manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. AMES
  6. •
  7. Tools
  8. •
  9. AMES NEVER LEAK AUTOWINDER User manual

AMES NEVER LEAK AUTOWINDER User manual

©2021 The AMES Companies, Inc. CRF00001526 | 20214700
OWNER’S MANUAL - AUTOWINDER®
RETRACTABLE WALL MOUNT HOSE REEL
MANUAL DEL PROPIETARIO -
AUTOWINDERMR
PORTAMANGUERA RETRACTABLE DE PARED
TOOLS REQUIRED
Powered Hand Drill or Hammer Drill
3/8"(10 mm) Masonry Drill Bit or 1/8"(3 mm) Standard Drill Bit
Phillips Screwdriver Bubble Level Tape Measure
Adjustable Wrench Pen or Pencil
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Taladro eléctrico omartillo perforador
Broca para mampostería de 10 mm (3/8 pulg.) o broca estándar de 3 mm (1/8 pulg.)
Destornillador Phillips Nivel de burbuja Cinta métrica
Llave ajustable Pluma o lápiz
ITEM #2416500
ARTĺCULO #2416500
⚠CAUTION
Please consider carefully the appropriate method to be used in mounting this hose reel. Hardware
is included for your convenience, but may not be suitable for all mounting conditions. Some
surfaces like vinyl siding or stucco may require special considerations or additional hardware.
Improper mounting can cause personal injury or property damage. If you are unsure, contact a
home improvement professional.
⚠PRECAUCIÓN
Favor de considerar cuidadosamente el método apropiado para el montaje de este portamanguera.
Se incluye la ferretería para su conveniencia pero puede no ser apropiada para todas las condiciones
de montaje. Algunas supercies como los revestimientos de vinilo o de estuco pueden requerir
consideraciones especiales o ferretería adicional. Un montaje inadecuado puede causar lesiones o
daños a la propiedad. Si no está seguro, contacte a un profesional en instalaciones.
Before you begin...
This product has been packaged to assure it arrives in best possible condition. Please
be careful when unpacking. Read instructions prior to assembly. This kit contains
parts that can be damaged if incorrectly assembled. Please follow instructions.
The AMES Companies, Inc.® is not responsible for replacing parts damaged
due to incorrect assembly.
Antes de comenzar ...
Este producto ha sido empacado para resguardarlo y permitir que llegue
en la mejor condición posible. Tenga cuidado al desempacarlo. Sírvase leer el
manual de instrucciones antes de ensamblarlo. Este juego contiene piezas que
pueden ser dañadas si ensambladas incorrectamente. Siga las instrucciones.
Cuando las piezas han sido ensambladas incorrectamente, The AMES
Companies, Inc.® no reemplazará las piezas dañadas.
x4 x4
For Warranty Policy information visit www.ames.com
Para obtener información sobre la política de garantía, visite www.ames.com
Pour plus d’informations sur la politique de garantie, visitez www.ames.com
This product contains chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects or
other reproductive harm. DO NOT place your hands
in your mouth after handling the product. DO NOT
place the product in your mouth. DO NOT drink
water from the hose. WASH HANDS AFTER USE.
Este artículo contiene productos químicos recono-
cidos por el Estado de California como causantes
de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños
del sistema reproductivo. NO coloque las manos en
la boca después de utilizar el artículo. NO coloque
el artículo en la boca. NO beba el agua de esta
manguera. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DEL USO.
⚠ADVERTENCIA
⚠WARNING
Contact:
IN THE US:
The AMES Companies, Inc.
Email: [email protected]
©2021 The AMES Companies, Inc. CRF00001526 | 20214700
INSTALLATION: INSTALACIÓN:
Mounting to Concrete or Brick Masonry Construction
Montaje sobre construcción de mampostería o ladrillo
If your wall’s plywood cladding is thick (1/2"or more), you can directly mount the Wall
Bracket.
⚠WARNING - Ensure there are no live electrical wires or plumbing in the wall at the
location you are drilling.
1. Remove mounting bracket from unit to use as hole pattern guide.
2. Using your electric drill, 1/8" drill bit, and bubble level, drill the hole pattern shown.
Ensure that the pattern is level.
3. Mount the Wall Bracket to the wall using screws/washers
4. Hang hose reel on wall bracket
5. Connect the leader hose to water source
Si el panel de contrachapada está grueso (13 mm o más), puede instalar directamente el
soporte de pared.
⚠ADVERTENCIA - Asegúrese de que no haya cables eléctricos cargados ni plomería en la
pared donde lo taladra.
1. Quite el soporte para montaje de la unidad, para utilizarlo como guía de los oricios.
2. Utilizando un taladro eléctrico, una broca de 3 mm (1/8 pulg.) y un nivel de burbuja,
taladre los oricios como se muestra. Asegúrese de que el diseño de los oricios esté
nivelado.
3. Instale el soporte para montaje sobre la pared, utilizando los tornillos y arandelas
4. Cuelgue el portamanguera sobre el soporte para montaje
5. Conecte la extensión de manguera con la fuente de agua
⚠WARNING - Ensure there are no live electrical wires or plumbing in the wall at the
location you are drilling.
1. Remove mounting bracket from unit to use as hole pattern guide.
2. Using your electric drill, 3/8" drill bit, and bubble level, drill the hole pattern shown
making each hole about 2" deep. Ensure that the pattern is level.
3. Remove the nut, lock washer, and at washer from the expansion bolt
4. Insert the expansion bolts (with sleeves) into the holes
5. Mount the wall bracket onto the bolts, then assemble the nuts, lock washers, and at
washers. Tighten all nuts until the expansion bolts are secure.
6. Hang hose reel on wall bracket
7. Connect the leader hose to water source
⚠ADVERTENCIA - Asegúrese de que no haya cables eléctricos cargados ni plomería en
la pared donde lo taladra.
1. Quite el soporte para montaje de la unidad, para utilizarlo como guía de los oricios.
2. Utilizando un taladro eléctrico, una broca de 3 mm (1/8 pulg.) y un nivel de burbuja,
taladre los oricios como se muestra y cada uno a una profundidad de 5 cm / 2 pulg.
aproximadamente. Asegúrese de que el diseño de los oricios esté nivelado.
3. Quite la tuerca, la arandela de bloqueo y la arandela plana del perno de expansión.
4. Inserte los pernos de expansion (con camisas) dentro de los oricios
5. Instale el soporte para montaje sobre los pernos y después
vuelva a ensamblar las tuercas, las arandelas de bloqueo y
las arandelas planas. Apriete todas las tuercas hasta que los
pernos de expansión estén jos sólidamente.
6. Cuelgue el portamanguera sobre el soporte para montaje.
7. Conecte la extensión de manguera con la fuente de agua
Mounting to Flat Wood Frame Construction
Montaje sobre construcción de madera plana
3"
7,6 cm/ 3 pulg.
3"
7,6 cm/ 3 pulg.
Insert in this direction
Insértelo en este sentido
sleeve
Camisa
expansion bolt
Perno de expansión
at washer
Arandela plana
lock washer
Arandela de bloqueo
nut
Tuerca
8 3/16"
20,8 cm/ 8-3/16 pulg.
8 3/16"
20,8 cm/ 8-3/16 pulg.
31.5"
(recommended)
80 cm/ 31.5 pulg.
(recomendados)
31.5"
(recommended)
80 cm/ 31.5 pulg.
(recomendados)
INSTALLATION (cont.): INSTALACIÓN (A CONTINUACIÓN):
©2021 The AMES Companies, Inc. CRF00001526 | 20214700
1. Pull the hose out to the desired length. The hose will automatically lock in position.
2. Use hose to water as needed.
3. Turn water o at the water source and release the pressure in the hose before retracting back into the unit.
4. To unlock and retract, give the hose a short pull. Walk the hose back to the hose reel.
⚠CAUTION - Always hold the hose until it completely retracts into the hose reel
1. Jale la manguera hasta la longitud deseada. La manguera se bloqueará automáticamente en posición.
2. Utilice la manguera según lo necesite.
3. Cierre el grifo de agua y alivie la presión de la manguera antes de enrollarla sobre el portamanguera.
4. Para desbloquear y enrollar, jale la manguera un poco. Camine de regreso la manguera hacia el portamanguera
⚠PRECAUCIÓN – Siempre agarre la manguera hasta que se enrolle completamente sobre el portamanguera.
The location of the stop ball can be adjusted to allow more or less hose exposed when fully rewound.
1. Pull the hose out to the desired length, ensuring the hose reel is locked (will not rewind).
2. Open the latch on the ball and move it to the desired location.
3. Re-latch the ball.
4. It may be necessary to adjust the spring tension because of the new ball position. See section “Spring Adjustment”.
⚠CAUTION - Always make sure the hose reel is locked before removing the stop ball, and make sure the stop ball is securely
fastened before unlocking the reel.
Puede ajustar el lugar del tope para dejar más o menos de la manguera expuesta, cuando esté completamente enrollada.
1. Jale la manguera hasta la longitud deseada, asegurándose de que el portamanguera esté bloqueado (no se enrollará).
2. Abra el pestillo sobre el tope y desplácelo en el lugar deseado.
3. Cierre el pestillo del tope.
4. Puede ser necesario ajustar la tensión del resorte, debido a la nueva posición del tope. Vea la sección“Ajuste del resorte”.
⚠PRECAUCIÓN – Siempre asegúrese de que el portamanguera esté bloqueado, antes de quitar el tope y también de que el tope
esté jo de una manera segura, antes de desbloquear el portamanguera.
ADJUSTING THE STOP BALL: AJUSTE DEL TOPE PARA MANGUERA:
OPERATING INSTRUCTIONS: MODO DE EMPLEO:
©2021 The AMES Companies, Inc. CRF00001526 | 20214700 Made In China | Encho en China
If the hose becomes damaged, it can be replaced. Please contact The Ames Companies, Inc. Customer Service and request a Re-
tractable Wall Mount Hose Reel Replacement Kit, which will allow you to safely replace the hose.
DO NOT SUBSTITUTE ANOTHER HOSE IN THIS UNIT THAT IS NOT SUPPLIED BY THE AMES COMPANIES, INC.
Si la manguera llegará a dañarse, puede ser reemplazada. Favor de contactar el servicio a la clientela de The Ames Companies, Inc.
y solicitar un juego de reemplazo para un portamanguera retractable de pared que le permitirá reemplazar la manguera de una
manera segura.
NO SUBSTITUYA UNA OTRA MANGUERA DENTRO DE ESTA UNIDAD QUE NO ESTÁ SUMINISTRADA POR THE AMES COMPANIES, INC.
It is natural for the spring to lose some tension as noticed by less hose retracting back into the hose reel unit over time. It can
easily be adjusted to provide years of service.
⚠CAUTION - Only adjust the spring when the hose is fully rewound.
DO NOT OVERTIGHTEN.
1. Remove the side cover marked“COIL SPRING ADJUSTMENT”. If necessary,
use a at-head screwdriver to pry it where indicated.
2. Fold out the crank handle.
3. Turn the crank clockwise to increase the tension/counter-clockwise to
reduce the tension.
4. Turn the crank 5 times in the desired direction. Check the spring tension
by pulling a short length of the hose and letting it rewind.
5. Repeat until there is just enough tension to fully rewind the hose.
Es natural para el resorte perder un poco tensión. Con el tiempo, verá que
una cantidad reducida de manguera se enrolla sobre el portamanguera.
Puede ajustarlo fácilmente para proporcionar una vida útil más larga.
⚠PRECAUCIÓN - Ajuste solamente el resorte cuando la manguera esté
completamente enrollada.
NO LO APRIETE.
1. Quite la tapa lateral marcada“COIL SPRING ADJUSTMENT” (AJUSTE DEL RESORTE EN ESPIRAL). Si es necesario, utilice un
destornillador con cabeza plana para levantarla, donde se indica.
2. Despliegue la manivela.
3. Gire la manivela en el sentido del reloj para aumentar la tensión y en el sentido contrario del reloj para disminuirla.
4. Gire la manivela 5 veces en el sentido deseado. Verique la tensión del resorte, jalando una longitud corta de la manguera y
dejándolo enrollarse.
5. Repita lo mismo hasta que haya una tensión suciente para enrollar completamente la manguera.
Care and Maintenance Tips
• Turn o the water source and release the pressure in the hose when not in use.
• To prevent freezing and potential damage to the hose reel, store indoors during winter months.
• Clean the housing and hose using only mild soap and water.
Consejos para cuidado y mantenimiento
• Cierre el grifo de agua y alivie la presión dentro de la manguera cuando no la utilice.
• Para impedir dañar el portamanguera debido a condiciones de congelación, guárdelo en interiores durante los meses del
invierno.
• Limpie la caja y la manguera, utilizando solamente jabón suave y agua.
SPRING ADJUSTMENT: AJUSTE DEL RESORTE:
HOSE REPLACEMENT: REEMPLAZO DE MANGUERA:
Do not attempt to replace the hose without
contacting The Ames Companies, Inc. rst. This hose
reel contains moving parts that can crush or cut.
No intente reemplazar la manguera sin primero
contactar The Ames Companies, Inc®. Este
portamanguera contiene piezas móviles que
pueden aplastar o cortar.
⚠PELIGRO
⚠DANGER

This manual suits for next models

1

Other AMES Tools manuals

AMES 2380500 User manual

AMES

AMES 2380500 User manual

AMES NEVERLEAK METAL HOSE CABINET-100 FT User manual

AMES

AMES NEVERLEAK METAL HOSE CABINET-100 FT User manual

AMES NeverLeak 2398110 User manual

AMES

AMES NeverLeak 2398110 User manual

AMES NEVER LEAK 2398700 User manual

AMES

AMES NEVER LEAK 2398700 User manual

AMES Bazooka User manual

AMES

AMES Bazooka User manual

AMES 2388340 User manual

AMES

AMES 2388340 User manual

AMES 2388340 User manual

AMES

AMES 2388340 User manual

AMES CROSSOVER NEVER LEAK 2518000 User manual

AMES

AMES CROSSOVER NEVER LEAK 2518000 User manual

Popular Tools manuals by other brands

Cooper Tools Weller WTCP 51 operating instructions

Cooper Tools

Cooper Tools Weller WTCP 51 operating instructions

PASCO ME-9837A quick start guide

PASCO

PASCO ME-9837A quick start guide

BGS technic 8848 instruction manual

BGS technic

BGS technic 8848 instruction manual

Ivation IVABSI00L user guide

Ivation

Ivation IVABSI00L user guide

Fresmak ARNOLD-mat HYDRAULIC VICE Service manual

Fresmak

Fresmak ARNOLD-mat HYDRAULIC VICE Service manual

Woodcut Tools TRU-GRIND user guide

Woodcut Tools

Woodcut Tools TRU-GRIND user guide

Sumake ST-6652F manual

Sumake

Sumake ST-6652F manual

Alemlube 220A owner's manual

Alemlube

Alemlube 220A owner's manual

Hakko Electronics FT-8004 manual

Hakko Electronics

Hakko Electronics FT-8004 manual

Habasit PQ-58 user guide

Habasit

Habasit PQ-58 user guide

Piper CHEROKEE ARROW III Information manual

Piper

Piper CHEROKEE ARROW III Information manual

Biesemeyer N027903 instruction manual

Biesemeyer

Biesemeyer N027903 instruction manual

Faithfull FAI DOWJIG2 instruction manual

Faithfull

Faithfull FAI DOWJIG2 instruction manual

Sealey SA88.V3 instructions

Sealey

Sealey SA88.V3 instructions

ReelCraft 5000 Series operating instructions

ReelCraft

ReelCraft 5000 Series operating instructions

Constructor CTCID144LI2-3IN1-BM Original instructions

Constructor

Constructor CTCID144LI2-3IN1-BM Original instructions

XTline XT102750 user manual

XTline

XTline XT102750 user manual

Sumake ST-2516A Original instructions

Sumake

Sumake ST-2516A Original instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.