Alcad 912-US Series Assembly instructions

PS PROGRAMMER
Serie 912-US

1
ESPAÑOL . . . . . . . .3
ENGLISH . . . . . . .19
FRANÇAIS . . . . . .33
ESP
ENG
FRA
PORTUGUES . . . . .49
DEUTSCH . . . . . . .65
ITALIANO . . . . . .81
POR
DEU
ITA
ANEXO . . . . . . . .97
ANNEX . . . . . . . .97
ANNEXE . . . . . . .97
ESP
ENG
FRA
ANEXO . . . . . . . .97
ANHANG . . . . . .97
ANNESSI . . . . . . .97
POR
DEU
ITA

2

ÍNDICE
SERIE 912 US
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............................................5
2 DESCRIPCIÓN ..........................................................................6
3 INSTALACIÓN ..........................................................................7
4 DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMADOR: SERIE 912 - US ..................9
5 ENVÍO DE DATOS AL RECEPTOR US.........................................11
6 COPIA DE DATOS...................................................................12
7 LECTURA DE DATOS................................................................13
8 A USTE DE NIVELES CON AMPLIFICADOR PA ...........................13
9 A USTE DE NIVELES CON AMPLIFICADORES MONOCANAL .....15
10 CONEXIÓN DE DESCODIFICADORES ......................................15
11 SOLUCIÓN DE POSIBLES ANOMALÍAS.....................................16
ANEXO
1 INSTALACIÓN SERIE 912 - US .................................................99
2 TABLA DE REDUCCIÓN DE NIVELES PA ..................................103
ESP - 3Índice

4 - ESP Manual de instalación y programación

SERIE 912 US
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Realice todas las conexiones de
FI, RF y alimentación antes de
conectar los equipos a la red
eléctrica.
Fig. 1 - Conexiones de FI, RF y
alimentación
Para cumplir las normas de seguridad, la instalación eléctrica debe estar
protegida por un disyuntor diferencial. Para efectuar la conexión del
alimentador a la red, utilice una regleta de conexiones. Es necesario
conectar el cable verde y amarillo del alimentador a la toma de tierra de
la red eléctrica.
No quite las cubiertas del alimentador,
amplificador o receptores mientras el
equipo continúa conectado a la red
eléctrica. Toda reparación debe ser
realizada por personal del servicio
técnico autorizado. La manipulación
interna de los equipos anula toda
garantía.
Fig. 2 - No manipular conectado
Verifique que el equipo esté correctamente
ventilado. En caso de instalación en cofre, utilice el
cofre con ventilador CV-001 (cód. 9120068) o el
cofre CP-710 (cód. 9050041), junto con el
ventilador VE-500 (cód. 9050043). Un equipo
trabajando fuera de su rango de temperatura (-5 a
+50°C) puede quedar dañado irremediablemente.
No bloquee o cubra las ranuras de ventilación del
alimentador ni del cofre.
Fig. 3 - Rango de temperaturas
Consulte a su proveedor si tiene alguna duda respecto a la instalación,
operación o requisitos de seguridad de los equipos.
ESP - 5Serie 912 - US
230 V
230 V
+ 50 °C
-- 5 °C

2. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS
Fig. 4 - Serie 912-US
2.1 Descripción del alimentador FA
1- Conexión de masa
2- Indicador de funcionamiento correcto
3- Indicador de sobrecarga
4- Indicador de cortocircuito o subtensión de entrada
5- Conector de salida de alimentación
6- Ranuras de ventilación
7- Cable de conexión a la red eléctrica
8- Hoja de características técnicas
9- Cable de alimentación (120 mm)
6 - ESP Manual de instalación y programación
10
11
12
14
16
17
20
21
22
19
A/V
PROGRAM MODE
ON
OFF
READ
10dB
0dB
LOCK IN
912
US 511 18
23
AFT
OK 15
912
ON
OVL.
ERROR
INPUT
230 V~ ±20%
50/60Hz
5 v
13
30 v
OUTPUT
VI
5 V
5 V
13 V
13 V1.3 A
1.3 A
2.2 A
2.2 A
FA 203
OUTPUT
5 v
13
30 V0.35 A
1
2
3
4
5
8
7
6
6
30
43
40
29
28
9
10dB
0dB
ON
912
PA 102
31
33
34
35
36
32
TEST
30dB
OUT
EXT 37
38
39
41
42
13
27
24
25
26
SAT
IN
SAT
OUT
LNB ON
OFF

2.2 Descripción de los receptores US
10- Receptor de infrarrojos
11- Conmutador de programación
12- Indicador de programación
13- Casilla para anotar el nombre del canal de satélite sintonizado
14- Emisor de infrarrojos
15- Indicador de sintonía correcta del canal de satélite
16- Conector miniDIN de audio y vídeo para descodificador (levantar la
carátula sólo en caso de utilización)
17- Conectores de alimentación
18- Casilla para indicar el canal de salida
19- Indicador de enganche PLL del canal de salida
20- Regulador del nivel de canal de salida
21- Conector F de entrada de señal de RF desde el receptor anterior
22- Conector F de salida de señal de RF hacia el receptor siguiente o el
amplificador
23- Conexión de masa
24- Conector F de entrada de señal de satélite desde el receptor anterior
o desde la unidad externa LNB
25- Conector F de salida de señal de satélite hacia el receptor siguiente
26- Interruptor de tensión de salida para la unidad externa LNB
27- Puente de conexión superior (45,2 mm)
28- Puente de conexión inferior (41,5 mm)
29- Cable de alimentación (50 mm)
30- Hoja de características técnicas
2.3 Descripción del amplificador PA
31- Conectores de alimentación
32- Indicador de funcionamiento
33- Regulador del nivel de la señal de salida
34- Conector F de la entrada número 1 desde los receptores
35- Conector F de la entrada número 2 desde los receptores
36- Conexión de masa
37- Conector F de la entrada de señal de extension
38- Conector F del test a -30 dB de la señal de salida
39- Conector F de salida de señal
40- Cable de alimentación (50 mm)
41- Cargas F de 75 Ω
42- Conectores F
43- Hoja de características técnicas
3. INSTALACIÓN
Los esquemas situados en el ANEXO indican como realizar el montaje y
las conexiones estándar.
No realice las conexiones de alimentación entre los diferentes módulos
del equipo con el alimentador conectado a la red eléctrica.
ESP - 7Serie 912 - US

3.1 Alimentación del equipo
Para alimentar el equipo es necesario conectar todos los módulos al
marco soporte MS-011 (cód. 9120029), que realiza la conexión de
masa.
3.2 Colocación de cargas de 75 ΩΩ
Excepto el test del amplificador PA, verifique que el resto de entradas y
salidas no utilizadas están cargadas con una carga RS-275 (cód.
9120011) de 75 Ω.
3.3 Alimentación de unidades externas LNB
Verifique que las unidades externas LNB están siendo alimentadas. Para
ello coloque en posición ON el interruptor +V LNB del receptor
correspondiente. Los receptores que pueden alimentar las unidades
externas LNB, son los que están directamente conectados al cable coaxial
procedente de las unidades externas LNB.
Fig. 5 - Alimentación de las LNB
3.4 Canales de salida
El modulador de banda lateral vestigial BLV incorporado en los
receptores permite la utilización de canales adyacentes. Puede
programar canales de salida RF adyacentes entre sí y adyacentes a los
canales de TV terrestre procedentes de reemisores legales (tanto canal
inferior como superior).
Si en la instalación existen equipos externos que utilicen moduladores de
doble banda lateral, deberá dejar libres los canales inmediatamente
inferiores a los utilizados por dichos equipos.
3.5 Canales procedentes de otros equipos
Los amplificadores PA disponen de una entrada de extensión EXT para
canales procedentes de otros equipos. Los canales así añadidos se
suman a los canales de salida del equipo US.
8 - ESP Manual de instalación y programación
+V
+V
LNB
ON
OFF
+V. SAT
OUT
RF-275
75 Ω

4. DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMADOR: SERIE 912 US
Seleccione la SERIE 912-US en el programador PS.
Tab. 1 - Introducción de datos
Las teclas ty udecrementan e incrementan el dato seleccionado. La
tecla Tenvía el dato al receptor y lo memoriza en el programador PS.
ESP - 9Serie 912 - US
FUNC. PANTALLA DESCRIPCIÓN
qp Canal de salida Selecciona el canal de salida C/21 de la tabla
SALIDA B/G CCIR C21 de canales B/G CCIR.
qp Frec. de salida Selecciona la frecuencia de salida.
SALIDA 471.25 MHz
qp Frec. de en rada Selecciona la frecuencia de entrada de la señal de
ENTRADA
1140 MHz satélite.
qp Buscar Busca el próximo canal hacia frecuencias
BUSCAR ->->->superiores.
qp Frec.de audio Selecciona 7.02 MHz como frecuencia de
FREC. A. 7.02 MHz la subportadora de audio.
qp Ancho banda FI Selecciona 27 MHz como ancho de banda
BW FI 27 MHz de 2ª FI.
qp Polaridad video Selecciona polaridad de vídeo positiva.
POL.V (Banda Ku/C): +
qp Desviacion video Selecciona el nivel de vídeo adecuado
NIVEL.V 16 MHz/Vpp para una desviación de 16 MHz/V.
qAncho de banda Selecciona 150 KHz como ancho de banda
BW A. audio: 150 KHz de la subportadora de audio.
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
... T
T
T
Canal de salida B/G CCIR C21
Frec. de salida 471.25 MHz
Frec. de entrada 1552 MHz
Buscar ÒÒÒ
Frec. de audio 7.02 MHz
Ancho banda FI 27 MHz
Polaridad vídeo (Banda Ku/C) +
Desviación vídeo 16 MHz/Vpp
Ancho de banda audio 150 KHz
Nivel de audio
Deénfasis de audio 50µS
Modo TV
Tabla de canales B/G CCIR

Tab. 2 - Funciones
Tab. 3 - Rango de valores
10 - ESP Manual de instalación y programación
FUNC. PANTALLA DESCRIPCIÓN
qp Nivel de audio Selecciona el nivel de audio adecuado.
NIVEL A.
qp Deenfasis de Selecciona 50 µS como deénfesis de audio.
DEENF.A audio: 50uS
qp Modo: Selecciona modo TV.
MODO TV
qp Tabla de canales Diferentes tablas de canales o modo frecuen-
TABLA B/G CCIR cia.
F COPY Copiando... Transmite todos los datos de un receptor
COPY excepto el canal de salida de RF.
F READ Leyendo... Lee todos los datos de un receptor.
READ
DATO VALOR DESCRIPCIÓN
Canal de - Valores según
TABLA
salida
Frec. de salida
47
..862 MHz Frecuencia de salida
Frec. de entrada
950
..2150 MHz
Banda de FI para la frecuencia de entrada
Frec. de audio
5,50..9,00 MHz
Banda de las subportadoras de audio
Ancho banda FI 18/27 MHz Ancho de banda de la 2ª FI del
receptor
Polaridad vídeo +/- Polaridad de vídeo (banda Ku/C)
Desviación video 16/25 MHz/Vpp Desviación de vídeo
Ancho banda audio: 150/280 KHz Ancho de banda de la subportadora
de audio
Nivel de audio - Desviación de la subportadora de
audio
Deénfasis audio 50µS/ 17 Deénfasis de la subportadora de
75µS/75µS + NR audio
Modo TV/Radio Modo TV o modo radio (pantalla
negra)
Tabla de
B/G CCIR Permite programar la salida por cana-
canales
I UK SM8 les de la tabla seleccionada o por
D/K OIRT frecuencias
L FRANCE
Frecuencia

Tab. 4 - Avisos
5. ENVÍO DE DATOS AL RECEPTOR US
5.1 Modo de programación
Para programar un receptor debe colocar en ON el conmutador de
programación PROGRAM MODE, a partir de ese momento se iluminará
el indicador de programación. Se aconseja programar un único receptor
en cada momento, aunque es posible programar varios módulos al
mismo tiempo (vea apartado 6 COPIA DE DATOS).
Mientras el indicador de programación
permanece iluminado, este está preparado para
recibir datos del programador PS.
Una vez programado el receptor se debe
desactivar el modo de programación colocando
el conmutador en OFF. El indicador de
programación se apagará.
Fig. 6 - Modo de programación
5.2 Transmisión de datos
Seleccione la función deseada en la pantalla del programador PS y
ajuste el valor correcto de dicha función.
Para transmitir pulse la tecla T. El indicador de programación
parpadeará para indicar que el receptor ha recibido el dato.
5.3 Selección del canal o la de frecuencia de salida
ATENCIÓN, los receptores salen ajustados de fábrica al canal S-41. Se
recomienda realizar una planificación previa, de canales de salida, y la
posterior anotación en la casilla correspondiente del receptor, antes de
la programación, evitando de esta forma seleccionar canales ya
ocupados. Asegúrese de que los canales de salida no están siendo
utilizados en la distribución. No obstante, para comprobar el canal de
salida programado en receptores US que no hayan sido debidamente
anotados, utilice la función READ.
ESP - 11Serie 912 - US
PANTALLA DESCRIPCIÓN
Da o erroneo El dato seleccionado no pertenece al rango de
valores indicado en la tabla 3.
Error de lec ura Se ha producido un error durante la función
READ.
PROGRAM MODE
ON
OFF

La indicación Canal de salida B/G CCIR C en la pantalla
permite seleccionar canales estándar mientras que Canal de
salida B/G CCIR S permite seleccionar canales de banda S.
Pulse la tecla C/S para cambiar entre canales estándar o banda S.
La indicación Frec. de salida en la pantalla permite seleccionar la
frecuencia de salida con saltos de 0,25 MHz.
Se recomienda indicar el canal o la frecuencia de salida programado en
la casilla prevista a tal efecto en el receptor.
5.4 Sintonía automática del canal de satélite
Pulse las teclas ty upara habilitar la sintonía hacia frecuencias
inferiores Buscar o hacia frecuencias superiores Buscar
. A continuación pulse Tpara iniciar la sintonía del próximo
canal. El indicador AFT OK parpadeará durante la sintonización. Deberá
volver a pulsar la tecla Thasta encontrar el canal deseado.
El sistema de sintonía automática está controlado por un
microprocesador que permite sintonizar de modo exacto el canal de
satélite.
5.5 Resto de funciones
Seleccione el valor deseado según se indica en el apartado 4
DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMADOR: SERIE 912 - US.
6. COPIA DE DATOS
Para evitar transmitir de uno en uno todos los datos del módulo US, en
instalaciones donde las únicas diferencias entre un módulo y otro son la
frecuencia de entrada, modo TV, y, por supuesto, el canal o frecuencia
de salida de salida, se puede utilizar la función COPY.
Asegúrese de que los valores de todas las funciones salvo las
anteriormente indicadas corresponden a los valores deseados para su
instalación. Apuntando al receptor, pulse las teclas Fy COPY. Se debe
mantener el programador PS apuntando al receptor hasta que el mensaje
Copiando... desaparece de la pantalla. Durante la transmisión el
indicador de programación permanece intermitente.
Después seleccione la frecuencia de entrada, el canal o frecuencia de
salida y el modo TV o Radio de cada módulo por separado como se
indica en el apartado 5.2 TRANSMISIÓN DE DATOS.
Esta función puede actuar sobre todos los receptores de un marco, al
mismo tiempo, colocando el programador PS a la distancia oportuna, y
->->->
<- <- <-
12 - ESP Manual de instalación y programación

colocando en ON el conmutador de programación de los
correspondientes receptores.
7. LECTURA DE DATOS
Apuntando al receptor, pulse las teclas Fy READ, aparecerá
Leyendo... en pantalla. Se leen todos los datos programados en el
receptor.
Durante la lectura el indicador de programación del receptor permanece
intermitente, y durante este tiempo el receptor no debe recibir otras
transmisiones.
Se debe mantener el programador PS apuntando al receptor hasta que
el mensaje Leyendo... desaparece de la pantalla.
Para consultar los datos recibidos seleccione la función correspondiente
y visualizará el dato en la pantalla del programador.
8. AJUSTE DE NIVELES CON AMPLIFICADOR PA
Después de instalar el equipo y programar todos los receptores debe
realizar la puesta a punto del equipo.
8.1 Ajuste del nivel de salida de los receptores
Conecte un medidor de campo en el conector TEST del amplificador PA,
y compruebe que la salida de este amplificador está cargada mediante
el cable de distribución, o con una carga de 75 Ωtipo RS-275. Sintonice
el medidor al canal de salida del receptor más alejado del amplificador
y compruebe que el regulador de nivel de salida del receptor está a -0
dB. Sintonice cada uno de los receptores restantes y realice el ajuste del
nivel de salida de cada receptor hasta conseguir el mismo nivel que el
receptor más alejado del amplificador.
Se recomienda programar el canal o frecuencia de salida más alto en el
receptor más próximo al amplificador y sucesivamente programar
canales más bajos según el receptor está situado más alejado del
amplificador.
ESP - 13Serie 912 - US

Fig. 7 - Ajuste del receptor
8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador
Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y
compruebe que la salida de este amplificador está cargada mediante el
cable de distribución, o con una carga de 75 Ωtipo RS-275. Sintonice
el medidor al canal de salida más alto y ajuste el nivel de la señal de
salida de RF con el regulador del amplificador PA, teniendo en cuenta
que la toma de TEST está a -30 dB.
Fig. 8 - Ajuste del amplificador
ATENCIÓN, debe tenerse en cuenta la reducción del nivel máximo de
salida en función del número de canales que se amplifican (Incluidos los
canales de la entrada EXT). El nivel de trabajo máximo se calcula
restando el factor de reducción al nivel máximo de salida (hoja de
características). La tabla de reducción de nivel se encuentra en el
ANEXO.
14 - ESP Manual de instalación y programación
TEST OUT
TEST EXT

8.3 Ajuste del nivel de los canales procedentes de otros
equipos
Con el medidor de campo conectado en TEST, sintonice el medidor a
cada uno de los canales procedentes de los equipos monocanales y
ajuste el nivel desde el regulador de estos canales. El nivel recomendado
es de 3 a 6 dB más que los canales de satélite provenientes de los
receptores US.
9. AJUSTE DE NIVELES CON AMPLIFICADORES
MONOCANAL
Después de instalar el equipo y programar todos los receptores debe
realizar la puesta a punto del equipo.
9.1 Ajuste del nivel de salida de los receptores
Compruebe que el regulador de nivel de salida de todos los receptores
está a -0 dB.
9.2 Ajuste del nivel de salida de los amplificadores
monocanal
Conecte un medidor de campo en el conector de salida a la distribución
estando la otra salida cargada. Sintonice el canal de cada amplificador
monocanal y ajuste el regulador de nivel del amplificador monocanal
hasta obtener el nivel deseado.
10. CONEXIÓN DE DESCODIFICADORES
Para conectar un descodificador al receptor debe levantar la parte de
carátula que tapa el conector miniDIN de A/V. A continuación extraiga
los dos puentes. El conector miniDIN dispone de entradas y salidas de
audio/vídeo.
Fig. 9 - Conexión de descodificadores
ESP - 15Serie 912 - US
1 2
3 54
6 87
20
18
16
14
12
8
6
4
2
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
AUDIO IN
AUDIO GROUND
VIDEO IN
VIDEO GROUND
VIDEO OUT
AUDIO OUT
1 2
3 54
6 87

Para conectar el descodificador utilice el accesorio CD-003 (cód.
9120098). Dispone de entradas y salidas de audio/vídeo con conector
miniDIN y euroconector.
11. SOLUCIONES DE POSIBLES ANOMALÍAS
A. ANOMALÍA C. CAUSA S. SOLUCIÓN
A. Aparecen rayas blancas y negras horizontales.
C. El canal de salida está ocupado por otro canal.
S. Seleccione un canal de salida libre (función SALIDA).
A. La imagen tiene mucha nieve, y el indicador AFT OK está apagado.
C. El canal de satélite no está correctamente sintonizado.
S. Efectuar una sintonía automática hasta encontrar el canal correcto
(función BUSCAR).
S. Programar correctamente la frecuencia correspondiente al canal de
satélite (función ENTRADA).
A. La imagen pierde el sincronismo y se ve en negativo.
C. La polaridad del vídeo seleccionada no es la adecuada.
S. Cambiar la polaridad de vídeo (función POL.V.)
A. El contraste de la imagen no es correcto.
C. El nivel de vídeo seleccionado no es el adecuado.
S. Cambie el nivel de vídeo (NIVEL V.).
A. No hay sonido, solo ruido.
C. La frecuencia de la subportadora de audio no está correctamente
programada.
S. Programe correctamente la frecuencia de la subportadora de
audio(función FREC.A)
A. El sonido está distorsionado y tiene ruido de fondo.
C. La frecuencia de la subportadora de audio no está correctamente
programada.
S. Programe correctamente la frecuencia de la subportadora de audio
(función FREC.A).
A. El sonido está distorsionado y tiene ruido de fondo.
C. El ancho de banda de audio seleccionado no es el adecuado.
S. Cambie el ancho de banda de audio (función BW A.).
A. El sonido es demasiado agudo o grave.
C. La desacentuación de audio seleccionada no es la adecuada.
S. Cambie la desacentuación de audio (función DEENF.A).
16 - ESP Manual de instalación y programación

A. El nivel de sonido es diferente del resto de los canales.
C. El nivel de audio seleccionado no es adecuado.
S. Cambie el nivel de audio (función NIVEL A.).
A. Problemas continuados en varios módulos.
C. La alimentación de los módulos es incorrecta.
S. Compruebe las tensiones en el último módulo utilizando un
voltímetro. Si las tensiones son inferiores a las indicadas,
compruebe que los cables de alimentación estén en buen estado e
insertados a fondo. Compruebe también, que los conectores de los
diferentes módulos estén en buen estado.
Fig. 10 - Medición de tensiones
ESP - 17Serie 912 - US
V
DC
5 v
912
5
v
13 v
30 v
5
v
13 v
OUTPUT
FA 203
912
US 511

18 - ESP Manual de instalación y programación

INDEX
SERIES 912 US
1 SAFETY INSTRUCTIONS...........................................................21
2 DESCRIPTION OF THE UNITS...................................................22
3 INSTALLATION ........................................................................23
4 DESCRIPTION OF THE PROGRAMMER: SERIES 912 - US............25
5 SENDING DATA TO US RECEIVER ............................................27
6 DATA COPYING......................................................................28
7 READING THE DATA................................................................29
8 AD USTING LEVELS WITH A PA AMPLIFIER ................................29
9 AD USTING LEVELS WITH SINGLE CHANNEL AMPLIFIERS ..........30
10 CONNECTING THE DECODERS...............................................31
11 SOLUTIONS TO POSSIBLE ANOMALIES....................................31
ANNEX
1 INSTALLATION OF SERIE 912 - US............................................99
2 TABLE OF PA-004 LEVEL REDUCTION .....................................103
ENG - 19Index
Other manuals for 912-US Series
1
Table of contents
Languages:
Other Alcad Motherboard manuals

Alcad
Alcad 905-TO Series User manual

Alcad
Alcad PS-011 User manual

Alcad
Alcad PS-003 Assembly instructions

Alcad
Alcad PS-011 Operating instructions

Alcad
Alcad 905-TO Series User manual

Alcad
Alcad 912-UC Assembly instructions

Alcad
Alcad 912-UC User manual

Alcad
Alcad 905-ZA Assembly instructions

Alcad
Alcad 912 Series User manual

Alcad
Alcad 912-TP User manual