AEG SBE630 RV User manual

SBE630 RV
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
ﺔﻳﻠﺻﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ

2 3
ENGLISH 1 2 3
DEUTSCH 1 2 3
FRANÇAIS 1 2 3
ITALIANO 1 2 3
ESPAÑOL 1 2 3
PORTUGUES
1 2 3
NEDERLANDS
1 2 3
DANSK 1 2 3
NORSK 1 2 3
SVENSKA 1 2 3
SUOMI 1 2 3
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1 2 3
TÜRKÇE 1 2 3
ČESKY 1 2 3
SLOVENSKY
1 2 3
POLSKI 1 2 3
MAGYAR 1 2 3
SLOVENSKO
1 2 3
HRVATSKI 1 2 3
LATVISKI 1 2 3
LIETUVIŠKAI
1 2 3
EESTI 1 2 3
РУССКИЙ 1 2 3
БЪЛГАРСКИ
1 2 3
ROMÂNIA 1 2 3
МАКЕДОНСКИ 1 2 3
УКРАЇНСЬКА 1 2 3
ﻲﺑﺭﻋ 1 2 3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
75

4 5
6 14
10 15
7 12
8 16
9

6 7
1
1
2
2
1
2
3

8 9
1
2
1
2
3

10 11
1 3
2 4

12 13
1
1
2
2

14 15

1716

18 19
SBE630 RV
ENGLISH
TECHNICAL DATA PERCUSSION DRILL/DRIVER
Noise information
Wear ear protectors!
Vibration information
WARNING
WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
Save all warnings and instructions for future reference.
DRILL / PERCUSSION DRILL SAFETY WARNINGS
Wear ear protectors when impact drilling.
Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.
Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when
performing an operation where the cutting accessory may
contact hidden wiring or its own cord.
SCREWDRIVER SAFETY WARNINGS
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory may
contact hidden wiring or its own cord.
ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS
WARNING!
ENGLISH
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
MAINS CONNECTION
MAINTENANCE
SYMBOLS

20 21
SBE630 RV
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN
Geräuschinformation
Gehörschutz tragen!
Vibrationsinformationen
WARNUNG!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
NETZANSCHLUSS
WARTUNG
SYMBOLE
DEUTSCH
WARNUNG
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR BOHRMASCHINEN /
SCHLAGBOHRMASCHINEN
Tragen Sie Gehörschutz beim Schlagbohren.
Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten Zusatzhandgriffe,
wenn diese mitgeliefert werden.
Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten
Grifffl ächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das
Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene
Netzkabel treffen kann.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHRAUBER
Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifffl ächen, wenn Sie
Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug
verborgene Stromleitungen oder das eigene Kabel treffen
kann.
WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE

22 23
SBE630 RV
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Informations sur le bruit
Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations
AVERTISSEMENT!
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
BRANCHEMENT SECTEUR
ENTRETIEN
SYMBOLES
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
AVIS! Lire complètement les instructions et les indications de
sécurité.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR VISSEUSES À PERCUSSION
Porter un casque de protection au cours du perçage à percussion.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que
l'appareil.
Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous
exécutez des travaux pendant lesquels l’outil de coupe peut toucher
des lignes électriques dissimulées ou le propre câble.
INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR VISSEUSES
En cas de travaux pendant lesquels l’outil employé pourrait toucher
des câbles de courant cachés ou son câble d’alimentation, manier
l’appareil à l’aide des surfaces de prise isolées.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL

24 25
SBE630 RV
ITALIANO
DATI TECNICI
Informazioni sulla rumorosità
Utilizzare le protezioni per l'udito!
Informazioni sulle vibrazioni
ITALIANO
AVVERTENZA!
UTILIZZO CONFORME
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
COLLEGAMENTO ALLA RETE
MANUTENZIONE
SIMBOLI
AVVERTENZA
AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni ed indicazioni di
sicurezza.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative
per ogni esigenza futura.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER TRAPANO A PERCUSSIONE
Indossare cuffi e protettive durante la trapanatura a percussione.
Utilizzare l'utensile con la sua impugnatura supplementare.
Impugnare l’apparecchio sulle superfi ci di tenuta isolate mentre si
eseguono lavori durante i quali l’utensile da taglio potrebbe
entrare in contatto con cavi di corrente o con il proprio cavo
d’alimentazione.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER AVVITATORI
Impugnare l'apparecchio sulle superfi ci di presa isolate quando
eseguite lavori durante i quali l'utensile utilizzato potrebbe entrare
in contatto con cavi di corrente nascosti o con il proprio cavo di
alimentazione.
ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO

26 27
SBE630 RV
ESPAÑOL
DATOS TÉCNICOS
Información sobre ruidos
Usar protectores auditivos!
Informaciones sobre vibraciones
ADVERTENCIA!
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
CONEXIÓN ELÉCTRICA
MANTENIMIENTO
SÍMBOLOS
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e intrucciones de
seguridad.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para
futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TALADRO DE
PERCUSIÓN
Utilice protectores de oídos al taladrar con percusión.
¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta!
Sujete el aparato de las superfi cies aisladas de agarre al efectuar
trabajos en los cuales la perforadora de percusión pueda entrar en
contacto con conductores de corriente ocultos o con el propio cable.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ATORNILLADORES
Sujete el aparato de las superfi cies aisladas de agarre al efectuar
trabajos en los que el útil pueda entrar en contacto con conductores
eléctricos ocultos o con el propio cable del aparato.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES

28 29
SBE630 RV
PORTUGUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Informações sobre ruído
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração
ATENÇÃO!
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
LIGAÇÃO À REDE
MANUTENÇÃO
SYMBOLE
PORTUGUES
ATENÇÃO
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança e
todas as instruções.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A BROCA DE
PERCUSSÃO
Use uma protecção dos ouvidos ao usar o berbequim de
percussão.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho.
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se estiver a
executar trabalhos, nos quais a ferramenta de corte pode tocar
em linhas eléctricas escondidas ou no próprio cabo.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA APARAFUSADORAS
Segure o aparelho nos manípulos isolados, quando estiver a
executar trabalhos nos quais é possível que a ferramenta entre
em contato com condutos elétricos ocultos ou o seu próprio
cabo.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES

30 31
SBE630 RV
NEDERLANDS
TECHNISCHE GEGEVENS
Geluidsinformatie
Draag oorbeschermers!
Trillingsinformatie
NEDERLANDS
WAARSCHUWING!
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
NETAANSLUITING
ONDERHOUD
SYMBOLEN
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor
toekomstig gebruik.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR SLAGBOORMACHINE
Draag gehoorbescherming tijdens het klopboren.
Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgreep.
Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken
vast, wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het
snijgereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen
apparaatkabel zou kunnen raken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR
SCHROEVENDRAAIERS
Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken
vast, wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het
gereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen
apparaatkabel zou kunnen raken.
VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES

32 33
SBE630 RV
DANSK
TEKNISKE DATA
Støjinformation
Brug høreværn!
Vibrationsinformation
DANSK
ADVARSEL!
TILTÆNKT FORMÅL
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
NETTILSLUTNING
VEDLIGEHOLDELSE
SYMBOLER
ADVARSEL
ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinformationer og
instruktioner.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere
brug.
SIKKERHEDSANVISNINGER FOR SLAGBOREMASKINE
Brug høreværn under slagboring.
Brug de ekstra håndtag, som følger med apparatet.
Hold maskinen fast i de isolerede gribefl ader, når du udfører
arbejde, hvor der er risiko for, at skæreværktøjet kan ramme
skjulte strømledninger eller værktøjets egen ledning.
SIKKERHEDSANVISNINGER FOR SKRUEMASKINER
Hold kun maskinen fast i de isolerede gribefl ader, når du
udfører arbejder, hvor indsatsværktøjet kan ramme skjulte
strømledninger eller værktøjets egen ledning.
YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG ARBEJDSINFORMATIONER

34 35
SBE630 RV
NORSK
TEKNISKE DATA
Støyinformasjon
Bruk hørselsvern!
Vibrasjonsinformasjoner
NORSK
ADVARSEL!
edelen, avsnitt "Vri
håndtaket").
FORMÅLSMESSIG BRUK
CE-SAMSVARSERKLÆRING
NETTILKOPLING
VEDLIKEHOLD
SYMBOLER
ADVARSEL
OBS! Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR SLAGBOREMASKIN
Bruk hørselsvern ved bruk av slagboret.
Bruk de med apparatet medleverte tileggshandtak.
Hold apparatet i de isolerte holdefl atene, når det arbeides på
steder hvor elektroverktøyet kan treffe skjulte strømledninger
eller verktøyets egen kabel.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR SKUTREKKERE
Hold verktøyet i de isolerte håndtakene, når arbeid gjøres der
verktøyet kan treffe på skjulte strømledninger eller den egne
kabelen.
YTTERLIGE SIKKERHETS- OG ARBEIDSINSTRUKSJONER

36 37
SBE630 RV
SVENSKA
TEKNISKA DATA
Bullerinformation
Använd hörselskydd!
Vibrationsinformation
SVENSKA
VARNING!
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
CE-FÖRSÄKRAN
NÄTANSLUTNING
SKÖTSEL
SYMBOLER
VARNING
VARNING! Läs all säkerhetsinformation och alla
anvisningar.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR SLAGBOREMASKIN
Använd alltid hörselskydd när du använder en
slagborrmaskin.
Använd de extrahandtag som levereras tillsammans med
maskinen.
Håll fast apparaten med hjälp av de isolerade greppytorna när
du utför arbeten där arbetsverktyget skulle kunna träffa på
dolda elledningar eller kablar.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR SKRUVDRAGARE
Håll alltid i verktyget på de isolerade handtagsytorna när du
använder verktyget och när det fi nns risk att verktygshuvudet
kan träffa dolda elledningar eller verktygets egen kabel.
ÖVRIGA SÄKERHETS- OCH ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER

38 39
SBE630 RV
SUOMI
TEKNISET ARVOT
Melunpäästötiedot
Käytä kuulosuojaimia!
Tärinätiedot
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA
VERKKOLIITÄNTÄ
HUOLTO
SYMBOLIT
SUOMI
VAROITUS
VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
ISKUPORAKONE TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
Käytä kuulonsuojaimia iskuporattaessa.
Käytä koneen mukana toimitettua apukahvaa.
Pitele laitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista, kun suoritat
sellaisia töitä, joissa leikkaustyökalu saattaa osua piilossa
oleviin sähköjohtoihin tai omaan liitäntäjohtoon.
RUUVINVÄÄNTIMIEN TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
Pitele laitteesta kiinni sen eristetyistä kahvapinnoista
suorittaessasi töitä, joiden aikana liitetty työkalu saattaa osua
piilossa oleviin sähköjohtoihin tai laitteen omaan
verkkojohtoon.
TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA
TYÖSKENTELYOHJEITA
VAROITUS!
Table of contents
Languages:
Other AEG Drill manuals