AEG Voxtel M320 User manual

MOBILE
TELEPHONE
Voxtel M320
USER GUIDE
V2
NLFR

2
1 CONTENU DE L’EMBALLAGE
Le carton d’emballage contient :
• 1 combiné mobile
• 1 réceptacle de chargement
• 1 adaptateur secteur
• 1 cache pour l’arrière du combiné
• 1 guide de l’utilisateur
• 1 câble USB
Conservez l’emballage en lieu sûr au cas où
vous seriez amené à transporter l’appareil
ultérieurement.
IMPORTANT
À la livraison, votre combiné n’est pas doté d’une
carte SIM. Vous devrez en insérer une pour que le
combiné fonctionne correctement.
Changer la langue :
• Appuyez sur la touche gauche douce (=) puis
appuyez sur la èche vers le haut/bas pour
accéder à l’option Paramètres (Settings) et sur
OK pour effectuer la sélection.
• Appuyez sur la èche vers le haut/bas pour
accéder à l’option Réglage du téléphone
(Phone settings) et sur OK.
• Appuyez sur la èche vers le haut/bas pour
accéder à l’option Langue (Language) et sur OK
• Choisissez la langue : Français.
• Appuyez sur la touche de fin pour retourner
au mode inactif

3
2 DESCRIPTION DE VOTRE
TÉLÉPHONE
2.1 Touches et parties
# Légende
1
Touche de
fonction
gauche
Exécute la fonction
correspondant au texte
afché au-dessus:
Menu/OK
2
Touche de
fonction
droite
Exécute la fonction
correspondant au
libellé au-dessus:
Contacts/Retour (Back)
3
Touche
vers le
haut et
vers le bas
• Appuyez pour parcourir
le menu
• Appuyez pour déplacer
le curseur vers le haut ou
le bas en mode édition
1
4
6 6
11
2
5
3
10
12
7
8
9
14
13
FR

4
• Appuyez pour modier
manuellement la fréquence
dans l’interface FM
• Appuyez pour accéder
aux signes + et - dans
la calculatrice
4
Touche de
conversa-
tion
• Appuyez pour répondre
à un appel lorsque
le téléphone sonne
• Appuyez pour accéder au
journal d’appels en mode
de veille
• Appuyez pour composer
un numéro
5Touche
de fin
• Appuyez pour terminer
un appel
• Appuyez pour revenir
à l’écran d’accueil/en
mode de veille
6Touches
M1/M2
• Touches de mémoire
directes pour enregistrer
un numéro que vous
appelez souvent. Appuyez
longuement sur M1/M2
pour composer
• Appuyez pour rechercher
un canal dans l’interface
FM
• Appuyez pour aller à
droite ou à gauche dans
le menu
• Appuyez pour effectuer
une multiplication ou une
division dans la calculatrice

5
7
Touche de
mise sous
tension
• Appuyez sur cette touche
et maintenez-la enfoncée
pour allumer ou éteindre
le téléphone
• Appuyez pour allumer
l’écran
8Touche de
SOS
• Appuyez longuement
pour lancer la procédure
d’urgence (SOS): alarme
SOS/composer les 5numé-
ros préenregistrés dans
la mémoire/envoyer un
message SMS d’urgence
9
Touche de
verrouil-
lage du
clavier
• Appuyez vers le haut pour
verrouiller le clavier
• Appuyez vers le bas pour
déverrouiller le clavier
10
Touches
numé-
riques
• Appuyez sur ces touches
pour saisir un numéro de
téléphone.
• En mode d’édition:
appuyez pour saisir des
chiffres ou des lettres.
11 Touche * • Appuyez pour saisir les
symboles */+/P/W.
12 Touche #
• Appuyez pour saisir #.
• En mode d’édition:
appuyez pour changer
de méthode d’entrée.
• Appuyer longuement pour
activer le mode silencieux
FR

6
13
Boutons
de
contrôle
du volume
• Volume de la sonnerie en
mode de veille ou volume
du haut-parleur en cours
d’appel.
• Volume de la radio FM
14
Touche
lampe
de poche
• Appuyez longuement
pour activer et désactiver
la lampe de poche
2.2 Icônes et symboles à l’écran
L’écran de veille indique les informations suivantes :
Légende
Liaison radio
Allumée et indiquant la puissance du
signal si la liaison est établie.
Avec un réseau mobile.
Niveau de charge de la batterie
Les segments de la batterie se remplissent
en alternance lorsque la batterie est en
cours de chargement.
Alarme
Allumée si une alarme est dénie.
Sonnerie et vibreur désactivés
La sonnerie et le vibreur sont désactivés.
Sonnerie activée
Allumée si seule la sonnerie est activée.
Vibreur activé
Allumé si seul le vibreur est activé.
Vibreur et sonnerie activés
Allumés si les deux sont activés.

7
Vibreur, puis sonnerie
Allumés si le vibreur, puis la sonnerie sont
activés.
Nouveau SMS
Signale que vous avez reçu de nouveaux
messages texte.
Verrouillage
Allumé lorsque le clavier est verrouillé.
Radio FM
En marche lorsque le mode FM est actif.
Bluetooth
En marche lorsque le Bluetooth est actif.
Écouteurs
En marche lorsque les écouteurs sont
branchés.
3 FONCTIONNEMENT DES MENUS
Des listes de menus sont utilisées pour la
conguration et le fonctionnement. Au départ, les
touches de fonction gauche et droite sont Menu et
Noms (Names).
• Appuyez sur Menu pour afcher Messages
(Messaging), première option de la liste Menu
principal (Main menu).
Utilisez Haut ou Bas pour faire déler la liste du
menu. L’écran change et les touches de fonction
prennent les libellés OK et Retour (Back).
• Appuyez sur OK/Retour (Back) pour accéder à
l’écran suivant/précédent.
FR

8
Lorsque vous rédigez du texte, utilisez la touche
# pour alterner entre (ABC), (abc), (Abc) et les
caractères numériques (123).
Utilisez les touches Haut/Bas et M1/M2 pour
déplacer le curseur, la touche de fonction
droite pour supprimer des lettres et la touche
* pour accéder aux symboles ou aux signes de
ponctuation.
4 INSTALLATION ET
CONFIGURATION
Avant d’utiliser le téléphone, une carte SIM doit
être installée. Conservez la carte SIM hors de
portée des jeunes enfants.
La carte SIM et ses contacts peuvent facilement être
endommagés par des éraures ou être courbés. Par
conséquent, manipulez-la avec le plus grand soin.
4.1 Mise en place de la carte SIM et de la
batterie
• Éteignez le téléphone et débranchez
l’adaptateur secteur.
• Pour retirer le cache arrière, soulevez le cache
par la fente sur le côté gauche.
• Retirez la batterie.
• Faites doucement glisser la carte SIM dans le
support en dirigeant les connecteurs dorés vers
le bas (1).
• Remettez la batterie en place en alignant les
connecteurs dorés de la batterie sur ceux du
téléphone et appuyez sur l’extrémité de la
batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (2).

9
• Remettez en place le cache arrière en le plaçant
à plat sur l’arrière du combiné et en appuyant
dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
1. 2.
4.2 Charge de la batterie
Avertissement :
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs
fournis/agréés ! L’utilisation d’autres matériels peut
s’avérer dangereuse et annulera la garantie. Une
batterie doit être insérée.
Ne chargez pas la batterie lorsque le cache arrière
est retiré.
• Raccordez fermement le connecteur du chargeur
au port USB sur la droite du combiné ou placez
le combiné directement dans le réceptacle de
chargement.
• Branchez l’adaptateur secteur dans une prise
secteur CA. Si le combiné est activé, la mention
«Chargeur connecté» (Charger connected)
reste afchée pendant quelques secondes
et l’icône de barres de la batterie déle pour
indiquer que le chargement a commencé.
• Si la mention «Chargeur connecté» (Charger
connected) n’apparaît pas, déconnectez le
matériel et réessayez.
FR

10
Si le chargement échoue à nouveau, contactez
l’assistance technique.
• La batterie est totalement chargée lorsque
les barres qui composent son icône restent
allumées. Déconnectez le chargeur du
téléphone et de la prise CA. La mention
«Chargeur déconnecté» (Charger removed)
s’afche pendant quelques secondes pour
indiquer que le chargement s’est arrêté.
Remarque :
La batterie peut également être chargée si le
combiné est raccordé à un port USB d’ordinateur.
4.3 Mise sous tension et mise hors tension
Pour mettre le téléphone sous tension et hors
tension :
•Pour mettre le téléphone hors tension,
appuyez sur la touche de mise sous tension
et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran
s’éteigne.
• Pour le remettre sous tension, appuyez à
nouveau sur la touche de mise sous tension
et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran
se rallume.
Avertissement :
N’allumez pas le téléphone lorsque l’utilisation d’un
téléphone portable est interdite car il risquerait
d’entraîner des interférences ou un danger.

11
5 PASSER ET RECEVOIR
DES APPELS
5.1 Pour passer un appel
Veillez à ce que le téléphone soit sous tension et
en service.
• Composez le numéro de téléphone,
indicatif compris. (Pour ajouter le préfixe
« + », appuyez sur la touche « * » deux fois
de suite.)
• Appuyez sur la touche Conversation (Talk)
pour composer le numéro à l’écran.
• Pour mettre n à un appel, appuyez sur le
bouton Terminer l’appel (End Call) .
5.2 Pour rappeler le dernier numéro composé
• En mode inactif, appuyez sur Conversation
(Talk) pour afcher la liste Tous les appels
(All calls): elle regroupe les derniers numéros
composés, les derniers appels reçus et les
derniers appels en absence.
• Appuyez sur Haut/Bas pour accéder au numéro
souhaité.
• Appuyez sur Conversation (Talk) pour
composer le numéro.
5.3 Pour répondre à un appel
• Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur
Conversation (Talk) pour répondre à l’appel.
• Pendant un appel, appuyez sur les boutons de
contrôle du volume pour modier le volume.
FR

12
Le niveau de volume apparaît et reste afché
pendant les appels ultérieurs.
5.4 Pour activer le haut-parleur
• Pendant un appel, appuyez sur Mains
libres (H-Free) pour allumer le haut-parleur
(Loudspeaker on) et sur Position H (H-Held)
pour éteindre le haut-parleur (Loudspeaker off).
• Pour mettre n à l’appel, appuyez sur le bouton
Terminer l’appel (End Call) .
5.5 Pour activer le mode muet du microphone
• Pendant un appel, appuyez la touche de
fonction gauche pour accéder aux Options puis
pour Activer/Désactiver (On/Off) le mode muet.

13
6 UTILISER LE RÉPERTOIRE
Vous pouvez mémoriser des noms et des numéros
de téléphone dans le répertoire interne (jusqu’à 300
entrées) et dans le répertoire de la carte SIM (selon
la carte SIM, mais 250 entrées au maximum).
6.1 Pour accéder au répertoire téléphonique
En mode inactif :
• Appuyez sur la touche de fonction droite (RSK)
ou Menu, puis sur la èche vers le bas jusqu’à
atteindre le Répertoire (Phonebook) et appuyez
sur OK.
Remarque :
indique les entrées de la carte SIM.
indique les entrées du répertoire téléphonique
interne.
6.2 Ajout d’une nouvelle entrée de répertoire
•Appuyez sur Menu, puis sur la èche vers le bas
jusqu’à atteindre le Répertoire (Phonebook),
puis appuyez sur OK pour ouvrir
le menu du répertoire.
• Sélectionnez Enregistrer nouveau contact
(Add new contact), appuyez sur Options puis
sélectionnez sur la carte SIM/le téléphone
(to SIM / to Phone), enn appuyez sur OK.
•Saisissez le nom, appuyez sur la èche vers le
bas puis saisissez le numéro de téléphone.
• Appuyez sur Options, puis sur Enregistrer
(Save) le nouveau contact.
FR

14
Remarque :
Lorsque vous saisissez le nom, utilisez la
touche # pour alterner entre (ABC), (abc), (Abc)
et les caractères numériques (123).
6.3 Pour composer un numéro du répertoire
téléphonique
• En mode inactif, appuyez sur la touche de
fonction de droite pour ouvrir le répertoire.
• Appuyez sur la èche vers le haut/bas pour
rechercher le nom voulu. Appuyez sur la touche
de conversation pour composer le numéro.
6.4 Pour modifier une entrée du répertoire
•Appuyez sur la touche de fonction droite pour
ouvrir le répertoire, puis appuyez sur la èche
vers le haut/bas pour rechercher l’entrée à
modier.
• Appuyez sur Options, puis sur la èche vers
le haut/bas pour sélectionner Éditer (Edit),
modiez alors le nom, appuyez sur la èche vers
le bas et modiez le numéro.
• Appuyez sur Options puis enregistrez (Save) les
modications.
6.5 Pour supprimer une entrée du répertoire
• Appuyez sur la touche de fonction droite
pour ouvrir le répertoire, puis sur la èche vers le
haut/bas pour rechercher l’entrée à supprimer.
•Appuyez sur Options, puis sur les èches haut/
bas pour sélectionner Supprimer (Delete)
et appuyez sur Oui (Yes) pour conrmer
la suppression.

15
6.6 Pour copier une entrée vers le téléphone
ou la carte SIM
•Appuyez sur la touche de fonction droite pour
ouvrir le répertoire, puis sur la èche vers le
haut/bas pour rechercher l’entrée à copier.
• Appuyez sur Options puis sur les èches vers
le haut/bas pour sélectionner Copier (Copy),
appuyez ensuite sur la touche de fonction
gauche (LSK) pour sélectionner Copier vers
téléphone/SIM (copy to Phone or to SIM).
6.7 Pour ajouter une entrée à la liste noire
•Appuyez sur la touche de fonction droite pour
ouvrir le répertoire, puis sur la èche vers le
haut/bas pour rechercher l’entrée à ajouter
à la liste noire.
• Appuyez sur Options puis sur les èches haut/
bas pour sélectionner Ajouter à la liste noire
(Add to Blacklist) et appuyez sur Oui (Yes)
pour conrmer.
Remarque : assurez-vous d’abord que la fonction
Rejeter le numéro dans la liste noire (Reject
numbers in blacklist) est activée. Le chemin d’accès
est le suivant: Paramètres (Settings) > Paramètres
d’appel (Call settings) > Paramètres avancés
(Advanced settings) > Liste noire (Blacklist) >
Rejeter le numéro dans la liste noire (Reject
numbers in blacklist)
Une fois que vous avez ajouté un numéro à
la liste noire, ce numéro n’a plus la possibilité
de vous appeler.
FR

16
6.8 Réglages du répertoire
En mode inactif :
• Appuyez sur la touche de fonction droite (RSK)
ou sur Menu puis sur la èche vers le bas jusqu’à
atteindre le Répertoire (Phonebook), appuyez
ensuite sur OK pour ouvrir le répertoire puis
sur Options.
• Appuyez sur la èche vers le bas (down) jusqu’à
atteindre et sélectionner les Paramètres du
répertoire, les éléments suivants s’afchent:
Numéros
supplémentaires À l’allumage, vous pouvez
uniquement appeler un numéro
xé, un support de carte SIM
est nécessaire.
État de la
mémoire Afcher l’état de la mémoire
de la SIM/du téléphone
Copier les
contacts Copier tous les contacts de la SIM
vers le téléphone ou du téléphone
vers la SIM
Déplacer les
contacts Transférer tous les contacts
de la SIM vers le téléphone
ou du téléphone vers la SIM
Supprimer tous
les contacts Pour effacer tous les contacts
de la SIM/du téléphone

17
7 HISTORIQUE DES APPELS
Grâce à cette fonction, vous pouvez visualiser
l’historique des appels. Si vous ne répondez pas
à un appel, le message «1appel en absence»
s’afche jusqu’à ce que vous appuyiez sur afcher
(display) ou retour (back).
7.1 Pour afficher les entrées du journal
• Sur l’écran d’accueil/en mode inactif, appuyez
sur Conversation (Talk) pour afcher le
journal de tous les appels (all calls).
• Activez l’afchage par le biais des options Menu
et Journal des appels (Call history), où vous
pouvez afcher des listes distinctes pour les
Appels en absence (Missed calls), les Appels
effectués (Dialled calls), les Appels reçus
(Received calls), Supprimer les journaux des
appels (Delete call Logs), la Durée des appels
(Call timers), le Compteur de messages texte
(Text msg. counter).
• Appuyez sur Menu, puis sur la èche vers le
haut/bas pour afcher le Journal des appels
(Call history), puis appuyez sur OK pour ouvrir le
menu Journal des appels (Call history).
• Appuyez sur la èche vers le haut/bas pour
sélectionner le journal à afcher et appuyez sur
OK pour afcher la liste sélectionnée.
• Lorsque vous vous trouvez dans une liste,
appuyez sur la èche vers le haut/bas pour
rechercher l’entrée souhaitée.
• Appuyez sur Options pour afcher la liste
d’options suivante:
FR

18
Afchage Permet de consulter les détails
de l’appel sélectionné, y compris
le numéro.
Appeler (Call) Permet d’appeler le numéro
sélectionné.
Envoyer un
message texte
(Send text
message)
Permet d’envoyer un SMS
au numéro sélectionné.
Enregistrer
dans
Répertoire
électronique
(Save to
phonebook)
Permet d’enregistrer le numéro
sélectionné dans votre répertoire
téléphonique.
Ajouter à la
liste noire (Add
to Blacklist)
Ajouter le numéro à la liste noire
Effacer (Delete) Permet d’effacer le numéro
sélectionné du journal.

19
8 MESSAGES
Les SMS reçus sont stockés dans la Boîte de
réception (Inbox) et l’icône identie les nouveaux
messages.
En outre, la mention «1nouveau message non lu»
apparaît jusqu’à ce que vous appuyiez sur Afcher
(Display) ou Retour (Back).
8.1 Pour accéder au menu SMS
•Appuyez sur Menu pour afcher Messages.
•Appuyez sur OK pour ouvrir les messages.
Écrire un
message
(Write message)
Permet d’écrire un nouveau
message.
Boîte de
réception
(Inbox)
Permet d’accéder à votre boîte de
réception et de lire les messages
que vous avez reçus.
Brouillons
(Drafts) Permet d’accéder aux brouillons
enregistrés.
Boîte d’envoi
(Outbox) Messages enregistrés dont l’envoi
a échoué.
Messages
envoyés
(Sent Messages)
Messages enregistrés envoyés avec
succès.
Diffuser un
message
(Broadcast
messages)
Paramétrer et enregistrer les
messages de diffusion.
SMS
Réglages
(Settings)
Permet de vérier ou de modier
les paramètres SMS.
FR

20
8.2 Pour écrire et envoyer un message texte
• Appuyez sur Menu pour afcher Messages
(Messaging).
• Appuyez sur OK pour afcher Écrire un
message (Write message).
• Appuyez à nouveau sur OK pour afcher un
curseur clignotant.
• Écrivez votre message à l’aide des touches
alphanumériques.
Remarque:
Lorsque vous rédigez du texte, utilisez la touche
# pour alterner entre (ABC), (abc), (Abc) ou les
caractères numériques (123).
Remarque :
Utilisez la èche vers le haut/bas et M1/M2 pour
déplacer le curseur, la touche Effacer (Clear)
pour supprimer des lettres et la touche *
pour accéder aux symboles ou signes de
ponctuation. Appuyez plusieurs fois sur la
touche 1 pour accéder à d’autres options.
•Pour envoyer un message, appuyez sur Options,
puis sélectionnez Envoyer à (Send to).
•Appuyez sur OK pour ajouter un numéro depuis
le répertoire ou sur la èche vers le haut jusqu’à
atteindre Entrer numéro (Enter number),
saisissez le numéro et appuyez sur OK.
• Appuyez sur Options lorsque le numéro est
saisi puis sélectionnez Envoyer à (Send to) pour
envoyer le message.
Other manuals for Voxtel M320
2
Table of contents
Languages:
Other AEG Cell Phone manuals