Alcad 905-ZA Operating instructions

GUÍA DE PROGRAMACIÓN RÁPIDA
905-ZA ESP
Filtro doble
ZA-411
Modo: F1
Analógico
Canal F1
B/G CCIR C21
Modo: F2
Analógico
Canal F2
B/G CCIR C48
A uste niveles
automático
A uste nivel F1
- 1 dB
A uste nivel F2
+ 1 dB
-= PS-003 =-
v: 4.0
Serie 905
ZA
Programación
on/off
Tabla de canales
B/G CCIR
Pulse cualquier tecla para encender el PS 003.
Seleccione la Serie a programar: 905 ZA.
Igual que con el filtro 1.
Igual que con el filtro 1.
Pulse transmitir T , para hacer un ajuste automático de
los niveles de salida de todos los filtros.
Si desea hacer una ecualización personalizada de la
cabecera, con las flechas seleccione el salto en dB de
ajuste del filtro 1. Luego pulse transmitir T .
Igual que en el paso anterior para el filtro 2.
Apuntando al amplificador PA 320, pulse transmitir T ,
para que el amplificador active el modo programación.
Nota 1: Puede enviar todos los datos al módulo de una
sola vez pulsando F + COPY
Nota 2: Una vez realizada la programación, regule el
nivel de salida del PA 320.
Presione el pulsador de programación del primer ZA.
Presione el pulsador de programación del siguiente módulo
y vuelva al paso Modo: F1, o continúe con los siguientes
pasos si ya ha programado todos los módulos.
Seleccione la norma del país o la introducción de canales
por frecuencia.
Para el filtro 1, seleccione con las flechas el modo analógico,
para canales analógicos, o digital para canales digitales.
En caso de filtro multicanal seleccionar modo analógico
si alguno de los canales es analógico.
Luego pulse transmitir T .
Para el filtro 1, seleccione con las flechas o con el teclado
numérico el canal del filtro 1. Para filtro multicanal pulse
la tecla . y ayúdese de las flechas para aumentar o
disminuir el ancho del filtro. Luego pulse transmitir T .
Pulse 0 si desea anular un filtro.

QUICK PROGRAMMING GUIDE
905-ZA ENG
Double filter
ZA-411
Mode: F1
Analogue
Channel F1
B/G CCIR C21
Mode: F2
Analogue
Channel F2
B/G CCIR C48
Automatic
Ad ust levels
Ad ust level F1
- 1 dB
Ad ust level F2
+ 1 dB
-= PS-003 =-
v: 4.0
Serie 905
ZA
Programming
on/off
Table channels
B/G CCIR
Press any key to turn on the PS 003.
Select the series to program: 905 ZA.
The same as for filter 1
The same as for filter 1
Press transmit T to automatically adjust the output levels
of all the filters.
If you wish to personalise the equalisation of the headend,
use the arrows to select the desired level in dB of filter 1.
Then press transmit T .
The same as the previous step for filter 2.
Pointing at the amplifier PA 320, press transmit T for the
amplifier to activate the programming mode.
Note 1: You can send all the data to the module in a
single go by pressing F + COPY.
Note 2: Once the programming has been completed,
regulate the output level of the PA 320.
Press the programming utton PRG of the first ZA.
Press the programming utton of the next module and go
ack to the step Mode: F1, or, if you have already pro-
grammed all the modules, continue with the following steps.
Select the standard of the country or the introduction of
channels by frequency.
For filter 1, use the arrows to select analogical mode, for
analogical or digital channels, for digital channels. If a
multichannel filter is used and if any of the channels is
analogical, select analogical mode.
Then press transmit T .
For filter 1, use the arrows or the numeric keypad to select
the channel of filter 1. For multichannel filter, press the .
key and use the arrows to increase or decrease the width
of the filter. Then press transmit T .
Press 0 to deactivate the filter.

MANUEL DE PROGRAMMATION RAPIDE
905-ZA FRA
Double filtre
ZA-411
Mode: F1
Analogique
Canal F1
B/G CCIR C21
Mode: F2
Analogique
Canal F2
B/G CCIR C48
Réglage niveaux
automatique
Réglage niveauF1
- 1 dB
Réglage niveauF2
+ 1 dB
-= PS-003 =-
v: 4.0
Serie 905
ZA
Programmation
on/off
Tableau canaux
B/G CCIR
Appuyez sur la touche de votre choix pour allumer le
PS 003.
Sélectionnez la Série à programmer : 905 ZA.
Idem que pour le filtre 1.
Idem que pour le filtre 1.
Appuyez sur transmission T pour effectuer un réglage
automatique des niveaux de sortie de tous les filtres.
Si vous souhaitez effectuer une égalisation personnalisée
de la tête de réseau, sélectionnez, à l'aide des flèches, le
réglage de pente en dB du filtre 1. Ensuite, appuyez sur
transmission T .
Idem que l'étape antérieure pour le filtre 2.
En pointant vers l'amplificateur PA 320, appuyez sur
transmission T pour que l'amplificateur active le mode
programmation.
Remarque 1: Vous pouvez envoyer toutes les données au
module en une seule fois en appuyant sur F + COPY.
Remarque 2: Une fois effectuée la programmation, réglez
le niveau de sortie du PA 320.
Appuyez sur le outon de programmation PRG du premier
ZA.
Appuyez sur le outon de programmation du module
suivant et revenez à l'étape Mode : F1, ou poursuivez les
étapes suivantes si tous les modules ont été programmés.
Sélectionnez la norme du pays ou l'introduction de canaux
par fréquence.
Pour le filtre 1, sélectionnez, à l'aide des flèches, le mode
analogique pour les canaux analogiques ou le mode
numérique pour les canaux numériques. Dans le cas dun
filtre multicanalÊ: si un ou plusieurs canaux sont analogiques,
choisissez le mode analogique. Ensuite, appuyez sur
transmission T .
Pour le filtre 1, sélectionnez, à l'aide des flèches ou du
clavier numérique, le canal du filtre 1. Pour le filtre
multicanal appuyez sur la touche . et utilisez les flèches
pour augmenter ou diminuer la largeur du filtre. Ensuite,
appuyez sur transmission T .

PRG
PA 320
PRG
IN
ZA 411
1Inicialización del equipo
Initialisation of the equipment
Mise en marche de léquipement
230 V
Modo de programación
Programming mode
Mode de programmation
PRG
PA 320
PRG
IN
ZA 411
2
REA RESET
SERIES- SERIES+
PROGRAMMER
COPY
LANG
0
12
ESC
Off
3
.
456 T
F
789
C/S
Programación del módulo
Programming the module
Programmation du module
PRG
PA 320
PRG
IN
ZA 411
3
PRG
Transmisión de datos
Data transmission
Transmission de données
PRG
PA 320
PRG
IN
ZA 411
4
REA RESET
SERIES- SERIES+
PROGRAMMER
COPY
LANG
0
12
ESC
Off
3
.
456T
F
789
C/S
Ajuste automático de los niveles
Automatic adjustment of the levels
Réglage automatique des niveaux
PRG
PA 320
PRG
IN
ZA 411
5
REA RESET
SERIES- SERIES+
PROGRAMMER
COPY
LANG
0
12
ESC
Off
3
.
456 T
F
789
C/S
Fallo del nivel en la entrada
Level failure at input
Problème de niveau à lentrée
PRG
PA 320
PRG
IN
ZA 411
6
Nivel de entrada correcto
Correct input level
Niveau dentrée correct
PRG
PA 320
PRG
IN
ZA 411
7
Equipo programado
Programmed equipment
Équipement programmé
PRG
PA 320
PRG
IN
ZA 411
8
ESTADOS DE LOS INDICADORES DURANTE LA PROGRAMACIÓN
STATUS OF INDICATORS DURING PROGRAMMING
ÉTATS DES INDICATEURS PENDANT LA PROGRAMMATION
Cod. 2634310 Rev. 02
ATENCIÓN
Consulte el manual completo, incluido
en el CD, donde encontrará
información importante para el uso
de este equipo.
CAUTION
See the complete manual on the CD.
The manual contains important
information related to the use of this
equipment.
ATTENTION
Veuillez consulter le manuel complet
se trouvant sur le CD et qui contient
dimportantes informations
concernant lusage de ce matériel.
Indicador apagado
Indicator not lit up
Indicateur éteint
Indicador encendido
Indicator lit up
Indicateur allumé
Indicador intermitente
Indicator blinking
Indicateur clignotant
Other manuals for 905-ZA
3
Table of contents
Languages:
Other Alcad Control Unit manuals