
◼WARRANTY
Faulty units returned to us will be repaired or replaced free of charge
without quibble. Usually, repaired faulty items are dispatched within 48
hours of being received. We have no control over the way the units are
installed, the type of electrical system the units are installed on and the
condition of such electrical systems, neither can we control the kind of
load that is applied and the operating environment on which the units
are used. So our guarantee is limited to the replacing of a failed unit,
and we will not pay for any consequential damage.
ENGLISH
INFORMATION
SAFETY
◼SAFETY
•This product should only be installed by qualified personnel.
•The device must not be exposed to severe mechanical shocks.
•The device must not be exposed to extreme temperature, direct
sunlight or vigorous vibration.
•The device may only be used within a dry environment.
•During operation the unit can be hot to touch.
•Observe the magnitude and polarity of the input/output voltage when
installing. Incorrect polarity or excess voltage could damage the
circuit.
•Isolate the circuit before you connect or remove the device.
•Ensure that the output of the device is not short-circuited.
•Never open the device casing and never repair it. The device must be
replaced if it is damaged.
•The unit should be situated away from sources of heat or damp.
•The unit can be situated on top of a desk or bench using the four
rubber feet already fitted.
•The plug is provided as a disconnect device, therefore the socket
outlet shall be easily accessible at all times.
INFORMATIONS
◼GARANTIE
Les unités défectueuses qui nous seront retournées, seront réparées ou
remplacées gratuitement. Habituellement, elles sont réexpédiées dans
un délai de 48 heures après leur réception. Nous n’avons pas de
contrôle sur la façon dont les unités sont installées, le type de système
électrique, et l’état de ces systèmes, de même que nous ne pouvons
contrôler le type de charge utilisé et l’environnement dans lequel les
unités sont utilisées. Pour ces raisons, notre garantie se limite au rem-
placement d’unités défectueuses et aucune compensation ne pourra être
demandée.
FRANÇAIS
SÉCURITÉ
◼CONTENU
• 1 x Alimentation électrique
• 2 x Porte-micros plastiques
• 2 x Vis
• 5 x Connecteurs à sertissage
• 1 x Outil
◼SECURITE
•Ce produit ne doit être installé que par du personnel qualifié.
•Ce dispositif ne doit pas être exposé à des chocs mécaniques im-
portants.
•Le dispositif ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à la
lumière directe du soleil ou à des vibrations fortes.
•Le dispositif ne peut être utilisé que dans un environnement sec.
•Pendant son fonctionnement, l’unité peut être brûlante au toucher.
•Observez l’amplitude et la polarité de la tension d’entrée/sortie au
moment de l’installation. Une polarité incorrecte ou une tension
excessive peut endommager le circuit.
•Isolez le circuit avant de brancher ou débrancher le dispositif.
•Assurez-vous que la sortie du dispositif n’est pas en court-circuit.
•Ne jamais ouvrir le boîtier du dispositif et ne jamais tenter de le
réparer. Le dispositif doit être remplacé s’il est endommagé.
•L’unité doit être positionnée loin de toute source de chaleur ou d’hu-
midité.
•L’unité peut être positionnée sur un bureau ou une table en utilisant
les quatre patins en caoutchouc déjà montés.
•La fiche est fournie comme un dispositif de déconnexion, par
conséquent la prise de courant doit être facilement accessible à
tout moment.
◼A PROPOS DE CE PRODUIT
Ce produit est un convertisseur 115/230 V - 13.6 Vca-cc.
◼GARANTÍA
Las unidades defectuosas que nos sean enviadas serán reparadas o
sustituidas sin cargo alguno sin objeción. Normalmente, los aparatos
defectuosos se enviarán reparados o sustituidos en un plazo de 48
horas desde su recepción. No podemos controlar la forma en que se
instala una unidad, ni qué tipo de sistema eléctrico existe ni en qué
condición se encuentran, ni tampoco el tipo de carga que se aplica o el
entorno en que se usa. Por ello, nuestra garantía se limita a la sustitu-
ción de unidades defectuosas y no pagaremos ningún daño causado a
la unidad.
ESPANOL
INFORMACIÓN
INFORMATIONEN
◼GARANTIE
Defekte Geräte die an uns retourniert wurden, reparieren oder ersetzen
wir kostenfrei. Gewöhnlich werden reparierte Geräte innerhalb von 48
Stunden nach Erhalt versandt. Da wir keinen Einfluss haben auf die Art
und Weise wie die Geräte installiert werden, die Art und Beschaffenheit
des elektrischen Systems, noch die Last der das Gerät ausgesetzt wird,
ist unsere Garantie auf den Austausch des defekten Gerätes begrenzt
und bürgt nicht für eventuell entstandene Schäden.
DEUTSCH
SICHERHEIT
◼ÜBER DIESES PRODUKT
Dieses Produkt ist ein 115/230V - 13.6V AC-DC-Umwandler.
◼INHALT
• 1 x Netzteil
• 2 x Kunststoff-Mikrofonhalter
• 2 x Schrauben
• 5 x Crimpstecker
• 1 x Werkzeug
◼SICHERHEIT
•Dieses Produkt sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert
werden.
•Das Gerät darf nicht zu schweren Erschütterungen ausgesetzt sein.
•Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht
oder starken Erschütterungen ausgesetzt ist.
•Das Gerät kann nur in einer trockenen Umgebung verwendet werden.
•Während des Betriebs kann das Gerät zu heiß zum Anfassen sein.
•Beachten Sie die Größe und Polarität der Eingangs- / Ausgangs-
Spannung bei der Installation. Falsche Polarität oder zu hohe Span-
nung kann zur Beschädigung der Schaltung führen.
•Isolieren Sie die Schaltung vor dem Anschließen oder trennen Sie das
Gerät.
•Stellen Sie sicher, dass die Ausgänge des Gerätes nicht kurzges-
chlossen werden.
•Weder öffnen oder reparieren Sie das Gerätegehäuse. Ist das Gerät
beschädigt, muss dies ersetzt werden.
•Das Gerät ist fern von Wärme- oder Dampfquellen aufzustellen.
•Das Gerät kann mit Hilfe der vier bereits eingebauten Gummifüße auf
einem Schreibtisch oder Werkbank positioniert werden.
•Der Stecker ist als Trennvorrichtung vorgesehen, daher muss die
Steckdose jederzeit leicht zugänglich sein.
SEGURIDAD
◼VOLUMEN DE SUMINISTRO
• 1 x Suministro de electricidad
• 2 x Porta-micrófonos de plástico
• 2 x Tornillos
• 5 x Conectores a presión
• 1 x Herramienta
◼SEGURIDAD
•Este producto debe ser instalado exclusivamente por personal cualifi-
cado.
•No debe exponerse el dispositivo a golpes mecánicos fuertes.
•No debe exponerse el dispositivo a temperaturas extremas, a luz
solar directa o vibraciones fuertes.
•El dispositivo sólo puede usarse en un ambiente seco.
•Durante su funcionamiento, la unidad podría estar demasiado
caliente para tocarla.
•Cuando está realizando la instalación, observe la magnitud y la
polaridad del voltaje de entrada/salida. Una polaridad incorrecta o
un exceso de voltaje podrían dañar el circuito.
•Aísle el circuito antes de conectar o retirar el dispositivo.
•Asegúrese de que la salida del dispositivo no esté en corto circuito.
•Nunca abra la carcasa del dispositivo ni lo repare. En caso de
dañarse, debe reemplazarse el dispositivo.
•Se debe colocar la unidad lejos de fuentes de calor o humedad.
•La unidad puede colocarse encima de un escritorio o banco utilizan-
do sus cuatro patas de goma.
•El enchufe se proporciona como un dispositivo de desconexión,
por lo que la toma de corriente debe ser fácilmente accesible en
todo momento.
◼ACERCA DE ESTE PRODUCTO
Este producto es un convertidor de CA-CC de 115/230V - 13.6V.
◼TECHNISCHE DATE
◼INFORMATIONS TECHNIQUES ◼DATOS TÉCNICOS
This device complies with the EU directive 2014/30/EU. The
type plate is located on the top of the device.
◼ABOUT THIS PRODUCT
This product is a 115/230V - 13.6V AC-DC converter.
◼PACKING CONTENTS
• 1 x Power Supply
• 2 x Plastic microphone holders
• 2 x Screws
• 5 x Crimp Connectors
• 1 x Tool
◼TECHNICAL DATA
Part
Number
Nominal
Input
Voltage/
Current
Nominal
Output
Voltage/
Current
Dimensions
Weight
115/230
-240Vac/
50-60Hz/
2.5A
171x120
X60mm 800g
AD xxxx 171x120
X xxxx mm 800g
AD UN
UNI
HP14 X xxxx mm 800g
Dieses Gerät ist in Erfüllung der EU Direktive 2014/30/EU.
Das Typenschild befindet sich auf der Oberseite des Gerätes.
L’appareil est conforme aux exigences de la Directive UE
2014/30/EU. La plaquette d’identification se trouve sur le
haut de l’appareil.
Este aparato cumple los requisites prescritos en la directive
de la UE 2014/30/EU. La placa de identificación se en-
cuentra en la parte superior del aparato.
Dimensiones Peso
AD UN
UNI
Ambient
Voltage
Temperature
-25°C to
+30°C
-25°C to
+30°C
-25°C to
+30°C
13.6Vdc/
14A
115/230
-240Vac/
50-60Hz/
2.5A
115/230
-240Vac/
50-60Hz/
3.5A
13.6Vdc/
9A
13.6Vdc/
9A
Référence
Tension
Nominal
Entrée/
Courant
Tension
Nominal
Sortie/
Courant
Dimensions Poids
115/230
-240Vac/
50-60Hz/
2.5A
171x120
X60mm 800g
AD xxxx 171x120
X xxxx mm 800g
AD UN
UNI
HP14 X xxxx mm 800g
AD UN
UNI
Température
de tension
ambiante
-25°C to
+30°C
-25°C to
+30°C
-25°C to
+30°C
13.6Vdc/
14A
115/230
-240Vac/
50-60Hz/
2.5A
115/230
-240Vac/
50-60Hz/
3.5A
13.6Vdc/
9A
13.6Vdc/
9A
Artikel
Nummer
Nominal
Spannung
Eingang/
Strom
Größe Gewicht
115/230
-240Vac/
50-60Hz/
2.5A
171x120
X60mm 800g
AD xxxx 171x120
X xxxx mm 800g
AD UN
UNI
HP14 X xxxx mm 800g
AD UN
UNI
Umgebungst
-emperatur
-25°C to
+30°C
-25°C to
+30°C
-25°C to
+30°C
13.6Vdc/
14A
115/230
-240Vac/
50-60Hz/
2.5A
115/230
-240Vac/
50-60H/
3.5A
13.6Vdc/
9A
13.6Vdc/
9A
Nominal
Spannung
Ausgang/
Strom
Número
de pieza
Voltaje
Nominal
Entrada/
Corriente
115/230
-240Vac/
50-60Hz/
2.5A
171x120
X60mm 800g
AD xxxx 171x120
X xxxx mm 800g
AD UN
UNI
HP14 X xxxx mm 800g
AD UN
UNI
Temperatur
a de voltaje
ambiente
-25°C to
+30°C
-25°C to
+30°C
-25°C to
+30°C
13.6Vdc/
14A
115/230
-240Vac/
50-60Hz/
2.5A
115/230
-240Vac/
50-60Hz/
3.5A
13.6Vdc/
9A
13.6Vdc/
9A
Voltaje
Nominal
Salida/
Corriente
171x120 171x120 171x120 171x120