Angelcare AC-SP User manual

07/17
OWNER’S MANUAL
Model AC-SP
(for model AC510 & AC310 only)
Wired Movement Sensor Pad
NL
51
FR
17
ES
67
DE
35
EN
2
PT
85

TABLE OF CONTENTS
OWNER’S MANUAL
KEEP YOUR OWNER’S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
PLEASE READ THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING
& USING THE PRODUCT.
FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN
SERIOUS INJURY OR DEATH OR DAMAGES TO THE PRODUCT.
THE SENSOR PAD FEATURE IS NOT FOR USE WITH ADULTS, CHILDREN OR INFANTS
OLDER THAN 24 MONTHS.
THE SENSOR PAD IS NOT INTENDED TO BE USED TO DETERMINE IF A CHILD IS OUT OF
THE COT.
WARNINGS ..................................................................................................................................................3
Setup requirements............................................................................................................................................5
Positioning the Movement Sensor Pad .......................................................................................................6
Setting up the Camera......................................................................................................................................8
Getting to know the Sensor Pad ...................................................................................................................9
Limited warranty............................................................................................................................................... 15
Troubleshooting ................................................................................................................................................ 15
Technical specifications.................................................................................................................................. 15
FRENCH ...............................................................................................................................................................17
GERMAN ............................................................................................................................................................. 35
DUTCH..................................................................................................................................................................51
SPANISH .............................................................................................................................................................67
PORTUGUESE ................................................................................................................................................. 85
WARNING
Adult assembly required.
Keep small parts away from children when assembling.
We, at Angelcare®, stand behind all of our products.
If you are not completely satisfied or have any questions,
United States and Canada: Please contact us at: angelcare@cdecinc.ca
Other countries: Please contact your local distributor.
2

1. THIS PRODUCT CANNOT REPLACE
RESPONSIBLE ADULT SUPERVISION. This product
is designed to aid in the monitoring of your child.
When using the monitor, you must still provide the
supervision necessary for the continued safety
of your child. Monitoring of premature babies,
or those considered to be at risk, should always
be carried out under the supervision of a health
professional. This monitor SHOULD NOT be used
as a medical device, nor as a device to prevent
Sudden Infant Death Syndrome (SIDS).
2. WARNING Strangulation Hazard — Children
have STRANGLED in cords. Keep adapter cords
out of the reach of
children (more than 1
metre away). NEVER use
Sensor Pad(s) without
the protective cord
covering. Check
protective cord covering
before each use.
Immediately discontinue
use of Sensor Pad(s) if
protective covering is
damaged or broken.
3. Never use extension cords with adapters. ONLY
use the adapters provided.
4. When an adapter is plugged into an electrical
outlet, DO NOT touch the exposed end.
5. ALWAYS be sure to immediately check on baby
whenever an alarm sounds.
6. DO NOT use monitor near water (such as bath
tub, sink, etc.).
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE
7. Keep monitor AWAY from heat sources (such
as stoves, radiators, etc.).
8. This product is NOT a toy. DO NOT allow
children to play with it.
9. This product contains small parts. Adult
assembly required. Exercise care when unpacking
and assembling the product and keep small parts
away from children.
10. When using the monitor, the room temperature
should be between 10°C and 40°C.
11. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
11.1 Heed all warnings – All warnings on the
product and in the operating instructions should
be adhered to.
11.2 Follow all instructions – All operating and use
instructions should be followed.
11.3 Water and moisture - DO NOT use this
apparatus near water. For example, near a bath
tub, wash bowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet
environment or near a swimming pool and the like.
Care should be taken so that objects DO NOT fall
onto units and that liquids are not spilled into the
Sensor Pad through its openings.
11.4 Cleaning - Disconnect all units before
cleaning. DO NOT immerse in water any part of
the monitor. Clean only with dry cloth.
11.5 Ventilation - DO NOT block any ventilation
openings. Allow for proper ventilation when units
are in use.
11.6 Heat sources - DO NOT install near any heat
sources such as radiators, heat registers, stoves,
TVs or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat. Heat can damage the case or
electrical parts.
11.7 Power cord protection - Protect the Sensor
Pad cord and Adapter’s power cord from being
walked on or pinched by furniture or other items –
Power supply cords should be routed so that they
are not likely to be walked on or pinched by items
upon or against them, paying particular attention
to cords and plugs, convenience receptacle, and
the point where they exit from the product.
The socket outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible. Make
sure to plug the adapter to the socket outlet
nearest to the equipment and that is easily
accessible. To disconnect from mains, unplug
the adapter.
11.8 Accessories - Only use attachments/
accessories specified by the manufacturer. DO
NOT place this product on an unstable cart,
stand, tripod, bracket or table. The product may
fall, causing serious injury to a child or adult and
serious damage to the product. Use ONLY with a
cart, stand, tripod, bracket or table recommended
by the manufacturer or sold with the product.
Any mounting of the product should follow the
manufacturer’s instructions.
11.9 Unplug this appliance during lightning storms
or when not used for long periods of time.
11.10 Servicing - DO NOT attempt to service
this product yourself as opening or removing
covers (except battery door) may expose you to
dangerous voltage or other hazards.
11.11 Replacement parts - When replacement
parts are required, be sure the replacement parts
specified by the manufacturer have the same
characteristic as the original part. Unauthorized
substitution may result in fire, electric shock or
other hazards.
11.12 Usage - This baby monitor is intended as
an aid. It is NOT a substitute for responsible and
proper adult supervision and should not be used
as such. Use this appliance ONLY for its intended
use as described in this manual.
11.13 Power Sources - Operate this product only
from the type of power source indicated on the
type plate of the adaptor. If you are unsure of the
type of power supply to your home, consult your
dealer or local power company.
11.14 Object and Liquid Entry - NEVER push
objects of any kind into this product through
casing slots as they may touch dangerous voltage
points or short out parts that could result in a risk
WARNINGS
3
E
N

of fire or electric shock. NEVER spill liquid of any
kind on the product.
11.15 Power Lines - An outside antenna system
should NOT be located in the vicinity of overhead
power lines or other electric light or power circuit,
or where it can fall into such power lines or circuits
as contact with them may be fatal.
11.16 Vibration Source - When the monitor is
in use, DO NOT use a cot mobile or other cot
accessories that may produce vibrations. Other
sources of vibrations may include fans, washing
machines, loud music, etc. These sources of
vibration may interfere with the performance of
your Angelcare®monitor and the alarm will not
sound if it continues to detect any movement
other than your baby’s. Be sure all vibration
sources are eliminated before using the monitor.
You may experience false alarms for several reasons.
The most common reason is the Camera has not
been turned OFF after you have removed your baby
from the cot. Another reason is the Sensor Pad
has not been placed under the mattress properly.
Be sure the Sensor Pad is on a flat, firm surface with
the Angelcare®logo side facing up. The sensitivity
level may also need to be adjusted. Refer to Step
3.3. Always be sure to immediately check on baby
whenever an alarm sounds.
11.17 Sensor Pad - Your Sensor Pad can be used
in any cot that is stationary. If the cot has a
spring or slat base, place a hard board between
the cot base and the Sensor Pad measuring at
least 33 x 33 cm and 6 mm thick. Only use your
Angelcare®monitor in a stationary sleeping
environment such as a cot where the Sensor
Pad can rest on a completely flat, firm surface.
The Sensor Pad is made of plastic and does not
permit the air to circulate. Therefore, mildew build
up could develop underneath the mattress in the
Sensor Pad area. We suggest rotating the mattress
regularly to prevent any mildew.
4

Model AC-SP
Wired Movement Sensor Pad
(for model AC510 & AC310 only)
* Always place Angelcare logo side up *
Wired Movement Sensor Pad 6 Pre-threated cord covers
with Split USB cable
SETUP REQUIREMENTS
INCLUDED:
WARNING
STRANGULATION HAZARD.
Children have STRANGLED in cords:
• Keep adapter cords out of the reach of children
(more than 1 metre away).
• Because of the serious strangulation risk to infants
and toddlers, parents and caregivers should never
place the Camera within 1 metre of a cot.
• NEVER use Sensor Pad without the cord covers.
Check cord covers before each use to ensure it is
securely placed under the leg of the cot. Discontinue
use of Sensor Pad if any cord covers are damaged or
broken.
• NEVER use extension cords with adapters. ONLY
use the adapters provided. This product is not a toy.
Never allow children to play with it.
AC adapter
(for Camera)
5
E
N

STEP 1 - POSITIONING THE MOVEMENT SENSOR PAD
1.1 - SELECT A LOCATION FOR THE CAMERA
IMPORTANT
Place the cot near a supporting wall and far from air currents. Install the Camera on a
flat, stable surface facing the cot at a distance of at least 1 metre. Make sure to plug the
adapter to the socket outlet nearest to the equipment and that is easily accessible.
Place the
Camera at least
1 metre from the
cot
1) Insert jack 1 into the Sensor Pad and twist it clockwise to lock it.
6 5 4 3 2 1
jack 1 jack 2 jack 3
1.2 - SELECT THE COT LEG TO SECURE THE CORD COVERS
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
Figure 1 Figure 2
RECOMMENDED
OR
Use the cot leg by the wall closest to the Camera (Figure 1). In cases where the Camera is
across the room, use the leg closest to the Camera to position the covered wire (Figure 2).
It is always preferable that the covered cord run along a wall.
6

1.3 - INSTALL THE SENSOR PAD ON THE MATTRESS SUPPORT
IMPORTANT
If your cot does not have a solid, stable surface for the Sensor Pad, you will
need to place a support under it, to ensure correct operation of the system.
This hardboard support should be at least 6 mm thick and should have
minimum dimensions of 33 cm x 33 cm. This support board must be larger
than the Sensor Pad surface area.
The Sensor Pad functions with any size and type of mattress except
memory-foam mattresses, hollow frame mattresses and water beds. The
hardboard maintains a constant pressure on the Sensor Pad, enabling it to
detect the baby’s movements even when the baby is at the edges of the cot.
Hardboard
Sensor Pad
654
3
1
2
23
1) Remove the mattress
from the cot.
2) Place the Sensor Pad –
Angelcare logo side up –
on top of the hardboard.
3) Run the connection pin,
warning label and the
first 5 cord covers down
along the backside of
the cot leg, between the
mattress support and the
inside edge of the cot.
45
4) Bring the first 4 cord
covers down the floor,
and keep the 5th cord
cover vertically, along
the backside of the
cot leg, between the
mattress and the inside
edge of the cot.
5) Remove any cord slack
to make sure no parts
of the cord are loose.
8 cm
6
6) Place the 6th cord
cover approximately
8 cm from the edge of
the mattress support.
4132
CLICK!
7
7) Snap together the
remaining cord covers that
will run along the floor.
7
E
N

4
3
2
1
8 9 8) Remove any cord slack
to make sure no parts
of the cord are loose.
9) Peel off the double-
sided tape on the 4th
cord cover and place
it securely under the
cot leg.
WARNING
STRANGULATION HAZARD
• Remove all slack from Sensor Pad Cord.
• When lowering the mattress support
as your child grows, slide the vertical
Cord Cover downward so it remains
approximately in the center between
the mattress support and the floor. Slide
the Sensor Pad Cord through the Floor
Cover to eliminate any additional slack.
• The Sensor Pad is not designed
for use with adults, children or infants
older than 24 months.
• Discontinue used of the Sensor Pad
when child is older than 24 months.
Remove Sensor Pad from cot and store
for future use.
• BEFORE FIRST TIME USE: To test
that the unit is ready for use, refer to
instruction manual on how to test that
the installation has been done correctly.
STEP 2 - SETTING UP THE CAMERA
MUST BE MORE THAN
1 METRE AWAY
MUST BE MORE THAN
1 METRE AWAY
OR
Sensor Pad 5
6
4 3 2 1
Sensor Pad 5
6
4 3 2 1
1) Install the Camera on
a flat, stable surface
facing the cot at a
distance of at least
1 metre and plug the
Sensor Pad cord into
the Camera.
2) Check to make sure
the Sensor Pad has not
moved from position.
3) Place the mattress
back inside the cot.
8

1
2
1) Connect the USB plug to the
Camera.
2) Connect the USB plug with the
power adapter and then with an
electrical outlet.
3) Adjust the Camera using the
magnetic mount to get the best
view of baby in the cot.
STEP 3 - GETTING TO KNOW THE SENSOR PAD
SENSOR PAD ICONS
Sensor Pad Status icon: Indicates the current status of the Sensor Pad
Normal Status Sensor Pad Alert Sensor Pad is Paused
2:04 18°C
3.1 - ACTIVATE THE SENSOR PAD:
FOR MODEL AC510
18°C
2
1) Tap the screen anywhere to bring
up the menu.
2) Tap the Settings icon .
18°C
3
4
5
3) Tap the Sensor Pad icon .
4) Tap the Sensor Pad toggle button
to activate the Sensor Pad (the
toggle button will turn blue).
5) Tap the Save icon at the bottom
of the screen.
9
E
N

FOR MODEL AC310
2:04 18°C
1
21) Press the Menu button to
access the main menu.
2) Use the down arrow to select
the Sensor Pad settings menu.
2:04 18°C
3
4
5
3) Press the button to access the
Sensor Pad settings menu. Press
the button again to activate
the Sensor Pad (the toggle button
will turn blue).
4) Press the down arrow twice.
The Save icon at the bottom will
be highlighted.
5) Press the button to save the
settings (icon will turn blue).
TO TEST THE SENSOR PAD:
IMPORTANT
• Test your monitor before first use.
• Test your monitor regularly to ensure it is functioning correctly.
• Test your monitor every time you move the Sensor Pad to a different place.
1) After activating the Sensor Pad, the alarm
should go OFF after 20 seconds.
2) Rub you hand over the mattress and confirm the
alarm stops.
MOVEMENT ALARM
• Alarm activates when no
movement is detected by the
Sensor Pad for 20 seconds.
• Both the Parent Unit and the
Camera speakers will emit
warning sound.
• Movement Alarm icon will show
on the LCD screen.
IF THE ALARM DOES NOT SOUND
• Avoid contact with the cot while Sensor
Pad is in operation.
• Place the cot near a supporting wall to
reduce vibrations.
• Adjust the Sensor Pad sensitivity level.
• Turn OFF cot mobile, fans, loud music
or anything else that may cause
vibration.
10

3.2 - PAUSING AND RESTARTING THE SENSOR PAD:
Allows you to pause the Sensor Pad if you remove baby from the cot, e.g. for feeding or
comforting.
FOR MODEL AC510
18°C
Pause Sensor Pad 1) From the Camera, press the
Pause button on the top right
of the unit.
OR
From the Parent Unit, tap the
screen and tap the Sensor Pad
Pause icon in the upper left
corner of the display.
FOR MODEL AC310
18°C
Pause Sensor Pad
1) From the Camera, press the
Pause button on the top right of
the unit.
OR
From the Parent Unit, press
the button and then select
Pause Sensor Pad icon.
IMPORTANT
• If you do not pause the Sensor Pad, the alarm will sound if there is no movement after
20 seconds.
• Ensure to unpause the Sensor Pad before putting baby in the cot.
3.3 - TO ADJUST THE SENSOR PAD SENSITIVITY LEVEL:
To ensure adequate monitoring of your child’s movements, you can adjust the sensitivity of the
Sensor Pad in the main settings menu. Set a high sensitivity for a newborn and a lower sensitivity
as the child grows and gains weight. A thicker mattress will also need a higher sensitivity.
FOR MODEL AC510
18°C
21) Tap the screen anywhere to bring up
the menu.
2) Tap the Settings icon .
11
E
N

18°C
34
5
3) Tap the Sensor Pad icon .
4) Tap or to adjust the Sensor Pad
Sensitivity level.
5) Tap the Save icon at the bottom of the
screen to confirm your settings.
FOR MODEL AC310
2:04 18°C
1
2
1) Press the Menu button to access the
main menu.
2) Use the down arrow to select the
Sensor Pad settings menu.
3) Press the button to access the
Sensor Pad settings menu. Press the
down arrow once and then press .
2:04 18°C
3
4
5
4) Use the up/down arrows to adjust
the sensitivity level and confirm by
pressing .
5) Press down arrow once until the Save
icon at the bottom is highlighted.
6) Press to save the settings (icon will
turn blue).
3.4 - MOVEMENT MONITORING
Activity analysis tracking give you insight into your little one’s activity level during sleep, helping
you to better adapt routines and respond to their needs. The movement monitoring records
data every ten seconds. Three times every hour the system compiles the collected data and a
“movement activity report” can be viewed on the Parent Unit.
TO TURN ON MOVEMENT MONITORING:
IMPORTANT
Before turning ON the movement monitoring, ensure you have set the date and time.
Please refer STEP 5.4 and 5.5 of the instruction manual included with your monitor.
The graphing function is not available during the first 20 minutes of use as the system is
collecting the first set of data that will be displayed. During this time, the graphing icon
will not be operational.
12

FOR MODEL AC510
18°C
21) Tap the screen anywhere to bring
up the menu.
2) Tap the Settings icon .
18°C
4
3
3) Tap the Settings icon to enter the
general settings menu.
4) Tap the Edit icon to access the
monitoring settings.
18°C
6
5
5) Tap the Monitoring toggle button to
switch the monitoring function
ON/OFF (the toggle button will turn
blue when ON).
6) Tap the Save icon at the bottom of the
screen to confirm.
FOR MODEL AC310
2:04
2016/08/22
00:01:00
2:04 18°C
1
31) Press the Menu button to access the
main menu.
2) Use the down arrow to select the
Settings icon and then to access it.
3) Press the down arrow three times
and then to access the Monitoring
Settings.
2:04 18°C
5
4
6
4) Press OK to select monitoring ON/
OFF toggle. Toggle will turn blue when
monitoring is ON.
5) Press the down arrow , the Save icon at
the bottom is highlighted.
6) Press to save the settings (icon will
turn blue).
13
E
N

NAVIGATING MOVEMENT REPORTS:
FOR MODEL AC510
18°C
2
1) Tap the screen anywhere to bring up
the menu.
2) Tap the Graphing icon .
17 20 20 18 23 24 24 20 18
18°C
3
4
3
3) In the movement and temperature
reports, tap the arrows to navigate
hour by hour or day by day.
4) Tap the Arrow Back to go back to
the Main Menu.
FOR MODEL AC310
18°C 2
1
1) Press the Menu button to access the
main menu.
2) To view the movement and temperature
reports, press .
3) Press to highlight/select the first
set of arrows. Use the up/down arrows
to navigate page by page.
18 20 20 19 22 23 20 18 17
18°C
3
6
4) Press to highlight/select the second
set of arrows (double arrows). Use the up/
down arrows to navigate day by day.
5) Press to deselect the arrows.
6) Press the arrow back to go back to
the Menu.
Sensor Pad Movement Levels: The red bar indicates the amount of movement from your Sensor Pad.
Low Movement
0-20 movements
Medium Movement
20-30 movements
High Movement
Over 30 movements
MONITORING IMPORTANT BUTTONS AND ICONS
14

TROUBLESHOOTING
FALSE ALARMS
• Turn OFF the Camera.
• Verify the connection between the Sensor Pad and the Camera. Unplug and reconnect the cord.
• Make sure there is no bedding between the mattress and the Sensor Pad.
• If the cot has a spring or slat base, place a hardboard between the cot base and the Sensor Pad
measuring at least 33 cm x 33 cm x 6 mm thick.
• Make sure the Sensor Pad is positioned as described under the setup requirements. Sensitivity
may need to be adjusted.
ALARM WILL NOT SOUND
• Avoid contact with the cot when the monitor is ON.
• Place cot near a solid supporting wall to avoid Sensor Pad from detecting movement from outside the cot.
• You may need to decrease the sensitivity.
LIMITED WARRANTY
Angelcare®warrants to the original owner of this
product that Angelcare®monitor is free from any
material and workmanship defects for the term of
the warranty period (see warranty table below to
determine the warranty for your country). If this
monitoring system fails to function properly when
used as directed under normal conditions and during
the warranty period, Angelcare®will either repair or
replace the product, at our discretion, free of charge.
Please contact your local distributor to validate
warranty and warranty period.
The product must be accompanied by a proof
of purchase, either a bill of sale or other proof
that the monitoring system is within the warranty
period. Angelcare®will bear the cost of repairing or
replacing the product and shipping it back to you.
This warranty does not apply to a product which
has been damaged as a result of improper
maintenance, an accident, improper voltage
supply or any other form of misuse. The warranty
is also void if the owner repairs or modifies the
product in any way. Angelcare®is not liable for
any incidental or consequential damages with
regard to this product. The warranty also excludes
any liability other than what is stated above. No
other warranty is given.
This warranty does not cover products and
accessories which are not Angelcare-branded, or
any problems that result from usage that is not
in accordance with product instructions, failure
to follow the product instructions, or problems
caused by using accessories, parts or components
not supplied by Angelcare.
LEGAL RIGHTS VARY FROM COUNTRY TO
COUNTRY. SOME COUNTRIES DO NOT ALLOW
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
WE ARE NOT IN ANY WAY RESPONSIBLE FOR
ANY OUTCOME RESULTING FROM THE USE OF
THIS PRODUCT.
IMPORTANT! This Angelcare®monitor is a personal
care product. Please do not return this product
to the store. If you have questions or need help,
please call your distributor before returning this
product.
WARRANTY TERM PER COUNTRY
North America 1 year
UK, South Africa, Russia 1 year
Other countries 2 years
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power Supply:
100 - 240 VAC / 5 VDC adapter for the Sensor Pad
Caution: To reduce the risk of electric shock, do
not expose this product to rain or moisture.
Hereby, Angelcare Monitors Inc., declares this
baby monitor is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
RED Directive 2014/53/EU.
PROTECT THE ENVIRONMENT
This electronic equipment contains reusable
material and must not be disposed with
domestic waste. Please take it to a collecting
point for electric and electronic equipment
(ask your local authorities for details).
15
E
N


07/17
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Modèle AC-SP
(pour le modèle AC510 & AC310 seulement)
Détecteur de mouvements avec fil
NL
51
FR
17
ES
67
DE
35
PT
85

TABLE DES MATIÈRES
MANUEL DE L’UTILISATEUR
VEUILLEZ CONSERVER VOTRE MANUEL DE L’UTILISATEUR POUR CONSULTATIONS
ULTÉRIEURES.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS AVANT
D’ASSEMBLER ET D’UTILISER CE PRODUIT.
LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS OU DE TOUT AVERTISSEMENT POURRAIT
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT, OU ENDOMMAGER CE PRODUIT.
LE DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS N’EST PAS CONÇU POUR LA SURVEILLANCE
D’ADULTES OU D’ENFANTS ÂGÉS DE PLUS DE 24MOIS.
LE DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS N’EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ POUR
DÉTERMINER SI L’ENFANT EST SORTI DE SON LIT.
AVERTISSEMENTS .................................................................................................................................. 19
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .............................................................................................................. 21
Positionnement du détecteur de mouvements..................................................................................... 22
Installation de la caméra ............................................................................................................................... 25
Familiarisation avec le détecteur de mouvements .............................................................................. 26
Garantie limitée ................................................................................................................................................ 32
Résolution de problèmes.............................................................................................................................. 33
Spécifications techniques............................................................................................................................. 33
ANGLAIS................................................................................................................................................................2
ALLEMAND........................................................................................................................................................ 35
NÉERLANDAIS...................................................................................................................................................51
ESPAGNOL......................................................................................................................................................... 67
PORTUGAIS....................................................................................................................................................... 85
AVERTISSEMENT
L’assemblage doit être fait par un adulte.
Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants lors de l’assemblage.
Chez Angelcare®, nous endossons fièrement tous nos produits.
Si vous n’êtes pas complètement satisfait ou pour toute question, n’hésitez pas à
communiquer avec nous:
États-Unis et Canada: Veuillez envoyer un courriel à l’adresse angelcare@cdecinc.ca
Autres pays: Veuillez communiquer avec votre distributeur local.
18

F
R
1. CE PRODUIT NE REMPLACE PAS LA
SUPERVISION D’UN ADULTE RESPONSABLE. Ce
produit est conçu pour aider à la surveillance de
votre enfant. Lors de l’utilisation du moniteur, vous
devez aussi fournir la supervision nécessaire à la
sécurité continue de votre enfant. La surveillance
de bébés prématurés ou considérés à risque
doit toujours se faire sous la supervision d’un
professionnel de la santé. Ce moniteur NE DOIT
PAS être utilisé à titre de dispositif médical, ni dans
le but de prévenir le syndrome de mort subite du
nourrisson (SMSN).
2. AVERTISSEMENT– Risque d’étranglement. Des
enfants se sont ÉTRANGLÉS avec des fils. Placez
les fils des adaptateurs
hors de la portée des
enfants, soit à une
distance de plus d’un
mètre. N’utilisez JAMAIS
le détecteur de
mouvements sans les
baguettes de protection
du fil. Vérifiez les
baguettes de protection
du fil avant chaque
utilisation. Cessez immédiatement l’utilisation du
détecteur de mouvements si les baguettes de
protection sont endommagées ou brisées..
3. N’utilisez jamais de rallonge avec les adaptateurs.
Utilisez UNIQUEMENT les adaptateurs fournis.
4. NE TOUCHEZ PAS la partie exposée de
l’adaptateur lorsqu’il est branché dans une prise
de courant.
5. Assurez-vous TOUJOURS d’aller immédiatement
jeter un coup d’oeil sur le bébé lorsqu’une alarme
sonne.
6. N’UTILISEZ PAS le moniteur près de l’eau
(bains, éviers, etc.).
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
NE PAS EXPOSER À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ
7. Gardez le moniteur LOIN des sources de chaleur
(cuisinières, radiateurs, etc.).
8. Ce produit N’EST PAS un jouet. NE PERMETTEZ
PAS aux enfants de jouer avec ce produit.
9. Ce produit contient des petites pièces.
Son assemblage doit être fait par un adulte.
Lorsque vous déballez et assemblez ce produit,
assurez-vous de garder les petites pièces hors de
la portée des enfants.
10. Lorsque vous utilisez ce moniteur, la
température ambiante doit se situer entre 10°C
et 40°C.
11. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
11.1 Tenez compte des avertissements – Tous
les avertissements et toutes les instructions
d’utilisation concernant ce produit doivent être
respectés.
11.2 Suivez les instructions– Toutes les instructions
concernant l’utilisation et le fonctionnement de ce
produit doivent être suivies.
11.3 Eau et humidité– N’UTILISEZ PAS cet appareil
près de l’eau (p.ex. près d’un bain, d’un lavabo,
d’un évier, d’un bac à laver, dans un endroit
humide, près d’une piscine). Veillez à ce qu’aucun
objet NE TOMBE sur les unités et qu’aucun liquide
ne s’infiltre dans les orifices des unités ou du
détecteur de mouvements.
11.4 Nettoyage – Débranchez toutes les unités
avant de les nettoyer. N’immergez AUCUNE partie
du moniteur. Nettoyez-les seulement avec un linge
sec.
11.5 Aération – N’OBSTRUEZ PAS les orifices
d’aération. Assurez-vous que la circulation de
l’air est adéquate lorsque les unités sont utilisées.
11.6 Sources de chaleur – N’INSTALLEZ PAS les
unités près de sources de chaleur, notamment
des radiateurs, des bouches d’air chaud, des
cuisinières, des télévisions ou de tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage
de la chaleur. La chaleur peut endommager les
boîtiers ou les pièces électriques.
11.7 Protection du fil d’alimentation– Protégez et
disposez le fil d’alimentation de l’adaptateur et du
détecteur de mouvements de façon à éviter qu’une
personne marche dessus ou qu’il soit coincé par
un meuble ou tout autre objet, en prêtant une
attention particulière à l’emplacement des fils,
des fiches, des prises de courant multiples et
des points de sortie sur le produit. La prise de
courant doit être près de l’équipement et doit être
facilement accessible. Assurez-vous de brancher
l’adaptateur dans une prise facile d’accès à
proximité de l’unité. Pour vous déconnecter du
secteur, débranchez l’adaptateur.
11.8 Accessoires – N’utilisez que les accessoires
précisés par le fabricant. NE PLACEZ PAS le produit
sur une table, un chariot, un trépied ou un support
dont l’équilibre est précaire. Le produit pourrait
tomber et causer de graves blessures à un enfant
ou un adulte, et être sérieusement endommagé.
Utilisez le produit UNIQUEMENT avec une table,
un chariot, un trépied ou un support avec lequel il
est vendu ou qui est recommandé par le fabricant.
Tout assemblage du produit doit être fait selon
les instructions du fabricant.
11.9 Débranchez l’appareil pendant les orages
ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues
périodes
11.10 Entretien et réparation – NE TENTEZ PAS
d’entretenir ni de réparer ce produit vous-même;
si vous ouvrez ou retirez des plaques protectrices
(sauf le couvercle du compartiment à pile), vous
risquez de vous électrocuter ou d’être exposé à
d’autres dangers.
11.11 Pièces de rechange – Lorsque des pièces
doivent être remplacées, assurez-vous que les
pièces de rechange utilisées sont celles précisées
par le fabricant ou des pièces possédant les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute
substitution non autorisée pourrait provoquer un
incendie, présenter un risque d’électrocution ou
vous exposer à d’autres dangers.
AVERTISSEMENTS
19

11.12 Utilisation – Ce moniteur pour bébés est
conçu pour vous aider. Il NE REMPLACE PAS la
supervision appropriée d’un adulte responsable
et ne doit pas être utilisé comme tel. Utilisez cet
appareil UNIQUEMENT aux fins décrites dans le
présent manuel.
11.13 Alimentation électrique– N’utilisez ce produit
qu’avec les types de prises de courant indiqués
sur l’adaptateur. Si vous n’êtes pas certain du type
d’alimentation électrique dont est munie votre
résidence, consultez le fournisseur ou l’entreprise
d’électricité de votre localité.
11.14 Introduction de liquides ou d’objets –
N’INTRODUISEZ JAMAIS d’objet dans les fentes
du boîtier, car il pourrait toucher à des points sous
tension dangereux ou causer des court-circuits
sur certaines pièces, ce qui vous exposerait à des
risques d’incendie ou d’électrocution. Ne JAMAIS
verser aucun liquide sur le produit.Power Sources -
Operate this product only from the type of power
source indicated on the type plate of the adaptor.If
you are unsure of the type of power supply to your
home, consult your dealer or local power company.
11.15 Lignes électriques– Une antenne extérieure
NE DOIT PAS se trouver près de lignes électriques
aériennes, d’une source d’éclairage ou d’un circuit
électrique, ou dans un endroit où elle pourrait
tomber sur ces lignes ou circuits électriques, car
leur contact pourrait être mortel.
11.16 Sources de vibration– Lorsque le moniteur
est en fonction, n’utilisez PAS un mobile ou
d’autres accessoires qui pourraient produire
des vibrations dans le lit du bébé. D’autres
sources de vibration peuvent comprendre des
ventilateurs, des lessiveuses, de la musique forte,
etc. Ces sources de vibration peuvent gêner le
fonctionnement de votre moniteur Angelcare®,
et l’alarme pourrait ne pas sonner si elle détecte
des mouvements autres que ceux de votre bébé.
Assurez-vous d’éliminer toutes les sources de
vibration avant d’utiliser le moniteur. De fausses
alarmes peuvent se faire entendre pour plusieurs
raisons. La raison la plus courante est que la
caméra n’a pas été ÉTEINTE après que vous
avez retiré votre bébé du lit. Une autre raison
pourrait être que le détecteur de mouvements
n’a pas été placé correctement sous le matelas.
Assurez-vous que le détecteur de mouvements
repose sur une surface rigide et plane avec le côté
affichant le logo Angelcare vers le haut. Le niveau
de sensibilité pourrait également nécessiter un
réglage. Reportez-vous à l’ÉTAPE 3.3. Assurez-
vous toujours d’aller immédiatement jeter un coup
d’oeil sur le bébé lorsqu’une alarme sonne.
11.17 Détecteur de mouvements– Votre détecteur
de mouvements peut servir dans tout lit
stationnaire. Si le lit est muni d’une base à lattes ou
à ressorts, placez une planche en bois mesurant au
moins 33cm x 33cm et d’une épaisseur de 6mm
entre la base du lit et le détecteur de mouvements.
Le moniteur Angelcare®ne doit servir que dans
un environnement de sommeil stationnaire, tel
qu’un lit, de manière à ce que le détecteur de
mouvements puisse reposer sur une surface tout
à fait plane et rigide. Le détecteur de mouvements
est fait de plastique et ne permet pas à l’air de
circuler. De la moisissure pourrait se développer
sous le matelas, dans la zone du détecteur de
mouvements. Afin de prévenir l’apparition de
moisissure, nous vous suggérons de retourner le
matelas régulièrement.
20
Table of contents
Languages:
Other Angelcare Accessories manuals