manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Allen + Roth
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Allen + Roth DE14164 User manual

Allen + Roth DE14164 User manual

This manual suits for next models

1

Other Allen + Roth Indoor Furnishing manuals

Allen + Roth LWSPSS User manual

Allen + Roth

Allen + Roth LWSPSS User manual

Allen + Roth RONALD 36AT DG User manual

Allen + Roth

Allen + Roth RONALD 36AT DG User manual

Allen + Roth CRESTHILL 1541WC-24-201 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth CRESTHILL 1541WC-24-201 User manual

Allen + Roth WSWS-VSK1672-1C User manual

Allen + Roth

Allen + Roth WSWS-VSK1672-1C User manual

Allen + Roth WSLSB16AW User manual

Allen + Roth

Allen + Roth WSLSB16AW User manual

Allen + Roth LLBVT4839D User manual

Allen + Roth

Allen + Roth LLBVT4839D User manual

Allen + Roth 1173411898 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth 1173411898 User manual

Allen + Roth RIAN 30 SU User manual

Allen + Roth

Allen + Roth RIAN 30 SU User manual

Allen + Roth LG-2156-SM User manual

Allen + Roth

Allen + Roth LG-2156-SM User manual

Allen + Roth WSLDKFP1J User manual

Allen + Roth

Allen + Roth WSLDKFP1J User manual

Allen + Roth LG-2156-3001 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth LG-2156-3001 User manual

Allen + Roth 907-2 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth 907-2 User manual

Allen + Roth AR 22-IN User manual

Allen + Roth

Allen + Roth AR 22-IN User manual

Allen + Roth VANITY ENSEMBLE CO.VS200 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth VANITY ENSEMBLE CO.VS200 User manual

Allen + Roth WSWS-VWU1C User manual

Allen + Roth

Allen + Roth WSWS-VWU1C User manual

Allen + Roth 0402099 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth 0402099 User manual

Allen + Roth LWSD60VG User manual

Allen + Roth

Allen + Roth LWSD60VG User manual

Allen + Roth RIAN 60 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth RIAN 60 User manual

Allen + Roth LWSK48VG User manual

Allen + Roth

Allen + Roth LWSK48VG User manual

Allen + Roth EFC-WS13-007 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth EFC-WS13-007 User manual

Allen + Roth LWSG60VBR User manual

Allen + Roth

Allen + Roth LWSG60VBR User manual

Allen + Roth WSLSD1J User manual

Allen + Roth

Allen + Roth WSLSD1J User manual

Allen + Roth 1138-2 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth 1138-2 User manual

Allen + Roth 1483VA-36-201 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth 1483VA-36-201 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Homelegance California 1662PEK-1CK Assembly instruction

Homelegance

Homelegance California 1662PEK-1CK Assembly instruction

Osmond Ergonomics FLO instructions

Osmond Ergonomics

Osmond Ergonomics FLO instructions

OVE ELOISE 42 installation manual

OVE

OVE ELOISE 42 installation manual

overstock MF286255 Assembly instructions

overstock

overstock MF286255 Assembly instructions

Sonoma 160-801 Assembly instructions

Sonoma

Sonoma 160-801 Assembly instructions

BOLERO Wicker Side Chair CF158 Care Instructions

BOLERO

BOLERO Wicker Side Chair CF158 Care Instructions

Coaster 4799N Assembly instructions

Coaster

Coaster 4799N Assembly instructions

Stor-It-All WS39MP Assembly/installation instructions

Stor-It-All

Stor-It-All WS39MP Assembly/installation instructions

Lexicon 194840161868 Assembly instruction

Lexicon

Lexicon 194840161868 Assembly instruction

Next AMELIA NEW 462947 Assembly instructions

Next

Next AMELIA NEW 462947 Assembly instructions

impekk Manual II Assembly And Instructions

impekk

impekk Manual II Assembly And Instructions

Elements Ember Nightstand CEB700NSE Assembly instructions

Elements

Elements Ember Nightstand CEB700NSE Assembly instructions

JWA CARY 68429 Assembly instruction

JWA

JWA CARY 68429 Assembly instruction

VIPACK AMORI AMKB9014 Assembly instructions

VIPACK

VIPACK AMORI AMKB9014 Assembly instructions

Rowico SANNA Assembly instructions

Rowico

Rowico SANNA Assembly instructions

Southern Enterprises CK556000TX Assembly instructions

Southern Enterprises

Southern Enterprises CK556000TX Assembly instructions

hygena 314/5041 Assembly instructions

hygena

hygena 314/5041 Assembly instructions

VINNOVA Kinsley 536060S manual

VINNOVA

VINNOVA Kinsley 536060S manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Short Leg
Petit montant
Pata corta
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
x 1 x 2 x 2
N
Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle.
Nota: Los aditamentos se muestran en tamaño real.
ote: Hardware shown actual size.
EB13594
Top
Plateau
Cubierta
Long Leg
Grand montant
Pata larga
A B C
Lowes.com/allenandroth
CC
BB
AA
Washer
Rondelle
Arandela
x 20
DD Allen key
Clé hexagonale
Llave Allen
x 1
Short Bolt
Boulon court
Perno corto
x 12
Long Bolt
Boulon long
Perno largo
x 8
allen + roth®is a registered trademark
of L
allen + roth® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
allen + roth® es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
F, LLC. All Rights Reserved.
Questions?/Des questions?/¿Preguntas?
Call customer service at 1-866-439-9800,
8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday.
Communiquez avec notre service à la clientèle
au 1 866 439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE),
du lundi au vendredi.
Llame al Servicio al Cliente al 1-866-439-9800,
de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora
estándar del Este. Serial Number/Numéro de série/Número de serie
Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra
A
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
TTACH YOUR RECEIPT HERE
DINING TABLE
TABLE REPAS
MESA DE COMEDOR
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0493678
MODEL/MODÈLE/MODELO #DE14164
1. Attach short legs (B) to long legs (C) using long bolts (BB) and
washers (CC). Hand tighten only.
Fixez les petits montants (B) aux grands montants (C) à l’aide de
boulons longs (BB) et de rondelles (CC). Serrez-les à la main seulement.
Fije las patas cortas (B) a las patas largas (C) con pernos largos (BB)
y arandelas (CC). Apriete a mano solamente.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
B
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage
avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez
pas d’assembler ni d’installer l’article.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del
contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar ni instalar el producto si falta alguna pieza o
si estas están dañadas.
efore beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble or install the product.
E
Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutos.
stimated Assembly Time: 20 minutes.
T
Outils nécessaires pour l’assemblage (inclus) : clé hexagonale.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (incluidas): Llave Allen
ools Required for Assembly ( included): Allen key
Lowes.com/allenandroth
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Hardware Used/Quincaillerie utilisée/
Aditamentos utilizados
Hardware Used/Quincaillerie utilisée/
Aditamentos utilizados
BB
AA
Long Bolt
Boulon long
Perno largo
x 8
Short Bolt
Boulon court
Perno corto
CC
Washer
Rondelle
Arandela x 8
CC
Washer
Rondelle
Arandela x 12
x 12
3
3. Set table upright. Check alignment of all hardware and make any
necessary corrections, then tighten all bolts with Allen key (DD).
Mettez la table à l’endroit. Assurez-vous que toute la quincaillerie
est bien alignée et apportez des corrections au besoin, puis serrez
tous les boulons à l’aide de la clé hexagonale (DD).
Coloque la mesa en posición vertical. Revise el alineamiento de
todos los aditamentos y realice cualquier corrección necesaria, luego
apriete todos los pernos (AA) con la llave Allen (DD).
2. Place top (A) upside down on a soft surface, such as carpet.
Attach leg assemblies to top (A) using short bolts (AA) and
washers (CC). Hand tighten only.
Placez le plateau (A) à l’envers sur une surface douce, comme
un tapis. Fixez les montants assemblés au plateau (A) à l’aide de
boulons courts (AA) et de rondelles (CC). Serrez-les à la main
seulement.
Coloque la cubierta (A) de forma invertida sobre una superficie
suave, como una alfombra. Fije los ensambles de las patas a la
cubierta (A) con pernos cortos (AA) y arandelas (CC). Apriete a
mano solamente.
BB
AA
A
B
CC
CC
C
Lowes.com/allenandroth
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
•Clean frame with a solution of warm water and mild soap. Dry completely. Do not use bleach
Limpie la estructura con una solución de agua tibia y jabón suave. Seque completamente. No
utilice blanqueadores ni solventes. Use una cera para automóviles fina para mantener el brillo
de los acabados sin textura.
Nettoyez l’armature avec de l’eau tiède légèrement savonneuse. Laissez-la sécher complètement.
N’utilisez pas d’agent de blanchiment ni de solvant. Utilisez de la cire automobile de bonne qualité
pour conserver le lustre des finis non texturés.
or solvents. Use a fine automotive wax to maintain gloss on non-textured finishes.
The finish on furniture is formulated and baked on to make it highly resistant to repellents and
La formule du fini et son processus de cuisson sont conçus de manière à ce que le fini soit
hautement résistant aux produits répulsifs et aux lotions. Toutefois, pour éviter que l’armature
ne se décolore, nettoyez-la dès que possible après qu’elle a été exposée à ces produits.
El acabado del mueble ha sido formulado y cocido al horno para que sea altamente resistente
a los repelentes y las lociones. Sin embargo, para evitar la decoloración, limpie la estructura lo
antes posible tras el contacto.
lotions. However, to avoid discoloration, clean the frame as soon as possible after the exposure.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE DE UN AN/
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
This limited warranty is extended to the original purchaser and applies to defects in materials
and workmanship of your patio furniture, provided your furniture is maintained with care and
used only for personal, residential purposes.
Frames and welds are warranted to be free from defects in material or workmanship for a
period of five (5) years.
Finish is warranted against peeling, cracking or blistering for a period of one (1) year.
Exclusions: Items used for commercial, contract or other non-residential purposes; display
models; items purchased “as is;” or items damaged due to acts of nature, vandalism, misuse
or improper assembly are not covered. Discoloration or fading of the finish or fabrics as a
result of exposure to the elements, chemicals or spills; tabletop breakage; corrosion or rusting
of hardware; and damages to frames or welds caused by improper assembly, misuse or natural
causes are not covered.
•
Hardware Used/Quincaillerie utilisée/Aditamentos utilizados
DD
Allen key
Clé hexagonale
Llave Allen
x 1
If within the stated warranty period a product is found to be defective in material or workmanship,
the purchaser must contact the manufacturer’s customer service department at 1-866-439-9800.
The manufacturer, at its option, will repair or replace the defective parts.
The warranty is to the original purchaser and is non-transferable. Any replacement of warranted
items will be in the original style and color, or a similar style and color if the original is unavailable
or has been discontinued. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied
warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you specific
rights and you may also have other rights which vary from state to state.
Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur initial de l’article et se limite aux défauts de
matériaux et de fabrication des meubles de jardin lorsqu’ils ont été correctement entretenus et
qu’ils ont été utilisés à des fins personnelles et résidentielles seulement.
Les armatures et les soudures sont garanties contre les défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de cinq (5) ans.
Le fini est garanti contre l’écaillement, les craquelures et le cloquage pour une période de un (1) an.
Exclusions : les articles utilisés à des fins commerciales, de location ou non résidentielles,
les modèles en montre, les articles achetés « tels quels » ou les articles endommagés par
des phénomènes naturels, des actes de vandalisme, un usage inapproprié ou un assemblage
inadéquat ne sont pas couverts. La décoloration causée par l’exposition aux éléments, par
Si dentro del periodo de la garantía el producto presenta defectos en los materiales o la mano
de obra, el comprador debe ponerse en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente del
fabricante al 1-866-439-9800.
El fabricante, a su elección, reparará o reemplazará las piezas defectuosas.
La garantía es para el comprador original y no es transferible. Los artículos reemplazados
conforme a la garantía serán del estilo y color originales, o de un estilo y color similares si el
original no está disponible o ha sido discontinuado. Debido a que algunos estados no permiten
exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores
pueden no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también
otros derechos que varían según el estado.
Exclusiones: No están cubiertos los artículos que se utilicen para fines comerciales, por
contrato o para otros fines no residenciales, los modelos en exhibición, los artículos adquiridos
"como estén" ni los artículos dañados por desastres naturales, vandalismo, uso o ensamblaje
inadecuados. No están cubiertas la decoloración del acabado o las telas debido a la exposición
a la intemperie, sustancias químicas o derrames; la ruptura de la cubierta de mesa; la corrosión
u oxidación de los aditamentos ni los daños a las estructuras o soldaduras provocados por un
ensamblaje incorrecto, mal uso o causas naturales.
Si, durant cette période de garantie, un article présente des défauts de matériaux ou de fabrication,
l’acheteur doit communiquer avec le service à la clientèle du fabricant au 1 866 439-9800.
des produits chimiques ou par des déversements, les bris, la corrosion ou la rouille de la
quincaillerie et les dommages causés aux armatures ou aux soudures par un assemblage
inadéquat, un usage inapproprié ou des phénomènes naturels ne sont pas couverts.
Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses.
La garantie n’est accordée qu’à l’acheteur initial et est non transférable. Si l’article original n’est
plus offert, il sera remplacé par un article d’une couleur et d’un style similaires. Certains États ou
certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte
que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette
garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres
droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
CC
CC
Esta garantía limitada se extiende al comprador original y la misma se aplica a defectos en los
materiales y la mano de obra de sus muebles para patio, siempre que estos se conserven con
cuidado y solo se utilicen para fines personales residenciales.
Las estructuras y las soldaduras tienen garantía contra defectos en los materiales o la mano de
obra por un período de cinco (5) años.
El acabado está garantizado contra el descascarado, agrietamiento o formación de burbujas durante
un período de un (1) año.
DE14164-CC
PART/ PART #/
DE14164-AA
DE14164-BB
REPLACEMENT PARTS LIST/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE/
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
AA
BB
CC
DE14164-DD
DD
PIÈCE/ N DE PIÈCE
PIEZA PIEZA #
For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800.
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800.
CC
DD
BB
AA
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
allen + roth® is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
allen + roth® est une marque de commerce déposée
de LF, LLC. Tous droits réservés.
allen + roth® es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com/allenandroth
o