Adventys GLP 8000 User manual

Plancha à inducon professionnel
GLP 8000
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit de la gamme ADVENTYS .
Il a été fabriqué selon les connaissances les plus récentes et avec des éléments
électriques et électroniques modernes et sûrs.
Avant d'uliser cet appareil, prenez le temps de lire ce guide d'ulisaon.
Nous vous remercions de votre conance.
FX00510-A

2
Informaons techniques 2
Déclaraon de conformité et déchets et précauons d’installaon 2
Guide d’ulisaon de votre appareil de cuisson à inducon 3
Raccordement électrique 4
Comment fonconne votre appareil 5
Comment préserver et entretenir votre appareil7
Petes pannes et remèdes 8
Garane 9
Tout au long de la noce,
Ce symbole:
vous signale les consignes de
sécurité.
Ce produit est conforme aux direcves actuelles de la CE. Nous cerons ce point dans
la déclaraon de conformité CE. Si nécessaire, nous pouvons vous faire parvenir la
déclaraon de conformité en queson.
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Parcipez à leur recyclage et contribuez
ainsi à la protecon de l'environnement en le déposant dans les conteneurs municipaux prévus à
cet eet.
A la n de vie ule, l'appareil mis au rebut doit être détruit conformément aux
réglementaons naonales en maère d'éliminaon et de recyclage des déchets en
vigueur. Il est conseillé de prendre contact avec une entreprise spécialisée dans
l'éliminaon des déchets.
Pour éliminer tout risque lié à la destrucon de l'appareil, débranchez-le du secteur et
rerez le câble secteur de l'appareil.
Pour la destrucon de l'appareil, respectez les arrêtés locaux et la réglementaon applicable dans
votre pays ou zone géographique.
GLP
Appareil de cuisson plancha à inducon posable
INOX
8000W
Triphasé 400V +/- 10%, 50Hz ou 60Hz
12A maxi par phase
Clavier à touches capacives
L 695 X P 470 X H 275 mm
2 inducteur rectangulaire de dimension 300 x 260 mm
40 kg

3
’appareil ne doit
pas servir à entreposer quoi que ce soit.
ssurez-vous que
le câble d’alimentaon d’un appareil électrique branché sur une prise de courant située
à proximité de l’appareil n’est pas en contact avec les zones de cuisson.
our la c
uisson, n’ulisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais directement sur
l’appareil des produits emballés avec de l’aluminium ou produit congelé en barquee aluminium.
L’aluminium
fondrait et endommagerait dénivement votre appareil.
e pas nettoyer votre appareil à
grande eau. Uliser un peu d'alcool ménager.
e pas uti
liser de neoyeur vapeur.
i le câb
le d’alimentaon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente
ou
une personne de qualicaon similaire an d’éviter un danger.
et appareil n’est
pas prévu pour être ulisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connais-
sance, sauf si elles ont pu bénécier par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instrucons préalable concernant l’ulisaon de l’appareil.
l co
nvient de surveiller les enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
ai
re aenon lors de l’ulisaon de l’appareil aux objets portés par l’ulisateur tel que bagues, montres
ou objets similaires qui peuvent s’échauer s’ils sont placés très près du plan de cuisson.
’utiliser
que des récipients du type et de la taille recommandés.
oute
réparaon doit être eectuée uniquement par des personnes formées ou recommandées par le
fabricant.
rendre soin que
le revêtement et les zones avoisinantes ne comportent pas de surfaces métalliques.
Le fonconnement de l’appareil est conforme aux normes de perturbaons électromagnéques
en vigueur. Votre appareil de cuisson à inducon répond ainsi parfaitement aux exigences légales
(direcves 89/336/CEE). Il est conçu pour ne pas gêner le fonconnement des autres appareils électriques
dans la mesure où ceux-ci respectent cee même réglementaon.
Votre appareil de cuisson à induction génère des champs magnétiques dans son très proche
environnement. Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre appareil de cuisson et un smulateur car-
diaque, il faut que ce dernier soit conçu en conformité avec la réglementaon qui le concerne. A cet égard,
nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui
concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles incompatibilités, vous pouvez vous
renseigner auprès de son fabricant ou de votre médecin traitant.
rincipe de l’inducon
A la mise en marche de l’appareil, dès qu’un niveau de
puissance est séleconné, les circuits électroniques
produisent des courants induits dans le fond du récip ient
qui restitue inst antanément la chaleur produite
aux aliments.
La cuisson s’eectue
avec un rendement énergéque très élevé.
l'aenon des porteurs de
smulateurs cardiaques et implants

4
- Dévisser les 4 vis de la contre plaque, située sous l'appariel pour avoir accés au bornier de raccordement
secteur.
- Préparer un cordon secteur 5 conducteurs équipés d'embouts de câblage.
- Passer le cordon à l'intérieur du serre câble et visser le serre câble pour bloquer le cordon secteur.
- Raccorder les 5 conducteurs du cordons secteur sur le bornier conformément au schéma ci-dessous.
-
Bornier de connexion cordon
secteur suivant les repères
L1(marron),
L2 (noir),
L3 (gris),
N (bleu),
Terre (vert/jaune).
Entrée cordon secteur
Cordon secteur
Plaque de raccordement
- Remere en place la contre plaque de raccordement en revissant les 4 vis.
- Vous pouvez connecter le cordon secteur sur une prise secteur triphasé 400 V +/- 10% de votre
installaon électrique.

5
rrêt de l’appareil
Appuyer sur la touche MARCHE / ARRET pour mere en route le produit. La valeur "0"
s'ache sur l'acheur indicateur du niveau de température. Aucune puissance n'est encore
envoyée à ce stade.
Appuyer ensuite sur une des touches (+) Température, afin d'envoyer la puissance dans
la plancha. L'acheur indique alors le niveau de température correspondant.
ise en marche de l’appareil
-
-
Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour arrêter le produit. La puissance est coupée et
les acheurs s’éteignent.
églage de température
Il est à tout moment possible d’appuyer sur les touches (+) ou (-) TEMPERATURE pour augmenter ou diminuer le
niveau de réglage de température an de séleconner la température souhaitée.
En appuyant simultanément sur les 2 touches "-" et "+" TEMPERATURE durant au moins 3 secondes on peut
décider d'acher les niveaux de température en Celsius (°C) entre 60°C et 250°C ou bien en Fahrenheit (°F) entre
140°F et 482°F.

6
L’appareil est parfaitement sécurisé. Il eectue un contrôle permanent des valeurs de température et de
plusieurs autres paramètres électriques an de garanr à l’ulisateur le meilleur niveau de performance et de
sécurité à tout instant.
Si en cours d’ulisaon, un état de fonconnement non conforme est décelé, il peut y avoir arrêt forcé de
l’appareil avec l’indicaon sur l’acheur d’un code erreur clignotant « Fx ».
Le code erreur clignotant est eecf tant que l’ulisateur n’a pas arrêté lui-même l’appareil puis relancé une
nouvelle mise en marche, en ulisant la touche
Si un code erreur devenait permanent sans avoir la possibilité de l’annuler en essayant de redémarrer l’appareil,
il convient de prendre contact avec le service SAV spécié par le revendeur du produit.
chage de message spéciques

7
Verser 1/2 de litre de glaçons (2 verre) sur la plaque chaude.
Uliser un racloir pour décoller les résidus restants sur la plaque.
Ne pas uliser de glace pilée.
Ne pas asperger la plancha avec de l'eau.
Essuyer la plancha à l'aide d'un papier absorbant.
Neoyer le roir après chaque ulisaon.
environ toutes les semaines à l'eau savonneuse placé sous votre appareil (ou au lave-
vaisselle). Le remere bien sec avant toute nouvelle ulisaon. Ce ltre protège votre appareil des
poussières et des graisses.
Votre appareil se neoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
Légères Bien détremper la zone à neoyer avec de l’eau chaude,
puis essuyer. Eponges sanitaires
Accumulaon de salissures
recuites
Bien détremper la zone à neoyer avec de l’eau chaude,
uliser un racloir pour dégrossir, nir avec le
coté graoir d’une éponge sanitaire, puis essuyer.
Eponges sanitaires
racloir
Auréoles et traces de
calcaire
Appliquer du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la
salissure, laisser agir, essuyer avec un chion doux
Uliser un produit du commerce
Eponges sanitaires

8
...... ceci ne s
ignie pas
forcément qu'il y
a une
panne.
:
-
un achage
lumineux apparaît Fonconnement normal. RIEN: C'est normal.
, votre installaon
disjoncte. Le branchement de votre appareil est
défectueux. Vériez votre raccordement ou la
conformité du branchement.
La venlaon connue quelques
minutes après l'arrêt de votre appareil. Refroidissement de l'électronique. C'est normal.
. Les
indicateurs lumineux sur le clavier
restent éteints.
L’appareil n'est pas alimenté.
L’alimentaon ou le raccordement est
défectueux.
Inspectez les fusibles et le disjoncteur
de votre installaon électrique.
Une indicaon « F- » est présente sur
l’acheur du produit. Il y a une touche acvée en permanence
sur le clavier de commande Si le défaut ne disparaît pas, faites
appel au Service Après-Vente.
, un
message d’erreur « Fx » ou « Hx » est
présent sur l’acheur et la puissance
est stoppée.
Les circuits électroniques fonconnent
mal.
Débrancher puis rebrancher le produit
si le problème persiste.
Faites appel au Service Après-Vente.
L’appareil dégage une odeur lors des
premières cuissons. Appareil neuf. Faire fonconner l’appareil pendant
1/2 heure à vide.

9
Pour bénécier de la garane sur votre table, n’oubliez pas de garder une preuve de la date d’achat. Toute
modicaon ou intervenon de type perçage, soudage, serssage, clinchage, etc., n'est pas autorisée et entraînera
la perte de la garane constructeur.
Toute intervenon ayant pour origine une installaon ou une ulisaon non conforme aux prescripons de cee
noce ne sera pas acceptée au tre de la garane constructeur et celle-ci sera dénivement suspendue.
La garane constructeur est assujee à la non-modicaon du produit et de ses caractérisques mécaniques et
électriques.
Les défauts d’aspects provoqués par l’ulisaon de produits abrasifs ou le froement des récipients sur le dessus
vitrocéramique qui n'entraîne pas un non fonconnement ou une inaptude à l’usage n’entrent pas dans le cadre
de la garane.
Tout dépannage doit être eectué par un technicien qualié.
Seuls les distributeurs de notre marque :
-
-
-
En cas de réclamaon ou pour commander des pièces de rechange à votre distributeur, précisez-lui la référence
complète de votre appareil (type de l’appareil et numéro de série). Ces renseignements gurent sur la plaque
signaléque xée sous le caisson métallique de l’appareil.
Les descripons et les caractérisques apportées dans ce "livret" ne sont données seulement qu’à tre
d’informaon et non d’engagement. En eet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit
d’eectuer, sans préavis, toute modicaon ou amélioraon nécessaire.
Pièces d’origine : demandez à votre vendeur que, lors d’une intervenon d’entreen, uniquement des pièces
cerées d’origine soient ulisées.
Made In France

10

11
Professional inducon Plancha
GLP 8000
Dear Customer,
We would like to congratulate you on the purchase of your product.
This one has been manufactured according to the very latest developments, using modern,
safe electrical and electronic components.
Please take the me to read this user’s guide before using this appliance.
Thank you for your condence in our products.

12
Technical informaon 12
Declaraon of Compliance and disposal of appliance 12
Using your inducon hob 13
Electrical connecon 14
How the hob works 15
How to maintain and care for your hob 17
Small problems and their remedies 18
Garanee 19
Throughout this guide:
Indicates important
Safety informaon
WOK inducon hob
Stainless steel
8000W
400V +/-10%, 50Hz or 60Hz+/-2% three phase
12A per phase
Capacive touch control.
W 695X D 470X H 275 mm
:2 rectangular coils 300x 260mm
:40 Kg
This product complies with current EU direcves. We cerfy this in the EU compliance statement. We
can send you a copy of the compliance statement in queson if required.
The packing materials in which this appliance is packed are recyclable. Please recycle them by disposing
of them in the appropriate containers at your local facility. In so doing, you will be making a
contribuon to the protecon of the environment.
At the end of its useful life, the appliance to be scrapped must be destroyed in accordance with the applicable
naonal regulaons that govern the eliminaon and recycling of waste.
We recommend you contact a company that specialises in waste disposal.
To avoid all risks associated with the destrucon of the appliance, ensure that it is disconnected from
themains and that the mains cable is removed.
When destroying the appliance, local rules and the applicable regulaons in your country or geographical zone
must be adhered to.

13
nly appropriate cookware should be placed on the hob. Do not put any other object on it, no maer what it is.
nsure that the mains cable of any electric appliance that is plugged into a socket located in the immediate vicinity
of the hob does not come into contact with the cooking zones.
hen cooking, never use aluminium foil and never place products that are wrapped in aluminium or frozen
products in aluminium trays, on the hob. The aluminium will melt and will permanently damage your appliance.
o not clean your hob with huge amounts of water. Use a lile bit of household alcohol.
o not use a steam cleaner.
f the mains cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, their Aer Sales Service or a person with
similar qualicaons to avoid risk.
his appliance is not intended for use by anyone (including children) whose physical, sensory or mental capacies
are reduced, or lacking experience or knowledge, unless they have been able to benet from prior instrucons as
to the use of the appliance or supervision by a person who is responsible for their safety.
upervise children to ensure that they do not play with the appliance.
sers should exercise cauon if wearing items such as rings, watches or similar objects when using the appliance
since these may heat up when posioned very close to the cooking surface.
nly use pans of the type and size recommended.
epairs must only be carried out by a technician who has been trained or recommended by the manufacturer.
Take care that the coang and the surrounding areas do not contain metal surfaces.
Your inducon cooking appliance is not intended to be operated by means of an external mer or a separate
remote control.
The funconing of the hob complies with the currently applicable norms concerning electromagnec
disturbance. Your inducon cooking hob therefore fully meets the legal requirements (89/336/CEE
direcves). It has been designed not to cause disturbance to other electric appliances insofar as they also
meet the requirements of the same regulaons. Your inducon hob emits magnec elds in its immediate
surroundings.
To avoid the possibility of interference between your cooking hob and a heart pacemaker, the laer must
be designed to comply with the regulaons that apply to it.
In this respect, we can therefore only guarantee the compliance of our own appliance. With regardto the
compliance of a heart pacemaker or any eventual incompability, we recommend that you consult its
manufacturer or your doctor.
The inducon principle
Aer the appliance is switched on and a power level is se-
lected, electronic circuits produce induced currents in the
base of the pan which instantly transmits the heat produced
to the foodstus. Cooking takes place with
with a very high energy output.
f you have a heart pacemaker
Or other acve implant ed :

14
- Unscrew the 4 screws of the boom plate, located under the unit to access the connecon terminal
block area.
- Prepare a sector cable equipped with 5 conductor caps wiring.
- Place the cord into the cable clamp and ghten the cable clamp to secure the power cords.
- Connect the 5 wires of the power cord to the terminal block in accordance with the following diagram.
-
Terminal connecon cord
according with markings :
L1 (brown)
L2 (black)
L3 (grey)
N (blue)
Ground (green/yellow).
Input Power Cord
Power Cord
Connecng Plate
- Replace the boom plate by screwing the 4 screws.
- You can connect the power cord to a standard three phase plug 400 V +/- 10% of your electrical
installaon.

15
witch On the device
Press the touch to switch on the device. The value « 0» displays on the
indicator of power. Sll no power is sent at that point.
Press either the power touches (+) to send power to the plancha. The power display
indicates the power set.
witch O the device
Press the touch to switch o the product. The power is cut and the display turns o.
-
emperature seng
At any me you can adjust the temperature selected by touching (+) or (-) controls.
You can select temperature from 60 to 250 °C in Celsius mode or from 140 to 482 °F in Fahrenheit mode.
If you press simultaneously the Temperature touches (+) and (-) for at least 3 seconds, you can swith the level of
temperature in Celsius (°C) between 60 to 250 °C or in Fahrenheit (°F) between 140 to 482 °F.

16
The device is extremely safe. It makes a permanent control of the values of temperature and other electric para-
meters to guarantee to the user the best level of performance and safety at every moment.
A ashing error code can appear on the display to warn about a malfunconing.
The code error ashing is eecve as long as the user doesn’t stop the device manually unplug and replug the
unit, and then relaunch the device using the touch.
If a code error becomes permanent without having the possibility of cancelling it by trying to relaunch the device,
it is advised to get in touch with the aer-sales service specied by the retailer of the product.
isplay of specic message

17
- Turn the Unit o using the (On/O) control.
- Pour 1/2 liter of ice cubes (2 glasses) on the hot surface. Use the scrapper to get residues o of the
surface.
- Do not use crushed ice.
- Do not spray the Plancha with water.
- Finally, rinse o always and only with ice cubes, then dry o and wipe with kitchen roll paper.
- Residues, dirt, and liquid which are in the drawer must be cleaned o of the drawer before moving
the Plancha.
- Clean the drawer aer each usage.
Clean approximately every week with soapy water the lter placed under your device (or put it in the
dishwasher). Put it back very dry before any use. This lter protects your device from dust and fats.
Slight Dilute well the zone to clean with hot water
then wipe. Sanitary sponges
Accumulaon of recooked
spots
Dilute well the zone to clean with hot water, use a special
scraper for glass to rough-hew, nish with the scraper side of
a sanitary sponge, then wipe.
Sanitary sponges
special scraper
Haloes and tracks of limestone Apply some hot spirit vinegar to the spot, let act, wipe with a
so cloth. Use a domesc product. Sanitary sponges
special delicate dishes

18
...... this does not necessarily mean that a fault has
occurred.
When pung into service, a bright
display appears Regular funconing NOTHING: everything is normal
When pung into service, your
installaon short-circuits The connecon of you device is
defecve Verify your connecon or the
conformity of the connecon
The venlaon connues a few
minutes aer stopping the device Cooling of the device It’s normal
The device doesn’t work. The
display on the casing stays o
The device is not supplied. The
supply or the connecon is
defecve
Inspect fuses and the circuit
breaker of your electric installaon
«F- » appears on the power or
temperature display
There is a touch acvated
permanently on the control
keyboard
If the default doesn’t disappear,
call the aer-sales service
The device doesn’t work, another
code appears on the display Electric circuits doesn’t work well
Unplug and plug back the unit.
If the code does not disappear,
note the type of error an call
your aer sales service
The device releases a smell during
the rst cookings New device Run the cooking during half an
hour with nothing on it

19
Keep the proof of purchase to use the guarantee service of your product.
Any modicaon such as drilling, welding, criimping, clinching, etc., is not permied and is not covered by
the manufacturer’s warrenty.
Any wrong modicaon or installaon, which does not respect ADVENTYS’ standards, is not covered by
the manufacturer’s warranty and will be permanently suspended.
The guarantee is subject to the non-modicaon of the product and its mechanical and electrical
specicaons. Opening the product cancels any form of warranty.
Any defects in appearance caused by the use of abrasive products or fricon of cookware on the ceramic
glass hob that does not result in a non-funconing or inability to use the appliance is not covered in the
guarantee. The vitroceramic glass and the casing are not subject to warranty.
ANY REPAIRS MUST BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED TECHNICIAN APPROVED BY ADVENTYS.
Only the distributors of our brand:
-
-
-
In case of a claim or if you wish to order spare parts from your distributor, please specify the full
reference numbers of your appliance (appliance type and serial number). This informaon appears on the
plate xed under the metal casing of the appliance.
The descripons and characteriscs given in this booklet are for informaon purposes only and do not
imply commitment from the manufacturer. Concerned about the quality of our products, we reserve the
right to carry out necessary changes or improvements without prior noce.
Original spare parts: ask your retailer for cered original spare parts during a maintenance operaon.
Made In France
Table of contents
Languages:
Other Adventys Commercial Food Equipment manuals

Adventys
Adventys P4IM 16000 User manual

Adventys
Adventys GLP 6000 User manual

Adventys
Adventys MO2I User manual

Adventys
Adventys GLN MANETTE 2500 Specification sheet

Adventys
Adventys MOP4I User manual

Adventys
Adventys MOWI 7000 User manual

Adventys
Adventys L'OCTOPUS 3500 User manual

Adventys
Adventys B2RIC 3000 User manual
Popular Commercial Food Equipment manuals by other brands

Patty-O-Matic
Patty-O-Matic Protege owner's manual

Casselin
Casselin CVC76L manual

Rational
Rational UltraVent XS Plus 6 2/3 E Original installation manual

Oliver
Oliver 619-16A User's operating and instruction manual

Saturn
Saturn FBGM12-B instruction manual

Tecfrigo
Tecfrigo Isola BRINA Additional information for the installation and use