AMES 2388340 User manual

WARNING
ADVERTENCIA
This product can expose you to Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. DO NOT
place your hands in your mouth after handling the product. DO NOT place the product in your mouth.
DO NOT drink water from the hose WASH HANDS AFTER USE.
Este producto le podría exponer al plomo que el estado de California sabe que puede causar cáncer y
defectos de nacimiento u otros daños del sistema reproductivo. Para obtener más información, visite el
sitio www.P65Warnings.ca.gov. NO coloque las manos en la boca después de utilizar el artículo.
NO coloque el artículo en la boca. NO beba el agua de esta manguera.
LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DEL USO.
© 2020 The AMES Companies, Inc.
1-800-393-1846, www.ames.com
For replacement
parts, contact:
Para las piezas de
recambio, contacte:
The AMES Companies, Inc.
customerservice@ames.com
1-800-393-1846
Give part number and
description when ordering.
Dé el No. y Descripción
del repuesto cuando haga
su pedido.
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA OPERACION
ITEM
NO. DE ITEM
DESCRIPTION
DESCRIPCION
PART NUMBER
NO. DE PIEZA
1Base Frame
Marco de base 244083000
2Retaining Ring
Anillo de retención 244083200
3Cover Plate
Placa de cubierta 244083100
4Water Tube
Tubo para agua 57773355
5Water Pipe
Pipa de agua
6Front Reel Half
Mitad delantera del carrete 244083400
7Rear Reel Half
Mitad posterior del carrete 244083500
8Hose Clamp
Abrazadera de manguera 05634
9Connector Hose
Manguera de conexión 72630
10 Crank Knob
Perilla de manivela 244083300
11 Hose Gasket
Empaquetadura de manguera 72026
2388340

MOUNTING INSTRUCTIONS
1. Select a wall location that will allow the Connector Hose (9) to be attached to a faucet.
2. Mounting holes in the Base Frame (1) are spaced 16 inches side to side in the diagonal mounting
position to align with vertical mortar joints for block and most studding. The upper and lower holes in
the base frame can be used for post mounting also as shown at left.
3. The mounting holes are sized to work with #14 or 1/4" hardware. The #14 x 1-1/2" wood screws
included may be used on wood sheeting. For composition sheeting or different stud spacing hollow
wall anchors* are recommended. Expansion anchors* with 1/4" machine screws* are recommended for
block and brick.
4. Be sure that the connector hose is nested in the channel provided in the back of the base frame. Hold
the hose reel in the desired location on the wall and mark the mounting hole locations through the base
frame onto the wall.
5. After pilot holes or anchors are in place, insert the fasteners part way into the wall. Hang the hose reel
on the fasteners by passing the large opening in the keyhole-shaped mounting holes over the fastener
head and sliding the unit downward.
6. Tighten the fasteners.
* Available at any hardware store.
USING YOUR HOSE REEL
1. The hose guide is designed to allow hose to be pulled from or wound onto the reel in any direction
within a full 180˚ arc as shown.
2. After unwinding hose, attach a watering accessory to the end of the hose if desired, and turn on the
water at the faucet.
3. When finished watering, turn off the water at the faucet. Allow water to drain from the hose by removing
any watering accessory. Rewind the hose.
LOADING HOSE ONTO THE REEL
1. Lay the garden hose to be loaded out straight, removing any kinks.
2. Bring the female end of the hose up through the hose guide in the base frame. Screw the hose fitting
onto the water tube as shown, and wind the hose clockwise onto the reel.
Wind
Water Tube
14 inches
Connector Hose
180˚
16 inches
Hose Gasket
Hose Guide
Garden Hose
Water Pipe
O-Rings
CAUTION:
Freezing temperatures can damage your hose
and watering accessories. Always disconnect
the connector hose and drain the water from
the hose prior to freezing conditions.
MAINTAINING YOUR HOSE REEL
1. Drain water out of hose and Connector Hose (9) completely prior to periods of freezing weather or winter
storage.
2. Always release water pressure by removing any watering accessory when reel is not in use.
3. Water system assembly is pre-lubricated. “O” rings should be lubricated annually. Lubricate the “O” rings
as follows:
a) Place the hose reel down on the knob side.
b) Remove the four screws fastening the Retaining Ring (2) to the reel as shown. It may be necessary to
rotate the reel slightly to access all four screws.
c) Pull the water pipe out of the Water Tube (4), exposing the “O” rings.
d) Lubricate the “O” rings generously with grease or petroleum jelly and reassemble.
© 2020 The AMES Companies, Inc.
1-800-393-1846, www.ames.com
2388340
Retaining Ring
Limited Warranty
The AMES Companies, Inc. warrants to the original purchaser only of the accompanying product that such product will be free from defects in material and workmanship for 2 years from the date of purchase. Contact customer
service at [email protected] or 1-800-393-1846. Damage to the product caused by accident, misuse, abuse, unauthorized repair, or use in other than normal home or personal use or private non commercial use, is not
covered by this limited warranty. The AMES Companies, Inc. shall not be liable for incidental or consequential damages, for breach of any express or implied warranty, but some states or provinces do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so to the extent that they do not, the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may have other specific legal rights, which vary
from state to state and province to province.

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
1. Elija una ubicación en la pared que permita la conexión al grifo de la extensión de manguera (9).
2. Los orificios para montaje de la base de la estructura tienen un intervalo de 40,6 cm / 16 pulg. de un lado
al otro en posición diagonal de montaje, para alinearse con los juntas verticales de mortero de bloques
y la mayoría de los montantes de pared. Puede también utilizar los orificios superior e inferior para el
montaje de la base de la estructura, para instalar un poste, como se muestra a la izquierda.
3. Los orificios para montaje tienen dimensiones para adaptarse con fijaciones # 14 o de 0,7 cm / 1/4 pulg.
Puede utilizar los tornillos para madera # 14 o de 3,8 cm / 1-1/2 pulg. en paneles de madera. Para los
paneles de composite o para los montantes de pared con intervalos diferentes, se recomienda utilizar
sujetadores mariposa para paredes vacías. Para bloques o ladrillos, se recomiendan sujetadores de
expansión * y tornillos de máquina de
0,7 cm / 1/4 pulg.
4. Mantenga la unidad en la ubicación deseada sobre la superficie para montaje y marque el lugar de los
orificios para montaje a través de la base de estructura, sobre la superficie para montaje.
5. Después de colocar en sus lugares los orificios pilotos o anclajes, inserte las fijaciones parcialmente
dentro de la pared. Cuelgue el portamanguera sobre las fijaciones, pasando la parte más grande de los
orificios en forma de cerradura, por encima de la cabeza de las fijaciones y deslice la unidad hacia abajo.
6. Apriete las fijaciones
* Disponibles en todas las tiendas de ferretería.
UTILIZANDO EL PORTAMANGUERA
1. Instale la arandela para manguera incluida, dentro del acoplamiento de latón que se encuentra sobre
la extensión de manguera (9). Fije la extensión de manguera sobre el grifo.
2. Después de haber desenrollado la manguera del jardín, enrosque un accesorio de riego en el extremo
de la manguera si lo desea y abra el grifo.
3. Después del riego, cierre el grifo. Deje drenar el agua de la manguera, quitando todos los accesorios
de riego. Vuelva a enrollar la manguera.
COLOCACION DE LA MANGUERA EN EL CARRETE
1. Extienda en forma recta la manguera de jardín a colocar, evitando cualquier doblez.
2. Pase el extremo hembra de la manguera a través de la guía de la manguera en el marco base.
Atornille el terminal de manguera al tubo de agua, tal como se muestra y enrolle la manguera sobre el
carrete en el sentido de las agujas del reloj.
Enrollar
Tubo de agua
35,56 cm
Manguera de conexión
180˚
40,64 cm
Empaquetadura de manguera
Guia de manguera
Manguera de jardín
Tubería de agua
Anillos en “O”
PRECAUCIÓN:
Las temperaturas de congelación pueden
dañar la manguera y los accesorios de
riego. Siempre desconecte la extensión de
manguera y drene el agua de la manguera
antes de que ocurran condiciones de
congelación.
MANTENIMIENTO DE LA MANGUERA
1. Drene completamente el agua fuera de la manguera y de la extensión de manguera (9), antes de los
periodos de clima helado o del almacenaje para el invierno.
2. Siempre alivie la presión quitando cualquier accesorio de riego cuando no se utilice.
3. El sistema del agua está prelubricado, sin embargo se recomienda lubricar las juntas en “O” anualmente.
Lubrique las juntas en “O” como sigue:
a) Coloque el portamanguera dirigiendo la agarradera hacia el suelo.
b) Quite los cuatro tornillos que mantienen el anillo de fijación (2) al carrete, como se muestra. Puede ser
necesario girar ligeramente el carrete, para alcanzar los cuatro tornillos.
c) Hale el conector de entrada de agua del tubo de agua (4), exponiendo las juntas en “O”.
d) Lubrique los juntas “O” con bastante grasa o vaselina y vuelva a armar el ensamble.
© 2020 The AMES Companies, Inc.
1-800-393-1846, www.ames.com
2388340
Anillo de retención
Garantía Limitada
The AMES Companies, Inc. garantiza este producto solamente al comprador original por medio de la presente, contra defectos en los materiales o en la mano de obra, por un período de 2 años, después de la fecha de compra.
Contacte con atención al cliente a [email protected] o 1-800-393-1846. Los daños al producto, debidos a un accidente, utilización inadecuada, abuso, reparaciones no autorizadas o una utilización diferente a la doméstica
común o personal o a una utilización privada que no sea comercial, no están cubiertos en esta garantía limitada. The AMES Companies, Inc. no será responsable por los daños incidentales o indirectos, o violaciones a cualquier
garantía expresa o implícita. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o indirectos, de tal manera la exclusión de limitación mentionada anteriormente, puede que no sea aplicable a
Ud. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y Ud. puede tener otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia.
Table of contents
Languages:
Other AMES Tools manuals

AMES
AMES 2388340 User manual

AMES
AMES 2380500 User manual

AMES
AMES NEVERLEAK METAL HOSE CABINET-100 FT User manual

AMES
AMES NeverLeak 2398110 User manual

AMES
AMES Bazooka User manual

AMES
AMES NEVER LEAK 2398700 User manual

AMES
AMES CROSSOVER NEVER LEAK 2518000 User manual

AMES
AMES NEVER LEAK AUTOWINDER User manual