
Installation
2021/015140227905 V1
Front and back panel layout
Internal layout
Internal cable connectors
GB
Connect the case internal cable connectors to the corresponding motherboard headers.
NOTE : If the connectors are not apparent on the board consult your motherboard manual.
Connecting the panel to the wrong headers may result in motherboard damage.
FR
Branchez les connecteurs de câble internes du boîtier aux embases de carte mère
correspondantes.
REMARQUE: Si les connecteurs ne sont pas apparents sur la carte, consultez le manuel de
votre carte mère. Si vous connectez le panneau aux mauvaises embases cela risque
d’endommager la carte mère.
D
Schließen Sie die Gehäuseinternen Kabel-Anschlüsse an die entsprechenden
Motherboard-Anschlüße.
HINWEIS: Wenn die Anschlüsse auf dem Motherboard nicht ersichtlich sind, schauen Sie
bitte in ihren Motherboard-Handbuch nach. Ein Anschluss des Panels an die falschen
Anschlüße kann dazu führen, dass das Motherboard beschädigt wird.
ES
Conecte los conectores de los cables del interior de la carcasa en los correspondientes
cabezales de la placa base.
NOTA: Si los conectores no aparecen en la placa, consulte el manual de la placa base La
conexión del panel en los cabezales equivocados podría dañar la placa base.
PT
Conecte os cabos internos do gabinete, nas entradas correspondentes da placa-mãe.
NOTA : No caso das entradas não estarem marcadas na placa-mãe, consulte o manual da
mesma. Conectar os cabos numa entrada errada, pode danificar a placa-mãe.
RU
Подключите разъемы внутренних кабелей корпуса ксоответствующим разъемам
материнской платы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы не видите этих разъемов на плате, обратитесь круководству
пользователя системной платы.
Подключение панели кневерным разъемам может привести кповреждению системной
платы.
JP
ご使用になるマザーボードのマニュアルを参照しケースの各コネクタケーブルを接続し
ます。
注: 間違ってマザーボードに接続するとマザーボードに損傷を与える恐れがあります。
必ず、ご使用になるマザーボードのマニュアルをご確認ください。
CN
根据圖示說明,將机箱線材插在相對應的端子上。
注意: 如果在主板上沒看到相對應的端子,請參考主板之使用說明。如果線材接錯,有可能
造成主板損坏。
Power LED
Hard Drive LED
Power Switch
Network
Power
HDMI
USB
Front panel PCB
M/B mounting standoffs
1
2
3
4
User manual
Product Code: A-NUC56-A1B / A-NUC56-M1B
GB
①Ethernet/USB/Power cable leakproof seal (green)
②HDMI cable leakproof seal (blue) ③USB cable ④Ethernet cable ⑤HDMI cable
⑥Power cable ⑦Thermal compound (for CPU) ⑧Thermal pad (for PCH)
⑨Thermal module ⑩Screws ⑪Screws for motherboard ⑫Washer (red)
⑬Thermal gap filler (for M.2 SSD) ⑭Thermal module (for M.2 SSD)
⑮Back plate screw (spare part) ⑯Mount bracket ⑰Mount bracket screws
⑱Back plate leakproof seal (spare part)
FR
①Joint étanche de câble Ethernet/USB/d'alimentation (vert)
②Joint étanche de câble HDMI (bleu) ③Câble USB ④Câble Ethernet ⑤Câble HDMI
⑥Câble d'alimentation ⑦Composé thermique (pour CPU) ⑧pâte thermique (pour PCH)
⑨module thermique ⑩Vis ⑪vis pour carte mère ⑫ Rondelle (rouge)
⑬Pâte thermique (pour M.2 SSD) ⑭module thermique (pour M.2 SSD)
⑮Vis de plaque arrière (pièce de rechange) ⑯Montage ⑰Vis pour Montage
⑱Joint étanche de plaque arrière (pièce de rechange)
D
①Ethernet/USB/Stromkabel wasserdichtes Siegel (grün)
②HDMI Kabel wasserdichtes Siegel (blau)③USB-Kabel ④Ethernet-Kabel ⑤ HDMI-Kabel
⑥Stromkabel ⑦Wärmeleitpaste (für CPU) ⑧Thermal Gap Filler (für PCH)
⑨Thermo-Modul ⑩Schrauben ⑪Schrauben für das Motherboard ⑫ scheiben (rot)
⑬Thermaler Lückenfüller (für M.2 SSD) ⑭Thermo-Modul (für M.2 SSD)
⑮Schraube für Rückplatte (Ersatzteil) ⑯Montagehalterung ⑰Montagehalterung Schrauben
⑱Rückplatte wasserdichtes Siegel (Ersatzteil)
PT
①anéis de vedação para cabos de Rede/USB/Força (verde)
②Anel de vedação para cabo HDMI (azul)
③cabo de dados USB ④Cabo de rede ⑤cabo de HDMI ⑥Cabo de força
⑦Pasta térmica (para CPU) ⑧adesivo térmico (para PCH) ⑨módulo térmico ⑩Parafusos
⑪parafusos para placa-mãe ⑫Arruela (vermelho) ⑬Película térmica (para M.2 SSD)
⑭módulo térmico (para M.2 SSD) ⑮Parafusos (reposição) ⑯suporte de montagem
⑰Parafusos para suporte de montagem ⑱Backplate de vedação (reposição)
ES
①Aislante de cable Ethernet/USB/Alimentación a prueba de fugas (verde)
②Aislante de cable HDMI a prueba de fugas (azul)
③Cable USB ④Cable Ethernet ⑤Cable HDMI ⑥Cable de corriente
⑦Compuesto térmico (para CPU) ⑧relleno térmico para huecos (para PCH)
⑨módulo térmico ⑩Tornillos ⑪tornillos para la placa base ⑫Arandela (rojo)
⑬Relleno térmico (para M.2 SSD) ⑭módulo térmico (para M.2 SSD)
⑮Tornillo de la placa posterior (repuesto) ⑯bracket de la montura
⑰tornillos de bracket de la montura
⑱Aislante a prueba de fugas para la placa posterior (repuesto)
RU
①Герметичное уплотнение кабелей Ethernet/USB/питания (зеленое)
②Герметичное уплотнение кабеля HDMI (синее)③Кабель USB ④Кабель Ethernet
⑤Кабель HDMI ⑥Кабель питания ⑦Термокомпаунд (для ЦП)⑧Термопрокладка (для PCH)
⑨Термомодуль ⑩Винты ⑪Винты для материнской платы ⑫Шайба (красная)
⑬Термозаполнитель зазоров (для M.2 SSD) ⑭Термомодуль (для M.2 SSD)
⑮Винт для задней панели (запасная часть)⑯Монтажный кронштейн
⑰Винты для монтажного кронштейна
⑱Герметичное уплотнение задней панели (запасная часть)
JP
① イーサネット/USB/電源ケーブル用漏れ止めシール3枚(グリーン)
②HDMIケーブル用漏れ止めシール(ブルー) ③USBケーブル④イーサネットケーブル
⑤HDMI ケーブル⑥電源ケーブル⑦サーマルグリース(CPU用)
⑧サーマルギャップフィラー(PCH用)⑨サーマルモジュール ⑩ねじ
⑪マザーボード用ねじx4⑫ワッシャー(赤)⑬サーマルギャップフィラー(M.2SSD用)
⑭サーマルモジュール(M.2SSD用)⑮バックプレート用ネジ(スペア部品)
⑯マウントブラケット ⑰マウントブラケット用ネジ
⑱バックプレート用漏れ止めシール(スペア部品)
CN
①網路/USB/電源線材防水膠圈 (綠) ②HDMI線材防水膠圈 (藍) ③ USB線材
④網路線材 ⑤ HDMI線材 ⑥ 電源線材 ⑦導熱膏 (CPU用) ⑧ 導熱膠片 (PCH用)
⑨散熱模塊 ⑩螺絲 ⑪ 主板螺絲 ⑫ 華司片 (紅) ⑬導熱填充膠塊 (M.2 SSD用)
⑭散熱模塊 (M.2 SSD 用) ⑮ 背板螺絲 (備品) ⑯ 安裝支架 ⑰ 安裝支架螺絲
⑱ 背板防水膠圈 (備品)
GB
CAUTION
Electrostatic discharge (ESD) can damage system components. If an ESD-controlled workstation is not available, wear
an antistatic wrist strap or touch an earthed surface before handling any PC components.
WARNING
Please be careful when unpacking and setting up this product as metal edges can cause injury if not handled with
care.
FR
ATTENTION
Une décharge électrostatique (ESD) risque d’endommager les composants du système. Si vous ne disposez pas d’une
station de travail avec protection contre l’ESD, portez un bracelet antistatique ou touchez une surface reliée à la
terre avant de manipuler les composants de l’ordinateur.
AVERTISSEMENT
Faites attention lors du déballage et de l’installation de ce produit car il comporte des coins métalliques coupants qui
risquent de vous blesser s’ils ne sont pas manipulés avec soin.
D
Vorsicht
Elektrostatische Entladungen (ESD – Electrostatic discharge) kann
Systemkomponenten beschädigen. Sollte ein ESD geschützter Arbeitsplatz nicht vorhanden sein, tragen Sie ein
antistatisches Armband or berühren Sie eine geerdete Oberfläche bevor Sie mit den Arbeiten am Computer
beginnen.
Warnung
Seien Sie vorsichtig beim Auspacken und beim Aufbau dieses Produktes. Scharfe Metallkanten könnten
Verletzungen hervorrufen wenn ohne die nötige Vorsicht vorgegangen wird.
ES
CUIDADO
Descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes de su sistema.
Si no puede disponer de una estación de trabajo libre de electrostática, use una muñequera antiestática o toque una
superficie que haga tierra antes de manipular los componentes del ordenador.
PELIGRO
Por favor sea cuidadoso cuando desempaquete y ensamble este producto. Los filos de metal pueden causarle cortes
o heridas si no son manipulados adecuadamente.
PT
CUIDADO
Descargas Eletroestáticas (ESD) podem danificar componentes do PC. Caso não tenha uma bancada específica
disponível, utilize uma pulseira anti-estática ou toque uma superfície aterrada antes de manusear qualquer
componente.
ATENÇÃO
Por favor tenha cuidado ao desembrulhar e montar este produto, as extremidades de metal podem machucar, caso
o mesmo não seja manuseado com cuidado.
RU
ОСТОРОЖНО
Электростатический разряд (ЭСР) может повредить компоненты системы. Если рабочее место с защитой от ЭСР отсутствует,
рекомендуется при работе с компьютерными компонентами надевать антистатический браслет или обеспечить контакт
тела с заземленной поверхностью.
ОПАСНО
Соблюдайте осторожность при распаковке и монтаже этого изделия так как острые края металлических частей могут стать
причиной физической травмы. Не подпускайте к изделию детей.
JP
注意
静電気放電(ESD)は電子部品・機器に損傷を与えることがあります。本製品の取付け作業を行う前に、必ず静電気除去
作業を行ってください。静電気防止袋もしくは静電気防止用ストラップを着用して、取付け作業を行ってください。
警告
金属の角(エッジ)部分でケガをする恐れがありますので、本製品を開梱後、セットアップする際には、くれぐれも十分
ご注意ください。
CN
注意
靜電放電(ESD)可能會損壞系統元件。請使用低ESD工作站。若無法取得此類工作站,請先穿戴防靜電脘帶或碰觸地表面,
再拿取任何電腦組件。
警告
開箱及安裝中請小心取用,避免被金属邊緣割傷。
Cable opening with cap
①
A
B B
B B
13
12
14
24
14
6
23
13
9
21
5
10
22
1 18 16 7 17 15 4
3 11 19 8 12 20 2
GB
Please tighten the screw in the sequence above to achieve the
best and optimum waterproof result.
FR
Serrez les vis dans la séquence ci-dessus pour obtenir le meilleur
résultat et une étanchéité optimale.
D
Bitte ziehen Sie die Schraube in der oben gezeigten Reihenfolge
an, um das beste und optimale wasserdichte Ergebnis zu
erzielen.
PT
Por favor, aperte os parafusos conforme a sequência acima, para
que tenha uma melhor proteção à prova d' água.
ES
Apriete el tornillo en la secuencia mostrada para conseguir el
resultado óptimo de impermeabilidad.
RU
Затяните винты вуказанной выше последовательности для
достижения оптимальной водонепроницаемости.
JP
最大の防水性を確保するため、上記の手順に従ってネジをしっかり
締めてください。
CN
請依圖示依序鎖緊所有螺絲以達到最佳防水效果。
⑮
Power and HDD led
connectors
Contents
① ② ③ ④
⑮ ⑱
X3
X24
X2
⑤ ⑥
⑦ ⑧
X6
⑨ ⑩
X4
⑪ ⑫
X4 X4
⑰⑯
X4
⑬ ⑭
X2
11
⑭
⑬
M.2 SSD card
②
6
Power Button, Power and HDD Led Connectors
10
9
❶ Power Cable ❷ Network Cable ❸ USB Cable
❹ HDMI Cable
❶ ❷ ❹❸
⑤ ⑥
③ ④
⑪
⑫
5
⑦
7
⑨
8
⑧
⑩
⑦⑨
Power cableHDMI cable
Network cableUSB cable