AEG HBS 1000 E User manual

HBS 1000 E
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
ﺔﯾﻠﺻﻷا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا

2 3
ENGLISH 1 2 3
DEUTSCH 1 2 3
FRANÇAIS 1 2 3
ITALIANO 1 2 3
ESPAÑOL 1 2 3
PORTUGUES
1 2 3
NEDERLANDS
1 2 3
DANSK 1 2 3
NORSK 1 2 3
SVENSKA 1 2 3
SUOMI 1 2 3
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1 2 3
TÜRKÇE 1 2 3
ČESKY 1 2 3
SLOVENSKY
1 2 3
POLSKI 1 2 3
MAGYAR 1 2 3
SLOVENSKO
1 2 3
HRVATSKI 1 2 3
LATVISKI 1 2 3
LIETUVIŠKAI
1 2 3
EESTI 1 2 3
РУССКИЙ 1 2 3
БЪЛГАРСКИ
1 2 3
ROMÂNIA 1 2 3
МАКЕДОНСКИ 1 2 3
УКРАЇНСЬКА 1 2 3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
ENGLISH 1 2 3
DEUTSCH 1 2 3
FRANÇAIS 1 2 3
ITALIANO 1 2 3
ESPAÑOL 1 2 3
PORTUGUES
1 2 3
NEDERLANDS
1 2 3
DANSK 1 2 3
NORSK 1 2 3
SVENSKA 1 2 3
SUOMI 1 2 3
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1 2 3
TÜRKÇE 1 2 3
ČESKY 1 2 3
SLOVENSKY
1 2 3
POLSKI 1 2 3
MAGYAR 1 2 3
SLOVENSKO
1 2 3
HRVATSKI 1 2 3
LATVISKI 1 2 3
LIETUVIŠKAI
1 2 3
EESTI 1 2 3
РУССКИЙ 1 2 3
ÁÚËÃÀÐÑÊÈ
1 2 3
ROMÂNIA 1 2 3
МАКЕДОНСКИ 1 2 3
УКРАЇНСЬКА 1 2 3
ﻲﺑرﻋ 1 2 3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
75

4 5
START
STOP
14 7
10 13
9 12
6 8

6 7
A...B...C...D...E...F
START
STOP
START/LOCK
STOP
1
2
1
2

8 9
2
1START 1 sec
3
1
2

10 11
ÅîáñôÞìáôá
Äîïîëíèòåëü
1
2

12 13
1
2
3
new
1
2
3

14 15

16 17
HBS 1000 E
ENGLISH ENGLISH
TECHNICAL DATA BELT SANDER
Noise/vibration information
Wear ear protectors!
WARNING! Read all safety warnings and all
instructions.
Save all warnings and instructions for future reference.
BELT SANDER SAFETY WARNINGS
Wear ear protectors.
Hold power tool by insulated gripping surfaces,
because the belt may contact its own cord.
ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
MAINS CONNECTION
II
MAINTENANCE
SYMBOLS
WARNING

18 19
HBS 1000 E
TECHNISCHE DATEN BANDSCHLEIFER
Geräusch/Vibrationsinformation
Gehörschutz tragen!
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR BANDSCHLEIFER
Tragen Sie Gehörschutz.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griff fl ächen, da
das Schleifband das eigene Netzkabel treff en kann.
WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
DEUTSCH DEUTSCH
WARNUNG
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
NETZANSCHLUSS
II
WARTUNG
SYMBOLE

20 21
HBS 1000 E
FRANÇAIS FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PONCEUSE À BANDE
Informations sur le bruit et les vibrations
Toujours porter une protection acoustique!
AVIS! Lire complètement les instructions et les
indications de sécurité.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR PONCEUSE À
BANDE
Portez une protection acoustique.
Maintenez l'appareil par les surfaces de saisie isolées
car la bande de ponceuse peut toucher le propre câble
de réseau secteur.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE
TRAVAIL
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
AVERTISSEMENT
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
BRANCHEMENT SECTEUR
II
ENTRETIEN
SYMBOLES

22 23
HBS 1000 E
ITALIANOITALIANO
DATI TECNICI LEVIGATRICE A NASTRO
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni
Utilizzare le protezioni per l‘udito!
AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni ed
indicazioni di sicurezza.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER LEVIGATRICE A
NASTRO
Indossare protezioni acustiche adeguate.
Aff errate l'apparecchiatura per le superfi ci di presa
isolate, perché il nastro abrasivo potrebbe colpire il
proprio cavo di alimentazione.
ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO
UTILIZZO CONFORME
AVVERTENZA
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
COLLEGAMENTO ALLA RETE
II
MANUTENZIONE
SIMBOLI

24 25
HBS 1000 E
ESPAÑOL ESPAÑOL
DATOS TÉCNICOS LIJADORA DE BANDA
Información sobre ruidos / vibraciones
Usar protectores auditivos!
ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e
intrucciones de seguridad.
Guardar todas las advertencias de peligro e
instrucciones para futuras consultas.
INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA LIJADORA
DE BANDA
¡Utilice protección auditiva!
Sostenga el aparato por las superfícies de manejo
aisladas ya que la banda de lijar puede contactar con el
cable de red.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y
LABORALES
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
ADVERTENCIA
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
CONEXIÓN ELÉCTRICA
II
MANTENIMIENTO
SÍMBOLOS

26 27
HBS 1000 E
PORTUGUES PORTUGUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LIXADORA DE CINTA
Informações sobre ruído/vibração
Use protectores auriculares!
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de
segurança e todas as instruções.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
AVISOS DE SEGURANÇA PARA A LIXADORA DE
CINTA
Sempre use a protecção dos ouvidos.
Páre o aparelho nas áreas de manipulação isoladas,
dado que a correia abrasiva pode tocar no próprio cabo
de alimentação.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO
SUPLEMENTARES
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
ATENÇÃO
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
LIGAÇÃO À REDE
II
MANUTENÇÃO
SYMBOLE

28 29
HBS 1000 E
NEDERLANDS NEDERLANDS
TECHNISCHE GEGEVENS BANDSCHUURMACHINE
Geluids-/trillingsinformatie
Draag oorbeschermers!
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies
en aanwijzingen.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor
toekomstig gebruik.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR
BANDSCHUURMACHINES
Draag oorbeschermers.
Houd het apparaat vast aan de geïsoleerde handvaten
omdat de schuurband de eigen netkabel kan raken.
VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
WAARSCHUWING
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
NETAANSLUITING
II
ONDERHOUD
SYMBOLEN

30 31
HBS 1000 E
DANSK DANSK
TEKNISKE DATA BÅNDSLIBER
Støj/Vibrationsinformation
Brug høreværn!
ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinformationer og
instruktioner.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til
senere brug.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR BÅNDSLIBER
Bær høreværn.
Hold fat i maskinens isolerede greb, da slibebåndet kan
ramme sin egen ledning.
YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG
ARBEJDSINFORMATIONER
TILTÆNKT FORMÅL
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
ADVARSEL
NETTILSLUTNING
II
VEDLIGEHOLDELSE
SYMBOLER

32 33
HBS 1000 E
NORSK NORSK
TEKNISKE DATA BÅNDSLIPER
Støy/Vibrasjonsinformasjon
Bruk hørselsvern!
OBS! Les alle sikkerhetsinstrukser og
bruksanvisninger.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
SIKKERHETSINNSTRUKSER FOR BÅNDSLIPER
Bruk hørselsvern.
Hold apparatet i de isolerte holdefl atene for slipebandet
kan treff e sin egen nettkabel.
YTTERLIGE SIKKERHETS- OG
ARBEIDSINSTRUKSJONER
FORMÅLSMESSIG BRUK
CE-SAMSVARSERKLÆRING
ADVARSEL
NETTILKOPLING
II
VEDLIKEHOLD
SYMBOLER

34 35
HBS 1000 E
SVENSKA SVENSKA
TEKNISKA DATA BANDSLIP
Buller-/vibrationsinformation
Använd hörselskydd!
VARNING! Läs all säkerhetsinformation och alla
anvisningar.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida
bruk.
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BANDSLIP
Bär hörselskydd.
Håll slipmaskinen i de isolerade handtagen, eftersom
slipbandet kan träff a den egna nätkabeln.
ÖVRIGA SÄKERHETS- OCH
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
CE-FÖRSÄKRAN
VARNING
NÄTANSLUTNING
II
SKÖTSEL
SYMBOLER

36 37
HBS 1000 E
SUOMI SUOMI
TEKNISET ARVOT NAUHAHIOMAKONE
Melunpäästö-/tärinätiedot
Käytä kuulosuojaimia!
VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja
ohjeet.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta
varten.
NAUHAHIOMAKONEEN TURVALLISUUSOHJEET
Käytä korvasuojia.
Pitele laitetta eristetyistä tarttumapinnoista, koska
hiomavanne voi osua laitteen omaan verkkojohtoon.
TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA
TYÖSKENTELYOHJEITA
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA
VAROITUS
VERKKOLIITÄNTÄ
II
HUOLTO
SYMBOLIT

38 39
HBS 1000 E
ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ΚΥΛΙΟΜΕΝΟ ΤΡΙΒΕΙΟ
ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò ............................................................
Ôá÷ýôçôá ôáéíßáò ñåëáíôß..................................................
ÐëÜôïò ëåßáíóçò.............................................................
ÌÞêïò ôáéíßáò.................................................................
ÅðéöÜíåéá ëåßáíóçò.........................................................
Πληροφορίες θορύβου/δονήσεων
ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60 745.
ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!
ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας και
τις οδηγίες χρήσεως.
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και
οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΑΙΝΙΟΛΕΙΑΝΤΗΡΕΣ
ÖïñÜôå ùôïáóðßäåò. Ç åðßäñáóç èïñýâïõ ìðïñåß íá
ðñïêáëÝóåé áðþëåéá áêïÞò.
Κρατάτε τη συσκευή από τις μονωμένες επιφάνειες
συγκράτησης, διότι η ταινία λείανσης μπορεί να έρθει σ'
επαφή με το ηλεκτρικό καλώδιο.
ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ
Ïé ìðñßæåò óôïõò åîùôåñéêïýò ÷þñïõò ðñÝðåé íá åßíáé
åîïðëéóìÝíåò ìå ìéêñïáõôüìáôïõò äéáêüðôåò ðñïóôáóßáò
(FI, RCD, PRCD). Áõôü áðáéôåß ï ó÷åôéêüò êáíïíéóìüò áðü
ôçí çëåêôñéêÞ óáò åãêáôÜóôáóç. ÐñïóÝîôå ðáñáêáëþ áõôü
ôï óçìåßï êáôÜ ôç ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò ìáò.
Óôéò åñãáóßåò ìå ôç ìç÷áíÞ öïñÜôå ðÜíôïôå ðñïóôáôåõôéêÜ
ãõáëéÜ. Óõíßóôáíôáé ôá ðñïóôáôåõôéêÜ ãÜíôéá, ôá óôáèåñÜ
êáé áíôéïëéóèçôéêÜ ðáðïýôóéá êáé ç ðïäéÜ.
Ôá ãñÝæéá Þ ôá óêëÞèñåò äåí åðéôñÝðåôáé íá
áðïìáêñýíïíôáé ìå êéíïýìåíç ôç ìç÷áíÞ.
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ ôñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí
ðñßæá.
ÓõíäÝåôå ôç ìç÷áíÞ óôçí ðñßæá ìüíï, åöüóïí âñßóêåôáé
áðåíåñãïðïéçìÝíç.
ÊñáôÜôå ôï êáëþäéï óýíäåóçò ðÜíôïôå ìáêñéÜ áðü ôçí
ðåñéï÷Þ äñÜóçò ôçò ìç÷áíÞò. ÐåñíÜôå ôï êáëþäéï ðÜíôïôå
ðßóù áðü ôç ìç÷áíÞ.
Ç äçìéïõñãïýìåíç êáôÜ ôçí åñãáóßá óêüíç åßíáé óõ÷íÜ
åðéâëáâÞò ãéá ôçí õãåßá (ð.÷. êáôÜ ôçí åðåîåñãáóßá îýëïõ
äñõüò êáé ïîéÜò, ðåôñùìÜôùí, ÷ñùìÜôùí ðïõ ìðïñåß íá
åìðåñéÝ÷ïõí ìüëõâäï Þ Üëëåò âëáâåñÝò ïõóßåò) êáé äåí
ðñÝðåé íá Ýñ÷åôáé óå åðáöÞ ìå ôï óþìá. ×ñçóéìïðïéåßôå
ìéá äéÜôáîç áíáññüöçóç ôçò óêüíçò êáé öïñÜôå åðéðëÝïí
ìéá êáôÜëëçëç ðñïóùðßäá ðñïóôáóßáò áðü ôç óêüíç.
Áðïìáêñýíåôå åðéìåëþò ôç ìáæåìÝíç óêüíç, ð.÷. ìå
áíáññüöçóç.
ÊáôÜ ôçí ëåßáíóç/ôñü÷éóìá ôùí ìåôÜëëùí äçìéïõñãïýíôáé
óðéíèÞñåò. ÐñïóÝ÷åôå, íá ìçí ôåèåß óå êßíäõíï êáíÝíá
Üôïìï. Ëüãù ôïõ êéíäýíïõ ðõñêáãéÜò äåí åðéôñÝðåôáé íá
âñßóêïíôáé êïíôÜ åýöëåêôá õëéêÜ (ðåñéï÷Þ åêôüîåõóçò ôùí
óðéíèÞñùí). Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå êáìßá äéÜôáîç áíáññüöçóç
óêüíçò.
×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ
Ï ëåéáíôÞñáò ôáéíßáò åßíáé êáôÜëëçëïò ãéá ôç ëåßáíóç
åðéöáíåéþí áðü îýëï, ðëáóôéêü êáé ìÝôáëëï.
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï
óýìöùíá ìå ôïí áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý.
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ
ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ
ÓÕÍÄÅÓÇ ÓÔÏ ÇËÅÊÔÑÉÊÏ ÄÉÊÔÕÏ
ÓõíäÝåôå ìüíï óå ìïíïöáóéêü åíáëëáóóüìåíï ñåýìá êáé
ìüíï óå ôÜóç äéêôýïõ üðùò áíáöÝñåôáé óôçí ðéíáêßäá
ôå÷íéêþí ÷áñáêôçñéóôéêþí. Ç óýíäåóç åßíáé åðßóçò åöéêôÞ
óå ðñßæåò ÷ùñßò ðñïóôáóßá åðáöÞò, äéüôé õðÜñ÷åé ìéá äïìÞ
ôçò êáôçãïñßáò ðñïóôáóßáò II.
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
Äéáôçñåßôå ðÜíôïôå ôéò ó÷éóìÝò åîáåñéóìïý óôç ìç÷áíÞ
êáèáñÝò.
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åîáñôÞìáôá êáé áíôáëëáêôéêÜ ôçò
Milwaukee. ÁíáèÝóåôå ôçí áëëáãÞ ôùí åîáñôçìÜôùí, ôùí
ïðïßùí ç áíôéêáôÜóôáóç äåí Ý÷åé ðåñéãñáöåß, ó' Ýíá êÝíôñï
óÝñâéò ôçò Milwaukee (ðñïóÝîôå ôï åã÷åéñßäéï Åããýçóç/
Äéåõèýíóåéò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí).
ΣΥΜΒΟΛΑ
Other manuals for HBS 1000 E
1
Table of contents
Languages:
Other AEG Sander manuals