AEG FOEN Travel User manual

FOEN® Travel
H air drier
H aartrock ner
Séch e–ch eveux
Asciugacapelli
H årtork
H iustenk uivaaja
Saç k urutm a m ak inesi
Σεσουάρ µαλλιών
H ajszárító
Фен
Suszark a do w łosów
Vysoušeč vlasů
Föön
M atu žāvējam ais aparāts
Plauk ų džiovintuvas
User M anual
Gebrauch sanw eisung
M ode d'em ploi
Istruzione per l'uso
Bruk sanvisning
Käyttöoh je
Kullanım k ılavuzu
Εγχειρίδιο οδη γιών χρήση ς
H asználati útm utató
Инструкция по эксплуа та ции
Instruk cja obsługi
Návod k použití
Kasutusjuh end
Lietotāja rok asgrām ata
Naudojim o instruk cija


A.
B.
1
2
3
4
2

Dear Custom er,
Please read th is user m anual care-
fully before using your h air drier,
paying particular attention to th e
safety notes on th is and th e follow -
ing page! K eep th e user m anual
safe for future reference and also
to pass on to any subseq uent ow ner.
A. M odel description
1 Push - on nozzle
2 Folding h andle
3 ON/OFF sw itch w ith tw o fan
speeds
4 H anger
Safety notes
Th is appliance corresponds to accep-
ted tech nological standards w ith re-
gards to safety and to th e Germ an
Appliance Safety Law . As m anufac-
turers, w e neverth eless regard it as
our duty to fam iliarise custom ers
w ith th e follow ing safety considera-
tions.
General safety
•Th e h air drier m ay be connec-
ted only to a pow er sock et car-
rying a voltage and freq uency
m atch ing th e inform ation on
th e m odel rating plate!
•Th e appliance can be used on
eith er 120 or 230 volts. Before
plugging in, please ch eck care-
fully th e voltage of th e place
w h ere th e appliance is being
used. You can adjust th e appli-
ance to th e desired voltage
w ith a coin.
•Caution! Do not
use th is h air drier
near bath s, h and
basins or oth er w a-
ter- containing vessels!
•Th ere is a residual risk even
w h en th e h air drier is
sw itch ed off. Rem ove th e h air
drier plug from th e pow er sock -
et after use and before clean-
ing!
•Never try to rem ove th e plug
from th e sock et by pulling on
th e lead!
•Th e installation of a residual
current circuit break er (RCD)
w ith a rated trigger current of
less th an 30 m A in th e dom est-
ic pow er supply provides addi-
tional protection. Seek advice
from a q ualified electrician.
•Periodically ch eck th e m ains
lead for dam age!
•Defective line cord sh ould be
replaced by official service
dealers, using special tools only
to avoid h azard.
•Repairs to th is appliance m ay
only be carried out by q uali-
fied service engineers. Consid-
erable danger m ay result
from im proper repairs. If re-
pairs becom e necessary,
please contact th e Custom er
Care Departm ent or your au-
th orised dealer.
Ch ild safety
•Th is appliance is not intended
for use by persons (including
ch ildren) w ith reduced ph ysic-
al, sensory or m ental capabilit-
ies, or lack of experience and
k now ledge unless th ey h ave
been given supervision or in-
struction concerning use of th e
appliance by a person respons-
ible for th eir safety.
•Th ese instructions m ust be ob-
served and explained to ch il-
dren.
•Ch ildren sh ould not use th e
h air drier unsupervised.
•Ch ildren sh ould be supervised
to ensure th at th ey do not play
w ith th e appliance.
Points to observe w h en op-
erating th e h air drier.
•If th e h air drier falls into w a-
ter, im m ediately rem ove th e
plug from th e m ains sock et.
Do not, under any circum -
stances, reach into th e w ater!
H ave th e appliance ch eck ed
by an electrician!
1
!
GB

•Th e h air drier m ust not be
used w et or w ith w et h ands.
•Do not direct any spray can or
w ater m ister into th e h air drier.
•For safety reasons, sw itch th e
drier off w h enever you put it
dow n.
•Th e air outlet grille becom es
h ot during operation. Th is is nor-
m al, and results from th e prop-
er function of th e appliance!
•Th e air intak es and outlets
m ust never be covered.
•Clean th e air intak e grille period-
ically to rem ove any block ages.
Do not allow h air near th e air in-
tak e.
•If th e air flow is block ed w h ile
th e h air drier is operating (e.g.
by dirt or fluff), th e integral over-
h eat cut- out autom atically
sw itch es th e appliance off. Once
it h as cooled dow n (after a few
m inutes) it autom atically
sw itch es back on.
•Th e pow er lead m ust not com e
into contact w ith th e air outlet
during operation.
•Th e m anufacturer can accept
no liability for any loss or dam -
age arising from im proper use
of th e appliance.
Disposal
Pack aging m aterial
Th e pack aging m aterials are en-
vironm entally friendly and can
be recycled.
Th e plastic com ponents are iden-
tified by m ark ings, e.g. > PE<,
> PS<, etc.
Please dispose of th e pack aging
m aterials in th e appropriate con-
tainer at th e com m unity w aste
disposal facilities.
Old appliance
Th e sym bol on th e
product or on its pack aging in-
dicates th at th is product m ay
not be treated as h ouseh old
w aste. Instead it sh all be
h anded over to th e applicable
collection point for th e recyc-
ling of electrical and electronic
eq uipm ent. By ensuring th is
product is disposed of correctly,
you w ill h elp prevent potential
negative consequences for th e
environm ent and h um an
h ealth , w h ich could oth erw ise
be caused by inappropriate
w aste h andling of th is product.
For m ore detailed inform ation
about recycling of th is product,
please contact your local city
office, your h ouseh old w aste
disposal service or th e sh op
w h ere you purch ased th e
product.
B. Operating instructions
Th ese m odels h ave one slide sw itch
w ith th e follow ing sw itch positions:
Sw itch (Pos. 5):
0 = OFF
= m edium airflow and
m edium tem perature
= h igh airflow and h igh
tem perature
Push - on nozzle (Pos. 1)
Th e push - on nozzle can be fit-
ted as req uired. It can be com -
pletely rotated, and is designed
to allow a concentrated flow of
air to dry sm all areas of th e
h air.
H anger (Pos. 4)
Th e integral h anger allow s
space- saving storage of th e
h air drier, ready for use.
Tech nical data
M ains voltage: 120V / 230 V
Pow er consum ption: 1200W / 1600W
Th is appliance conform s w ith
th e follow ing EC Directives:
•Low Voltage Directive
2006/9 5/EC
•EM C Directive 89 /336/EEC w ith
am endm ents 9 2/31/EEC and
9 3/68/EEC
2

Seh r geeh rte Kundin,
seh r geeh rter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauch sanw ei-
sung sorgfältig durch .
Beach ten Sie vor allem die Sich er-
h eitsh inw eise auf den ersten Seiten
dieser Gebrauch sanw eisung! Bew ah -
ren Sie bitte die Gebrauch sanw ei-
sung zum späteren Nach sch lagen
auf. Geben Sie diese an eventuelle
Nach besitzer des Gerätes w eiter.
A. Gerätebesch reibungen
1 Aufsteck düse
2 Klappgriff
3 W ippsch alter zum Ein- / Aus-
sch alten m it 2 Lüfterstufen
4 Aufh ängeöse
Sich erh eitsh inw eise
Die Sich erh eit dieses Geräts ent-
sprich t den anerk annten Regeln der
Tech nik und dem Gerätesich erh eits-
gesetz. D ennoch seh en w ir uns als
H ersteller veranlaßt, Sie m it den
nach folgenden Sich erh eitsh inw eisen
vertraut zu m ach en.
Allgem eine Sich erh eit
•Das Gerät darf nur an ein Strom -
netz angesch lossen w erden, des-
sen Spannung und Frequenz
m it der Angabe auf dem Typ-
sch ild übereinstim m t
•Das Gerät k ann an 120 Volt
oder 230 Volt Eingangsspan-
nung betrieben w erden. Verge-
w issern Sie sich vor der
Inbetriebnah m e, w elch en Span-
nungsw ert das Strom netz am
Einsatzort besitzt. Das Gerät
lässt sich m it H ilfe einer M ünze
auf die betreffende Spannung
einstellen.
•Ach tung! Diesen
H aartrock ner nich t
in der Näh e von Ba-
dew annen, W asch -
beck en oder anderen Gefäßen,
w elch e W asser enth alten, be-
nutzen.
•Gefah r besteh t auch bei ausge-
sch altetem H aartrock ner, des-
h alb nach Gebrauch und vor
dem Reinigen Netzsteck er zie-
h en!
•Den Netzsteck er nie an der Z u-
leitung aus der Steck dose zieh en!
•Der Einbau einer Feh lerstrom -
sch utzeinrich tung m it einem
Nennauslösestrom von w eniger
als 30 m A in der H ausinstallati-
on bietet zusätzlich en Sch utz.
W enden Sie sich an Ih ren Elek -
troinstallateur.
•Bitte prüfen Sie von Z eit zu
Z eit die Netzzuleitung auf Be-
sch ädigungen!
Bei Besch ädigungen der An-
sch lussleitung darf diese nur
durch eine vom H ersteller ge-
neh m igte Kundendienststelle
m ittels Spezialw erk zeug ersetzt
w erden, um eine Gefäh rdung
zu verm eiden.
•Reparaturen an diesem Gerät
dürfen nur von Fach k räften
durch gefüh rt w erden. Durch
unsach gem äße Reparaturen
k önnen erh eblich e Gefah ren
entsteh en.
W enden Sie sich im Reparatur-
fall an den Kundendienst oder
an Ih ren autorisierten Fach -
h ändler.
Sich erh eit von Kindern
•Dieses Gerät ist nich t dazu be-
stim m t, von Personen (ein-
sch ließlich Kinder), die aufgrund
Ih rer Unerfah renh eit oder Un-
k enntnis nich t in der Lage sind
es sich er zu bedienen oder von
Personen (einsch ließlich Kinder)
m it eingesch ränk ten ph ysisch en,
sensorisch en oder geistigen Fä-
h igk eiten, benutzt oder betrie-
ben zu w erden, es sei denn sie
w urden durch eine für sie ver-
antw ortlich e Person angew iesen
w ie das Gerät sich er zu benut-
zen ist und anfänglich von ih r
beaufsich tigt.
•Die H inw eise in dieser Gebrauch s-
anw eisung sind unbedingt zu be-
ach ten und Kindern
entsprech end zu erk lären.
•Kinder sollten H aartrock ner
nich t oh ne Aufsich t benutzen.
•Kinder m üssen beaufsich tigt
w erden, um zu gew äh rleisten,
dass diese m it dem Gerät nich t
spielen.
3
D
!

4
Das sollten Sie beim Be-
trieb des H aartrock ners be-
ach ten.
•Sollte das Gerät ins W asser
fallen, sofort den Netzsteck er
zieh en.
Keinesfalls ins W asser grei-
fen! Das Gerät ansch ließend
von einem Fach m ann überprü-
fen lassen!
•Das Gerät darf nich t naß w er-
den bzw . m it nassen H änden
benutzt w erden.
•Nich t m it Sprays oder W asser-
zerstäuber in das Gerät sprü-
h en.
•Sobald das Gerät aus der H and
gelegt w ird, ist es aus Gründen
der Sich erh eit im m er auszu-
sch alten.
•Das Luftaustrittsgitter w ird
funk tionsbedingt w äh rend des
Betriebes h eiß!
•Die Luftein- und Luftaustritts-
öffnungen dürfen nie abge-
deck t w erden.
•Bei Versch m utzung ist das Luf-
teinlaßgitter zu reinigen. H aa-
re sollten nich t in den Bereich
des Lufteinlaßgitters k om m en.
•W ird beim Betrieb dieses Gerätes
der Luftdurch laß beh indert (z. B.
durch Versch m utzung), so sch al-
tet der eingebaute Übertem pera-
tursch utz das Gerät autom atisch
ab und nach Abk üh lung (einige
Minuten) w ieder ein.
•Die Netzzuleitung darf bei Be-
trieb des Gerätes nich t m it der
Luftaustrittsöffnung in Berüh -
rung k om m en.
•W ird das Gerät zw eck entfrem det
eingesetzt oder falsch bedient,
k ann vom H ersteller k eine H af-
tung für eventuelle Sch äden über-
nom m en w erden.
Entsorgung
Verpack ungsm aterial
Die Verpack ungsm aterialien
sind um w eltverträglich und w ie-
derverw ertbar. Die Kunststofftei-
le sind gek ennzeich net, z. B.
> PE<, > PS< etc. Entsorgen Sie
die Verpack ungsm aterialien ent-
sprech end ih rer Kennzeich nung
bei den k om m unalen Entsor-
gungsstellen in den dafür vorge-
seh enen Sam m elbeh ältern.
Altgerät
Das Sym bol auf dem Pro-
duk t oder seiner Verpack ung
w eist darauf h in, dass dieses
Produk t nich t als norm aler
H aush altsabfall zu beh andeln
ist, sondern an einem Sam m el-
punk t für das Recycling von
elek trisch en und elek troni-
sch en Geräten abgegeben w er-
den m uss. Durch Ih ren Beitrag
zum k orrek ten Entsorgen die-
ses Produk ts sch ützen Sie die
Um w elt und die Gesundh eit Ih -
rer M itm ensch en. Um w elt und
Gesundh eit w erden durch
falsch es Entsorgen gefäh rdet.
W eitere Inform ationen über
das Recycling dieses Produk ts
erh alten Sie von Ih rem Rat-
h aus, Ih rer M üllabfuh r oder
dem Gesch äft, in dem Sie das
Produk t gek auft h aben.
B. Bedienungsh inw eise
Diese M odelle besitzen einen
Sch iebesch alter m it den folgenden
Stellungen:
Sch alter (Pos. 5):
0 = AUS
= m ittlerer Luftstrom +
m ittlere Tem peratur
= stark er Luftstrom +
h öh ere Tem peratur
Aufsteck düse (Pos. 1)
Die Aufsteck düse k ann belie-
big aufgesetzt w erden. Sie ist
rundum dreh bar und erm ög-
lich t eine gezielte Luftbünde-
lung zum Trock nen einzelner
H aarpartien.
Aufh ängeöse (Pos. 4)
An der integrierten Aufh änge-
öse k ann der H aartrock ner platz-
sparend und jederzeit griffbereit
untergebrach t w erden.

Tech nisch e Daten
Netzspannung: 120V / 230V
Leistungsaufnah m e: 1200W / 1600W
; Dieses Gerät erfüllt folgende
EC Norm en:
•Niedrig- Spannungs- Norm
2006/9 5/EC
•EM C Norm 89 /336/EEC und
Ergänzung 9 2/31/EEC sow ie
9 3/68/EEC
Im Service- Fall
Bei einer evtl. erforderlich en Repa-
ratur, einsch ließlich Ersatz der Netz-
zuleitung, w enden Sie sich bitte
zunäch st telefonisch an unsere Ser-
viceline AEG- Electrolux.
Für Deutsch land: 01805- 30 60 80*:
* aus dem Festnetz der Deutsch en Telek om
Euro 0,12/M in.
Für Österreich :
Für Reparaturservice: 0810- 9 55 400 *
Für Produk tservice: 0810- 9 55 200*
* aus dem Festnetz der TELEKOM AUSTRIA
Euro 0,10/M in
5

FCh ère cliente, Ch er client
Veuillez lire attentivem ent le pré-
sent m ode d'em ploi. Tenez surtout
com pte des conseils de sécurité figu-
rant aux prem ières pages de ce
m ode d'em ploi !
Conservez ce docum ent pour le
consulter ultérieurem ent. Rem ettez-
le égalem ent aux éventuels futurs
propriétaires de l'appareil.
1. Description de l'appareil
1 Buse am ovible
2 Poignée repliable
3 Interrupteur March e/Arrêt avec
2 vitesses
4 Anneau de suspension
Consignes de sécurité
La sécurité de cet appareil est
conform e aux règles reconnues de
la tech niq ue et à la législation en vi-
gueur en m atière de sécurité des
appareils. Néanm oins en q ualité de
fabricant, nous tenons à attirer
votre attention sur les consignes de
sécurité suivantes.
Sécurité générale
•Branch ez votre appareil unique-
m ent sur une prise secteur dont
la tension et la fréq uence cor-
respondent bien aux valeurs indi-
quées sur la plaq ue signalétique
de votre appareil!
•Vous pouvez utiliser l'aspirateur
sur 120 V ou 230 V. Avant de
branch er l'aspirateur, vérifiez
bien la tension de l'endroit où
vous envisagez de l'utiliser.
Vous pouvez si nécessaire
ajuster la tension de l'aspirateur
à l'aide d'une pièce de m onnaie.
•Attention ! Ce sè-
ch ech eveux ne doit
pas être utilisé à
proxim ité des bai-
gnoires, des lavabos ou autres
récipients contenant de l'eau.
•M êm e s'il est arrêté, l'appareil pré-
sente toujours un risq ue quand il
est à proxim ité de l'eau, c’est
pour cette raison que vous devez
le débranch er une fois que vous
l’avez utilisé et avant de pro-
céder à son nettoyage!
•Ne débranch ez jam ais l’appareil
en tirant sur le cordon.
•Pour une protection supplém en-
taire, il est conseillé de faire
installer un disjoncteur différen-
tiel dont le courant nom inal de
déclench em ent n'excède pas 30
m illiam pères dans le circuit
d'alim entation de sa salle de
bains.
Dem andez conseil à votre instal-
lateur.
•Si le cordon de cet appareil est
endom m agé, il doit absolum ent
être éch angé par le fabricant,
son service- clientèle ou par un
spécialiste agréé afin d'éviter
tout danger.
•Les travaux de réparation sur
cet appareil doivent être
confiés exclusivem ent à des
spécialistes agréés. Des répara-
tions m al effectuées peuvent
être la source de graves dan-
gers. Si une réparation s'avère
nécessaire, adressez- vous au
service- clientèle ou à votre
com m erçant spécialisé agréé.
Sécurité des enfants
•Cet appareil n'est pas conçu
pour être utilisé par des per-
sonnes (y com pris des enfants) à
capacités ph ysiques, sensorielles
ou m entales réduites ou q ui
m anq uent d'expérience et de
connaissances, a m oins q u'elles
n'aient été initiées à son utilisa-
tion de la part d'une personne
responsable de leur sécurité q ui
s’est assurée q u’elles en m aî-
trisent le m aniem ent.
•Vous devez absolum ent respec-
ter les conseils figurant dans
cette notice d'utilisation et les
expliq uer clairem ent aux en-
fants.
•Ne jam ais laisser les enfants uti-
liser de sèch e- ch eveux sans sur-
veillance!
•Le m atériel d’em ballage com m e
le sach et en plastiq ue est à
tenir h ors de portée des enfants.
•Les enfants doivent être sous la
surveillance d'un adulte afin
d'em pêch er q u'ils ne jouent
avec l'aspirateur.
!
6

On notera tout particulière-
m ent les consignes
suivantes lors de l'utilisa-
tion du sèch e- ch eveux
•Si l’appareil devait tom ber
dans l’eau, veuillez le débran-
ch er sur le ch am p. Surtout,
ne pas m ettre les m ains dans
l'eau! Faites ensuite contro-
ler l’appareil par un spécia-
liste!
•L’appareil ne doit pas être
m ouillé ou utilisé avec des
m ains m ouillées.
•Ne pas pulvériser de sprays
ou d'eau vaporisée dans
l'appareil.
•Ne jam ais utiliser de laq ue
pour les ch eveux aussi long-
tem ps q ue le sèch ech eveux est
en m arch e.
•Pour des raisons de sécurité,
veuillez toujours éteindre
l’appareil dès q ue vous avez
term iné de l’utiliser.
•Toujours laisser le sèch e- ch e-
veux se refroidir après usage
avant de le ranger et ne pas en-
rouler le cordon de branch e-
m ent autour de l'appareil.
•La grille de sortie d'air est très
ch aude lors du fonctionne-
m ent de l'appareil. Y prendre
garde!
•Ne jam ais recouvrir les orifices
d'entrée et de sortie d'air.
•En cas d'encrassem ent, on de-
vra nettoyer la grille d'adm is-
sion d'air. On veillera à ne pas
approch er les ch eveux de la
zone de la grille d'adm ission
d'air.
•Si, lors de l'utilisation de cet
appareil, le flux d'air est entra-
vé (par exem ple en cas d'encras-
sem ent), le systèm e intégré de
sécurité th erm iq ue arrête
l'appareil autom atiq uem ent
en cas de surch auffe et le re-
m et en m arch e à nouveau une
fois que celui- ci s'est refroidi
(ce processus dure q uelq ues m i-
nutes).
•Lors du fonctionnem ent de
l'appareil, le cordon d'alim en-
tation ne doit pas entrer en
contact avec l'orifice de sortie
d'air.
•Afin d'éviter toute surch auffe
dangereuse, il est conseillé de
dérouler entièrem ent le cor-
don d'alim entation.
•Le fabricant décline toute
responsabilité pour d'éven-
tuels dom m ages en cas
d'usage non conform e de
l'appareil ou de m anipulation
erronée.
M ise au rebut
M atériel d’em ballage
Les m atériaux d’em ballage
sont respectueux de l’environ-
nem ent et recyclables. Les
pièces en plastiq ue sont carac-
térisées, par exem ple par> PE<,
> PS< etc. M ettez au rebut les
m atériaux d’em ballage en
fonction de leur désignation
auprès des déch arges com m u-
nales dans des collecteurs pré-
vus à cet effet.
Appareil usagé
Le sym bole sur le produit
ou son em ballage indiq ue que
ce produit ne doit pas être
considéré com m e un déch et
m énager norm al m ais q u’il
doit être déposé dans un
centre de collecte pour le recy-
clage d’appareils électriq ues et
électroniq ues. En collaborant
à l’élim ination correcte de ce
produit, vous participez à la
protection de l’environnem ent
et de la santé de vos pro-
ch ains.. L’environnem ent et la
santé sont m enacés par l’élim i-
nation incorrecte des déch ets.
Vous pourrez obtenir des
inform ations com plém entaires
sur le recyclage de ce produit
auprès de votre m airie, du ser-
vice d’enlèvem ent des déch ets,
ou du m agasin où vous avez
ach eté le produit.
7

B. Instructions d'utilisation
Ces m odèles com portent un interrup-
teur coulissant avec les positions
suivantes:
O = Arrêt
= Débit m oyen et tem péra-
ture m oyenne
= Débit élevé et tem péra-
ture élevée
Buse am ovible (fig. 1)
Vous pouvez utiliser la buse am o-
vible com m e vous le souh aitez.
Elle est tout à fait rotative et
perm et ainsi la collim ation d’air
que vous souh aitez afin de séch er
certaines parties des ch eveux.
Systèm e d’accroch age
Il perm et d’économ iser de la
place pour le rangem ent du
sèch e- ch eveux tout en étant tou-
jours à portée de m ain.
Nettoyage et Entretien
Débranch ez toujours votre appareil
avant de le nettoyer!
•Vous pouvez nettoyer votre
appareil à l'aide d'un ch iffon h u-
m ide. M ais ne l'im m ergez ni
dans l'eau ni dans tout autre li-
q uide.
•Protégez votre appareil de la
poussière. Si nécessaire, net-
toyez délicatem ent les grilles
d'entrée et de sortie d'air de ce-
lui- ci à l'aide d'une brosse ou
d'un pinceau.
Caractéristiques tech niq ues
Tension du secteur: 120V / 230V
Consom m ation électriq ue: 1200W -
1600 W
; Cet appareil est conform e aux
directives suivantes de la C.E. :
•2006/9 5/CE relative a la “basse
tension”
•89 /336/CEE “D irective CEM ” y
com pris les directives de m odifi-
cations 9 2/31/CEE et 9 3/68/CEE.
8

IGentile Cliente
La pregh iam o di leggere attenta-
m ente le presenti istruzioni per
l’uso, osservando in particolare le
avvertenze di sicurezza riportate
nelle prim e pagine! Si prega inoltre
di conservare le presenti istruzioni
per l’uso per consultarle in seguito
e consegnarle ad un eventuale futu-
ro proprietario dell’apparecch io.
Descrizione dell'apparecch io
1 Ugello am ovibile
2 M aniglia di foldable
3 Interruttore ins / dis con due ve-
locità del ventilatore
4 Asola di sospensione
Avvertenze di sicurezza
La sicurezza di q uesto apparecch io
è conform e alle regole riconosciute
della tecnica e alla legge sulla sicu-
rezza degli apparecch i. Nonostante
ciò, q uale produttore siam o tenuti
ad inform arVi riguardo le
avvertenze sulla sicurezza successi-
vam ente riportate.
Sicurezza generale
•L’apparecch io deve essere uti-
lizzato soltanto con la tensione
e il tipo di corrente indicati
all’esterno dell’apparecch io stes-
so (targh etta dei dati)!
•L'apparecch io funziona a 120 o
230 volt. Prim a dell'uso verifica-
re sem pre la tensione di rete. È
possibile adattare l'appa-
recch io alla tensione rich iesta
utilizzando una m oneta.
•Attenzione! Questo
asciugacapelli non
deve essere uti-
lizzato nelle vici-
nanze di vasch e da bagno,
lavabi o altri contenitori conte-
nenti acq ua.
•Il risch io sussiste anch e con
l’asciugacapelli spento; per
q uesto m otivo si consiglia di
sfilare la spina dalla presa di
corrente dopo l’utilizzo e pri-
m a della pulizia!
•Non sfilate m ai la spina dalla
presa tirando il cavo di ali-
m entazione.
•L’installazione di un dispositivo
di sicurezza per correnti di gua-
sto con una corrente nom inale
di disinnesto non superiore a
30 m A nell’im pianto dom estico
offre una protezione supple-
m entare.
Rivolgetevi al vostro elettrici-
sta di fiducia.
•In caso di cavo di alim entazio-
ne danneggiato, farlo sostitui-
re dal costruttore o da un
centro di assistenza auto-
rizzato oppure da un tecnico
q ualificato, per evitare pericoli.
•Le riparazioni su q uesto appa-
recch io devono essere esegui-
te solo da tecnici
specializzati. Le riparazioni
non eseguite correttam ente
possono com portare gravi pe-
ricoli. In caso di riparazione
rivolgetevi al servizio assi-
stenza o al rivenditore di fidu-
cia autorizzato.
Sicurezza per i bam bini
•Questa m acch ina non è desti-
nata all'uso o alla m essa in
esercizio da parte di persone
(inclusi i bam bini) ch e in segui-
to alla loro inesperienza o
inconsapevolezza non sono in
grado di usarla con sicurezza o
da parte di persone (inclusi i
bam bini) con capacità fisich e,
sensorie e psich ich e lim itate,
eccetto q uando vengono istrui-
te nell'utilizzazione sicura della
m acch ina, da una persona per
loro responsabile e sorvegliate
inizialm ente da q uest'ultim a.
•Le indicazioni riportate nelle
presenti istruzioni per l’uso de-
vono essere assolutam ente ri-
spettate e adeguatam ente
spiegate ai bam bini.
•I bam bini non devono utilizza-
re l’asciugacapelli senza la
sorveglianza di un adulto!
•Il m ateriale dell'im ballaggio,
com e ad esem pio i sacch etti di
plastica, non sono oggetti per
bam bini.
•Tenere l'apparecch io lontano
dalla portata dei bam bini.
!
9

Accorgim enti da osservare
durante l'uso dell'asciugaca-
pelli
•Nel caso ch e l'apparecch io ca-
da in acq ua, sfilate im m ediata-
m ante la spina dalla presa di
corrente. Non im m ergete m ai
le m ani nell’acq ua! Fate
controllare successivam ente
l’apparecch io da un tecnico spe-
cializzato!
•L’apparecch io non deve essere
bagnato e non deve essere uti-
lizzato con le m ani bagnate.
•Non spruzzate l’apparecch io con
tubetti spray o nebulizzatori.
•Non usare m ai spray per capelli
q uando l'asciugacapelli funziona.
•Per m otivi di sicurezza spegnete
sem pre l’apparecch io appena ave-
te term inato di utilizzarlo.
•Dopo l'uso, prim a di riporlo,
aspettate ch e l'asciugacapelli si
raffreddi e non avvolgere m ai il
cavo della corrente attorno
all'apparecch io.
•La griglia d'uscita dell'aria du-
rante l'esercizio diviene rovente!
•Non ostruire m ai l'entrata e
l'uscita dell'aria.
•Se si sporca, la griglia d'entrata
dell'aria dev'essere pulita. M ai
avvicinare i capelli alla zona
della griglia d'entrata dell'aria.
•Se durante il funzionam ento di
q uesto apparecch io il passaggio
dell’aria risulta im pedito (ad es.
per la presenza di sporco), il
dispositivo di protezione incorpo-
rato contro la sovratem peratura
disinserisce autom aticam ente
l’apparecch io e lo inserisce nuo-
vam ente dopo l’avvenuto raffre-
dam ento (alcuni m inuti).
•Il cavo di alim entazione di rete
durante il funzionam ento non
deve entrare in contatto con il
foro di uscita dell’aria.
•Per evitare un pericoloso surri-
scaldam ento si consiglia di
svolgere per tutta la sua
lungh ezza il cavo di collega-
m ento alla rete.
•In caso di uso errato dell'appa-
recch io o per scopi diversi da
q uello a cui è destinato, il pro-
duttore non può assum ersi re-
sponsabilità per eventuali
danni.
Sm altim ento
M ateriale di im ballaggio
I m ateriali di im ballaggio sono
ecologici e riciclabili. Gli ele-
m enti in m ateriale plastico sono
contrassegnati ad es. > PE<
(polietilene), > PS< (polistirolo
espanso), ecc. Sm altite i m ate-
riali di im ballaggio a seconda
del loro contrassegno confe-
rendoli negli appositi contenito-
ri sistem ati presso le discarich e
com unali.
Vecch io elettrodom estico
Il sim bolo sul prodotto o
sulla confezione indica ch e il
prodotto non deve essere consi-
derato com e un norm ale rifiuto
dom estico, m a deve essere
portato nel punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio di
apparecch iature elettrich e ed
elettronich e. Provvedendo a
sm altire q uesto prodotto in m o-
do appropriato, si contribuisce a
evitare potenziali conseguenze
negative, ch e potrebbero deriva-
re da uno sm altim ento inade-
guato del prodotto. Per
inform azioni più dettagliate sul
riciclaggio di q uesto prodotto,
contattare l’ufficio com unale, il
servizio locale di sm altim ento ri-
fiuti o il negozio in cui è stato
acq uistato il prodotto.
B. Indicazioni per l'uso
Questi m odelli sono dotati di un
interruttore a scorrim ento con le se-
guenti selezioni:
0 = DIS
= flusso d'aria m edio e la
tem peratura m edia
= alto flusso d'aria e l'alto
em perature
10

Ugello am ovibile (fig. 1)
L’ugello am ovibile può essere
applicato a scelta. Può essere
ruotato e consente un getto
d’aria m irato per asciugare
singole ciocch e di capelli.
M aniglia di foldable (fig. 4)
La gruccia integrale consente il
m agazzino di spazio- risparm io
dei capelli più secch i, pronti
per l'uso.
Pulizia e m anutenzione
Prim a di pulire l'asciugacapelli
staccare sem pre la spina dalla presa
di corrente!
•Potete pulire il vostro appa-
recch io con un panno um ido, m a
non im m ergerlo m ai nell'acqua o
in q ualsiasi alstro liquido.
•Proteggete il vostro appa-
recch io dalla polvere. Se neces-
sario, pulite delicatam ente con
una spazzola o un pennello gri-
glie di entrata e di uscita
dell'aria.
Dati tecnici
Tensione di rete: 120V / 230V
Potenza assorbita: 1200W / 1600W
; Questa apparecch iatura è
conform e alle seguenti Diretti-
ve CE:
•Direttiva Bassa tensione
2006/9 5/CE
•Direttiva EMC 89 /336/EEC e succes-
sivi em endam enti 9 2/31/EEC e
9 3/68/EEC
11

SBästa k öpare,
läs noga igenom denna bruk sanvis-
ning. Beak ta särsk ilt säk erh etsföre-
sk rifterna på de första sidorna.
Förvara bruk sanvisningen för senare
bruk på ett säk ert ställe och ge den
vidare till en eventuell senare ägare.
Gerätebesch reibung
1 Fönm unstyck e
2 Vik bart h andtag
3 Av/på k napp m ed två fläk th as-
tigh eter
4 Upph ängningsögla
Säk erh etsföresk rifter
Säk erh eten i denna apparat uppfyl-
ler k raven i gällande tek nisk a bestäm -
m elser och direk tiv om säk erh et i
elek trisk utrustning. Följande sä-
k erh etsföresk rifter sk a ändå beak tas
noga.
Allm än säk erh et
•H årtork en får endast anslutas
till den spänning och typ av
ström som anges på apparatens
h ölje (typsk ylten)!
•Enh eten k an användas m ed
antingen 120 eller 230 volt. In-
nan du ansluter enh eten m åste
du noggrant k ontrollera vilk en
nätspänning som används där
du befinner dig. D u k an använ-
da ett m ynt för att ställa in öns-
k at volttal.
•OBS: Använd inte
h årtork en i närh e-
ten av badk ar,
tvättställ eller andra
k ärl som inneh åller vatten.
•Risk finns även m ed avstängd
h årtork , dra därför ur stick -
k ontak ten efter användning
och före rengöring!
•Drag aldrig ur stick k ontak ten
genom att dra i sladden.
•M ontering av en jordfelsbrytare
m ed en lägre utlösningsström
än 30 m A ger extra sk ydd.
Kontak ta en elek trik er.
•Defek t sladd m åste bytas ut av till-
verk aren eller auk toriserad service-
personal för att undvik a risk er.
•Reparationer av denna apparat
får endast utföras av fack perso-
nal. Reparationer som utförs av
ej utbildad personal innebär
stor risk . Kontak ta vid beh ov
k undtjänst eller en
auk toriserad fack h andlare.
Barnsäk erh et
•Bryggaren får inte h anteras av
personer (ink lusive barn) som
sak nar nödvändig erfarenh et
och k unsk ap för säk er
h antering eller av personer (in-
k lusive barn) som är fysisk t, el-
ler psyk isk t h andik appade om
de inte blivit undervisade eller
instruerade av en person som
ansvarar för deras säk erh et.
•Anvisningarna i denna bruk san-
visning m åste följas och eventu-
ellt förk laras för barn.
•Barn får inte använda h årtork
utan uppsik t!
•Förpack ningsm aterial, t ex plast-
påse, får inte h am na i barnens
h änder.
•Barn m åste passas så att de inte
lek er m ed enh eten.
Beak ta följande när du an-
vänder h årtork en
•Dra genast ut stick k ontak ten
ur vägguttaget om du tappar
h årtork en i vatten. Ta absolut
inte i vattnet! Låt därefter en
fack m an k ontrollera h årtork en!
•H årtork en får inte bli våt eller
användas m ed våta h änder.
•Spraya inte h årspray eller
vatten m ot h årtork en.
•Använd aldrig h årspray så länge
h årtork en är igång.
•Stäng av säk erh etssk äl alltid av
h årtork en när du lägger den
ifrån dig.
•Förvaring: Låt h årtork en svalna
innan du lägger den åt sidan
och linda inte sladden om h år-
tork en.
•När h årtork en används, blir ut-
luftgallret h ett!
•Täck aldrig för in- och ut-
luftsöppningarna.
•Om inluftgallret är sm utsigt,
m åste det rengöras. H året får
inte k om m a i direk t beröring
m ed inluftgallret.
!
12

•Om lufttillförseln h indras (t ex
genom sm uts) när h årtork en är
igång, stänger det inbyggda
överh ettningssk yddet av den. Ef-
ter några m inuters avk ylning
startar den autom atisk t igen.
•När h årtork en används får slad-
den ej k om m a i k ontak t m ed ut-
luftgallret.
•För att undvik a farlig överh ett-
ning, rek om m enderar vi att slad-
den alltid lindas ut h elt.
•Tillverk aren ik läder sig inget
ansvar för eventuella sk ador
som uppstår genom felak tig el-
ler ej avsedd användning.
Avfallsh antering
Förpack ningsm aterial
Förpack ningsm aterialet är m iljö-
vänligt och k an återanvändas.
Plastdelarna är m ärk ta m ed t ex
> PE<, > PS<, osv. Läm na förpack -
ningsm aterialet vid de k om m una-
la återvinningsstationerna i
därför avsedda beh ållare.
Avfallsh antering när produk ten är
utsliten
Sym bolen på produk ten el-
ler em ballaget anger att den in-
te får h anteras som
h ush ållsavfall. Den sk a i stället
läm nas in på en återvinningssta-
tion för el- och elek tronik -
k om ponenter. Genom att
säk erställa att produk ten
h anteras på rätt sätt bidrar du
till att förebygga eventuellt ne-
gativa m iljöoch h älsoeffek ter
som k an uppstå om produk ten
k asseras som vanligt avfall. För
ytterligare upplysningar om
återvinning bör du k ontak ta lo-
k ala m yndigh eter eller soph äm t-
ningstjänst eller affären där du
k öpte varan.
B. Bruk sanvisning
De h är m odellerna h ar ett sk jutreg-
lage m ed följande reglagelägen
O = Av
= m edium luftström +
m edium tem peratur
= h ög luftström + h ög
tem peratur
Fönm unstyck e (fig 1)
Fönm unstyck et k an sättas på i
önsk at läge. Det är vridbart
och för att k unna styra en k on-
centrerad luftström till de h år-
partier som sk a tork as.
H ängare (fig. 4)
Den integrerade h ängaren
sparar utrym m e vid förvaring,
färdig att använda.
Rengöring och underh åll
Dra alltid ut stick k ontak ten före
rengöring av h årtork en!
•H årtork en k an tork as av m ed
en fuk tig lapp. Den får aldrig
sk öljas m ed vatten eller annan
vätsk a.
•Sk ydda h årtork en m ot dam m .
Rengör vid beh ov in- och ut-
luftsgallren försik tigt m ed en
borste eller pensel.
Tek nisk a data
Nätspänning: 120V / 230V
Effek t: 1200W / 1600W
; D en h är produk ten är anpas-
sad enligt följande EG- direk tiv:
•Lågspänningsdirek tiv
2006/9 5/EG
•EM C- direk tiv 89 /336/EEG m ed
ändringarna 9 2/31/EEG och
9 3/68/EEG
13

Arvoisa asiak k aam m e
Tutustu h uolellisesti täh än k äyttöoh -
jeseen. Noudata ennen k aik k ea en-
sim m äisillä sivuilla olevia
turvallisuusoh jeita! Säilytä k äyttöoh -
je m yöh em pää tarvetta varten.
Luovuta se edelleen laitteen m ah dolli-
selle m yöh em m älle om istajalle.
A. Laitteiden k uvauk set
1 Suutin
2 Taitettava k ah va
3 Kak sinopeuk sinen virtak ytk in
4 Ripustussilm uk k a
Turvallisuusoh jeet
Täm ä laite vastaa turvallisuudeltaan
yleisesti h yväk syttyjä tek niik k a- ja lai-
teturvallisuusasetuk sia. Laitteen val-
m istajana h aluam m e k uitenk in
esittää k äyttäjälle seuraavat turvalli-
suusoh jeet.
Yleinen turvallisuus
•Laitteen saa liittää vain säh k ö-
verk k oon, jonk a jännite ja taaju-
us vastaavattyyppik ilvessä
m ainittuja arvoja!!
•Laitetta voidaan k äyttää 120 tai
230 voltin verk k ovirralla. Ennen
k uin liität pistok k een pistorasia-
an, tark ista verk k ovirran jännite.
Voit k olik on avulla säätää laitte-
en oik ealle jännitteelle sopivak si.
•H uom io! Tätä h ius-
tenk uivaajaa ei saa
k äyttää k ylpyam m e-
en, pesualtaan tai
m uiden vettä sisältävien astioi-
den läh eisyydessä.
•M yös sam m utettu h iustenk uiva-
aja on vaarallinen, irrota k uiva-
aja sen vuok si k äytön jälk een ja
ennen puh distam ista verk osta!
•Älä k osk aan irrota pistok etta pis-
torasiasta virtajoh dosta vetäm ällä!
•Alle 30 m illiam peerin lauk aisuvir-
ralla toim ivan vik avirtasuojak yt-
k im en h ank k im inen lisää
turvallisuutta. Ota yh teys säh k öa-
sentajaan.
•Tark ista verk k ojoh to aik a ajoin
varm istaak sesi, ettei se ole vah in-
goittunut!
•Jos liitosjoh to on viallinen, se
tulee vaih taa uuteen lä-
h im m ässä valtuutetussa h uolto-
liik k eessä.
•Täm än laitteen k orjauk set tu-
lee aina jättää am m atti- ih m i-
sen teh täväk si.
Epäaianm uk aiset k orjaustyöt
saattavat aih euttaa vak avia va-
aratilanteita.
Käänny h uoltoasioissa aina val-
tuutetun h uoltoliik k een puoleen.
Lasten turvallisuus
•Laitetta eivät saa k äyttää h enk i-
löt, jotk a k ok em attom uutensa
tai tietäm ättöm yytensä tak ia
eivät ole k yk eneviä k äyttäm ään
laitetta turvallisesti. H enk ilöt,
joilla on fyysisiä, sensorisia tai
h enk isiä vam m oja, saavat
k äyttää laitetta vain siina tapa-
uk sessa, että h eidät on opastet-
tu laitteen k äyttöön ja k äyttöä
aluk si on ollut valvom assa toi-
nen h enk ilö.
•Näissä turvallisuusoh jeissa an-
nettuja oh jeita on eh dottom asti
noudatettava ja ne on m yös seli-
tettävä lapsille ym m ärrettävällä
tavalla.
•Lasten ei tulisi k äyttää h iusten-
k uivaaja ilm an valvontaa.
•Varm ista, etteivät lapset pääse
leik k im ään laitteella.
H uom ioitavaa laitetta k äy-
tettäessä.
•Irrota laite välittöm ästi pistora-
siasta m ik äli se putoaa veteen!
Anna sen jälk een am m attim ie-
h en tark istaa laitteen!
•Laite e i saa k astua eik ä sitä
saa k äsitellä m ärillä k äsillä.
•Laitteeseen ei saa suih k uttaa
puh distusaineita tai vettä.
•Irrota laite turvallisuussyistä pis-
torasiasta h eti k un lopetat lait-
teen k äytön.
•Ilm aritilä k uum enee k äytönaik ana!
•Ilm anvaih toauk k oja ei saa k os-
k aan peittää.
•Puh dista lik aantunut ilm aritilä.
Ilm aritilään ei saa päästä h iuk sia.
!
FIN
14

•Jos ilm ank ierto estyy laitteen
k äytön aik ana (esim . lik aantum i-
sen vuok si), laitteessa oleva yli-
k uum enem issuoja k atk aisee
virran laitteesta autom aattis-
esti ja k un laite on jääh tynyt
(m uutam an m inuutin), laitteese-
en k ytk eytyy jälleen virta.
•Verk k ojoh to ei saa k äytön aik a-
na joutua puh allusilm a- auk on
k anssa k osk etuk siin.
•Valm istaja ei vastaa m ah dollis-
ista vah ingoista, jotk a ovat
aih eutuneet m ääräysten vasta-
isesta tai virh eellisestä k äy-
töstä.
Jäteh uolto
Pak k ausm ateriaalit
Pak k ausm ateriaalit ovat ek ologi-
sesti k estäviä ja ne voidaan
k äyttää uudelleen. M uoviosat
tunnistaa m m . m erk innöistä
> PE<, >PS< jne. Toim ita k äy-
tetyt pak k ausm ateriaalit niille
varattuih in k eräyspisteisiin ja
noudata m ateriaalim erk innö-
istä annettuja oh jeita.
Käytöstä poistettujen laitteiden h ä-
vittäm inen
Sym boli , jok a on m erk itty
tuotteeseen tai sen pak k auk se-
en, osoittaa, että tätä tuotetta
ei saa k äsitellä talousjätteenä.
Tuote on sen sijaan luovutetta-
va sopivaan säh k ö- ja elek troni-
ik k alaitteiden k ierrätyk sestä
h uoleh tivaan k eräyspisteeseen.
Täm än tuotteen asianm uk aisen
h ävittäm isen varm istam isella
autetaan estäm ään sen m ah dol-
liset ym päristöön ja terveyteen
k oh distuvat h aittavaik utuk set,
joita voi aih eutua m uussa tapa-
uk sessa täm än tuotteen epäasi-
anm uk aisesta jätek äsittelystä.
Tark em pia tietoja täm än tuotte-
en k ierrättäm isestä saa paik allis-
esta k unnantoim istosta,
talousjäteh uoltopalvelusta tai li-
ik k eestä, josta tuote on ostettu.
B. Käyttöoh jeet
Näissä m alleissa on liuk uk ytk in,
jolla on seuraavat k ak si
k ytk inasentoa:
Kytk in (k uvan num ero 5):
0 = Virrank atk aisu
= norm aali puh allusteh o +
k esk iläm pötila
= voim ak as puh allusteh o +
k ork ea läm pötila
Suutin (k uvan num ero 1)
Suutin voidaan k ääntää h alut-
tuun suuntaan. Se k iertyy m i-
h in suuntaan tah ansa ja sen
ansiosta ilm avirta voidaan k oh -
distaa h aluttuun k oh taan.
Ripustussilm uk k a (k uvan num ero 4)
Kiinteän ripustussilm uk an ansi-
osta h iustenk uivaaja voidaan
sijoittaa paik k aan, m issä se vie
väh än tilaa on aina k äyttöval-
m iina.
Tek niset tiedot
Verk k ojännite: 120V / 230V
Teh o: 1200W / 1600W
; Laite täyttää seuraavat EU-
direk tiivit:
•Pienjännitedirek tiivi
2006/9 5/EU
•EM C direk tiivi
(säh k öm agneettinen
yh teensopivuus) 89 /336/EEC ja
seurannaism uutok set
9 2/31/EEC ja 9 3/68/EEC
15

Değerli M üşterim iz,
Lütfen saç k urutm a m ak inenizi k ul-
lanm adan önce bu k ullanım k ılavuzu-
nu dik k atle ok uyun ve bu ve bir
sonrak i sayfada yer alan güvenlik
uyarılarına özellik le dik k at edin! Kul-
lanım k ılavuzunu dah a sonra gerek -
tiğinde başvurm ak ve cih azı başk a
birine devretm eniz h alinde yeni sah i-
bine verm ek üzere güvenli bir yerde
sak layın.
A. M odel tanımı
1 Geçm eli başlık
2 Katlanır sap
3İk i fan h ızlı AÇM A/KAPATM A
düğm esi
4 Ask ı
Güvenlik uyarıları
Bu cih az güvenliğe ilişk in k abul
edilm iş tek nolojik standartlara ve Al-
m anya Cih az Güvenliği Yasasına uy-
gundur. Bununla birlik te üreticiler
olarak , tük eticileri aşağıdak i güven-
lik h ususları k onusunda bilgilendir-
m eyi görev biliriz.
Genel güvenlik
•Saç k urutm a m ak inesi yalnızca
m odel tek nik özellik leri levh asın-
dak i bilgilerle eşleşen voltaj ve fre-
k ansa sah ip bir prize bağlanabilir!
•Cih az, 120 veya 230 voltluk
voltaj değerlerinde k ullanılabilir.
Fişe tak m adan önce, cih azın k ul-
lanıldığı yerdek i voltaj değerinin
uygun olup olm adığını dik k atli
bir biçim de k ontrol edin. Gere-
k en durum larda m adeni para
veya uygun bir tornavida k ullana-
rak , cih azı istenen voltaj değeri-
ne ayarlayabilirsiniz.
•Fişi prizden çık artm ak istediğiniz-
de asla k ablosundan tutarak çek -
m eyin!
•Evinizdek i güç k aynağına, 30
m A’den düşük nom inal tetik
ak ım lı bir artık ak ım devre k esi-
cisinin (RCD ) tak ılm ası ek k oru-
m a sağlar. Eh liyetli bir
elek trik çiye danışın.
•Elek trik k ablosunda h asar olup ol-
m adığını periyodik olarak k ont-
rol edin!
•Elek trik k ablosunda sorun varsa,
olası teh lik eleri önlem ek için yet-
k ili servis tarafından, yalnızca
özel aletler k ullanılarak değişti-
rilm elidir.
•Bu cih azla ilgili onarım lar yalnız-
ca eh liyetli servis tek nisyenleri
tarafından gerçek leştirilebilir.
Yanlış onarım lar önem li teh lik e-
lere neden olabilir. Eğer h erh an-
gi bir onarım yapılm ası
gerek irse, lütfen M üşteri H iz-
m etleri Bölüm ü ile ya da yetk ili
satıcınızla iletişim k urun.
•Dik k at! Bu saç k u-
rutm a m ak inesini
banyo k üvetleri, la-
vabolar ya da diğer
su içeren k apların yak ınında
k ullanm ayın!
•Saç k urutm a m ak inesi k apalı
bile olsa potansiyel bir risk
vardır. Kullandık tan sonra ve
tem izlem eden önce saç k urut-
m a m ak inesinin fişini prizden
çek in!
Çocuk güvenliği
•Güvenlik lerinden sorum lu k işiler
tarafından cih azın k ullanımına
ilişk in gözetim ya da talim atlar
sağlanm adık ça, bu cih az, fizik sel,
duyusal ya da ak li yetenek lerinde
azalm a olan ya da bilgi ve deneyi-
m i olm ayan k işiler tarafından (ço-
cuk lar da dah ildir) k ullanılm ak
üzere tasarlanm am ıştır.
•Bu talim atlara uyulm alı ve ço-
cuk lara açık lanm alıdır.
•Çocuk lar saç k urutm a m ak inesini
gözetim siz olarak k ullanm am alıdır.
•Cih azla oynam am alarını sağla-
m ak am acıyla çocuk lar, cih azın
yanında yalnız bırak ılm am alıdır.
Saç k urutm a m ak inesini
k ullanırk en dik k at edilecek
nok talar.
•Saç k urutm a m ak inesi ıslak k en
ya da ıslak ellerle k ullanılm a-
m alıdır.
•H erh angi bir sprey k utusunu
ya da buh ar m ak inesini saç k u-
rutm a m ak inesinin içine doğ-
rultm ayın.
•Güvenlik nedenlerinden dolayı,
elinizde bırak tığınızda saç k u-
rutm a m ak inesini k apatın.
!
TR
16

•Kullanım sırasında h ava çıkış ız-
garası ısınır. Bu durum norm al-
dir ve cih azın doğru
çalışm asının bir sonucudur!
•H ava girişleri ve çıkışları h içbir
zam an k apatılm am alıdır.
•H erh angi bir tık anm ayı giderm ek
için h ava giriş ızgarasını periyo-
dik olarak tem izleyin. Saçınızı h a-
va girişinden uzak tutun.
•Eğer saç k urutm a m ak inesi çalışır-
k en h ava ak ışı k esilirse (örn. pislik
ya da topak larla), dah ili aşırı ısın-
m a rölesi cih azı otom atik olarak
k apatır. Cih az soğuduğunda (bir-
k aç dak ik a sonra) otom atik ola-
rak yeniden çalışır.
•Kullanım sırasında elek trik k ab-
losu h ava çıkışı ile tem as etm e-
m elidir.
•Üretici, cih azın yanlış k ul-
lanımından k aynak lanan h erh an-
gi bir k ayıp ve h asardan dolayı
h içbir sorum luluk k abul etm e-
m ek tedir.
Cih azın atılm ası
Am balaj m alzem esi
Am balaj m alzem eleri çevre dos-
tu ve geri dönüşüm lüdür.
Plastik parçalar > PE<, > PS<,
vb. işaretlerle tanım lanm ıştır.
Lütfen am balaj m alzem elerini
genel çöp atm a m erk ezlerinde-
k i uygun k onteynere atın.
Esk i cih az
Ürünün ya da am balajının üzer-
indek i
sem bolü, bu ürünün evsel atık
olarak değerlendirilem eyeceği-
ni belirtir. Ak sine, cih azın elek t-
rik li ve elek tronik aygıtların
geri dönüştürülm esi için uygun
bir toplam a nok tasına götürül-
m esi gerek tiğini ifade eder. Bu
ürünün düzgün biçim de atıl-
m asını sağlayarak , ürünün uy-
gun atık yöntem leri dışında
değerlendirilm esi h alinde
ortaya çık abilecek çevre ve in-
san sağlığı açısından olası
olum suz sonuçların önlenm esi-
ne k atk ıda bulunm uş olursu-
nuz. Bu ürünün geri dönüşüm ü
ile ilgili olarak dah a ayrıntılı bil-
gi edinm ek için lütfen yerel yö-
netim birim lerine, evsel
atık /çöp toplam a h izm eti yetk i-
lilerine ya da ürünü satın
aldığınız yere başvurun.
•Eğer saç k urutm a m ak inesi su-
ya düşerse, h em en fişini priz-
den çek in. H içbir k oşul altında
suyla tem as etm eyin!
B. Cih azı bir eletrik çiye
k ontrol ettirin!
Bu m odellerde, aşağıdak i ayar seçe-
nek lerine sah ip k aydırm alı bir düğ-
m e bulunur:
Düğm e (Kon. 5):
0 = KAPALI
= orta h ızda h ava ak ışı
ve orta sıcak lık
= yük sek h ızda h ava ak ışı
ve yük sek sıcak lık
Geçm eli başlık (Kon. 1)
Gerek tiğinde geçm eli başlığı ta-
k abilirsiniz. Tam am en döndürü-
lebilen bu başlık k üçük saç
tutam larını k urutm ak için
yoğunlaştırılm ış bir h ava ak ışı
sağlayacak şek ilde tasar-
lanm ıştır.
Ask ı (Kon. 4)
Dah ili ask ı, saç k urutm a m ak i-
nesinin alandan k azanarak sak -
lanm asını ve k ullanım a h azır
olm asını sağlar.
17
Table of contents
Languages:
Other AEG Hair Dryer manuals

AEG
AEG HTD 5584 User manual

AEG
AEG FOEN HT 5686 User manual

AEG
AEG FOEN TITAN 1800 User manual

AEG
AEG Reise-Foen HT 5578 User manual

AEG
AEG FOEN HT 5643 User manual

AEG
AEG FOEN HT 5608 User manual

AEG
AEG FOEN FIGARO 1200 User manual

AEG
AEG PROFI-FOEN HTD 5584 User manual

AEG
AEG PROFI-FOEN HTD 5649 User manual

AEG
AEG PROFI-FOEN HTD 5616 User manual

AEG
AEG HTD 5595 User manual

AEG
AEG FOEN Style User manual

AEG
AEG HTD 5595 User manual

AEG
AEG SanaFOEN User manual

AEG
AEG HTD 5584 User manual

AEG
AEG REISE-FOEN HTD 5630 User manual

AEG
AEG PROFI-FOEN HT 5684 User manual

AEG
AEG Profi-Foen HT 5580 User manual

AEG
AEG REISE-FOEN HT 5579 User manual

AEG
AEG PROFI-FOEN HTD 5616 User manual