AquaPur AFR 3 A1 User manual

RASOIR À PELUCHES AFR 3 A1
IAN 60519
FUSSELRASIERER
Bedienungsanleitung
RASOIR À PELUCHES
Mode d'emploi
LINT REMOVER
Operating instructions

FR / BE Mode d’emploi Page 1
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 11
GB Operating instructions Page 21
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les
illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de
l’appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus
und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des
Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and
familiarise yourself with all functions of the device.

B
A

- 1 -
FR
BE
Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant
la première utilisation et le conserver en vue d’une réutilisation
ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne,
remettez-lui également le mode d'emploi.
Table des matières
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Matériel livré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise en place des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Enlèvement / mise en place de l'espaceur . . . . 6
Nettoyage et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vider le récipient collecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nettoyage du boîtier et de la tête du rasoir . . . . . . . . . . 6
Élimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Garantie et service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Importateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 1IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 1 16.07.14 13:3416.07.14 13:34
92 mm x 165 mm

- 2 -
FR
BE
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité.
Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des re-
marques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise
au rebut. Avant l'usage du produit, veuillez vous familiariser avec
toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit
que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisa-
tion prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui
également tous les documents.
Utilisation conforme
Le rasoir anti bouloche sert à supprimer les bouloches et
nodules sur les textiles dans le domaine privé. Ne l'utilisez
pas dans les domaines commerciaux ou industriels.
Consignes de sécurité
■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de plus de 8 ans ainsi que par des personnes
ayant des capacités physiques, mentales ou
sensorielles réduites ou qui n'ont pas l'expé-
rience et les connaissances nécessaires, s'ils
sont sous la surveillance d'une personne res-
ponsable de leur sécurité ou s'ils ont reçu des
instructions concernant l'utilisation de l'appareil
et qu'ils comprennent les dangers pouvant en
résulter. Ne pas laisser les enfants jouer avec
l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer
ou d'entretenir l'appareil sans surveillance.
■ Ne laissez pénétrer aucun liquide dans
l'appareil et ne le plongez pas dans l'eau
afin d'éviter tout dommage.
IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 2IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 2 16.07.14 13:3416.07.14 13:34
92 mm x 165 mm

- 3 -
FR
BE
■ Évitez la pénétration de corps étrangers.
■ N'ouvrez jamais le boîtier, à part le comparti-
ment à piles pour changer les piles, l'appareil
ne comporte pas de pièces devant faire
l'objet d'une maintenance.
■ Veuillez vous adresser au service clientèle si
vous constatez des dysfonctionnements ou
des dommages visibles.
■ Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil
pendant une période prolongée – les piles
se déchargent d'elles-même et peuvent alors
s'écouler.
■ En cas de fuites des piles : enfilez des gants
de protection et nettoyez le compartiment à
piles avec un chiffon sec.
■ Utilisez exclusivement de nouvelles piles du
même type, conformément aux indications
dans les caractéristiques techniques.
■ Ne jetez pas les piles dans le feu. Ne court-
circuitez pas les piles. N'essayez pas de rechar-
ger à nouveau les piles. Risque d'explosion!
■ Gardez les piles hors de portée des jeunes
enfants. Les jeunes enfants pourraient prendre
les piles dans la bouche et les avaler. En cas
d'ingestion, il faut immédiatement consulter
un médecin. Il y a danger de mort !
IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 3IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 3 16.07.14 13:3416.07.14 13:34
92 mm x 165 mm

- 4 -
FR
BE
Matériel livré
Avant de mettre en service l'appareil, assurez-vous que le
contenu de la livraison est complet et qu'il ne présente pas
de dommages visibles.
♦ Rasoir à peluches
♦ Pinceau de nettoyage, capuchon de protection, espaceur
♦ Piles
♦ Mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Alimentation en tension: 2 x 1,5 V type AA LR6 mignon
Tension : 3 V
Description de l'appareil
1 Espaceur réglable
2 Surface de rasoir
3Récipient collecteur
4 Couvercle du compartiment à piles
5 Bouton de mise en marche/arrêt/variateur de vitesse
6 Capuchon de protection
7 Pinceau de nettoyage
Mise en place des piles
1) Retirez le couvercle du compartiment à piles 4.
2) Insérez les piles conformément à la polarité figurant
sur le compartiment à piles.
3) Repoussez le couvercle du compartiment à piles 4
(il doit s'encliqueter).
IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 4IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 4 16.07.14 13:3416.07.14 13:34
92 mm x 165 mm

- 5 -
FR
BE
Utilisation
REMARQUE
► Le rasoir anti bouloche peut abîmer des textiles structurés
ou une matière très douce telle que de la laine d'angora.
Voilà pourquoi, nous vous recommandons de toujours
tester le rasoir sur une zone peu visible en mettant dans
un premier temps l'élément transparent de l'espaceur 1
sur le niveau "Thick" et en réglant le niveau de vitesse I.
Vous pouvez ainsi tester avec précaution si le réglage est
suffisant pour les textiles, sans les abîmer.
► L'appareil ne doit pas entrer en contact avec l'humidité.
Par conséquent, évitez d'utiliser le rasoir sur des textiles
humides.
1) Placez les textiles sur une surface plane, comme par ex.
une planche à repasser. Veillez à ce que la surface à raser
ne présente pas de plis. Sinon, le textile peut être abîmé.
2) Tournez l'espaceur 1dans la position souhaitée ou retirez-le
entièrement (voir le chapitre "Enlèvement / mise en place
de l'espaceur") :
–"Thick" pour les nodules de taille importante et les textiles
grossiers (écart important avec les lames),
–"Thin" pour les petites bouloches/nodules et les textiles
fi
ns (petit écart avec les lames)
–Enlèvement de l'espaceur, uniquement pour les bouloches
très fines (pratiquement pas d'écart avec les lames).
3) Réglez le rasoir anti bouloche sur le niveau de vitesse I
en appuyant sur le bouton marche/arrêt/variateur de
vitesse 5.
4) Faites glisser la surface de rasoir 2sur le textile sans exercer
de pression. Les bouloches et nodules sont rasés et collectés
dans le récipient collecteur 3.
5) Si vous parvenez à une manipulation assurée et que vous
êtes satisfait du résultat, vous pouvez mettre le bouton
marche/arrêt/variateur de vitesse 5sur le niveau de
vitesse II, pour pouvoir travailler plus rapidement.
IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 5IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 5 16.07.14 13:3416.07.14 13:34
92 mm x 165 mm

- 6 -
FR
BE
6) Si vous souhaitez mettre fin à l'opération, éteignez à nouveau
le rasoir anti bouloche au niveau du bouton marche/arrêt/
variateur de vitesse 5.
REMARQUE
Videz régulièrement le récipient collecteur 3avant qu'il ne soit
trop plein. Un récipient collecteur 3 qui déborde peut ralentir
les lames, même lorsque les piles ne sont pas encore vides.
Enlèvement / mise en place de l'espaceur
♦ Pour la mise en place, installez l'espaceur 1sur la tête du
rasoir et appuyez fermement.
♦ Pour l'enlever, retirez l'espaceur 1d'une simple rotation.
♦ Pour protéger la surface de rasoir 2, vous devriez, lorsque
vous n'utilisez pas l'appareil, retirer l'espaceur 1, et le
remplacer par le capuchon de protection 6sur la surface
de rasoir 2.
Nettoyage et entretien
Vider le récipient collecteur
1) Retirez le récipient collecteur 3en tirant droit vers le bas.
2) Videz les résidus de textiles.
3) Insérez à nouveau le récipient collecteur 3afin qu'il soit
bien en place.
Nettoyage du boîtier et de la tête du rasoir
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, agressif ou
chimique. Ceux-ci peuvent en effet endommager la surface!
♦ Nettoyez le boîtier, l'espaceur 1que vous avez retiré et le
capuchon de protection 6à l'aide d'un chiffon humide.
IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 6IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 6 16.07.14 13:3416.07.14 13:34
92 mm x 165 mm

- 7 -
FR
BE
♦ Dévissez la surface de rasoir 2de l'appareil. Nettoyez
la surface de rasoir 2à l'aide d'un chiffon légèrement
humidifié.
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES!
Soyez prudent en manipulant les lames sous la surface de
rasoir 2. Elles sont très acérées et peuvent être facilement
abîmées.
♦ Retirez les restes de bouloches et de nodules des lames en
brossant à l'aide du pinceau de nettoyage 7.
♦ Lorsque toutes les pièces sont bien sèches, replacez à nou-
veau la surface de rasoir 2en vissant.
♦ Insérez à nouveau l'espaceur 1afi
n qu'il soit fermement
installé.
Élimination
Ne jamais jeter l'appareil avec les
ordures ménagères. Ce produit est
assujetti à la directive européenne
2012/19/EU.
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traite-
ment des déchets autorisée ou via le service de recyclage de
votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En
cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
Mise au rebut des piles/accus
Ne pas jeter les piles/accus avec les ordures
ménagères. Chaque consommateur est légale-
ment tenu de remettre les piles/batteries à un
point de collecte de sa commune/son quartier
ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écolo-
gique des piles et accus. Ne jetez que des piles/accus à l'état
déchargé.
L'emballage est réalisé à l'aide de matériaux écolo-
giques qu'il est possible de confieraux centres de
recyclage proches de chez vous.
IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 7IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 7 16.07.14 13:3516.07.14 13:35
92 mm x 165 mm

- 8 -
FR
BE
Garantie et service
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat.
L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement
contrôlé avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de
caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie
s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent.
Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition
gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement aux vices de
matériau ou de fabrication, et non aux dégâts de transport, aux
pièces d'usure ou aux dégâts subis par des pièces fragiles telles
que les commutateurs ou les batteries. Le produit est destiné
uniquement à un usage privé et ne répond pas à un usage
professionnel.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et
inappropriée, d'usage de la force et en cas d'intervention non
réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie.
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie.
Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées
ou réparées. Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle
sur le matériel au moment de l'achat, au plus tard deux jours
après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une factu-
ration après expiration de la période de garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le
vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des
vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles
L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles
1641 et suivants du Code Civil.
IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 8IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 8 16.07.14 13:3516.07.14 13:35
92 mm x 165 mm

- 9 -
FR
BE
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: [email protected]
IAN 60519
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 60519
Heures de service de notre hotline :
du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 9IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 9 16.07.14 13:3516.07.14 13:35
92 mm x 165 mm

- 10 -
IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 10IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 10 16.07.14 13:3516.07.14 13:35
92 mm x 165 mm

- 11 -
DE
AT
CH
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung
aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren
Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an
Dritte auch die Anleitung aus.
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . 12
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Batterien einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aufsetzen/Abnehmen des Abstandhalters. . . . 16
Reinigen und Pflegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fusselbehälter leeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gehäuse und Scherkopf reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Garantie und Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 11IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 11 16.07.14 13:3516.07.14 13:35
92 mm x 165 mm

- 12 -
DE
AT
CH
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschie-
den. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Fusselrasierer dient ausschließlich dem Entfernen von Fus-
seln und Knötchen auf Textilien im privaten Bereich. Nutzen Sie
ihn nicht gewerblich oder in industriellen Bereichen.
Sicherheitshinweise
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit ver-
ringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dür-
fen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
■ Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät
eindringen und tauchen Sie es nicht unter
Wasser, um Beschädigungen zu vermeiden.
IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 12IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 12 16.07.14 13:3516.07.14 13:35
92 mm x 165 mm

- 13 -
DE
AT
CH
■ Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkör-
pern.
■ Öffnen Sie niemals das Gehäuse, ausgenom-
men das Batteriefach zum Batteriewechsel,
es befinden sich keine zu wartenden Teile im
Gerät.
■ Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder
erkennbaren Schäden an den Kundendienst.
■ Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das
Gerät längere Zeit nicht benutzen – Batterien
entladen sich selbst und können dann auslaufen.
■ Bei ausgelaufenen Batterien: Ziehen Sie
Schutzhandschuhe an und reinigen Sie das
Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
■ Verwenden Sie stets nur neue Batterien des
gleichen Typs, wie in den technischen Daten
angegeben.
■ Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz. Versu-
chen Sie nicht die Batterien wieder aufzuladen.
Es besteht Explosionsgefahr!
■ Halten Sie Batterien von Kleinkindern fern.
Kleinkinder könnten Batterien in den Mund
nehmen und verschlucken. Nehmen Sie sofort
medizinische Hilfe in Anspruch, wenn eine
Batterie verschluckt wurde. Es besteht Lebens-
gefahr!
IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 13IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 13 16.07.14 13:3516.07.14 13:35
92 mm x 165 mm

- 14 -
DE
AT
CH
Lieferumfang
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Voll-
ständigkeit und eventuell sichtbare Beschädigungen.
♦ Fusselrasierer
♦ Reinigungspinsel, Schutzkappe, Abstandhalter
♦ Batterien
♦ Bedienungsanleitung
Technische Daten
Spannungsversorgung: 2 x 1,5 V Typ AA LR6 Mignon
Spannung: 3 V
Gerätebeschreibung
1Verstellbarer Abstandhalter
2Scherfläche
3Auffangbehälter
4 Batteriefachdeckel
5Ein-/Ausschalter/Geschwindigkeitsschalter
6Schutzkappe
7Reinigungspinsel
Batterien einlegen
1) Ziehen Sie den Batteriefachdeckel 4ab.
2) Legen Sie die Batterien gemäß der im Batteriefach gezeigten
Polarität ein.
3) Schieben Sie den Batteriefachdeckel 4wieder auf, so
dass er einrastet.
IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 14IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 14 16.07.14 13:3516.07.14 13:35
92 mm x 165 mm

- 15 -
DE
AT
CH
Gebrauch
HINWEIS
► Der Fusselrasierer kann strukturierte Textilien oder sehr
weiches Material wie Angorawolle, beschädigen. Testen
Sie den Fusselrasierer daher immer an einer unauffälligen
Stelle und drehen Sie den transparenten Teil des Abstand-
halters 1zunächst auf die Stufe „Thick“ und stellen Sie
die Geschwindigkeitsstufe I ein. So können Sie erst einmal
vorsichtig testen, ob die Einstellung für die Textilie ausrei-
chend ist, ohne diese zu beschädigen.
► Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit in Berührung
kommen. Benutzen Sie den Fusselrasierer daher nicht auf
feuchten Textilien.
1) Legen Sie die Textilie auf eine ebene Unterlage, z. B. ein
Bügelbrett. Achten Sie darauf, dass die zu bearbeitende
Fläche keine Falten hat. Ansonsten kann die Textilie beschä-
digt werden.
2) Drehen Sie den Abstandhalter 1auf die gewünschte Posi-
tion oder nehmen Sie ihn ganz ab (siehe Kapitel „Aufsetzen/
Abnehmen des Abstandhalters“):
–„Thick“ bei großen Knötchen und groben Textilien (gro-
ßer Abstand zu den Schermessern),
–„Thin“ bei kleinen Fusseln/Knötchen und feinen Textilien
(kleiner Abstand zu den Schermessern)
–Abnehmen des Abstandhalters, nur bei ganz feinen
Fusseln (nahezu kein Abstand zu den Schermessern).
3) Schalten Sie den Fusselrasierer am Ein-/Ausschalter/Ge-
schwindigkeitsschalter 5auf die Geschwindigkeitsstufe I.
4) Führen Sie die Scherfläche 2leicht, ohne Druck, über die
Textilie. Die Fusseln und Knötchen werden abrasiert und im
Auffangbehälter 3gesammelt.
5) Wenn Sie mit der Handhabung sicher sind und das
Ergebnis zufriedenstellend, können Sie den Ein-/Ausschalter/
Geschwindigkeitsschalter 5, falls gewünscht, auf die
Geschwindigkeitsstufe II stellen, um schneller arbeiten zu
können.
IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 15IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 15 16.07.14 13:3516.07.14 13:35
92 mm x 165 mm

- 16 -
DE
AT
CH
6) Wenn Sie den Arbeitsgang beenden wollen, schalten Sie
den Fusselrasierer am Ein-/Ausschalter/Geschwindigkeits-
schalter 5aus.
HINWEIS
Leeren Sie den Auffangbehälter 3rechtzeitig. Ein überfüllter
Auffangbehälter 3 kann dazu führen, dass die Schermesser
langsamer werden, obwohl die Batterien noch nicht schwach
sind.
Aufsetzen/Abnehmen des
Abstandhalters
♦ Zum Aufsetzen, setzen Sie den Abstandhalter 1auf den
Scherkopf auf und drücken Sie ihn fest.
♦ Zum Abnehmen, ziehen Sie den Abstandhalter 1mit einer
leichten Drehung ab.
♦ Um die Scherfläche 2zu schützen, sollten Sie, wenn Sie das
Gerät nicht benutzen, den Abstandhalter 1abnehmen, und
dafür die Schutzkappe 6auf die Scherfläche 2aufsetzen.
Reinigen und Pflegen
Fusselbehälter leeren
1) Ziehen Sie den Auffangbehälter 3gerade nach unten ab.
2) Leeren Sie die Textilreste aus.
3) Stecken Sie den Auffangbehälter 3wieder auf, so dass er
fest sitzt.
Gehäuse und Scherkopf reinigen
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheu-
ernden Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche
beschädigen!
♦ Reinigen Sie das Gehäuse, den abgenommenen Abstandhal-
ter 1und die Schutzkappe 6mit einem feuchten Tuch.
IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 16IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 16 16.07.14 13:3516.07.14 13:35
92 mm x 165 mm

- 17 -
DE
AT
CH
♦ Schrauben Sie die Scherfläche 2vom Gerät ab. Reinigen
Sie die Scherfläche 2mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den Schermessern
unter der Scherfläche 2. Diese sind sehr scharf und können
leicht beschädigt werden.
♦ Bürsten Sie Fussel- oder Flusenrückstände von den Schermes-
sern mit dem Reinigungspinsel 7ab.
♦ Wenn alle Teile gut getrocknet sind, schrauben Sie die Scher-
fl
äche 2wieder auf.
♦ Stecken Sie den Abstandhalter 1wieder auf, so dass er fest
sitzt.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungs-
betrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich
im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflich-
tet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner
Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel
abzugeben.
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer um-
weltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben
Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 17IB_60519_AFR3A1_LB2.indb 17 16.07.14 13:3516.07.14 13:35
92 mm x 165 mm
Other manuals for AFR 3 A1
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: