Akai CA004A-3258M3 User manual

MP3 PLAYER / RECEIVER
USB /SD /MMC/AUX SLOT
CAR MP3 P LAYE R CA 0 0 4 A - 3 2 5 8 M 3
CA004A-3258M3
Reciclarea echipamentelor electrice ºi electronice uzate:
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnificã
faptul cã produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deºeu
menajer obiºnuit. Nu aruncaþi aparatul la gunoiul
menajer la sfârºitul duratei de funcþionare, ci duceþi-l la
un centru de colectare autorizat pentru reciclare. În acest
fel veþi ajuta la protejarea mediului înconjurãtor ºi veþi
putea împiedica eventualele consecinþe negative pe care
le-ar avea asupra mediului ºi sãnãtãþii umane.
Pentru a afla adresa celui mai apropiat centru de colectare:
- Contactaþi autoritãþile locale;
- Accesaþi pagina de internet: www.mmediu.ro ;
- Solicitaþi informaþii suplimentare de la magazinul
de unde aþi achiziþionat
produsul.

01
Installation… … … ……………………………… … … … … ……………………………02
Additional information… … … … … …………………………… … … … … … …04
General operations…………………………………………………………………05
Radio operations ………………… … … … … … …………………………… … … …08
USB/SD operations ………………………………………………………………09
Specification………………………………………………………………………………10

INSTALLATION
02
PRECAUTION S
Cho ose the moun ting location whe re the unit wi ll not int er fer e wi th the no rmal
fun ction of the driver.
driving
Bef ore final ly inst alling the uni t, conne ct the wiring tempor ar ily and make sur e
it is all
connected up properly and the unit and the system work properly.
Use onl y the par ts incl uded with the uni t to ens ure pr oper inst al lation. The use
of unauthorized
parts can cause ma lfunctions.
Consult with your nearest dealer if instal lati on requi res the dri lling of hol es or
other
modif icati ons of the vehic le.
Install the unit where it does not get in the driver's way and cannot injure the passenger if
there is a sudden stop. Like an emergency stop.
Avoid installing the unit where it would be subject to high temp erature, such
as from direct
sunlight, or from hot air, form the heater, or where it would be subject to dust, dirt or excessive
vibration.
DIN FRON T-MOU NT (Method A)
1.Frame
2. Insert fingers into the groove in the front of frame and pull out to remove t he frame.
(When reattaching the frame,point the side with a groove downwards and attach It.)
3.Lever
Insert the levers supplied with the unit into the grooves at both sides of the unit and
shown in figure until they click. Pulling the levers makes possible to remove the
2
13
Removing the unit

INSTALLATION
03 10
caracteristici tehnice
CAR MP3 P LAYER CA 0 0 4 A - 3 2 5 8 M 3
INPUT THE SD CARD
The SD oblique angle keeps Rightward exposure, put into the SD slot and press it
again to eject.
Fastening the unit to the factory radio mounting bracket:
1. Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of the
main unit become aligned (are fitted), and tighten the screws at 2 places on each
side. Use either truss screws (5 x 5mm) .
2. Screw
3. Dashboard or Console.
DIN REAR-MOUNT (Method B)
Installation using the screw holes on the sides of the unit.
3
2
2
Generale
Alimentare necesara DC 14 ,4 V Masa la Minus
Impedanta 4 ohmi
Putere maxima de iesire 35W x 4 (canale)
Dimensiune sasiu 178 x 130 x 50 mm (lungimex adicime x inaltime)
Curent maxim 10 A
Control Ton
Bass (la 100 Hz) +10 dB/-10 dB
Inalte (la 10 kHz) +10 dB/- 10 dB
Redare MUZICA USB/SD
Raport semnal/zgomot >60 dB
Separarea canalelor >60 dB
Radio FM
Frecventa de acoperire 87,5 – 108 MHZ
IF 10,7 MHZ
Sensibilitate 12 dBu
Separare Stereo >30dB

ADDITIONAL INFORMATION
04
folosirea USB/SD
09
RE AR Lch LINE OU T
RE AR Rc h LINE OU T
BLUE
WHITE
WHIT E/BLACK
GREE N
GREE N/BLACK
RED YELLOW
BLACK
GREY
GREY/BLACK
VIOLET
VIOLET/BLACK
Redarea USB/SD FLASH MP3:
Play/Pause
Apasati butonul 10 si functia pause este activata. INDICATORUL de timp, redarea palpiie.
Apasati-l din nou pentru reluarea redarii ,apasati-l mai mult de 1 secunda si aparatul intra in
functia STOP.
INT
Apasati butonul (11) in timpul INTO ON. Se aprinde indicatorul INT si se incepe redarea
primelor 10 secunde din fiecare melodie, pana la ultima. Se incepe redarea intregii
melodii de la momentul apasarii butonului INT.
RPT
Apasati butonul (12) ,modul redare Flash : functia REPEAT ON/OFF este activata.
Cand REPEAT ON este activa, indicatorul RPT se aprinde si se repeta melodia curenta.
RDM
Apasati butonul (13). In timpul RDM ON indicatorul RDM este pornit si fiecare melodie a
dsicului este readata aleatoriu in loc de ordine normala.
SELECTAREA FOLDERELOR
Apasati lung butonul 6/+10 : Folder in jos
Apasati lung butonul 6/-10 : Folder in sus.
SELECTAREA MELODIILOR
In timpul redarii USB/SD, apasati butonul ”SEEK I◄◄” (8) sau ” SEEK ►►I”(7) pentru a
trece la melodia anterioara sau urmatoare. Numarul melodiei este afisat pe LCD.
In timpul redarii USB/SD ,tineti apasat butonul
”SEEK I◄◄” (8) sau ” SEEK ►►I”(7) pentru cautare rapida inapoi sau inainte.
Redarea porneste de unde ati eliberat butonul.
Apasati butoanele de memorare (15-16)
-modul MP3: se activeaza 10 Melodii in sus /jos
La un numar total de 10 melodii sau mai putin tasta este inactiva.

Tune Seek & Track forward Button
Tune Seek & Track reverse Button
Automatically memory storing
Play/pause & Preset Button 1
Power/MOD Button
Volume/Sel Button
Display/ Button
LCD Display
Reset Button
Band switch/ID3 select
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
GENERAL OPERATIONS
FRONT PANEL LAYOUT
05
utilizarea radio
08
7
CAR MP 3 PL AYE R CA 0 04 A - 3 25 8 M 3
17
18
15
520
4
10 13
6
19
14
12
11
38 9
1
2
16
Repeat & Preset Button 3
Random & Preset Button 4
Intro & Preset Button 2
Preset Button 5
Preset Button 6
Release Button
AUX IN JACK
USB connecter
20
19
18
16
15
14
13
12
11
17
SD/MMC slot
Flashing LED
UTILIZAREA RADIO
In modul tuner apasati butonul BAND (6) pentru a alege banda dorita. Banda de receptie
se schimba in secventa:
ALEGEREA POSTURILOR
In mod receptie radio apasati scurt butoanele ”SEEK I◄◄” sau ” SEEK ►►I” pentru
pornirea cautarii automate a a posturilor. Apasati aceleasi butoane mai mult de 1 secunda
pentru cautare manuala.
MEMORAREA AUTOMATA & PROGRAMUL DE SCANARE
-Memorare automata
Apasati butonul AMS(mp3) (9) cateva secunde ,radio porneste cautarea de le
frecventa curenta si verifica toate semnalele puternice pna la finalizarea unui ciclu.
Apoi cele mai puternice 6 posturi sunt memorate intr-un numar corespunzator de memorie.
-Scanarea Programata
Apasati butonul AMS(MP3) (9) scurt pentru cautarea posturilor memorate.
Cand modul AMS este finalizat apare pe display ”INT” ,aparatul scaneaza fiecare
post memorat cate 5 secunde .Se poate apasa butonul corespunzator de memorie
sau butonul AMS: postul dorit va fi redat.

GENERAL OPERATIONS
06
OPERATII GENERALE
07
EQ OFF/ON
Select “EQ ON ” POP CLASS ROCK EQ OFF menu male.
GENERAL OPERATIONS
SOUND ADJUSTMENT
Turn on (2) can adjust the desired volume quality.
Press SEL button (2) will change in the following order.
Option:
VOLUME
Adjust volume level by using (2) knob. Turn the VOL knob to left to decrease
the sound level, turn the VOL knob to right to increase the sound level.
VOL/SEL
Note: The unit is initially set to volume mode.
VOL BAS TRE BAL FAD
(Volume) (Bass) (Treble) ( Balance)(Fader)
Press VOL/SEL button shortly and turn VOL button to right or left to select different
mode.
menu
BASS
Press VOL/SEL button(2) one time. Adjust bass level by using VOL/SEL(2) Knob.
TREBLE
Press VOL/SEL button(2) two times. Adjust treble level by using VOL/SEL(2) Knob .
BALANCE
Press VOL/SEL button(2) three times. Adjust sound balance between left and right
speakers by using VOL/SEL(2)Knob .
FADER (optional)
Press SEL button(2) four times. Adjust sound balance between front and rear speakers
by using VOL/SEL(2)Knob.
SELECT MENU
Press VOL/SEL button for several seconds, selecting menu is activated as cyclical mode
of following function for use's selection:
BAS
VOL TRE BAL EQ
LOUD OFF/ON
STEREO/MONO DX/LOC
FAD
POWER /MOD conversion
2.Under power off status,short press is power on,
Under power on status,short press is switching mode,long press is power off.
LOUD EQ
LOCAL/DX
Pozitia ”LOCAL” se foloseste in zonele cu semnal puternic pentru a permite radioului se se
opreasca din cautarea manuala numai la semnalele puternice .
Alegeti pozitia DX in zonele cu semnal slab pentru a receptiona toate posturile.
AREA SETUP (programarea ariei)
In modul radio ,apasati cateva secunde butonul SEL .Afisajul LCD va arata de la BEEP
ON- AREA USA/EUR. Se poate folosi VOL +/- pentru a selecta freventa ARIEI.
Nota : Pe Telecomanda
Apasati scurt butonul ”DSP” pentru oprire temporara sunet(muting) .Apasati acelasi buton
din nou pentru a reporni sunetul.
Apasand lung ”DSP” pe afisaj apare ceasul ”00:00”.Apasati scurt ”DSP” si orele vor palpaii.
Rotiti ”VOL/SEL” pentru reglajul orei. Apasati butonul ”SEL” si minutele vor palpaii.
Rotiti butonul ”VOL+/-” pentru a regla minutele. Daca nu se executa nici-o operatie
in 5 secunde ,aparatul va memora timpul curent si revine la modul curent.
RESET
Butonul RESET(5) este pe carcasa si poate fi activat cu un pix sau alt obiect metalic.
Acesta se poate activa in urmatoarele situatii:
-Instalarea initiala a aparatului dupa ce toate firele au fost conectate.
-Nu functioneaza nici un buton de functii.
-Apare simbolul de eroare pe afisaj.

GENERAL OPERATIONS
07 06
AREA SETUP
In Radio mode. Press SEL button for several seconds. LCD will be show from BEEP ON
AREA USA/EUR. At AREA USA/EUR. You can use VOL +/- to select the AREA
frequency.
Note: On Remote Control
RESET
RESET button (5) is placed on the housing and must be activated with either
pen or thin metal object. (Do not use sharp object to avoid damaging the unit.) The RESET
button (5) is to be activated for the following reasons:
a ball point
- Initial installation of the unit when all wiring is completed.
- All the function buttons do not operate.
- Error symbol on the display.
Short press “DISP” button to turn on the mute, Press “DISP” again to turn
off the mute.
Long press “DISP”, LCD screen shows clock “00:00”. Short press “DISP”,
the hour flashes, rotate “VOL +/-“to adjust hour. Press “SEL” button, minute
flashes, rotate “VOL +/-“ to adjust the minute. If there is no operation within
5 seconds, the unit will memorize the current time and return to current mode.
folosire generala
Conversia POWER/MOD
2. In stare oprita apasati-l scurt pentru pornire
In stare pornita apasati-l scurt pentru schimbare mod, apasati-l lung pentru oprire.
REGLAJ SUNET
Porniti aparatul (2) si se poate regla volumul de sunet dorit.
Apasati butonul SEL(2) se modifica in urmatoarea secventa:
VOL BAS TRE BAL FAD
(Volume) (Bass) (Treble) ( Balance)(Fader)
LOUD EQ
VOLUM
Reglati nivelul volumului folosind butonul VOL/SEL(2). Rotiti butonul la stanga pentru a scadea
volumul iar rotit la dreapta creste volumul.
Nota: Aparatul este fixat initial pe volum.
BASS
Apasati butonul VOL/SEL (2) o data .Reglati nivelul bass rotind butonul VOL/SEL.
TREBLE(INALTE)
Apasati butonul VOL/SEL(2) de doua ori. Reglati nivelul frecventelor inalte folosind
butonul VOL/SEL.
BALANCE (balans)
Apasati butonul VOL/SEL (2) de 3 ori . Reglati balansul intre difuzoarele fata sau spate
rotind butonul VOL/SEL.
FADER (optional)( balans spate- fata)
Apasati butonul VOL/SEL (2) de patru ori. Reglati balansul intre difuzoarele fata si spate
folosind butonul VOL/SEL.
SELECT MENU(selectare Menu)
Apasati butonul VOL/SEL cateva secunde ,activati menu in ciclul urmator.
BAS
VOL TRE BAL EQ
LOUD OFF/ON
STEREO/MONO DX/LOC
FAD
Apasati scurt butonul VOL/SEL si rotiti butonul VOL la stanga sau dreapta pentru a selecta
moduri diferite in menu.
EQ OFF/ON
In menu selectati ” EQ ON” POP CLASS ROCK EQ OFF
→ → →
LOUD ON/OFF MODE (modul Loud pornit/oprit)
In modul LOUD pornit bassul si inaltele vor fi accentuate.
STEREO/MONO
Cand semnalul postului FM este slab sau perturbat , receptia poate fi imunatatita
selectand modul MONO:

08
05
folosire generala RADIO OPERATIONS
- Program Scanning
Press AMS(MP3) button (9) shortly to scan preset station.
When the AMS mode is carry out,
“INT” appear on LCD display, the unit scan each stored station for 5 seconds, you also
can press the corresponding number button or AMS button.
Your desired station wi ll start playing.
And then 6 strongest stations are stored into the corresponding preset number button.
STATION STORING
Press preset button (11~16)
RADIO MODE.
M1 ~ M6
- PRESET MEMORY is loaded when key is pressed for less than 1 second.
- PRESET MEMORY is saved when key is pressed for longer than 1 sec.
AUTOMATICALLY MEMORY STORING & PROGRAM SCANNING
- Automatically Memory Storing
Press AMS(MP3) button (9) for several seconds, the radio searches from the
current frequency and checks the signal strength until one cycle search is finished.
BAND SELECTION
At tuner mode, press BAND button (6) to select the desired band. The
change in the following order:
reception band will
STATION SELECTION
STATION SELECTION
During radio mode, Press “SEEK ” or “SEEK ”buttons shortly to automatically
a station, Press “SEEK ” or “SEEK ” buttons more than 1 second is operated as
manual turning mode.
search
BUTOANELE PANOULUI FATA.
7
CAR MP 3 PL AYE R CA 0 04 A - 3 25 8 M 3
17
18
15
520
4
10 13
6
19
14
12
11
38 9
1
2
16
11.Intro/Buton Memorare 2
12.Repeta&Buton Memorare 3
13.Random&Buton Memorare 4
14.Buton Memorare 5
15.Buton Memorare 6
16.Buton eliberare
17.JACK AUX IN
18.Conector USB
19.Slot SD/MMC
20.LED Indicator
1.Buton Power/MOD
2.Buton Volum/Set
3.Display/Buton
4.Display LCD
5.Buton Reset (Stergere)
6.Comutator Band/Selectare ID 3
7.Cautare Seek &Buton cautare Inainte
8.Cautare Seek&Buton cautare inapoi
9.Memorare Automata
10.Play/Puase&Buton Memorare 1

09
Informatii Aditionale
04
USB/SD OPERATIONS
RPT
Press preset button (12):Flash play mode : REPEAT ON / OFF is activated.
When REPEAT ON, RPT INDICATOR comes on and repeats the current music track.
RDM
During RANDOM ON, RDM INDICATOR is turned on
and each track of disc is played in ramdom instead of normal order.
Press preset button (13):
USB/SD FLASH MP3 Playing:
PLAY / PAUSE
Press button (10) pause function Music track play time
Press it again to resum palying, press it more than 1 second is TOP function.
is activated. INDICATOR flashes.
INT
Press button (11): During INTRO ON, INT indicator comes on and begins
Playing the first 10sec of each song, until the last song is played. It begins playing the
entire track from where INT started
SELECT TRACKS
During USB/SD operation, press SEEK " " button or " " button to
move to the previous track or the following track, Track number shows on display.
During USB/SD, hold SEEK " " (8) button or SEEK " " (7)
to fast reverse or fast forward. Music play starts from when you release the button.
Press preset button (15-16):
- MP3 MODE : 10 TRACK UP / DOWN is activated.
When the total track is 10 or less, KEY is inactivated.
(8) SEEK (7)
SELECT FOLDERS:
Long press 6/+10 button: Folder down
Long press 5/-10 button: Folder up
RE AR Lch LINE OU T
RE AR Rc h LINE OU T
BLUE
WHITE
WHIT E/BLACK
GREE N
GREE N/BLACK
RED YELLOW
BLACK
GREY
GREY/BLACK
VIOLET
VIOLET/BLACK

10
03
SPECIFICATION
General
Power Supply Requirements:
Maximum Output Power:
Chassis Dimensions:
Tone Controls
Bass (at 100Hz):
Treble (at 10K):
Current Drain:
USB/SD MUSIC Player
Signal to Noise Ratio:
Channel Separation:
Frequency Response:
FM Radio
Frequency Coverage (MHz):
IF :
Sensitivity (S/N-30dB):
Stereo Separation:
Load Impedance:
Remarks:
Specifications subject to change without notice
178 x 130x 50mm (W x D x H)
+10dB / -10dB
+10dB / -10dB
10A
More than 60dB
More than 60dB
20Hz - 20KHz
87.5 - 108MHz
10.7MHz
12dBu
>30dB
35W x 4(CH)
4 ohms
DC 14.4V , Negative Ground
Instalare
3
2
2
Fixati pe aparat rama de montare a aparatului livrata din fabrica.
1.Alegeti o pozitie unde gaurile de suruburi devin aliniate cu gaurile de suruburi din aparat
(se potrivesc) si fixati suruburile cate 2 pe fiecare fata laterala.
2.Suruburi
3.Bord sau consola.
MONTAJ SPATE DIN (metoda B)
Instalati folosind gaurile de suruburi de pe laterale.
INTRODUCEREA CARDULUI SD
Tineti cardul SD oblic si introduceti in slotul SD. Pentru al scoate apasati-l.
CAR MP3 P LAYER CA 0 0 4 A - 3 2 5 8 M 3

Instalare
02
ΡΑΔΙΟ-MP3
ΜΕ ΥΠΟΔΟΧΗ USB / SD / MMC / AUX
CA004A-3258M3
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
CAR MP3 P LAYE R CA 0 0 4 A - 3 2 5 8 M 3
PRECAUTII
Alegeti locatia de montaj a aparatului in zona unde nu interfereaza cu functiile soferului .
Inainte de instalarea aparatului ,conectati firele temporar, verificati ca sunt corecte si ca
aparatul functioneaza normal.
Utilizati numai partile livrate cu aparatul pentru a asigura instalarea corecta.
Consultati cel mai apropiat dealer, daca instalarea necesita gauri sau modificari la
autovehicol.
Instalati aparatul in zona ce nu impiedica soferul si nu raneste pasagerii in cazul unei
opriri bruste.
Evitati instalarea aparatului in zone ce sunt supuse unor temeraturi mari ,
direct in lumina soarelui ,sau langa aer cald de la incalzire ,sau care sunt pline
de praf sau expuse la vibratii puternice. Nu expuneti aparatul la ploaie sau umezeala.
2
13
Removing the unit
MONTAJUL DIN FATA DIN (Metoda A)
Instalarea unitatii
1.Rama
2.Introduceti degetele in gaurile frontale din rama si trageti
in afara pentru scoaterea ramei. (La atasare operatia va fi
inversa ca in figura)
3.Parghii
Introduceti parghiile livrate la aparat in gaurile din partile
laterale ale aparatului ca in figura.Tragand de parghii este posibil sa
scoateti aparatul din bord.

01
01
Εγκατάσταση 02
Επιπλέον πληροφορίες 0 4
Γενικές λειτουργίες 0 5
Λειτουργίες ραδιοφώνου 0 8
Λειτουργίες USB/SD 0 9
Προδιαγραφές 1 0
CUPRINS
Instalare.. ..............................................................02
Informatii Aditionale...............................................04
....................................................05
........................................................08
.....................................................09
Caracteristici Tehnice..............................................10
folosire generala.
utilizarea radio
folosirea USB/SD

02
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
Επιλέξτε το σημείο που θα τοποθετήσετε τη συσκευή έτσι ώστε να μην παρεμποδίζει την
φυσιολογική οδήγηση.
Πριν την εγκαταστήσετε το ράδιο-mp3, συνδέστε τα καλώδια προσωρινά και βεβαιωθείτε
πως όλα είναι σωστά συνδεδεμένα και το σύστημα λειτουργεί.
Χρησιμοποιήστε μόνο τα μέρη που περιλαμβάνονται στη συσκευασία για να επιτευχθεί
σωστή εγκατάσταση. Η χρήση μη εξουσιοδοτημένων τμημάτων μπορεί να προκαλέσει
δυσλειτουργίες.
Εάν η εγκατάσταση της συσκευής απαιτεί τη δημιουργία οπών ή άλλων τροποποιήσεων στο
όχημα σας, συμβουλευτείτε τον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο.
Η εγκατάσταση της συσκευής αυτής δεν πρέπει να γίνει σε σημείο που θα εμποδίζει τον
οδηγό ή θα μπορεί να προκαλέσει πιθανό τραυματισμό σε κάποιον επιβάτη σε περίπτωση
μιας απότομης στάσης.
Αποφύγετε να τοποθετήσετε το ράδιο-mp3 σε σημείο που θα εκτίθεται σε υψηλή
Εγκατάσταση
2
13
Removing the unit
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ (Μέθοδος Α)
1.Πλαίσιο
2.Τοποθετήστε τα δάχτυλα σας στο ειδικό αυλάκι που βρίσκεται στο μπροστινό μέρος
του πλαισίου και τραβήξτε το προς τα έξω για να αφαιρέσετε το πλαίσιο.
(Όταν ξανά τοποθετείτε το πλαίσιο, στρέψτε την πλευρά που έχει το αυλάκι προς
τα κάτω και τοποθετήστε το.)
3.Λάμες
Εισάγεται τις ειδικές λάμες, που σας παρέχονται μαζί με τη συσκευή,
στα αυλάκια που υπάρχουν και στις δύο πλευρές και φαίνονται στην
φωτογραφία μέχρι να ακουστεί ένα κλικ. Τραβώντας τις λάμες μπορείτε
να αφαιρέσετε τη συσκευή από το ταμπλό.
CAR MP3 P LAYE R CA004A-3258M3
CA004A-3258M3
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
RECEPTOR RADIO/PLAYER MP3
SLOT USB/ SD /MMC/AUX

10
3
2
2
Εγκατάσταση Προδιαγραφές
03
Στερεώνοντας το ράδιο-mp3 στη βάση του:
1.Επιλέξτε μία θέση όπου οι οπές για τις βίδες της βάσης και οι οπές για τις βίδες εφάπτονται.
Στη συνέχεια τοποθετήστε τις βίδες σε δύο σημεία στην κάθε πλευρά.
2.Βίδα
3.Ταμπλό
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ (Μέθοδος Β)
Εγκατάσταση χρησιμοποιώντας τις οπές για τις βίδες στο πλάι της συσκευής.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΗΣ SD ΚΑΡΤΑΣ
Πιέστε την κάρτα στην ειδική υποδοχή και ξανά πιέστε την για να τη βγάλετε.
CAR MP3 P LAYER CA 0 0 4 A - 3 2 5 8 M 3
Γενικά
Απαιτήσεις τροφοδοσίας: DC 14.4V , αρνητική γείωση
Αντίσταση φορτίου: 4 ohms
Μέγιστη ισχύς εξόδου: 35W x 4 (CH)
Διαστάσεις πλαισίου: 178 x 130 x 50mm (W x D x H)
Α
Ρεύμα διαρροής: 10
Έλεγχος τόνων
Μπάσο (στα 100Hz) +10dB / -10dB
Πρίμα (στα 10K) +10dB / -10dB
Αναπαραγωγή μουσικής από USB/SD
Λόγος σήματος προς θόρυβο Περισσότερα από 60dB
Διαχωρισμός καναλιών Περισσότερα από 60dB
Απόκριση συχνότητας 20KHz – 20KHz
FM ΡΑΔΙΟ
Κάλυψη συχνότητας (Mhz): 87.5 – 108MHz
IF 10.7MHz
Ευαισθησία (S/N – 30dB): 12dBu
Στερεοφωνικός διαχωρισμός> 30dB
Παρατηρήσεις:
Οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς κάποια ειδοποίηση.

04
RE AR Lch LINE OU T
RE AR Rc h LINE OU T
BLUE
WHITE
WHIT E/BLACK
GREE N
GREE N/BLACK
RED YELLOW
BLACK
GREY
GREY/BLACK
VIOLET
VIOLET/BLACK
Επιπλέον πληροφορίες Λειτουργίες USB/SD
09
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ/ΠΑΥΣΗ
Πατώντας το πλήκτρο (10) η λειτουργία παύσης ενεργοποιείτε. Η ένδειξη του χρόνου
αναπαραγωγής του κομματιού που ακουγόταν εκείνη τη στιγμή αναβοσβήνει. Πατήστε το
ίδιο πλήκτρο ξανά για να συνεχίσετε την αναπαραγωγή.
INT
Πατήστε το πλήκτρο (11): Καθώς είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, εμφανίζεται
στην οθόνη σας η ένδειξη “INT” και ξεκινάει η αναπαραγωγή των πρώτων 10
δευτερολέπτων κάθε τραγουδιού. Όταν τελειώσουν τα τραγούδια συνεχίζετε η
αναπαραγωγή του κομματιού που ακουγόταν πριν ενεργοποιηθεί η λειτουργία “INT”.
RPT
Πατήστε το πλήκτρο (12): Θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία επανάληψης “REPEAT”.
Όταν η λειτουργία αυτή είναι ενεργοποιημένη θα εμφανίζεται στην οθόνη σας η ένδειξη
“RPT” και το κομμάτι που ακούγεται θα επαναλαμβάνεται συνεχώς. Ξανά πατήστε το ίδιο
πλήκτρο για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτή.
RDM
Πατήστε το πλήκτρο (13): Όσο είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Τυχαίας
αναπαραγωγής, η ένδειξη “RDM” φαίνεται στην οθόνη σας και κάθε ένα από τα
κομμάτια ενός δίσκου αναπαράγεται σε τυχαία σειρά. Πατώντας ξανά το ίδιο πλήκτρο
η λειτουργία αυτή απενεργοποιείται.
ΕΠΙΛΟΓΗ ΦΑΚΕΛΩΝ:
Πατήστε παρατεταμένα τα πλήκτρα 6/+10 για να κινηθείτε προς τα κάτω στους φακέλους.
Πατήστε παρατεταμένα τα πλήκτρα 5/-10 για να κινηθείτε προς τα πάνω στους φακέλους
ΕΠΙΛΟΓΗ ΚΟΜΜΑΤΙΩΝ
Κατά τη διάρκεια λειτουργίας USB/SD, πατήστε τα πλήκτρα αναζήτησης σταθμών (8) ή (7)
για να επιλέξετε το προηγούμενο ή το επόμενο κομμάτι αντίστοιχα. Ο αριθμός του
κομματιού στο οποίο βρίσκεστε εκείνη τη στιγμή εμφανίζεται στην οθόνη σας.
Κατά τη διάρκεια λειτουργίας USB/SD, κρατείστε πατημένα τα πλήΕκτρα αναζήτησης
σταθμών για να προχωρήσετε γρήγορα προς τα πίσω ή προς τα εμπρός αντίστοιχα
μέσα σε ένα κομμάτι. Η αναπαραγωγή της μουσικής συνεχίζεται από τη στιγμή
που απελευθερώνεται το πλήκτρο που έχετε πατημένο.
Πατήστε το πλήκτρο (15-16):
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ MP3: 10 κομμάτια προς τα επάνω/ κάτω
Όταν ο συνολικός αριθμός των κομματιών είναι μικρότερος από 10 η λειτουργία αυτή
απενεργοποιείται.

ΓΕΝΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
05
08
7
CAR MP 3 PL AYE R CA 0 04 A - 3 25 8 M 3
17
18
15
520
4
10 13
6
19
14
12
11
38 9
1
2
16
1.Πλήκτρο τροφοδοσίας/αλλαγής λειτουργίας
2.Πλήκτρο έντασης/επιλογής
3.Πλήκτρο εμφάνισης/ σίγασης
4.Οθόνη LCD
5.Πλήκτρο επαναφοράς
6.Αλλαγή μπάντας/επιλογή ID3
7.Αναζήτηση σταθμού & αλλαγή κομματιού προς τα εμπρός
8.Αναζήτηση σταθμού & αλλαγή κομματιού προς τα πίσω
9.Αυτόματη αποθήκευση μνήμης
10.Αναπαραγωγή/παύση & πλήκτρο προεπιλογής 1
11.Εισαγωγή & πλήκτρο προεπιλογής 2
12.Επανάληψη & πλήκτρο προεπιλογής 3
13.Τυχαία αναπαραγωγή & πλήκτρο προεπιλογής 4
14.Πλήκτρο προεπιλογής 5
15.Πλήκτρο προεπιλογής 6
16.Πλήκτρο απελευθέρωσης
17.Είσοδος Jack AUX
18.Θύρα USB
19.Θύρα SD/MMC
20.Φως LED
ΔΙΑΤΑΞΗ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ
ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΠΑΝΤΑΣ
Καθώς επιλέγετε σταθμούς πατήστε το πλήκτρο επιλογής μπάντας (6) για να επιλέξετε την
επιθυμητή μπάντα σταθμών. Οι μπάντες σταθμών θα αλλάξουν με την εξής σειρά:
FM1 → FM2 FM3
ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΤΑΘΜΟΥ
Κατά τη διάρκεια λειτουργίας του ραδιοφώνου, πατήστε τα πλήκτρα αναζήτησης,
“ ” ή “ ”για αυτόματη αναζήτηση ενός σταθμού. Εάν πατήσετε τα πλήκτρα
αναζήτησης για περισσότερο από ένα δευτερόλεπτο θα πραγματοποιήσετε
χειροκίνητη αναζήτηση σταθμών.
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΤΑΘΜΩΝ & ΣΑΡΩΣΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
-Αυτόματη αποθήκευση σταθμών
Πατήστε το πλήκτρο AMS (9) για μερικά δευτερόλεπτα. Το ράδιο πραγματοποιεί
αναζήτηση από την παρούσα συχνότητα και ελέγχει την ισχύ του σήματος των
σταθμών μέχρι να ολοκληρωθεί ένας κύκλος αναζήτησης. Και στη συνέχεια οι 6
σταθμοί με το ισχυρότερο σήμα αποθηκεύονται στα πλήκτρα προεπιλογής.
-Σάρωση προγράμματος
Πατήστε το πλήκτρο AMS (9) για σάρωση προεπιλεγμένου σταθμού.
Αφού έχει εκτελεστεί η αυτόματη αποθήκευση σταθμών,
ένδειξη “INT” εμφανίζεται στην οθόνη. Με τη λειτουργία “INT”
η συσκευή επιλέγει κάθε έναν από τους αποθηκεμένους σταθμούς
για 5 δευτερόλεπτα. Επιπλέον στους αποθηκεμένους σταθμούς
μπορείτε να περιηγηθείτε πατώντας τα πλήκτρα προεπιλογής σταθμών.
Λειτουργίες ραδιοφώνου
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΤΑΘΜΩΝ
Πατήστε τα πλήκτρα προεπιλογής (11-16)
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟΥ
Μ1~Μ6
-Η ΜΝΗΜΗ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗΣ αποθηκεύεται όταν το πλήκτρο πιέζεται για παραπάνω
από ένα δευτερόλεπτο.

06 07
VOL BAS TRE BAL FAD
(Volume) (Bass) (Treble) ( Balance)(Fader)
LOUD EQ
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ/ ΑΛΛΑΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
2. Όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη πατήστε το πλήκτρο αυτό για να την
ενεργοποιήσετε. Όταν βρίσκεται σε λειτουργία πατήστε αυτό το πλήκτρο
για αλλαγή λειτουργίας και κρατείστε το πατημένο παρατεταμένα για απενεργοποίηση.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΧΟΥ
Στρίβοντας το πλήκτρο (2) μπορείτε να επιλέξετε το επιθυμητό επίπεδο έντασης.
Πατώντας όμως το ίδιο πλήκτρο μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε κάποιες
λειτουργίες ήχου με την εξής σειρά:
ΓΕΝΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
ΕΝΤΑΣΗ
Στρίβοντας το πλήκτρο ρύθμισης της έντασης (2) προς τα αριστερά μειώνεται η ένταση του
ήχου και στρίβοντας το προς τα δεξιά αυξάνεται.
ΜΠΑΣΟ
Πατήστε το πλήκτρο (2) μία φορά. Ρυθμίστε τα επίπεδα του μπάσου στρίβοντας το πλήκτρο
ρύθμισης της έντασης (2).
ΠΡΙΜΑ
Πατήστε το πλήκτρο (2) δύο φορές. Ρυθμίστε τα επίπεδα του μπάσου στρίβοντας το πλήκτρο
ρύθμισης της έντασης (2).
ΙΣΟΡΡΟΠΗΣΗ
Πατήστε το πλήκτρο (2) τρεις φορές. Ρυθμίστε τα επίπεδα του μπάσου στρίβοντας το πλήκτρο
ρύθμισης της έντασης (2).
ΗΧΩ
Πατήστε το πλήκτρο (2) τέσσερις φορές. Ρυθμίστε τα επίπεδα του μπάσου στρίβοντας το
πλήκτρο ρύθμισης της έντασης (2).
ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΕΝΟΥ
Πατήστε το πλήκτρο (2) για μερικά δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια μπορεί να επιλέξετε
κυκλικά μία από τις παρακάτω λειτουργίες.
BAS
VOL TRE BAL EQ
LOUD OFF/ON
STEREO/MONO DX/LOC
FAD
EQ OFF/ON
Επιλέξτε “EQ ON ” POP CLASS ROCK EQ OFF :
ΔΥΝΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ OFF/ON
Στη δυνατή λειτουργία η απόκριση του μπάσου και των πρίμα θα ενισχυθεί.
STEREO/MONO
Όταν ένας σταθμός έχει αδύναμο ή διαταραγμένο σήμα μπορείτε να ακούτε σε λειτουργία
MONO για να βελτιώσετε την ποιότητα του ήχου.
LOCAL/DX
Χρησιμοποιείτε τη θέση “LOCAL” σε περιοχές με δυνατό σήμα, έτσι ώστε το ράδιο να
ανιχνεύει μονάχα σταθμούς με δυνατό, καθαρό σήμα κατά την αυτόματη αναζήτησή σας.
Όταν πραγματοποιείτε χειροκίνητη αναζήτηση σε μακρινές περιοχές ρυθμίστε τη
συσκευή στη θέση “DX”.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΕΡΙΟΧΗΣ
Κατά τη διάρκεια λειτουργίας του ραδιοφώνου, πατήστε το πλήκτρο επιλογής (SEL) για
μερικά δευτερόλεπτα. Στην οθόνη σας θα εμφανιστεί η ένδειξη BEEP ON AREA USA/EUR.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το διακόπτη ρύθμισης της έντασης για να επιλέξετε
συχνότητα περιοχής.
Σημείωση: * πάνω στο τηλεχειριστήριο
Πατήστε το πλήκτρο “DISP” για να ενεργοποιήσετε τη σίγαση. Πατήστε το ίδιο πλήκτρο
ξανά για την απενεργοποιήσετε.
Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο “DISP”, και στην οθόνη σας εμφανίζεται ένα ρολόι
“00:00”. Πατώντας το πλήκτρο “DISP” η ένδειξη της ώρας αναβοσβήνει και στρίβοντας το
διακόπτη της έντασης ρυθμίζετε την ώρα. Πατήστε το πλήκτρο επιλογής “SEL” και η
ένδειξη των λεπτών θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Στριφογυρίστε το διακόπτη της
έντασης για να ρυθμίσετε τα λεπτά. Εάν δεν πατήσετε κάποιο πλήκτρο για 5 δευτερόλεπτα,
η συσκευή θα αποθηκεύσει την ώρα που έχετε ορίσει εκείνη τη στιγμή και θα επιστρέψει
στην προηγούμενη λειτουργία της.
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ
Το πλήκτρο επαναφοράς (5)(RESET) μπορεί μόνο να ενεργοποιηθεί με τη χρήση ενός
μυτερού αντικειμένου όπως ένα στυλό ή μια οδοντογλυφίδα. (Μην χρησιμοποιήσετε
όμως κάποιο αιχμηρό αντικείμενο καθώς μπορείτε να προκαλέσετε ζημιά στη συσκευή).
Το πλήκτρο αυτό πρέπει να ενεργοποιείτε στις εξής περιπτώσεις:
-Αρχική εγκατάσταση της συσκευής όταν έχει ολοκληρωθεί η σύνδεση των καλωδίων.
-Όλα τα πλήκτρα λειτουργίας δεν λειτουργούν.
-Εμφανίζεται η ένδειξη “ERROR” στην οθόνη σας.
Table of contents
Other Akai Car Receiver manuals

Akai
Akai ACR-129MMU User manual

Akai
Akai ACAC100UC User manual

Akai
Akai CA013A-1023U User manual

Akai
Akai ACR-220MMU User manual

Akai
Akai ACR-24MPU User manual

Akai
Akai ACA10 User manual

Akai
Akai CAT-7780 User manual

Akai
Akai CAU-7180B User manual

Akai
Akai CA016A-9008U User manual

Akai
Akai ACR-47MP User manual