Ambiano FREIDORA CON MANGO FRIODE 8 TAZAS User manual

English...Page 3
Español...Página 15
User Guide
Manual
del usuario
8 CUP (1.96 L) COOL HANDLE
DEEP FRYER
FREIDORA CON MANGO FRÍO
DE 8 TAZAS (1.96 L)

USA
2
866-235-5029
USA
AFTER SALES SUPPORT
8 Cup (1.96 L) Cool Handle Deep Fryer
info@customercareusa.com
Contents
Important Safeguards ............................................................................03
Parts List...................................................................................................09
Getting Started.........................................................................................10
Instructions......................................................................................... 11
Other Useful Information........................................................................12
Contents

3
866-235-5029
USA
USA
AFTER SALES SUPPORT
8 Cup (1.96 L) Cool Handle Deep Fryer
info@customercareusa.com
Important Safeguards
READ ALL INSTRUCTIONS
Important Safeguards
Read this manual thoroughly before rst use, even if you are familiar with this type
of product. The safety precautions enclosed herein reduce the risk of re, electric
shock and injury when correctly adhered to. Keep the manual in a safe place for
future reference, along with the completed warranty card, purchase receipt and
carton. If applicable, pass these instructions on to the next owner of the appliance.
Always follow basic safety precautions and accident prevention measures when
using an electrical appliance, including the following:
Electrical safety and cord handling
• Voltage: Before plugging in the power adaptor, make sure your outlet voltage
and circuit frequency correspond to the voltage stated on the product rating
label.
• Wall socket: Do not overload wall outlets, extension cords, or integral
convenience receptacles as this can result in a risk of re or electric shock.
When the adaptor is plugged into the power supply, make sure the wall socket
is easily accessible so it can be readily unplugged.
• Do not immerse: To protect against re and electric shock, do not immerse the
cord, plug, power adaptor or the product itself in water or other liquid.
• Protect from moisture: Never subject this product to moisture or extreme
temperatures. Do not expose it to dripping or splashing water. Do not use the
product near water (bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, swimming
pool) or in a damp basement.
• Protect the power cord: Do not kink, bend, squash or damage the cord of
the power adaptor and protect it from sharp edges and heat. Ensure nothing
is placed upon or against the cord. It is always best to have a clear area from
where the cord exits the unit to where it is plugged into a wall outlet. Run the
cord in such a way that there will be no risk of anyone pulling it inadvertently,
tripping over it or stepping on it.
• Damaged cord: If the electric cord is damaged, it must be replaced by a
qualied service agent.
• Disconnect: To prevent damage to the product due to lightning strikes and
powerline surges, turn the thermostat to the 'MIN' position and unplug it from
the wall outlet during lightning storms and when the product is not going to be
used for an extended period of time. Grip the plug when disconnecting, do not
pull the cord. To disconnect, ensure the Deep Fryer is switched off, then remove
the plug from the wall outlet.

USA
4
866-235-5029
USA
AFTER SALES SUPPORT
8 Cup (1.96 L) Cool Handle Deep Fryer
info@customercareusa.com
Important Safeguards
Polarized Plug: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other).
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized outlet
only one way. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still
does not t, contact a qualied electrician.
Do not attempt to modify the plug in any way.
The cord attachment at the base of the fryer is a magnetic connection designed to
release quickly. This is to prevent a child or an impaired person from pulling the cord.
“This Side Up” indicates the correct position, the power cable should be inserted into
the fryer.
Very little pressure is required when making this connection.
DO NOT force the plug into the socket.
• Always attach the breakaway cord to appliance rst, then plug into wall outlet.
To disconnect, turn the thermostat to the 'MIN' position, then remove plug from
wall outlet.

5
866-235-5029
USA
USA
AFTER SALES SUPPORT
info@customercareusa.com
8 Cup Cool Handle Deep Fryer
Important Safeguards
Usage conditions and restrictions
• Attachments: Do not use attachments that are not recommended by the
product manufacturer or distributor.
• Adjustments: Only use and adjust controls and perform procedures as
specied in this manual. Any other adjustments or procedures may expose you
to danger and void your warranty.
• Usage restriction: This product is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety.
• Children: Supervise young children to ensure they do not play with the product
• Installation and use: Improper use or installation may result in the risk of
re, electric shock and/or injury. We assume no liability for any eventual
damages caused by improper use or incorrect handling.
Safe usage
• Location: Place the product on a straight, rigid, stable and heat-resistant
surface, away from sources of direct sunlight or excessive heat.
• Prevent overheating: Place the product in a sufciently aerated place, allowing
at least 8 inch clearance at the back and top of the product and 8 inch on both
sides.
• Keep away from heat: Do not place the product near heat sources such as
radiators, heat registers, stoves or other appliances that produce heat.
• Prevent damage: Do not place the product near other items that may damage
it, such as naked ame sources (lit candles) or objects containing water (a vase
or sh bowl).
• Before using the Deep Fryer, make sure you know how it functions and how to
operate it.
• Never use the appliance near curtains, walls, under cupboards or near other
ammable materials.
• Never operate the Deep Fryer without oil or liquid fat as this will damage the
appliance. This Deep Fryer is not suitable for use with solid fats as these may
contain water.
• The appliance housing can become very hot during use, take special care.
• Do not touch hot surfaces, use handles or knobs.
• Extreme caution must be used when moving the Deep Fryer if it contains hot oil
or other liquids.

USA
6
866-235-5029
USA
AFTER SALES SUPPORT
8 Cup (1.96 L) Cool Handle Deep Fryer
info@customercareusa.com
• Always keep lid closed while the Deep Fryer is cooking food. Use basket handle
and basket release switch to raise and lower basket. Always raise basket out of
hot oil to allow food to drain for 10-20 seconds before opening lid.
• BEWARE OF HOT STEAM WHEN OPENING LID.
• Wet food should be dried rst with paper towels. Remove loose ice from frozen
foods. Close the lid before food is lowered into the oil and while frying. Beware
of oil splattering when food is put into the oil.
• Be sure the oil container is lled to at least the minimum oil level. Do not ll
above the maximum. Do not operate appliance without oil or with an insufcient
amount of oil. Never pour oil into heated oil container.
• Do not operate this appliance if the lid, the basket and the oil container are not
completely dry.
• Do not leave appliance unattended while in use. Always disconnect it from the
power outlet.
• Maintain the appliance in accordance with the instructions to ensure that it
functions properly.
• Never use this appliance for anything other than its intended use. This appliance
is for household use only. Do not use this appliance outdoors.
• Never operate the appliance by means of an external timer or separate
remote-control system.
• Do not use the appliance if it has been dropped or if there are any visible signs
of damage.
• Always ensure that hands are dry before handling the plug or switching on the
appliance.
• A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping over a long cord.
• Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and
may be used if care is exercised in their use.
• If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:
- The marked electrical rating of the cord or extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance;
- If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding 3-wire cord; and:
- The longer cord should be arranged so that it does not drape over
the countertop or table top where it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally.
Important Safeguards

7
866-235-5029
USA
USA
AFTER SALES SUPPORT
info@customercareusa.com
8 Cup Cool Handle Deep Fryer
• Oils and fats may burn when overheated. Please be careful! Do not forget to
switch the device off after use! Turn the thermostat to the 'MIN' position and then
remove the plug from the wall outlet.
• Immediately unplug the appliance if re or smoke is emitted.
• Never add water to the oil.
• NEVER use water to extinguish the re!
• Using water can cause aming oil to splatter and spread. A kitchen re
extinguisher or covering the fryer with a metal lid is the best way to put out a
grease re.
Care and cleaning
• WARNING: Always unplug the Deep Fryer from the electrical outlet and allow
the parts to cool completely before storing the unit or disassembling it for
cleaning.
• CAUTION: DO NOT use abrasive cleaners of any kind on any part of your Deep
Fryer. Abrasive cleaners or cleaning tools can damage plastic and metal parts.
• NOTE: The Deep Fryer does not have any dishwasher-safe components.
• DO NOT immerse the Deep Fryer or cord in water or any other liquid.
• Clean the deep frying oil container, the lid and the housing with a damp
cloth and household detergent if necessary. Dry thoroughly.
• The deep frying basket can be cleaned in the usual way in soapy water.
• The oil does not need to be changed after each use. In general, the oil will
be tainted rather quickly when frying food containing a lot of protein (such as
poultry, meat or sh). When oil is mainly used to fry potatoes and it is ltered
after each use, it can be used 8 to 10 times. However, do not use the oil for
longer than 6 months as old or dirty fats and oils can spontaneously ignite if
overheated.
• In order to change the oil, detach the lid and pour oil out from the oil container.
• Please refer to the 'Responsible Disposal' section on how to discard old oil
responsibly.
Important Safeguards

USA
8
866-235-5029
USA
AFTER SALES SUPPORT
8 Cup (1.96 L) Cool Handle Deep Fryer
info@customercareusa.com
Important Safeguards
To remove the replaceable lters:
Your Deep Fryer is equipped with replaceable lters that help to prevent odors.
With time, the odor lters placed inside the lid lose their effectiveness and need to
be replaced. A change of color from white to brown in the lter shows that they need
to be changed. Replace lters after approximately 60 uses.
Please contact our after sales support for replacement lters.
1. To replace the lters, remove the plastic lter cover by pressing the hook in the
direction of the viewing window, then raise it.
2. Insert the new black lter rst with the new white lter on top.
3. The lter cover must be placed over the black lter again.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

9
866-235-5029
USA
USA
AFTER SALES SUPPORT
info@customercareusa.com
Parts List
Parts List
7
8
9
10
11
12
1. Lid
2. Filter (Top of the lid)
3. Frying Basket
4. Housing
5. Power Light
6. Temperature Light
7. Viewing Window
Oil Container
Basket Release Switch
Lid Open Button
Basket Handle
Temperature Knob
8.
9.
10.
11.
12.
2
3
4
5
6
1
8 Cup Cool Handle Deep Fryer

USA
10
866-235-5029
USA
AFTER SALES SUPPORT
8 Cup (1.96 L) Cool Handle Deep Fryer
info@customercareusa.com
Before rst use
1. Unpack your Deep Fryer and make sure all parts are in good condition and
ready to use.
2. Press the lid open button to open the appliance and take the frying basket,
power cord and protective paper sheet out of the oil container.
3. Read all instructions.
4. It is highly recommended to clean the lid, casing, container and frying basket
as described in the 'Care and Cleaning' section.
5. Position your Deep Fryer on a stable, secure, dry, heat resistant and level
work surface and ensure the power cord is routed away from the Deep Fryer's
heating surfaces.
6. The cord attachment at the base of the fryer is a magnetic connection
designed to release quickly. Very little pressure is required when making this
connection. Look for the words “This Side Up” when making this connection.
7. Before connecting to a power source, make sure your mains supply voltage
is the same as indicated on the product label. Connect the plug to a suitable
power outlet and make sure that the power cord does not overhang the work
surface.
Getting Started
Getting Started

11
866-235-5029
USA
USA
AFTER SALES SUPPORT
8 Cup (1.96 L) Cool Handle Deep Fryer
info@customercareusa.com
1. Make sure that the appliance is unplugged and switched off (the control lamps
are off).
2. Push lid release button to open lid.
3. Lift handle on frying basket up until it locks into place and remove from oil
container. Add good quality oil into reservoir until it reaches between the 'MIN'
and 'MAX' marks inside container. DO NOT OVERFILL OR UNDERFILL.
4. Close lid on deep fryer.
5. Attach the breakaway cord to the back of the appliance, then plug into wall
outlet. The green control lamp lights up.
6. Turn on the Deep Fryer by setting the temperature control knob to the desired
Temperature. The red control lamp lights up. Once the set temperature has
been reached, the red control lamp goes off.
7. Open the lid and place basket with handle locked in the upward position, into
the basket resting area. Place food into the basket and close the lid.
8. Lower basket into oil by sliding the basket release switch on the basket handle.
NOTE: Do not overll the frying basket.
9. Lift handle to raise the basket and look through viewing window to see if the
food has reached the desired colour. If the food is ready, leave basket in locked
position and allow oil to drain 10 to 20 seconds.
10. Open the lid, remove the basket, and place cooked food onto absorbent paper
towels. CAUTION: Beware of hot steam when opening the lid.
11. When cooking is nished, shut down fryer by turning the thermostat to the 'MIN'
position and then remove plug from wall outlet.
12. NOTE: To preserve oil quality, do not add salt or spices to the food until after it
has been removed from the fryer.
Instructions
Instructions

USA
12
866-235-5029
USA
AFTER SALES SUPPORT
8 Cup (1.96 L) Cool Handle Deep Fryer
info@customercareusa.com
Other Useful Information
Useful Hints for use
• Always remove the food remaining in the oil (e.g. pieces of French fries).
• Use high quality frying oil or frying grease.
• Do not use margarine, olive oil or butter, because they start to smoke at low
temperatures.
• Liquid frying oil is recommended.
• All oils have a “smoke point” at a specic temperature. At the “smoke point,”
the oil begins to break down and can have a foul odor or taste. The following
oils have a high “smoke point” and are safe to use for deep frying: peanut,
canola, corn, grape seed, safower, sunower and vegetable. Each kind of oil
has a unique taste and nutrient makeup but all are safe to use for deep-frying.
• In order to reduce the acrylamide content of food containing starch (potatoes,
cereals) the temperature during deep-fat frying should not exceed 340°F for a
longer time. The frying time should be kept as short as possible and the food
only fried until it turns golden yellow.
• Choose the right frying temperature and check the conditions of the food to be
fried. A rule of thumb is that pre-fried foods require a higher temperature than
raw foods.
• Due to their extremely low temperature, frozen foods inevitably lower the
temperature of the oil. For best results, do not overload the basket with frozen
foods.
• Follow the instructions on the frozen food package for cooking time and
temperature.
• Frozen foods are frequently covered with a coating of ice crystals, which
should be removed before frying. Lower the basket very slowly into the oil in
order to ensure that oil does not boil over.
• When frying dough-like foods, scrape off the excess dough.
WARNING: Please note this important information if you intend to use fat!
• If you use fat, please divide it up into small pieces. Turn the thermostat to
a low temperature and add the pieces slowly. Once the fat has melted and
the correct oil level is reached you can set the desired temperature on the
thermostat.
• Under no circumstances should you place fat in the frying basket.
Other Useful Information

13
866-235-5029
USA
USA
AFTER SALES SUPPORT
8 Cup (1.96 L) Cool Handle Deep Fryer
info@customercareusa.com
Other Useful Information
Approximate Cooking Times
Note: Use this chart as a guide to deep frying times. Frying times may vary
because of food temperature, quantity and size of pieces. Best results are
obtained when food is cooked in small batches and size of pieces is uniform.
When frying larger amounts, keep in mind that the food must be completely
covered with cooking oil/fat after the frying basket has been lowered.
Making home-made French Fries
You will need: Potatoes, salt and freshly ground pepper.
TIP: Use vegetable or peanut oil for best results.
1. Heat oil in the Deep Fryer to 320°F.
2. Cut the potatoes into uniform French Fry sticks (about 0.2 x 0.2 inch).
3. Dry the potato sticks completely and thoroughly.
4. Add the potato sticks into the basket and fry in small batches. Cook for
approx. 3 minutes, remove and drain on layers of paper towels.
5. Increase the oil temperature to 375°F.
6. Add the potato sticks to the basket and fry in small batches for a second time
for approx. 4 minutes.
7. Once they are golden and crispy, remove the French Fries and drain on fresh
layers of paper towels.
8. Season to taste and serve immediately.
Food Cooking Time Oil Temperature
Shrimps 4 - 6 minutes 265 °F
Fish Fillets 3 - 5 minutes 300 °F
Turkey 3 - 5 minutes per pound 340 °F
French Fries 13 - 12 minutes 375 °F

USA
14
866-235-5029
USA
AFTER SALES SUPPORT
8 Cup (1.96 L) Cool Handle Deep Fryer
info@customercareusa.com
Other Useful Information
Responsible Disposal
Discard old oil
At the end of its working life, do not throw this device out with your household
trash. Electrical and electronic products contain substances that can have
a detrimental effect on the environment and human health if disposed of
inappropriately. Observe any local regulations regarding the disposal of electric
products and dispose of it appropriately for recycling. Contact your local authorities
for advice on disposal/recycling facilities in your area.
If the oil is clouded or if the oil starts to foam or has a foul odor, taste, or smell,
discard it. DO NOT pour oil down the sink. Oil will cool with water in the drain and
congeal causing backups in your sink, septic system, or public sewer system. Oil
can also be damaging to the environment. Oil can spread very thinly across water
over a very large area changing the chemistry and health of the ecosystem. Thus,
do not dispose the oil near lakes, streams, or watersheds.
The safest way to dispose of oil is by pouring it into a sealable metal container
such as a coffee can, or gallon milk jug. Used cooking oil can also be recycled in
some areas. If there is a recycle drop-off point in your area, check it to see if they
will accept your oil so it could become useful again.
Specications
Power: 1200W
Voltage: 120V/60Hz

Contenido
Medidas de seguridad importantes ......................................................16
Lista de piezas .........................................................................................22
Para comenzar .........................................................................................23
Instrucciones.......................................................................................24
Otra información útil...............................................................................25

Freidora con mango frío de 8 tazas (1.96 L)
16
866-235-5029
USA
SERVICIO POSVENTA
info@customercareusa.com
Medidas de seguridad importantes
Medidas de seguridad importantes
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Lea este manual detenidamente antes del primer uso, incluso si usted está
familiarizado con este tipo de producto. Las precauciones de seguridad que aquí
se adjuntan reducen el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones cuando
se siguen correctamente. Guarde el manual en un lugar seguro para consultarlo
en el futuro, conjuntamente con la tarjeta de garantía, recibo de compra y la caja.
De ser aplicable, entregue estas instrucciones al siguiente propietario del aparato.
Siga siempre las precauciones básicas de seguridad y las medidas de prevención
de accidentes al utilizar un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes:
Seguridad eléctrica y manejo del cable
• Voltaje: Antes de enchufar en el adaptador de corriente, asegúrese de que la
tensión y frecuencia del tomacorriente corresponden a la tensión indicada en la
etiqueta de clasicación del aparato y de que su tomacorriente esté conectado
a tierra.
• Tomacorriente de pared: No sobrecargue los tomacorriente, extensiones o
receptáculos integrales de conveniencia, ya que esto puede provocar riesgos
de incendio o descarga eléctrica. Cuando el adaptador esté conectado a la
fuente de alimentación, asegúrese de que el tomacorriente sea de fácil acceso
para que se pueda desconectar rápidamente.
• No sumergir: Para evitar incendios y descargas eléctricas, no sumerja el
cable, enchufe, adaptador de corriente o al producto en agua u otro líquido.
• Proteger de la humedad: Nunca exponga este producto a la humedad o
temperaturas extremas. No lo exponga a goteras o salpicaduras de agua.
No utilizar el producto cerca del agua (bañera, lavabo, fregadero de cocina,
lavadero, piscina) o en un sótano húmedo.
• Proteger el cable de alimentación: No retuerza, doble, aplaste o dañe el
cable del adaptador de corriente y protéjalo de bordes alados y el calor.
Asegúrese de no colocar nada sobre o contra el cable. Siempre es mejor tener
un área visible desde donde el cable sale de la unidad a donde está enchufado
al tomacorriente de la pared. Coloque el cable de manera que no haya riesgo
de que alguien tire o tropiece con él accidentalmente o lo pise.
• Cable dañado: el cable eléctrico debe ser reemplazado por un técnico de
servicio calicado si está dañado.
• Desconectar: Para evitar daños en el producto debidos a rayos y sobretensión
de la línea eléctrica, coloque el termostato en la posición 'MIN' y desenchúfe
el producto del tomacorriente durante las tormentas eléctricas y cuando no se
vaya utilizado durante un período prolongado de tiempo. Agarre el enchufe al
desconectar, no tire del cable. Para desconectar, asegúrese de que la freidora
esté apagada y luego desconecte el enchufe del tomacorrientes.

Freidora con mango frío de 8 tazas (1.96 L)
17
866-235-5029
USA
SERVICIO POSVENTA
info@customercareusa.com
Medidas de seguridad importantes
Clavija polarizada: Este aparato posee un enchufe polarizado (una clavija es más
ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe entra en el tomacorriente
polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el
tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no encaja, contacte a un técnico
electricista calicado.
No intente modicar el enchufe de ninguna manera.
El aditamento del cable en la base de la freidora es una conexión magnética
diseñada para desprenderse rápidamente. Este evita que un niño o una persona
discapacitada pueda jalar del cable.
“This Side Up” (este lado hacia arriba) indica la posición correcta, el cable debe
estar conectado a la freidora.
Se requiere muy poca presión para hacer esta conexión.
NO fuerce el enchufe en el oricio.
• Siempre enchufe primero el lado de liberación rápida al aparato y luego
enchufe el cable al tomacorriente. Para desconectar, coloque el termostato en
la posición 'MIN' y luego desconecte el enchufe del tomacorrientes.
Imanes Posición correctaReceptor en la parte posterior
de la freidora
Este lado hacia arriba

Freidora con mango frío de 8 tazas (1.96 L)
18
866-235-5029
USA
SERVICIO POSVENTA
info@customercareusa.com
Medidas de seguridad importantes
Condiciones y restricciones del uso
• Accesorios: No utilice accesorios que no estén recomendados por el
fabricante o el distribuidor del producto.
• Ajustes: Sólo use y ajuste los controles y realice los procedimientos como
se especica en este manual. Cualquier otro ajuste o procedimiento pueden
exponerlo a situaciones peligrosas y anulará la garantía.
• Restricción del uso: Este producto no está destinado para ser utilizado
por personas (incluidos niños) con disminución en sus capacidades físicas,
sensoriales o mentales; o con falta de experiencia y conocimiento, a menos de
que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del producto por
una persona responsable de su seguridad.
• Niños: Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no jueguen
con el producto.
• Instalación y uso: Una instalación o uso incorrectos pueden resultar en
riesgo de incendio, descargas eléctricas y/o lesiones. No asumimos ninguna
responsabilidad por los daños y perjuicios eventuales causados por uso
indebido o manipulación incorrecta.
Uso seguro
• Ubicación: Coloque el producto en una supercie recta, rígida, estable y
resistente al calor, lejos de fuentes de luz solar directa o de calor excesivo.
• Evitar el sobrecalentamiento: Coloque el producto en un lugar
sucientemente aireado, dejando al menos 8 pulg. de espacio en la parte
trasera y superior del producto, y 8 pulg. a ambos lados.
• Mantener lejos del calor: No coloque el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos que produzcan calor.
• Prevenga daños: No coloque el producto cerca de otros elementos que
puedan dañarlo, como fuentes descubiertas de llamas (velas encendidas) u
objetos que contengan agua (un orero o pecera).
• Antes de usar la freidora, asegúrese de que sabe cómo funciona y la forma de
operarla.
• Nunca utilice el aparato cerca de cortinas, paredes, debajo de los armarios o
cerca de otros materiales inamables.
• Nunca haga funcionar la freidora sin aceite o grasa líquida ya que se podría
dañar el aparato. Esta freidora no es apropiada para utilizar con grasas sólidas
ya que estas pueden contener agua.
• La carcasa del aparato puede calentarse mucho durante el uso; tenga especial
cuidado.
• No toque las supercies calientes; use las asas o agarraderas.
• Tenga mucho cuidado al mover la freidora si contiene aceite u otros líquidos
calientes.

Freidora con mango frío de 8 tazas (1.96 L)
19
866-235-5029
USA
SERVICIO POSVENTA
info@customercareusa.com
• Siempre mantenga la tapa cerrada mientras la freidora está encendida. Use
el asa de la cesta y el interruptor de liberación de la cesta para levantarla y
bajarla. Siempre levante la cesta y deje que drene el aceite caliente de los
alimentos por unos 10 a 20 segundos antes de abrir la tapa.
• TENGA CUIDADO CON EL VAPOR CALIENTE AL ABRIR LA TAPA.
• Debe secar los alimentos húmedos con toallas de papel. Quite el hielo suelto
de los alimentos congelados. Cierre la tapa antes de bajar los alimentos al
aceite y mientras se están friendo. Tenga cuidado con las salpicaduras de
aceite cuando los alimentos tocan el aceite.
• Asegúrese de que el aceite en el contenedor llegue al menos hasta el nivel
mínimo de aceite. No supere el máximo. No use el aparato sin aceite o con
cantidades insucientes de aceite. Nunca vierta aceite en el contenedor
caliente.
• No use este aparato si la tapa, la cesta y el contenedor de aceite no están del
todo secos.
• No deje el aparato desatendido mientras está en uso. Siempre desconéctelo
del tomacorriente.
• Mantenga a este aparato de acuerdo con las instrucciones para garantizar que
funcione correctamente.
• Nunca utilice este aparato para ningún uso que no sea el previsto. Este aparato
es para uso doméstico solamente. No utilice este aparato en exteriores.
• Nunca utilice el aparato mediante un temporizador externo o un sistema de
control remoto independiente.
• No utilice el aparato si se ha caído o muestra signos visibles de daño.
• Asegúrese siempre de que tiene las manos secas antes de manipular el
enchufe o encender el aparato.
• Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que
se enrede o tropiece con un cable largo.
• Hay disponibles cables eléctricos desconectables más largos o cables de
extensión, y estos se pueden utilizar si se tiene cuidado en su uso.
• Si se utiliza un cable largo desmontable de alimentación o extensión:
- La clasicación eléctrica marcada en el cable o extensión debe ser por
lo menos igual a la clasicación eléctrica del aparato;
- Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, la extensión deberá ser
un cable de 3 hilos con conexión a tierra; y:
- El cable más largo debe colocarse de manera que no cuelgue del
mostrador o mesa en donde los niños pudieran halarlo o tropezar con él
accidentalmente.
Medidas de seguridad importantes

Freidora con mango frío de 8 tazas (1.96 L)
20
866-235-5029
USA
SERVICIO POSVENTA
info@customercareusa.com
• Los aceites y grasas puede arder si se sobrecalientan. ¡Tenga cuidado! ¡No
olvide apagar el dispositivo después de su uso! Coloque el termostato en la
posición 'MIN' y luego desconecte el enchufe del tomacorrientes.
• Desenchufe inmediatamente al aparato si coge fuego o desprende humo.
• Nunca le agregue agua al aceite.
• ¡NUNCA use agua para extinguir el fuego!
• Si lo hace puede hacer que el aceite en llamas salpique y se esparza. La
mejor forma de apagar un incendio de grasa es usar un extintor de incendios
para cocina o cubrir la freidora con una tapa de metal.
Cuidado y limpieza
• ADVERTENCIA: Desconectar siempre la freidora del tomacorriente y dejar que
las partes se enfríen completamente antes de guardar la unidad o desarmarla
para su limpieza.
• PRECAUCIÓN: NO use limpiadores abrasivos en ninguna parte de su freidora.
Los limpiadores abrasivos y las herramientas de limpieza pueden dañar las
piezas de plástico y de metal.
• NOTA: La freidora no tiene ningún componente apto para el lavavajillas.
• NO sumerja la freidora o el cable en agua o ningún otro líquido.
• Limpie el recipiente de freír, la tapa y la carcasa con un paño húmedo y
detergente si es necesario. Secar a fondo.
• La cesta de freír se puede limpiar en la forma habitual en agua jabonosa.
• No es necesario cambiar el aceite después de cada uso. Por lo general, el
aceite se contamina rápido después de freír alimentos que contienen muchas
proteínas (como aves, carne o pescado). Cuando el aceite se usa para freír
papas y se lo ltra después de cada uso, se lo puede utilizar entre 8 y 10
veces. No obstante, no use el aceite por más de 6 meses ya que las grasas
y aceites sucios y viejos pueden encenderse espontáneamente si se los
sobrecalienta.
• Para cambiar el aceite, quite la tapa y vierta el aceite del contenedor.
• Consulte la sección 'Eliminación responsable' sobre como desechar el
aceite viejo de forma responsable.
Medidas de seguridad importantes
Table of contents
Languages:
Other Ambiano Fryer manuals

Ambiano
Ambiano DF-036 User manual

Ambiano
Ambiano MD 18763 User manual

Ambiano
Ambiano XL 5.3 QUART User manual

Ambiano
Ambiano GT-AF-02-US User manual

Ambiano
Ambiano TXG-DS13 User manual

Ambiano
Ambiano MINI DEEP FRYER User manual

Ambiano
Ambiano AFOVEN-YULSS User manual

Ambiano
Ambiano GT-DFM-01-US User manual

Ambiano
Ambiano MD 19780 User manual
Popular Fryer manuals by other brands

Frymaster
Frymaster FootPrint PRO OCF30 Series Service & parts manual

ILVE
ILVE UHP665 User instructions, installation, maintenance

Necci
Necci NMAF4518DO manual

Breville
Breville BDF450 Instructions for use

Dean
Dean Super Marathon Series Installation & operation manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson ZG20A2-UK manual