Amewi Super Dimona User manual

Super Dimona
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SUPER DIMONA
2
Herzlich willkommen bei Amewi
AMEWI TRADE e.K. ist ein junges, international tätiges Import- und Großhandelsunternehmen im Bereich RC Modellbau und
Spielwaren, mit Sitz in Borchen bei Paderborn. Unsere Produktpalette beinhaltet über 6.000 Artikel. Dazu gehören vor allem
ferngesteuerte Auto-, Hubschrauber-, Boots- und Panzermodelle sowie ein reichhaltiges Zubehör und alle erforderlichen Ersatzteile.
Unser Vertriebsnetz umfasst europaweit über 600 Fach- und Onlinehändlern.
Die Firma AMEWI Trade e.K. ist ein reines Großhandelsunternehmen. Wir vertreiben unsere Produkte ausschließlich an
Einzelhändler. Wenn Sie als Endverbraucher AMEWI-Produkte erwerben, gehen Sie einen Vertrag mit dem Einzelhändler ein.
Wenden Sie sich bitte bei Gewährleistungsfällen immer an Ihren Händler.
Amewi Trade e.K.
Nikolaus-Otto-Str. 18
33178 Borchen
Inhaber: Melitta Widerspan
Servicezeiten: Dienstag 9:30 – 12:00 Uhr | Donnerstag 14:00 – 16:30 Uhr
Telefon: +49 180 5009821 (Festnetz 14Ct/Min, Mobil max. 42Ct/Min)
Support: https://amewi.com

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SUPER DIMONA
3
HINWEISE ZUR KONFORMITÄT
Dieses Modell wurde nach derzeit aktuellem Stand der Technik gefertigt. Das Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen. Die Firma Amewi Trade e.K. erklärt hiermit, dass
dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU (RED)
entspricht.
Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter: https://amewi.com/Konformitaetserklaerungen
Weitere Fragen zum Produkt und zur Konformität richten Sie bitte an:
Amewi Trade e.K. Nikolaus-Otto-Str. 18, 33178 Borchen oder über die Website https://amewi.com.
SICHERHEITS- UND GEFAHRENHINWEISE
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Anspruch auf
Gewährleistung. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes
nicht gestattet. Zerlegen Sie das Modell nicht.
Achtung Kleinteile. Erstickungs- oder Verletzungsgefahr durch Kleinteile.
Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Personen unter 14 Jahren geeignet.
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
HINWEISE ZU BATTERIEN / HINWEISE ZUR BATTERIEENTSORGUNG
Batterien / Akkus gehören nicht in Kinderhände.
Ein Wechsel der Batterien oder Akkus ist nur durch einen Erwachsenen durchzuführen. Niemals Akkus mit
Trockenbatterien mischen. Niemals volle mit halbleeren Akkus/Batterien mischen. Niemals Akkus verschiedener
Kapazitäten mischen. Versuchen Sie niemals Trockenbatterien zu laden. Achten Sie auf die korrekte Polarität.
Defekte Akkus/Batterien müssen ordnungsgemäß (Sondermüll) entsorgt werden. Den Ladevorgang niemals
unbeaufsichtigt durchführen. Bei Fragen zur Ladezeit lesen Sie die Bedienungsanleitung oder wenden Sie sich an
den Hersteller.

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SUPER DIMONA
4
ENTSORGUNGSHINWEISE
Die Firma Amewi Trade e.K. ist unter der WEEE Reg. Nr. DE93834722 bei der Stiftung EAR angemeldet und
recycelt alle gebrauchten elektronischen Bauteile ordnungsgemäß. Elektrische und elektronische Geräte
dürfen
nicht in den Hausmüll
.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Vorschriften. Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchter
Batterien und Akkus verpflichtet, e
ine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der
Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die zusätzlichen Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwer
metall sind Cd= Cadmium, HG=Quecksilber, Pb=Blei (Die Bezeichnungen stehen auf Batterien/Akkus z.B.
unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Durch die RoHS Kennzeichnung bestätigt der Hersteller, dass alle Grenzwerte der der Herstellung beachtet
wurden.
Mit dem Recycling Symbol gekennzeichnete Batterien können Sie in jedem Altbatterien-Sammelbehälter (bei den
meisten Supermärkten an der Kasse) entsorgen. Sie dürfen nicht in den Rest- bzw. Hausmüll.
Die Firma Amewi Trade e.K. beteiligt sich am Dualen System für Verkaufsverpackungen über die Firma Landbell
AG. Die verwendeten Verpackungen werden von Partner
-Unternehmen (Entsorgern) bei den privaten
Endverbrauchern (Haushalten, Gelber Sack, Gelbe Tonne) abgeholt, sortiert und ordnungsgemäß verwertet. Die
Teilnahme an einem Dualen System trägt zur CO2
-Einsparung teil.

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SUPER DIMONA
5
VIELEN DANK
Vielen Dank für den Kauf der Super Dimona. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für
spätere Fragen auf.
WARNUNG
•Dieses Flugzeug ist kein Spielzeug. Er besteht aus vielen Kleinteilen und ist nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
•Halten Sie stets Ihre Finger von Antriebsteilen und sonstigen beweglichen Teilen fern, um Verletzungen zu vermeiden.
•Die Motoren werden heiß. Um Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie Motoren nach der Nutzung 10-15 Minuten abkühlen
bevor Sie sie anfassen.
•Bitte verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät oder spezielle Modellbau Multifunktions-Ladegeräte, um den Akku nicht
zu beschädigen.
ÜBER UNANGEMESSENE VERWENDUNG DES PRODUKTS
Bitte demontieren oder ändern Sie das Modell nicht in irgendeiner Form.
Bitte verwenden Sie dieses Produkt nicht unsachgemäß oder illegal und betreiben Sie es nicht auf eine Weise, die andere oder sich
selbst in Gefahr bringen könnte.
WICHTIGE HINWEISE
Hinweis: Dieses Produkt wird gemäß strengen Leistungsrichtlinien hergestellt und entspricht den Sicherheitsstandards und -
anforderungen. Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder
Unfälle, die durch die Verwendung abnormaler Teile, übermäßige Abnutzung, unsachgemäße Montage oder Bedienung verursacht
werden. Bitte betreiben Sie dieses Produkt sicher und verantwortungsbewusst.

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SUPER DIMONA
6
VORSICHTSMASSNAHMEN
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitsinformationen bevor Sie das Modell benutzen.
•Bitte nutzen Sie das Modell nicht bei Regen, Schnee oder Gewitter. Wenn Flüssigkeit in die Elektronik eindringt, kann diese
irreparabel beschädigt werden.
•Bitte nutzen Sie das Modell nicht in einer Umgebung, die Sie nicht einsehen können.
•Signalstörungen können das Modell außer Kontrolle geraten lassen. Bitte nutzen Sie das Modell nicht an folgenden Plätzen:
•Bitte bedienen Sie das Modell nicht, wenn Sie müde sind oder sich unwohl fühlen, Alkohol getrunken oder Drogen konsumiert
haben dies kann Verletzungen bei Ihnen oder anderen führen.
•Um Verbrennungen zu vermeiden, fassen Sie Antriebsteile und Motoren niemals während oder direkt nach der Nutzung an, da
sie sehr heiß sein können.
•Falsche Bedienung des Senders kann zu Verletzungen bei Ihnen oder anderen führen. Machen Sie sich unbedingt mit der
Bedienung vertraut, bevor Sie das Modell benutzen.
•Prüfen Sie das Modell und die Fernsteuerung vor der Nutzung.
•Wenn Sie mit der Nutzung fertig sind, schalten Sie unbedingt immer zuerst das Modell aus und dann die Fernbedienung.
Ansonsten kann es sein, dass das Modell außer Kontrolle gerät.
•Wenn das Modell außerhalb der Reichweite kommt, kann es außer Kontrolle geraten. Bitte bleiben Sie mit dem Sender stets in
der Nähe des Modells.
In der Nähe eines Funkturms,
Mobilfunkmasten oder anderen
Orten mit aktiven Funkwellen.
In der Nähe von
Menschenmengen oder an
öffentlichen Plätzen.
In der Nähe von Strommasten
oder anderen Sendemasten.
In der Nähe von Flüssen,
Teichen oder Seen.

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SUPER DIMONA
7
MONTAGE
Schritt 1
Schritt 2

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SUPER DIMONA
8
Schritt 3
Schritt 4

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SUPER DIMONA
9
Schritt 5
Schritt 6
SCHWERPUNKT
Legen Sie den Flug Akku in das Akkufach. Verwenden Sie zur Befestigung Klettband. Um den Schwerpunkt zu ermitteln, ist es am
einfachsten, wenn Sie das Flugzeug umdrehen.
Der Schwerpunkt sollte ca. 66mm hinter der vorderen Tragflächenkante liegen.
Um den optimalen Schwerpunkt zu bekommen, verschieben Sie ggf. den Akku nach vorne oder hinten.

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SUPER DIMONA
10
CHECKLISTE VOR DEM FLUG
1.
Laden Sie den Flug Akku auf
6.
Stellen Sie Servos und den Sender ein
2.
Legen Sie den Akku in das Akku Fach
7.
Führen Sie einen Reichweiten Test durch
3.
Schalten Sie Sender und Empfänger an
8.
Fliegen Sie nur auf dafür ausgewiesene
Modellflugplätze
4.
Stellen Sie sicher, dass das Gestänge frei
beweglich ist
9.
Achten Sie auf gutes Wetter
5.
Prüfen Sie die Servo-Drehrichtungen
FLUGTIPPS
FLUGPLATZ
Wir empfehlen das Modell ausschließlich auf Modellflugplätzen zu nutzen. Fliegen Sie niemals auf Parkplätzen, in der Nähe von
Häusern oder Menschen.
HANDSTART
Lassen Sie sich am Anfang von einem erfahrenen Piloten helfen, das Flugzeug in die Luft zu bekommen.
Halten Sie das Flugzeug hinter den Tragflächen mit der werfenden Hand. Stützen Sie die Nase mit der anderen (Achtung, halten Sie
die Hand vom Propeller fern). Geben Sie Vollgas und geben Sie das Signal zum Starten.

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SUPER DIMONA
11
Das Flugzeug wird gerade geworfen, die Nase zeigt ca. 5° nach oben (Niemals nach unten). Werfen Sie das Flugzeug gegen den
Wind.
START VOM BODEN
Platzieren Sie das Flugzeug auf der Startbahn. Vermeiden Sie starke Lenkbewegungen, um das Flugzeug nicht zum Kippen zu
bringen. Drücken Sie den Hebel für das Höhenleitwerk 50% nach oben. Schieben Sie den Gashebel langsam nach oben. Halten Sie
das Höhenruder zwischen 25% und 50%. Sobald das Flugzeug die entsprechende Geschwindigkeit erreicht hat, hebt es ab.
LANDEN
ACHTUNG: Ziehen Sie den Gashebel nach unten, sobald Sie das Flugzeug gelandet haben um Beschädigungen am Flugzeug und/oder
Verletzungen bei Ihnen oder Anderen zu vermeiden.
Sollten Sie eine Sender-/Regler Kombination ohne Telemetrie verwenden, stellen Sie sich für den ersten Flug einen Timer von 4 1/2
Minuten. Prüfen Sie anschließend, wie weit der Akku entladen ist. Tasten Sie sich so an die optimale Flugdauer für den Akku heran.
Achten Sie darauf, den Akku nicht bis zur Abschaltung auszureizen, um einen Absturz zu vermeiden.
REPARATUREN
Dank des Schaummaterials lässt sich das Flugzeug relativ einfach reparieren. Verwenden Sie am besten Styroporkleber, um
abgebrochene Teile anzukleben. Sollte es einmal nicht mehr reparabel sein, finden Sie unsere Ersatzteilliste online unter
amewi.com.
CHECKLISTE NACH DEM FLUG
1.
Trennen Sie den Akku vom Regler
5.
Reparieren Sie defekte Teile oder tauschen Sie sie
aus.
2.
Schalten Sie den Sender aus
6.
Bewahren Sie den Akku getrennt vom Modell auf.
4.
Laden Sie den Akku

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SUPER DIMONA
12
FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM
MÖGLICHE URSACHE
LÖSUNG
Das Flugzeug reagiert nicht auf den
Gashebel, anderen Funktionen sind
gegeben.
Der Gashebel befindet sich nicht ganz unten und
oder die Gastrimmung ist zu hoch eingestellt.
Stellen Sie die Trimmung auf 0 und ziehen Sie den
Gashebel ganz nach unten.
Gaskanal ist umgekehrt.
Schalten Sie die Richtung des Gaskanals um.
Weniger Flugzeit bzw. Flugzeug hat zu
wenig Leistung.
Der Flug Akku ist leer.
Laden Sie den Akku auf.
Der Flug Akku ist defekt.
Tauschen Sie den Akku aus.
Die Flugbedingungen sind nicht gut, es ist zu kalt.
Wärmen Sie den Akku auf, bevor Sie ihn benutzen.
Die Akkukapazität ist zu gering für die
Wetterkonditionen.
Tauschen Sie den Akku aus bzw. verwenden Sie einen
Akku mit mehr Kapazität.
Der Empfänger bindet nicht mit dem
Sender (Bindeprozess).
Der Sender befindet sich zu nah am Empfänger.
Entfernen Sie den Sender ein paar Meter vom Empfänger
(s. Handbuch des Senders).
Das Flugzeug befindet sich zu nah an großen,
metallischen Gegenständen.
Nehmen Sie den Bindevorgang an einer anderen Stelle
vor.
Der Bindevorgang wurde nicht korrekt
vorgenommen.
Binden Sie Sender und Empfänger gemäß des Handbuchs
Ihres Senders.
Der Flug Akku oder die Batterien im Sender sind zu
leer.
Laden Sie den Akku bzw. tauschen Sie die Batterien im
Sender aus.
Der Regler ist ausgeschaltet.
Schalten Sie den Regler an.
Der Empfänger bindet nicht mit dem
Sender (Nach dem Bindeprozess).
Der Sender befindet sich zu nah am Empfänger.
Entfernen Sie den Sender ein paar Meter vom Empfänger
(s. Handbuch des Senders).
Das Flugzeug befindet sich zu nah an großen,
metallischen Gegenständen.
Nehmen Sie den Bindevorgang an einer anderen Stelle
vor.
Der Bindestecker wurde nicht entfernt (sofern
diese Methode für das Binden genutzt wird).
Entfernen Sie den Bindestecker.
Der Flug Akku oder die Batterien im Sender sind zu
leer.
Laden Sie den Akku bzw. tauschen Sie die Batterien im
Sender aus.
Der Sender ist mit einem anderen Modell
verbunden.
Wechseln Sie den Kanal und binden Sie den Empfänger
mit dem Sender erneut.
Der Regler ist ausgeschaltet.
Schalten Sie den Regler an.
Ein Ruder reagiert nicht.
Servo, Servo Horn oder Gestänge ist beschädigt.
Tauschen Sie beschädigte Teile aus.
Kabel ist beschädigt oder Stecker ist defekt
Reparieren Sie das Kabel oder tauschen Sie es aus.
Tauschen Sie ggf. den Stecker aus.
Der Sender ist nicht korrekt mit dem Empfänger
verbunden oder der falsche Kanal ist eingestellt.
Wählen Sie den richtigen Kanal und oder Nehmen Sie den
Bindevorgang erneut vor.
BEC des Reglers ist beschädigt.
Tauschen Sie den Regler aus.

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SUPER DIMONA
13
Regler ist ausgeschaltet.
Schalten Sie den Regler an.
Servo drehen falsch herum.
Sender Einstellungen sind verkehrt herum.
Stellen Sie die Richtung am Sender entsprechend um.
Der Motor dreht, dann verliert er Leistung.
Der Regler verwendet soft Low Voltage Cutoff
(LVC).
Laden Sie den Akku auf.
Die Wetterbedingungen sind zu kalt.
Fliegen Sie bei wärmerem Wetter.
Der Akku ist zu alt oder beschädigt.
Verwenden Sie einen anderen Flug Akku.
Die C-Rate des Akkus ist zu gering.
Verwenden Sie einen Akku mit mindestens 30C.
FEATURES & TECHNISCHE DATEN
Länge 1080mm
Spannweite 2400mm
Fluggewicht ca. 1900g (bei 8S 5000mAh)
Propeller 10x7 2-Blatt Holz
Motor Brushless 3720 800KV
Regler 40A brushless
Servo 4x 9g, 1x 25g
Akku 4S LiPo (Nicht im Lieferumfang)
LIEFERUMFANG
Schrauben
3x25mm
4
3x20mm
2
3x12mm
2
3x8mm
2

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SUPER DIMONA
14
Welcome to Amewi
The Amewi Trade e.K. is an international import- and wholesale company for R/C models, toys and creative items, located in
Borchen near Paderborn, Germany. Our product range includes over 10,000 items. Above all, this includes remote-controlled car,
helicopter, boat, and tank models as well as a wide range of accessories and all necessary spare parts. Our sales network includes
over 700 specialist dealer and online retailers across Europe.
The company AMEWI Trade e.K. is a pure wholesale company. We only sell our products to retailers. When you purchase AMEWI
products as an end consumer, you are entering into a contract with the retailer. Please always contact your dealer in warranty
cases.
Amewi Trade e.K.
Nikolaus-Otto-Str. 18
33178 Borchen
Germany
Owner: Melitta Widerspan
Service: tue 9:30 – 12:00 am | thu 14:00 – 16:30 pm
Phone: +49 180 5009821 (landline 14Ct/Min, Mobil max. 42Ct/Min Germany)
Support: https://amewi.com

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SUPER DIMONA
15
DECLARATION ON CONFORMITY
This product has been manufactured according to actual technical standards. The product is matching the requirements of the
existing European and national guidelines. The Declaration of Conformity has been proofed. AMEWI Trade e.K. declares that this
product is matching the basic requirements and remaining regulations of the guideline 2014/53/EU {RED).
The declarations and documents are stored at the manufacturer and can be requested and applied there.
https://amewi.com/Konformitaetserklaerungen
For additional questions to the product and conformity please contact:
Amewi Trade e.K. Nikolaus-Otto-Str. 18, 33178 Borchen Germany or website https://amewi.com.
SECURITY AND HAZARD WARNINGS
For damage, caused by disregarding of the manual, warranty expires.
We are not liable for secondary failures, material, or personal damage, caused by in proper usage or disregarding
the security notices.
Based on security and registration {CE) reasons, it is forbidden to modify the product personally. Do not
disassemble the product.
Small parts. Danger of suffocation or risk of injury caused by small parts.
Suitable for people aged 14+!
The product is not allowed to get moist or wet. The product is only allowed to be used on flat and clean surfaces.
Even a drop down from a small height can cause damage to the product.
BATTERY NOTICE / BATTERY DISPOSAL
Attention! Battery do not belong in the hands of children. A change of the battery must be done by an adult
person. Never mix rechargeable batteries with non-rechargeable batteries. Never mix fully charged batteries
with almost empty batteries. Never mix batteries of different capacities. Never try to charge dry batteries. Take
care of the correct polarity. Defective batteries belong to special waste. Never leave a charging battery
unattended. For questions about the charging time please read the manual or ask the manufacturer.

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SUPER DIMONA
16
DISPOSAL
The company AMEWI is registered below the WEEE Reg. Nr. DE93834722 at the foundation EAR and recycles all
used electronic parts properly. Electric and electronical products are not allowed to put in household garbage.
Please dispose the product at the end of the lifetime according to the actual laws. You as a customer are
responsible by law for the return of a
ll used batteries, a disposal over the household garbage is forbidden!
Batteries containing hazardous substances are marked with the alongside symbols, which point to the prohibition
of disposal in household garbage.
Additional notations for the critical
heavy metal are: Cd=Cadmium, Hg=Quicksilver, Pb=lead {Label is placed on
the batteries, for example below the bottom left trash symbols).
Based on RoHS labelling the manufacturer confirms, that all limit values were taken care of at the time of
manu
facturing.
Batteries labelled with the recycling symbol can be put into used battery collecting tank.
{Most supermarkets have)
They are not allowed to be put into local household garbage.
AMEWI Trade e.K. is involved in the dual system for boxing over the company Landbell AG.
All used boxes are collected from partner companies {waste disposal contractor) at private customers {local
household), sorted and properly utilized. The involvement
in a Dual Systems helps to save C02 Emissions.

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SUPER DIMONA
17
THANK YOU
Thank you for purchasing the Super Dimona. Please read the operating instructions carefully and keep them for your future
reference.
WARNING
•This remote-controlled plane is not a toy - it consists of many small parts and is not suitable for children under 14 years of
age.
•Always keep your fingers away from rotating parts and other moving parts to avoid injury.
•The model's motors get very hot. To avoid burns, let the motors cool down for 10-15 minutes after use before touching them.
•Please only use the charger supplied or special model multifunctional chargers in order not to damage the battery.
ABOUT INAPPROPRIATE USE OF THE PRODUCT
Please do not disassemble, modify, or change the model in any way.
Please do not use this product improperly or illegally, and do not operate it in a manner that could endanger others or yourself.
IMPORTANT NOTICE
Note: This product is produced in accordance with strict performance guidelines and complies with safety standards and
requirements. This product is not suitable for children under 14 years of age. The manufacturer is not responsible for any injury or
accidents caused using abnormal parts, excessive wear and tear, improper assembly, or operation. Please operate this product
safely and responsibly.

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SUPER DIMONA
18
PRECAUTIONS
Please read the following safety information before using the model!
•Please do not use the model in rain, snow, or thunderstorms. If liquid gets into the electronics, it can be irreparably damaged.
•Please do not use the model in an environment that you cannot see.
•Signal interference can drive the model out of control. Please do not use the model in the following places:
•Please do not operate the model if you are tired or feel unwell, have drunk alcohol, or have used drugs - this can lead to
injuries to you or others.
•To avoid burns, never touch drive parts and motors during or immediately after use, as they can be very hot.
•Incorrect operation of the transmitter can cause injury to you or others. Make sure you are familiar with the operation before
using the model.
•Check the model and the remote control before use. Check that the screws are tight.
•When you have finished using it, be sure to turn off the model first and then the remote control. Otherwise, the model may get
out of control.
If the model gets out of range, it can get out of control. Please always keep the transmitter close to the model.
Near any base station or other
places with active radio.
Near any crowded place or
road.
Near any high voltage wire or
communication broadcast
antenna.
Near any river, pond, or lake.

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SUPER DIMONA
19
ASSEMBLING
STEP 1
STEP 2

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SUPER DIMONA
20
STEP 3
STEP 4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Amewi Toy manuals

Amewi
Amewi SC150 User manual

Amewi
Amewi 24076 User manual

Amewi
Amewi FISHING SURFER V2 User manual

Amewi
Amewi BIG STORM User manual

Amewi
Amewi T-90 User manual

Amewi
Amewi AFX180PRO User manual

Amewi
Amewi 22641 User manual

Amewi
Amewi AFX4 R3D User manual

Amewi
Amewi 23034 User manual

Amewi
Amewi COASTGUARD UH-60 BLACK HAWK User manual

Amewi
Amewi 22197 User manual

Amewi
Amewi Hurricane User manual

Amewi
Amewi AMB74 User manual

Amewi
Amewi Conquer Race Truggy 1:16 User manual

Amewi
Amewi AMX Planes AM650 User manual

Amewi
Amewi Adventure User manual

Amewi
Amewi MIG-17 50MM EDF User manual

Amewi
Amewi Speedboat Mono User manual

Amewi
Amewi 26094 User manual

Amewi
Amewi D90X28 User manual