AMES NEVERLEAK METAL HOSE CABINET-100 FT User manual

ITEM #2519500
Before you begin...
This product has been packaged to assure it arrives in best possible condition.
Please be careful when unpacking. Read instructions prior to assembly. This
kit contains parts that can be damaged if incorrectly assembled. Please follow
instructions. The Ames Companies, Inc. is not responsible for replacing parts
damaged due to incorrect assembly.
Antes de comenzar ...
Este producto ha sido empacado para resguardarlo y permitir que llegue en
la mejor condición posible. Tenga cuidado al desempacarlo. Sírvase leer el
manual de instrucciones antes de ensamblarlo. Este juego contiene piezas que
pueden ser dañadas si ensambladas incorrectamente. Siga las instrucciones.
Cuando las piezas han sido ensambladas incorrectamente, The Ames
Companies, Inc. no reemplazará las piezas dañadas.
INSTRUCTIONS
METAL HOSE CABINET -
100 FT
INSTRUCCIONES
PORTAMANGUERA
DECORATIVO METÁLICO -
30,5 m
©2021 The AMES Companies, Inc. CRF00001526
Este artículo contiene productos químicos reconocidos
por el Estado de California como causante de cáncer,
defectos de nacimiento u otros daños del sistema
reproductivo. NO coloque las manos en la boca después
de utilizar el artículo. NO coloque el artículo en la boca.
NO beba el agua de esta manguera.
LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DEL USO.
NO SE SIENTE, ni se pare sobre la tapa.
ADVERTENCIA
This product contains chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. DO NOT
place your hands in your mouth after handling
the product. DO NOT place the product in your
mouth. DO NOT drink water from the hose.
WASH HANDS AFTER USE.
DO NOT sit or stand on lid.
WARNING
TOOLS REQUIRED:
#2 Phillips Head Screwdriver
Plumbers Tape (optional, not included)
HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
Destornillador Phillips #2
Cinta de plomero (opcional, no incluida)
For Warranty Policy information visit www.ames.com
Para obtener información sobre la política de garantía, visite www.ames.com
Pour plus d’informations sur la politique de garantie, visitez www.ames.com

4 1 Water System Inlet 2519104
1 Entrada del sistema de agua 2519104
5 4 Leg 11022019
4 Pata 11022019
6 4 Leg Screw 90022273
4 Tornillo para patas 90022273
©2021 The AMES Companies, Inc. CRF00001526
For replacement parts, contact:
The AMES Companies
Email: [email protected]
Give part number and description when ordering parts.
Para los repuestos, contacte:
The AMES Companies
Email: [email protected]
Al ordenar, mencione el número y la descripción de las piezas.
ITEM QTY DESCRIPTION PART NUMBER
ARTÍCULO CANT. DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PIEZA
1 1 Crank Handle 11001054
1 Manivela 11001054
2 1 Crank Screw 90022273
1 Tornillo de manivela 90022273
3 1 Leader Hose 2519103
1 Extensión de manguera 2519103
ASSEMBLY: ENSAMBLAJE:
STEP 1: Open the lid. Remove and open parts box. Remove crank with screw, leader hose, water system
inlet, legs and leg screws.
PASO 1: Abra la tapa. Quite y abra la caja de las piezas. Quite la manivela con el tornillo, la extensión de
manguera, la entrada del sistema de agua, las patas y los tornillos para patas.
STEP 2: Hold lid closed with one hand, rotate unit upside down and place on clean, soft working surface.
Install legs with screws provided, in bottom corner openings with open sides of legs facing inward as
shown.
ATTENTION: BE CAREFUL NOT TO SCRATCH HOSE REEL DURING THIS STEP.
PASO 2: Mantenga la tapa cerrada utilizando una mano, gire la unidad boca abajo y colóquela sobre una
supercie de trabajo limpia y suave. Utilizando los tornillos provistos, instale las patas en las aberturas
inferiores de las esquinas, dirigiendo los lados abiertos hacia adentro, como se muestra.
CUIDADO: ASEGÚRESE DE NO RASPAR EL PORTAMANGUERA DURANTE ESTE PASO.
*Remove and open parts box.
*Quite y abra la caja de las piezas.
1
2
3
4
5
6

©2021 The AMES Companies, Inc. CRF00001526
ASSEMBLY(cont.): ENSAMBLAJE (a continuación):
STEP 3: Install crank on unit, using screw provided.
PASO 3: Instale la manivela sobre la unidad, utilizando el tornillo provisto.
STEP 4: Install water system inlet. Water system inlet can be positioned to face forward, backward or
downward. To install water system inlet, pull locking lever down and insert water system inlet in desired
orientation. Make sure the inlet tube is pushed all the way in before closing the locking lever.
PASO 4:
Instale la entrada del sistema de agua. Puede dirigir la entrada del sistema de agua hacia adelante,
hacia atrás o hacia abajo. Para instalar la entrada del sistema de agua, jale la palanca de cierre hacia abajo e inserte
la entrada del sistema de agua en el sentido deseado. Asegúrese de insertar completamente el tubo de entrada,
antes de bloquear la palanca de cierre.
STEP 1: Open lid and verify that hose guide is lined up with water system outlet. If
necessary, rotate the crank handle until the hose guide is aligned with the water
system outlet on the left side of the unit as shown.
PASO 1: Abra la tapa y asegúrese de que la guía para manguera esté alineada con
la salida del sistema de agua. Si es necesario, gire la manivela hasta que la guía para
manguera esté alineada con la salida del sistema de agua, que se encuentra en el lado
izquierdo de la unidad, como se muestra.
INSTALLATION: INSTALACIÓN:
STEP 2: Uncoil garden hose (not included) and insert female end through hose
guide. Ensure rubber washer is inside tting and attach hose to water system outlet.
Tighten the threaded coupling by hand. ATTENTION: DO NOT OVERTIGHTEN!
Plumbers tape (not included) may be used to prevent corrosion.
PASO 2: Desenrolle la manguera del jardín (no incluida) e inserte el extremo
hembra a través de la guía de la manguera. Asegúrese de que una arandela de
caucho esté colocada dentro del conector y je la manguera sobre la salida del
sistema de agua. Apriete el acoplamiento enroscado con la mano. ¡CUIDADO –
NO LO APRIETE DEMASIADO! Puede utilizar cinta de plomero (no incluida) para
prevenir la corrosión.
STEP 3: Close lid and reel hose onto basket by turning handle clockwise as shown. Optionally, install nozzle
(not included) on free end of hose.
PASO 3: Cierre la tapa y enrolle la manguera sobre el carrete, girando la manivela en el sentido del reloj como
se muestra. Opcionalmente, puede instalar una boquilla (no incluida) sobre el extremo libre de la manguera.
STEP 4: Ensure rubber washer is inside tting on leader hose. Connect end of leader hose to water system inlet.
Ensure it is tight to prevent leaking. ATTENTION: DO NOT OVERTIGHTEN!
PASO 4: Asegúrese de que la arandela de caucho esté colocada dentro del conector de la extensión de la
manguera. Conecte el extremo de la extensión de la manguera con la entrada del sistema de agua. Asegúrese
de que esté bien apretada para evitar fugas. ¡CUIDADO – NO LA APRIETE DEMASIADO!

©2021 The AMES Companies, Inc. CRF00001526
INSTALLATION(cont.): INSTALACIÓN (A CONTINUACIÓN):
STEP 5: Ensure rubber washer is inside tting on leader hose. Connect end of leader hose to faucet. Ensure it is
tight to prevent leaking. Tighten the threaded coupling by hand. ATTENTION: DO NOT OVERTIGHTEN! Plumb-
ers tape (not included) may be used to prevent corrosion.
PASO 5: Asegúrese de que la arandela de caucho esté colocada dentro del conector de la extensión de la
manguera. Conecte el extremo de la extensión de la manguera con el grifo. Apriete el acoplamiento enroscado
con la mano. ¡CUIDADO – NO LO APRIETE DEMASIADO! Puede utilizar cinta de plomero (no incluida) para
prevenir la corrosión.
OPERATION: MODO DE EMPLEO:
STEP 1: Remove length of hose needed from unit.
PASO 1: Quite la longitud de la manguera que requiere de la unidad.
STEP 2: Turn water on at faucet.
PASO 2: Abra el grifo de agua.
STEP 3: Use hose for watering.
PASO 3: Utilice la manguera para regar.
STEP 4: Before rewinding hose, bring nozzle back to unit, turn water o and squeeze nozzle for a few seconds to relieve pressure in hose. Turn
handle clockwise to reel hose in.
PASO 4: Antes de volver a enrollar la manguera, regrese la boquilla a la unidad, cierre el agua y presione la boquilla durante unos segundos para
aliviar la presión en la manguera. Gire la manivela en el sentido del reloj para enrollar la manguera.
STORAGE: MANTENIMIENTO:
Turn water o when not in use; store unit in a shaded place. Drain water from unit to prevent damage from freezing.
Cierre el grifo de agua cuando no utilice la unidad; guárdela en un sitio a la sombra. Drene el agua de la unidad para impedir daños debidos a
condiciones de congelación.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other AMES Tools manuals
Popular Tools manuals by other brands

short circuits
short circuits SABER CARD instruction manual

Stahlwille
Stahlwille multipower MP100-1500 Instructions for use

RAMSET
RAMSET 721 Operators manual and installation guide

DeWalt
DeWalt Patmi P3500 operating instructions

SUHNER ABRASIVE
SUHNER ABRASIVE LSC 28 Technical document

XPOtool
XPOtool 30206 user manual