AKO BY 800 User manual

AKO-Wickeltischstrahler
AKO-Radiant heater for baby’s changing-table
Radiateur AKO pour table à langer
Radiatore AKO per fasciatoio
Radiador AKO para envolvedor
AKO-Babycommodestraler
DMontage- und Bedienungsanleitung S. 3 - 5
GB Assembly and operating instructions P. 5 - 7
FInstructions de montage et d’utilisation P. 7 - 9
IIstruzioni per il montaggio e l’uso P. 9 - 11
EInstrucciones de montaje y de manejo P. 11 - 13
NL Montage- en bedieningshandleiding P. 13 - 15
130602-by800- ibw
06/2002 220 587/3
BY 800

2
1 2
4
5
a
b
c
d
f
f
k
l
l
j
i
e
255mm
0
20cm 30cm
60cm
180cm
Netzanschluß
-leitung
Power cable
Conduite de
branchement
au réseau
Cavo di
collegamento
a rete
Cable de conexión
de la red
Aansluitleiding net
(230V~)
LL
PE
NN
blau blue
bleu blu
azul blauw
braun
brown
brun
marrone
marrón
bruin
grün/gelb
green/yellow
vert/jaune
verde/giallo
verde/amarillo
groen/geel
6
h
g
f
100cm
20°-40°
3

5
Falls Sie alle oben aufgeführten Ursachen überprüft haben und das Gerät trotzdem nicht funktioniert, wen-
den Sie sich bitte an den Fachhändler oder eine Service-Stelle.
Die Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei.
Die Entsorgung
Über die Möglichkeit der Entsorgung Ihres Geräts informieren Sie sich bei Ihrem Fachhändler oder direkt
beim Hersteller.
Dear customer,
Thank you for purchasing this appliance. You have purchased a quality product which has been manufac-
tured to and complies with all of the recognised technical CE safety norms.
To ensure your safety and complete satisfaction with the appliance, please read the operating instruc-
tions carefully before using it. Please keep the operating instructions in a safe place and do not pass
on the appliance to other persons for use unless it is accompanied by the operating instructions.
The following safety instructions should be observed
•This appliance may only be used for normal domestic use and not for industrial purposes. The appliance
has to be fixed horizontally at the wall at least 1.8 m above the floor (see fig. 3).
•A ceiling suspension is not allowed. Wooden ceilings can turn darker due to the generation of heat of the
appliance even if the minimum distance to the ceiling is observed.
•Should the appliance be installed in the bathroom, the minimum safety distances (see fig.3,4) must be
observed. It must be ensured that the appliance is out of reach of persons in the shower or the bath.
•Make sure that the appliance is not mounted directly below a wall socket.
•The appliance may not be covered since this could lead to overheating or cause fire.
•Do not use the appliance in rooms with easily inflammable vapours or gases.
•Check whether the voltage on the type label agrees with the voltage supply in your home.
•The appliance may not be operated by children.
•Make sure that no water or other fluids can enter into the appliance.
•Before cleaning disconnect the appliance via the all-polo disconnecting switch.
•Never use easily inflammable cleaning agents, like petrol or ethyl alcohol, for cleaning the appliance.
•The appliance may only be opened up and repaired by qualified personnel.
Due to the danger of overheating of babies always note!
•The maximum duration of the radiation is 15 minutes.
•Always keep the safety distance of 100 cm between the radiant heater and the baby.
•Avoid additional heat radiation, like e.g. direct sun radiation.
•Do not use the radiant heater when your baby has temperature.
Technical specifications Technical specifications may change without prior notice
Your radiant heater for baby´s changing-table only warms the objects and persons irradiated and ex-
clusively serves to warm the baby while changing its nappy. It contains one heating element. The appli-
ance can be adjusted via a switch with pull cord. The selected heating level can be read on the display.
Type BY 800
Nominal voltage - see type label -
Power - see type label -
Switching levels 0: OFF
1: full heating power
Protection class I
Protection type IP 23 (in case of an absolutely flush installation at the wall)
Electric connection Power cable / permanent connection
Approx. Dimensions (W x D x H) 75cm x 9cm x 7.5cm
Approx. Weight 2 kg
CAUTION
CAUTION

6
Assembly parts (see diagrams on page 2)
Unpacking the device
- Remove the packaging material and the transport security mechanism which protects the heating ele-
ments.
- Check the appliance for visible damage. If you should notice any damage, do not use the appliance.
Please contact your dealer immediately.
- Please dispose of the packaging in an environmentally-friendly manner.
Assembling the device (see figs. 1-6)
(You require an 8mm standard screw driver and a size 2 cross-head screw driver).
Loosen screw and take off cover –Turn the console through 90°backwards –Drill two holes with
Ø6mm into the wall, for dimensions and safety distance see figure 5. Make sure there are no other instal-
lations close to the drill holes (e. g. electric wirings, water pipes) –Fix the console of the appliance to
the wall by means of the two distance pieces , the screws and the plugs –Install cover –Place
the appliance that way so the heat is radiated into the direction desired –Fix the position by tightening the
fixing screws - Plug in mains plug.
The permanent connection of the electric supply line
The device can also be connected to a permanent electric supply line. Let an specialist make the electric
connections according to figure 6. (If the electric supply line is outside the console it must be laterally in-
troduced into the console through the membrane bushes).
The following safety instructions should be observed
•Permanent connection may only be carried out by a qualified electrician. Observe the respective national
requirements.
•Permanent connection may only be implemented to the mains if it is isolated (on all poles). At least 3 mm
isolation for the contact opening is required.
•The appliance must be earthed.
Operation of the appliance
- Turn on the appliance by pulling the pull cord . You can easily read the selected heating level at the
display . When you selected the highest heating stage and pull the pull cord again, the appliance is
reset to position 0 and is turned off.
Display of heating level
0 (OFF) -> 1 (Heating level 1) -> 0 (OFF)
Cleaning the device
- Turn off the appliance and let it cool down.
- Unplug the appliance or disconnect it via the all-polo disconnecting switch.(fuse).
- When needed, wipe the device with a slightly damp cloth.
- To remove dust from the reflector and heating elements you can use a brush with long soft bristles.
- When the device is heavily contaminated, get it cleaned by an expert.
Possible faults and causes
Heating element Reflector
Protection grid Display of heating levels
Pull cord Fixing console with connecting terminals
Cover Screw
2 Plugs (in the small bag added) 2 Distance pieces (in the small bag added)
2 Screws (in the small bag added) 2 Fixing screws
Fault Cause Remedy
The heating
elements do
not radiate
any heat.
The device is turned off (Display Position 0). Adjust the desired heating level (Display
Position 1).
The relevant household fuse has blown or
the circuit breaker has been activated.
Check the fuse / circuit breaker and make
sure that no other high power devices share
the same fuse / circuit breaker.
The mains plug is not plugged in or the elec-
tric power supply is interrupted.
Plug in mains plug or turn on the appliance
via the all-polo disconnecting switch (fuse).
CAUTION

7
If you have tried all the above and the appliance still does not work, please refer to your dealer or a service
centre.
Maintenance
The device is maintenance-free.
Disposal
For the safe and environmentally-friendly disposal of the appliance, please contact your dealer or the man-
ufacturer.
.

GARANTIE
Wir übernehmen für dieses Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Die Garantielei-
stung setzt voraus, daßdie Rechnung vorgelegt wird und der Garantieanspruch innerhalb der Ga-
rantiefrist erhoben wird. Der Garantieanspruch verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht
sachgemäß benutzt oder unbefugte Eingriffe vorgenommen wurden. Die Garantie erstreckt sich
nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas.
GUARANTEE
We give a 24 months guarantee on this appliance from the date of purchase. For claims under
guarantee the sales receipt must be produced and the claims must be forwarded within the guar-
antee period. The right to claim under guarantee expires in case that the device has been dam-
aged, used in an inappropriate way or that unauthorized manipulations have been carried out. The
guarantee does not cover fragile parts, like for example parts of glass.
GARANTIE
L’appareil est couvert par une garantie de 24 mois àcompter de la date d’achat. Les appels en
garantie doivent être obligatoirement accompagnés de la preuve d’achat et être introduits avant
l’expiration de la période de garantie. La garantie n’est pas valable en cas de dommages causés
àl’appareil, d’usage impropre ou d’interventions non autorisées. La garantie ne couvre pas les
composants fragiles, tels que les éléments en verre, par exemple.
GARANZIA
Per questo apparecchio assumiamo una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto. La
prestazione di garanzia presuppone che venga presentata la fattura e che il diritto di garanzia sca-
de nel caso che l’apparecchio fosse stato danneggiato o non usato nel modo dovuto o che vi fos-
sero stati eseguiti degli interventi non autorizzati. La garanzia non copre i pezzi fragili, come p.e. il
vetro.
GARANTIA
Por el presenta aparato asumimos un período de garantía de 24 meses a partir de la fecha de com-
pra. La prestación de garantía requiere la presentación de la factura y que el derecho de garantía
sea reivindicado dentro del período de garantía. El derecho de garantía vence cuando el aparato
resulte dañado, no se utilice correctamente o sea manipulado de forma no autorizada. La garantía
no incluye las piezas frágiles, como, p. ej. cristal.
GARANTIE
Voor het toestel geldt een garantie van 24 maanden vanaf de datum van aankoop. Om aanspraak
op de garantie te kunnen maken, moet de aankoopfactuur kunnen worden voorgelegd en mag de
garantietermijn niet zijn verlopen. De garantie geldt niet wanneer het toestel is beschadigd, wan-
neer het onoordeelkundig werd gebezigd of door onbevoegde personen werd geopend. De garan-
tie dekt geen gemakkelijk breekbare onderdelen zoals bijvoorbeeld glas.
Service Stellen: Service-kantoren
Deutschland: Schweiz Österreich Niederlande
Glen Dimplex Deutschland GmbH K. Mösch AG Gerhard Sturz Handelmaatschappij Vermolen B.V.
Zentralkundendienst Maschinenhandel
Regbergstraße 2 Hintermättlistr. 11 Merangasse 17 Industrieweg Oost 6
D-96365 Nordhalben CH-5506 Mägenwil A-8010 Graz NL-6662 NE Elst
Tel.: 09267/914-578 Tel.: 062/896 03 83 Tel.: 0316/323 041 Tel.: 0481/36 33 55
Fax: 062/896 03 88 Fax: 0316/382 963 Fax: 0481/36 33 99
Glen Dimplex Deutschland GmbH
Marketing / Vertrieb / Entwicklung
Flachslander Straße 8
D-90431 Nürnberg
Telefon:0911 / 657 19-0
Telefax: 0911 / 657 19-37
Glen Dimplex Deutschland GmbH
Am Goldenen Feld 18
95326 Kulmbach
Tel.: 09221-709564
FAX: 09221-709589
Table of contents
Other AKO Electric Heater manuals
Popular Electric Heater manuals by other brands

Comfort Zone
Comfort Zone CZFP20M Series quick start guide

infra world
infra world HOTLINE S10 Instructions for installation and use

thermastor
thermastor Phoenix FireBird Fury owner's manual

Rowi
Rowi HIQ 1200/3/1 manual

ClimateMaster
ClimateMaster AG Series Installation, operation and maintanance manual

Trotec
Trotec IR2005 SC operating manual