Amica LESTE VM 8100 User manual

PL INSTRUKCJAOBSŁUGI..........................................................6
EN OPERATINGINSTRUCTIONS.................................................16
OdkurzaczLESTEVM8100

2
Odkurzaczręczny 2
3
5
6
7
8
Odkurzaczbezprzewodowy
11
12
13
15
16
1
Handvacuum
Cordlessvacuumcleaner
4
1
9
14
10
17

3
2
1
3
5
6
2
4
7

4
1
4
2klik
click
klik
click
3
gniazdo ładowania
charging port
korpus
main body
rura
tube
Otwór
Screw hole
3
elektroszczotka
Motorized brush
Przycisk zasilania
Power button
Przycisk wyboru
trybu
Mode button
Wskaźnik
zasilania
Power
indicator
Wskaźnik
trybu Max
Max mode
Indicator
Wskaźnik
naładowania
Power volume
Indicator
5

5
4
Wskaźnik
zasilania
Power
indicator
1
3
2
Poziom
max
Max line
Nacisnąć
Push

6
5
1
3
2
56
4
Przesunąć
Slide
Nacisnąć
Push

7
DZIĘKUJEMYZAWYBÓRSPRZĘTUMARKIAMICA
Spistreści
Gwarancja, obsługa posprzedażowa..........................................................................................................9
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania................................................................................10
Opis wyrobu/Obsługa................................................................................................................................13
Czyszczenie i konserwacja.......................................................................................................................14
Rozwiązywanie problemów.......................................................................................................................15
UrządzeniemarkiAmicatopołączeniewyjątkowejłatwościobsługiidoskonałejefektywności.
Każdeurządzenieprzedopuszczeniemfabrykizostałodokładniesprawdzonepodwzględem
bezpieczeństwaifunkcjonalności.
ProsimyPaństwaouważnąlekturęinstrukcjiobsługiprzeduruchomieniemurządzenia.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na działanie
urządzenia.
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy.

8
USUWANIE ZUŻYTYCH
URZĄ DZEŃ
To urządzenie jest oznaczone zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE
oraz polską Ustawą o zużytym sprzę-
cie elektrycznym i elektronicznym
symbolem przekreślonego kontenera
na odpady. Takie oznakowanie infor-
muje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z
innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa do-
mowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania
go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elek-
trycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie,
w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne
jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiają-
cy oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze
zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym
przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdro-
wia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników niebezpiecz-
nych oraz niewłaściwego składowania i przetwarza-
nia takiego sprzętu.
ROZPAKOWANIE
Urządzenie na czas trans por tu zostało
za bez pie czo ne przed uszko dze niem.
Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro si
my Pań stwa o usu nię cie ele men tów
opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy
śro do wi sku. Wszystkie materiały za
sto so wa ne do opa ko wa nia są nie szko
dli we dla środowiska na tu ral ne go, w 100% nadają
się do odzysku i oznakowano je od po wied nim sym-
bolem. Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz
ki po li ety le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w
trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.

9
Właściwości baterii lit-jon w zależności od
użytkowania mogą po kilku latach nieznacznie
pogorszyć się. Istnieje możliwość wymiany baterii
29,6V/230V przez serwis i jej zakupu. Szczegółowe
informacje na naszej stronie internetowej:
https://czescizamienne.amica.pl/Product/Part
UTYLIZACJAODKURZACZAIAKUMULATORA
Oddanieakumulatoradoponownegoprzetworzenialub
prawidłowautylizacjapomagachronićzasoby
naturalne.Produkt posiada akumulator litowo-jonowy.
Należy go utylizować we właściwy sposób.
Przed zutylizowaniem odkurzacza, zutylizować
akumulator w bezpieczny dla środowiska sposób.
Nie wyrzucać akumulatora do domowych odpadów
komunalnych.
GWARANCJAIOBSŁUGAPOSPRZEDAŻOWA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej.
Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wy-
robem.
Obsługaposprzedażowa
W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Amica to nasze
CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem
wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort ko rzy sta nia z naszego wyrobu.
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania
wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:
• dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE
• dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2014/30/UE
• dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/UE
• dyrektywy RoHS 2011/65/UE
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.

10
WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWAUŻYTKOWANIA
Uwaga!Abyzminimalizowaćryzykopowstaniapożaru,
porażeniaprądemlubuszkodzeniaciała:
lUważnie przeczytaj tą instrukcję przed użytkowaniem
urządzenia.
lDzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które
mogą powstać podczas używania urządzeń elektrycznych;
dlatego trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci.
lZapobiegać przypadkowemu włączeniu. Podczas podno-
szenia i przenoszenia, przed podłączeniem akumulatora
upewnić się, że wyłącznik jest ustawiony w pozycji „Wyłą-
czone”. Przenoszenie urządzenia trzymając palce na wy-
łączniku lub uruchamianie urządzenia z przełącznikiem w
pozycji włączonej, stwarza ryzyko wypadków.
l Nie dotykać końcówki kiedy odkurzacz jest włączony.
l Nie wkładać przedmiotów do otworów. Nie użytkować z
zablokowanymi otworami; oczyścić z kurzu, włókien, wło-
sów i wszelkich zanieczyszczeń, które mogą blokować
przepływ powietrza.
l Nie używać na zewnątrz lub do mokrych powierzchni.
l Nie użytkować uszkodzonego odkurzacza lub ładowarki.
Jeśli odkurzacz nie działa prawidłowo, upadł, został uszko-
dzony, był pozostawiony na zewnątrz lub wpadł do wody,
należy skontaktować się z serwisem.
l Ze względu na ochronę przed przegrzaniem i uszkodze-
niem urządzenia lub akumulatora, odkurzacz nie działa
podczas ładowania.
l Nie próbuj usuwać żadnych części obudowy.
l Nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wilgoć i nie
używaj urządzenia na zewnątrz. Nie obsługuj urządzenia
mokrymi rękoma.
l Baterię litowo-jonową należy przechowywać w chłodnym
i suchym miejscu.
l Bateria litowo-jonowa będzie naładowana przez pro-
ducenta do poziomu 40%. Po zakupie należy ją doładować
do 100%. Ma to służyć przedłużenia żywotności baterii.

11
WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWAUŻYTKOWANIA
l Ciecz wydostająca się z akumulatora może spowodo-
wać podrażnienia i oparzenia. Jeśli ciecz zabrudzi skórę,
(1) zwrócić się o pomoc lekarską, (2) umyć jak najszybciej
wodą z mydłem oraz (3) zneutralizować słabym kwasem
takim jak sok z cytryny lub ocet. Jeśli ciecz dostanie się do
oczu, natychmiast płukać oczy czystą wodą przez co naj-
mniej 10 minut.
lJeśli akumulator nie jest używany, trzymać go z dala od
przedmiotów metalowych takich jak spinacze do papieru,
monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmio-
ty metalowe, które mogą zewrzeć dwa bieguny. Zwarcie
biegunów akumulatora może spowodować oparzenia lub
pożar.
l Produkt przeznaczony jest do użytkowania w temperatu-
rze od 4,5°C do 40°C.
l Nie użytkować uszkodzonego lub zmodykowanego
urządzenia lub akumulatora. Uszkodzone lub zmodykowa-
ne akumulatory mogą zachowywać się w nieprzewidziany
sposób, powodując pożar, wybuch lub uszkodzenie ciała.
l Nie wystawiać urządzenia lub akumulatora na działanie
wysokiej temperatury lub ognia. Ogień oraz temperatura
powyżej 130°C może spowodować wybuch.
l Niniejszy sprzęt może być używany przez dzieci w wie-
ku od 8 lat i wyżej i osoby z ograniczeniami zycznymi,
czuciowymi albo umysłowymi albo brakiem doświadcze-
nia i wiedzy, jeśli odbywa się pod nadzorem lub zgodnie z
instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby
odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać
uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. Sprzątanie i
czynności obsługowe nie powinny być robione przez dzieci
bez nadzoru.

12
WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWAUŻYTKOWANIA
l Przechowywać odkurzacz i ładowarkę w chłodnym i
suchym pomieszczeniu. Aby uniknąć porażenia prądem i
uszkodzenia, odkurzacza nie wystawiać na działanie czyn-
ników atmosferycznych.
l Nie używaj odkurzacza do zbierania łatwopalnych sub-
stancji, takich jak benzyna i nie używaj go w takich miej-
scach, gdzie podobne substancje mogą być obecne.
l Nie zbieraj żadnych przedmiotów, które palą się lub dy-
mią, takich jak papierosy, zapałki lub gorące popioły.
l Nie używaj odkurzacza bez pojemnika na kurz i ltrów.
l Jeżeli otwór, który zasysa powietrze lub rura telesko-
powa są zatkane, powinieneś natychmiast wyłączyć od-
kurzacz. Przed ponownym włączeniem odkurzacza usuń
najpierw blokujący przedmiot.
l Nie używaj odkurzacza zbyt blisko grzejników, kaloryfe-
rów, niedopałków papierosów itp.
l Jeśli akumulator jest nieszczelne, należy niezwłocznie
dokonać wymiany zabezpieczając ręce rękawiczkami.
lNie należy wkładać akumulatora odwróconymi biegunami.
l Nie odkurzaj drobnych pyłów jak: mąka, gips, tonery dru-
karek itp., gdyż może to doprowadzić do zapchania ltrów i
uszkodzenia odkurzacza.

13
OPISWYROBU/OBSŁUGA
Elementyurządzenia(Rys.1,poz...)
1. Uchwyt
2. Przycisk zasilania
3. Dolna pokrywa
4. Końcówka
5. Dźwignia zwalniania pokrywy pojemnika
na kurz
6. Pojemnik na kurz
7. Pokrywa ltra
8. Bateria lit-jon
9. Gniazdo ładowania
10. Przycisk zwalniania pojemnika na kurz
11. Odłączany odkurzacz ręczny
12. Przycisk zwalniający do odkurzacza
ręcznego
13. Rura
14. Przycisk zwalniający do szczotki do podłogi
15. Elektroszczotka
16. Podświetlenie elektroszczotki LED
17. Kółka umożliwiające samodzielnie
stanie odkurzacza.
Wyposażenie(Rys.2.poz...)
(1) Rura 1
(2) Uchwyt ścienny 1
(3) Ładowarka 1
(4) Końcówka szczelinowa 1
(5) Ssawka do tapicerki/sofa 1
(6) Roller do elektroszczotki 1
(7) Elektroszczotka z podświetleniem
LED 1
Instalowanieuchwytuściennego
l Wybrać miejsce w pobliżu gniazda elektryczne-
go.
l Wysokość dobrać tak, aby rura ze szczotką do
podłogi zwisały swobodnie.
l Przyłożyć uchwyt do ściany i ołówkiem zazna-
czyć otwory do wywiercenia.
l Wywiercić otwory i włożyć kołki rozporowe. Wło-
żyć śruby przez otwory w uchwycie i zamocować
(Rys. 3, poz. 4).
Jakładowaćakumulatoriprzechowywać
akcesoria(Rys.3,poz.5)
l Zawiesić zmontowany odkurzacz na uchwycie
ściennym.
l Włożyć ładowarkę do gniazda elektrycznego i
następnie do gniazda ładowania w odkurzaczu
ręcznym.
l Włożyć akcesoria w odpowiednie miejsca
uchwytu ściennego.
Kontrolkiakumulatorawskazująpoziomnałado-
wania(Rys.3,poz.5)
l Po pełnym naładowaniu kontrolki przestają
migać.
l Przed pierwszym użyciem naładować do pełna
akumulator. Może to potrwać od 4-6 godzin.
Czas pracy:
Przy maksymalnym poziomie mocy: ok 10 minut
Przy średnim poziomie mocy: ok 25 minut
Przy najniższym poziomie mocy: ok 60 minut
Łatwymontaż
l Położyć korpus na płaskiej powierzchni. (Rys.
3, poz. 1). Podłączyć adapter do gniazda łado-
wania w baterii i włożyć wtyczkę do gniazda za-
silającego. Podczas ładowania kontrolka mocy
miga przez cały czas, minutę po naładowaniu
kontrolka gaśnie.
l Wsunąć rurę do odkurzacza ręcznego do mo-
mentu aż rozlegnie się kliknięcie (Rys. 3, poz.
2).
l Włożyć rurę do szczotki do podłogi aż usłyszy
się dźwięk kliknięcia (Rys. 3, poz. 3).
Obsługa
l Nacisnąć „przycisk zasilania”, aby uruchomić
urządzenie
l Nacisnąć ponownie „przycisk zasilania”, aby
zatrzymać urządzenie
l Gdy tylko jeden wskaźnik zasilania świeci się i
miga, należy naładować urządzenie.
l W razie potrzeby rurę można zgiąć. Pociągnąć
tuleję rury w górę zgodnie ze strzałką, a rura
zegnie się. (Rys. 4, poz. 1).

14
Filtrnakurz-częstoczyścić
l Przekręcić pojemnik na kurz i wyjąć.
l Przekręcić ltr siatkowy i wyjąć.
l Wyjąć ltr piankowy i uchwyt.
l Oddzielić ltr piankowy od ltra włókninowego
rozsuwając je.
l Opłukać i dokładnie wysuszyć.
l Po wyschnięciu zmontować.
Filtrzasilnikiem(EPA10)-czyścićco6miesięcy
l Przekręcić pokrywę ltra i wyjąć
l Wyjąć ltr znajdujący się za silnikiem.
l Wytrzepać z kurzu.
l Co 6 miesięcy wymienić lub dokładnie wypłukać
i wysuszyć ltr.
l Włożyć ltr i pokrywę, przekręcić w pozycję
„zablokuj”.
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
Opróżnieniepojemnikanakurz
Wskazówki:
Aby zapewnić niezmienną moc ssania odkurzacza,
należy regularnie opróżniać pojemnik na kurz.
1. Nacisnąć przycisk blokady, otworzyć dolną
pokrywę i wysypać kurz.(Rys. 4, poz.2,3).
Ruchome części! Przed zamocowa-
niemakcesoriów zawsze wyłączać
odkurzacz.
Użytkowanieodkurzaczaiakcesoriów
Czyszczenieikonserwacjaodkurzacza
1. Nacisnąć przycisk blokady pojemnika na kurz
i wyjąć pojemnik.
2. Wyjąć ltr z pojemnika na kurz.
3. Rozłożyć ltr i wyczyścić. Wszystkie części
ltra można myć.
4. Po wyczyszczeniu wszystkich części, zamon-
tować je w kolejności odwrotnej do procesu
demontażu. (Rys. 5, poz. 1,2,3).
Czyszczenieikonserwacjaelektroszczotki
Uwaga:
- W celu zapewnienia poprawnej pracy szczotki,
należy regularnie oczyszczać wałek oraz kółka
szczotki z kurzu oraz z splątanych włókien.
- Przed przystąpieniem do demontażu szczotki
głównej, należy upewnić się, że urządzenie
jest wyłączone.
1. Nadepnąć na zbiornik, aby go zdemontować.
Nacisnąć przycisk i zdemontować szczotkę.
2. Otworzyć osłonę szczotki, a następnie wyjąć
i oczyścić wałek szczotki. Po oczyszczeniu
wałka, zamontować go w kolejności odwrotnej
do procesu demontażu. (Rys. 4, poz. 4,5,6).
Wskazówki:
Nie myć szczotki.
Jeśli w szczotkę zaplątały się włosy, oczyścić
ją nożyczkami lub nożem.

15
Upewnićsię,żeodkurzaczjestwyłączony.
ROZWIĄZYWANIEPROBLEMÓW
Opisnieprawidłowości Sposóbpostępowania
Odkurzacz nie czyści dobrze 1. Opróżnić pojemnik na kurz
2. Usunąć nadmiar kurzu z ltrów
3. Umyć ltry
4. Sprawdzić, czy nie ma blokady
Odkurzacz wyłączył się lub nie działa 1. Naładować odkurzacz (sprawdzić, czy
działa gniazdo sieciowe i przełącznik jest
włączony)
2. Może być zablokowany - sprawdzić punkty
od 1 do 4 powyżej
3. Aktywowana blokada ochronna produktu.
Wyłączyć odkurzacz i pozostawić silnik na go-
dzinę do ostygnięcia, a następnie spróbować
użyć ponownie
Silnik szczotki przegrzewa się i przestaje
działać
1. Szczotka do podłogi jest zablokowana; patrz
rozdział „Zdejmowanie i czyszczenie szczotki
do podłogi i wałka szczotki” w tej instrukcji.
2. Silnik szczotki z wałkiem przegrzał się z
powodu dużego obciążenia. Może to wynikać
z długotrwałego użytkowania na dywanie z
długim włosiem lub miękkim chodniku. Pozo-
stawić odkurzacz do ostygnięcia na godzinę, a
następnie używać ponownie.

16
YourAmicaapplianceisexceptionallyeasytouseandextremelyecient.Beforebeing
packagedandleavingthemanufacturer,theappliancewasthoroughlycheckedwithregardto
safetyandfunctionality.
Beforeusingtheappliance,pleasecarefullyreadtheseOperatingInstructions
DEARCUSTOMER,
THANKYOUFORPURCHASINGANAMICAAPPLIANCE
CONTENTS
Warranty and after sales service...............................................................................................................18
Safety instructions for use........................................................................................................................19
Description of the appliance......................................................................................................................22
Cleaning and maintance...........................................................................................................................23
Problem solving........................................................................................................................................24
The appliance is designed for household use only.
The manufacturer reserves the right to introduce changes, which do not aect operation of the
appliance.
The pictures in this operating instructions are for illustration only.
DISPOSING/SCRAPPINGOFUSEDEQUIPMENT
UNPACKING
During transportation, protective
packaging was used to protect the
appliance against any damage. Af-
ter unpacking, please dispose of all
elements of packaging in a way that
will not cause damage to the environ-
ment.
All materials used for packaging the appliance are
environmentally friendly; they are 100% recyclable
and are marked with the appropriate symbol.
Important! Packaging materials (bags, polyethyl-
ene, polystyrene, etc.) should be kept away from
children during unpacking.

17
DISPOSAL OF OLD
APPLIANCE
In accordance with European Directive
2012/19/EU and local legislation re-
garding used electrical and electronic
goods, this appliance is marked with
the symbol of the crossedout waste
container. This marking indicates that
the appliance must not be disposed
of together with other household waste after it has
been used.
The user is obliged to hand it over to waste collec-
tion centre collecting used electrical and electron-
ic goods. The collectors, including local collection
points, shops and local authority departments pro-
vide recycling schemes.
Proper handling of used electrical and electronic
goods helps avoid environmental and health haz-
ards resulting from the presence of dangerous com-
ponents and the inappropriate storage and process-
ing of such goods.

18
The properties of lithium-ion batteries depending
on usage may slightly deteriorate after a few years.
It is possible to change the 29,6V / 230V battery by
service and purchase.
Detailed information on our website:
https://czescizamienne.amica.pl/Product/Part
DISCARDINGTHEVACUUMANDBATTERYPACK
Beforeyoudiscardthisvacuum,disposeofbatteryin
anenvironmentallysafemanner.
Donotdiscardbatterywithyourregularhousehold
trash.
To preserve natural resources, please recycle or dis-
pose of expired battery pack properly. This product
contains a lithium-ion battery. It must be disposed
of properly. Local laws may prohibit disposal of lithi-
um-ion batteries in ordinary trash. Consult your local
waste authority for information regarding available
recycling and/or disposal options.
WARRANTYANDAFTERSALESSERVICE
Warranty
Warranty service as stated on the warranty card.
The manufacturer shall not be held liable for any damage caused by improper use of the product.
Manufacturer’s Declaration
The manufacturer hereby declares that this product meets the re
quirements of the following European directives:
• Low Voltage Directive 2014/35/EC
• Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EC
• ErP Directive 2009/125/EC
• Directive RoHS 2011/65/EC
and has thus been marked with the symbol and been issued with
a declaration of compliance made available to market regulators.

19
SAFETYINSTRUCTIONSFORUSE
Important!Tominimizetheriskofre,electricshockor
injury:
l Carefully read this instruction before using the appliance.
l Children do not realize the dangers that can arise when
using electrical appliances; therefore keep the appliance out
of reach of children.
l Do not immerse the body of the appliance in water or other
liquids. Immersing in water may cause an electric shock.
l Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the
o-position before connecting to battery pack, picking up
or carrying the appliance. Carrying the appliance with your
nger on the switch or energizing appliance that has the
switch on invites accidents.
l Do not use the appliance if it shows any signs of damage
to the power cord, or if the appliance has been dropped on
the oor.
l Do not touch nozzle when the vacuum cleaner is on.
l Do not put any object into openings.
l Do not use with any openings blocked; keep free of dust,
lint, hair and anything that may reduce air ow.
l Do not attempt to remove any parts of the housing.
l Do not use outdoors or on wet surfaces.
l Do not expose the appliance to rain or humidity, and do
not use it outdoors. Do not operate the appliance with wet
hands.
l Do not operate the vacuum cleaner or charger if it has
been damaged in any way.
l Never place the appliance on hot surfaces.
l If vacuum cleaner is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, call
the Customer Service.
l To avoid excessive heat and damage to the unit or battery,
the vacuum cleaner will not operate while charging.
l Using attachments that were not supplied with the prod-
uct may cause damage to the appliance.
l Use only manufacturer’s recommended attachments.

20
SAFETYINSTRUCTIONSFORUSE
l This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced pfysical, sen-
sory or mental capabilities or lack of experience and knowl-
edge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved.
l Children shall not play with the appliance.
l Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
l The surface on which the appliance is used shall be lev-
elled, clean and dry.
l Use appliances only with specically designated battery
packs.
l Use of any other battery packs may create a risk of injury
and re.
l Do not insert any objects into the openings in the va-
cuum cleaner. Do not use the vacuum cleaner when any
opening is blocked, dispose of dust, lint, hair and anything
that may restrict air ow.
l Keep hair, loose clothing parts, ngers and other body
parts away from the openings and moving parts.
l Do not use the vacuum cleaner to collect ammable sub-
stances such as petrol, and do not use it in places where
similar substances may be present.
l Liquid ejected from the battery may cause irritation or
burns.
l If the liquid gets on the skin, (1) seek medical attention,
(2) wash quickly with soap and water, and (3) neutralize
with a mild acid such as lemon juice or vinegar.
l If the liquid gets into the eyes, ush them immediately
with clean water for a minimum of 10 -Rev minutes.
l When battery pack is not in use, keep it away from other
metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or
other small metal objects, that can make a connection from
one terminal to another.
l Shorting the battery terminals together may cause burns
or a re.
Table of contents
Languages:
Other Amica Vacuum Cleaner manuals

Amica
Amica VM 8200 Leste Aqua User manual

Amica
Amica VM 6011 User manual

Amica
Amica VM 1043 User manual

Amica
Amica VM 7051 Aura Dark User manual

Amica
Amica Aura VM 7050 User manual

Amica
Amica VM 1061 User manual

Amica
Amica VM 7050 User manual

Amica
Amica VM Aqua XPro User manual

Amica
Amica Zephyr VM 1062 User manual

Amica
Amica VM 1150 User manual

Amica
Amica VM 4011 User manual

Amica
Amica Bagio Eco User manual

Amica
Amica VM 1021 User manual

Amica
Amica VM 1055 User manual

Amica
Amica VM 5011 User manual

Amica
Amica VM 7011 User manual

Amica
Amica VI 2041 Karif User manual

Amica
Amica Joran PET Turbo VM 9011 User manual

Amica
Amica VM 2061 User manual

Amica
Amica VM 2051 User manual