AMES NeverLeak 2398110 User manual

©2021 The AMES Companies, Inc. CR00001526 | 20215500
OWNER’S MANUAL
DECORATIVE METAL
WALL MOUNT HOSE REEL
MANUAL DEL PROPIETARIO
PORTAMANGUERA DECORATIVO
Y METÁLICO DE PARED
TOOLS REQUIRED
13mm Wrench
Powered Hand Drill or Hammer Drill with 3/8”(10mm) Masonry Drill Bit
Small Hammer or Mallet
Powered Hand Drill with 3/16”(5mm)t Standard Drill Bit
#3 Phillips Screwdriver
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Llave inglesa de 13 mm
Taladro eléctrico o taladro percutor con broca para concreto de 10 mm (3/8 pulg.)
Martillo o mazo pequeño
Taladro eléctrico con broca estándar de 5mm (3/16”pulg.)
Destornillador Phillips #3
NOTE: Do not completely tighten bolts until assembly is completed.
For easier assembly, we recommend that two people assemble this product.
NOTA: No apriete completamente los pernos hasta que el ensamblaje esté completo.
Para facilitar el ensamblaje, recomendamos dos personas para ensamblar este producto.
MODEL #2398110
⚠CAUTION
Please consider carefully the appropriate method to be used in mounting this hose reel. Hardware is included for
your convenience, but may not be suitable for all mounting conditions. Some surfaces like vinyl siding or stucco
may require special considerations or additional hardware. Improper mounting can cause personal injury or
property damage. If you are unsure, contact a home improvement professional.
⚠PRECAUCIÓN
Favor de considerar cuidadosamente el método adecuado para el montaje de este portamanguera. Se incluye la
tornillería para el montaje pero puede no ser apropiada para todas las condiciones de montaje. Algunas supercies
como las coberturas de vinilo o estuco pueden requerir consideraciones especiales o tornillería adicional. Un
montaje inadecuado puede causar lesiones o daños a la propiedad. Si no está seguro, contacte a un profesional en
instalaciones.
Before you begin...
This product has been packaged to assure it arrives in best possible condition.
Please be careful when unpacking. Read instructions prior to assembly. This
kit contains parts that can be damaged if incorrectly assembled. Please follow
instructions. The AMES Companies, Inc. is not responsible for replacing parts
damaged due to incorrect assembly.
Antes de comenzar ...
Este producto ha sido empacado para resguardarlo y permitir que llegue en la
mejor condición posible. Tenga cuidado al desempacarlo. Sírvase leer el manual
de instrucciones detenidamente antes de ensamblar. Este juego contiene piezas
que pueden ser dañadas si ensambladas incorrectamente. Siga las instrucciones.
Cuando las piezas han sido ensambladas incorrectamente,
The AMES Companies, Inc. no reemplazará las piezas dañadas.
This product contains chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects or
other reproductive harm. DO NOT place your hands
in your mouth after handling the product. DO NOT
place the product in your mouth. DO NOT drink
water from the hose. WASH HANDS AFTER USE.
Este artículo contiene productos químicos recono-
cidos por el Estado de California como causante de
cáncer, defectos de nacimiento u otros daños del
sistema reproductivo. NO coloque las manos en
la boca después de utilizar el artículo. NO coloque
el artículo en la boca. NO beba el agua de esta
manguera. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DEL USO.
⚠ADVERTENCIA
⚠WARNING

©2021 The AMES Companies, Inc. CR00001526 | 20215500
ITEM
ART.
ART.
QTY
QUANT
CANT.
DESCRIPTION DESCRIPCIÓN PART NUMBER
NUMÉRO DE
PIÈCE
NÚMERO DE PIEZA
1 1 Leader Hose Extensión de manguera 7517103
2 1 Hardware Pack Paquete de ferretería RD-HSE-05624
3 1 Crank Knob Botón de manivela RD-HSE-03196
4 1 Inlet Tube with Seals Tubería de entrada con sellos RD-HSE-03205
5 1 Locking Lever Palanca de cierre RD-HSE-03263
- 4 Lag screws Tornillos largos –––
- 4 Anchors Anclajes –––
For replacement parts, contact:
Para obtener repuestos, contacte:
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez contacter :
IN THE US:
Email: [email protected]
Other components may be identified by part numbers
marked on the part.
Anchors for masonry application only.
Lift and twist to disengage lock.
Otros componentes pueden estar identificados con
un número en la pieza.
Los anclajes son sólo para aplicarlos sobre concreto.
Levante y gire para liberar el seguro.
1
2
3
4
5
For Warranty Policy information visit www.ames.com
Para obtener información sobre la política de garantía, visite www.ames.com
Pour plus d’informations sur la politique de garantie, visitez www.ames.com

©2021 The AMES Companies, Inc. CR00001526 | 20215500
ASSEMBLY: ENSAMBLAJE:
Instructions:
• Remove leader hose from the reel.
• Verify placement of rubber washers in leader hose couplings.
• Install one end of the leader hose to the water inlet tightening the threaded
coupling by hand. Reference Figure 2.
Instrucciones:
• Retire la extensión de manguera del carrete.
• Verifique la colocación de las arandelas de hule en los acoplamientos de la
extensión de manguera.
• Instale un extremo de la extensión de manguera a la entrada de agua apretando la
rosca del acoplamiento con la mano. Ver Figura 2.
Tools Required:
#3 Phillips Screwdriver
Instructions:
• Locate and place handle over axle. Reference Figure 1.
• Secure in place using screw provided.
Herramientas requeridas:
Destornillador Phillips #3
Instrucciones:
• Coloque el mango de la manivela sobre su base. Ver Figura 1.
• Fíjelo en su lugar con el tornillo incluido.
Attaching the Crank Knob
Fijación del botón de manivela
Attaching the Leader Hose
Fijación del botón de manivela
INSTALLATION: INSTALACIÓN:
Tools Required:
#3 Phillips Screwdriver
Powered Hand Drill or Hammer Drill with 3/8”(10mm) Masonry Drill Bit
Small Hammer or Mallet
Instructions:
• Determine the mounting hole locations using the mounting template
provided on the product carton.
• Drill four (4) holes 2”(50mm) deep.
• Insert masonry anchors provided into each hole. These may need to be
seated by taping tapping with a mallet. Reference Figure 3.
• Locate unit over anchors and secure with lag screws provided into each anchor.
Herramientas requeridas:
Destornillador Phillips #3
Taladro eléctrico o taladro percutor con broca para concreto de 10 mm (3/8 pulg.)
Martillo o mazo pequeño
Instrucciones:
• Determine la ubicación de los orificios utilizando la plantilla de montaje incluida en el cartón del producto.
• Taladre cuatro (4) orificios de 50 mm (2 pulg.) de profundidad.
• Inserte los anclajes para concreto incluidos en cada orificio. Puede que necesite asentarlos bien golpeándolos
suavemente con un mazo. Ver Figura 3.
• Coloque la unidad sobre los anclajes y asegúrela con los tornillos largos incluidos en cada anclaje. Verifique que el
botón del cierre esté orientado hacia arriba para garantizar un funcionamiento adecuado.
Mounting to Concrete or Brick Masonry Construction
Montaje sobre construcción de concreto o ladrillo
Figure 1
Figura 1
Figure 3
Figura 3
Figure 2
Figura 2

©2021 The AMES Companies, Inc. CR00001526 | 20215500 Made In China | Fabrique en Chine | Encho en China
INSTALLATION (cont.): INSTALACIÓN (A CONTINUACIÓN):
Tools Required:
#3 Phillips Screwdriver
Powered Hand Drill with 3/16”(5mm) Standard Drill Bit
Instructions:
• Determine the mounting hole locations using the mounting template provided on
the product carton.
⚠CAUTION - To prevent damage or injury, be sure to verify that holes align with stud
locations in the wall.
• Drill four (4) holes 2”(50mm) deep.
• Locate unit over holes and secure with lag screws provided. Reference Figure 3.
Herramientas requeridas:
Destornillador Phillips #3
Taladro eléctrico con broca estándar de 5mm (3/16 pulg.)
Instrucciones:
• Determine la ubicación de los orificios para el montaje utilizando la plantilla de
montaje incluida en el cartón del producto.
⚠PRECAUCIÓN - Para evitar daños o lesiones, asegúrese de verificar que los orificios
estén alineados con la posición de los montantes de pared.
• Taladre cuatro (4) orificios de 50 mm (2 pulg.) de profundidad.
• Coloque la unidad sobre los orificios y asegúrela con los tornillos largos incluidos.
Ver Figura 3.
Mounting to Flat Wood Frame Construction
Montaje sobre construcción de madera plana
Figure 3
Figura 3
MAINTENANCE: MANTENIMIENTO:
Annual Seal Lubrication
To prevent leaks and to lengthen seal life, the water inlet seals should be lubricated
annually. Reference Figure 4.
• Stop the flow of water to the unit by shutting the faucet valve.
• Release locking lever.
• Pull the inlet tube from the frame of the unit.
• Lubricate the seals as indicated. Any white lithium spray lubricant is recommended.
• Replace the inlet tube and close the locking lever.
Winter Preparation
To prevent damage from expanding ice, always disconnect and drain all hoses prior to
freezing conditions.
Lubricación anual de los sellos
Para evitar fugas y extender su vida útil, los sellos de la tubería de entrada de agua
deben lubricarse anualmente. Ver Figura 4.
• Detenga el flujo de agua a la unidad cerrando el grifo.
• Libere la palanca del cierre.
• Tire de la tubería de entrada para desconectarla de la unidad.
• Lubrique los sellos como se indica. Se recomienda usar cualquier lubricante
atomizado de litio blanco.
• Coloque nuevamente la tubería de entrada y cierre la palanca.
Preparación para el invierno
Para evitar los daños por la expansión del hielo, siempre desconecte y drene todas las
mangueras antes que se produzcan condiciones de congelación.
Figure 4
Figura 4
Other AMES Tools manuals
Popular Tools manuals by other brands

Legacy
Legacy L8611 Owner's instructions

BGS technic
BGS technic 8918 quick start guide

Sioux Tools
Sioux Tools 2A2108BTC Instructions-parts list

Jet
Jet JNS-2060 Operating and maintenance instructions

BGS technic
BGS technic 9445 instruction manual

Victaulic
Victaulic VE450FSD Operating and maintenance instruction manual