ARENDO 303062 User manual

Standmixer/Smoothiemaker
Mod.-Nr.: 303062
User Manual

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ................................................................................................................. 9

3
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit
Sie auch Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die nach-
folgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1 Lieferumfang
• Basisstaon
• Kurzanleitung
• 1x Mixbehälter + Deckel
• 2x Smoothiebehälter + Deckel
• Messereinheit
2 Technische Daten
3 Erst-Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpa-
ckungsmaterial. Reinigen Sie den Mixbehälter, die Smoothiebehälter sowie die
Messereinheiten. Den Mix- und die Smoothiebehälter sowie die Behälterdeckel
können Sie in der Spülmaschine oder in Spülwasser reinigen. Die Messereinhei-
ten hingegen sind nicht spülmaschinengeeignet. Verwenden Sie generell keine
aggressiven oder starke Reinigungsmiel.
Spannungsversorgung 220-240V AC 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 700W
Abmessungen (H x B x T) ca. 170mm x 138mm x 125mm
Fassungsvermögen • ca. 570ml (Smoothiebehälter)
• ca. 1200ml (Mixbehälter)
Features • An-Rutsch-Füße
• Sicherheitssperre

4
Deutsch
4 Produktdetails
Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät wie auf dem obigen Bild ersichtlich,
betreiben! Vergewissern Sie sich bei der Verwendung des Smoothiebehälters,
dass die Basisstaon unten angebracht ist. Wenn Sie den Mixbehälter benutzen,
muss die Basisstaon am Deckel des Mixbehälters angebracht werden!
5 Sicherheitsschalter
Der Betrieb ist nur mit aufgesetztem Mix- bzw. Smoothiebehälter möglich. Dieser
muss hierzu richg aufgesetzt werden. Erst dann kann der Betrieb gestartet
werden.
Basisstaon
Behälterdeckel
Messereinheit
Mixbehälter
Behälterdeckel
Standard-Mixen Smoothie
Dichtungsring
An-Rutsch-
Ring
Smoothiebehälter
Messereinheit 2
Basisstaon

5
Deutsch
6 Kurzzeitbetrieb
Das Gerät ist nur für den Kurzzeitbetrieb ausgelegt. Sie können den Standmixer
ca. 2-3 Minuten ununterbrochen benutzen. Nach dieser Zeit müssen Sie den
Motor ca. 5 Minuten abkühlen lassen. Überschreiten Sie die Betriebszeiten in
keinem Fall!
7 Inbetriebnahme
7.1 Mixbehälter
Enernen Sie die Schutzhülle von der Messereinheit. Platzieren Sie die Messer-
einheit im Mixbehälter auf der mileren Behälterachse, sodass diese fest sitzt.
Anschließend müssen Sie die gewünschten Zutaten in den Mixbehälter geben und
den Behälterdeckel ordnungsgemäß schließen. Setzen Sie die Basiseinheit auf den
Behälterdeckel auf. Stecken Sie danach den Netztstecker des Gerätes in eine ord-
nungsgemäß angeschlossene Steckdose.
7.2 Smoothiebehälter
Önen Sie den Smoothiebehälter und füllen Sie Ihre gewünschten Zutaten hinein.
Wir empfehlen Ihnen mit der Hinzugabe von Flüssigkeiten anzufangen. Anschlie-
ßend können Sie die Zutaten (z.B. Früchte) und zum Schluss Joghurt oder Eiscreme
hinzugeben.
Schrauben Sie nun die Messereinheit 2 auf den Mixbehälter auf. Stecken Sie dann
den Netztstecker des Gerätes in eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose.
Setzen Sie den Mixbehälter mit aufgeschraubter Messereinheit auf die Basisein-
heit auf. Achten Sie, dass der Smoothiebehälter ordungsgemäß auf der Basissta-
on aufsitzt.
7.3 Nutzung
An der Vorderseite des Gerätes ist ein Schalter. Der Mixer ist solange eingeschaltet,
wie Sie diesen Schalter drücken. Beachten Sie die Nutzungszeit (Kurzzeitbetrieb).
Wenn Sie beabsichgen, in pulsierenden Schrien zu mixen, betägen Sie bie
den Ein/Aus-Schalter wiederholt. Hierbei können Sie die Pulsierintervalle selbst va-
riieren. Anschließend enernen Sie den Mixbehälter von der Basiseinheit.
Hinweis: Das Gerät ist nur für den Kurzzeitbetrieb ausgelegt. Sie müssen das Gerät
nach ca. 2-3 Minuten ununterbrochenem Benutzen ausreichend abkühlen lassen,
bevor Sie es erneut benutzen!

6
Deutsch
8 Reinigung und Pege
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie die Basisstaon mit ei-
nem leicht angefeuchteten weichen Tuch. Achtung! Reinigen Sie die Basisstaon
und die Netzanschlüsse nicht mit Flüssigkeiten. Verwenden Sie keine aggressiven,
starken oder scheuernden Reinigungsmiel.
Sie können den Mixbehälter und den Smoothiebehälter, den Verschlussdeckel
und die Messereinheit in Spülwasser reinigen. Zudem lassen sich Mixbehälter
und Smoothebehälter und Verschlussdeckel in der Spülmaschine bei niedrigen
Temperaturen säubern.
Zur Schnellreinigung direkt nach dem Gebrauch des Gerätes füllen Sie ca 60% des
Mixbehälters mit warmen Wasser und etwas Spülmiel und lassen das Gerät kurz
laufen. Bie nehmen Sie danach den Mixbehälter und schüeln Sie diesen. Zum
Schluss müssen Sie nur noch den Mixbehälter und die Messereinheit mit klarem
Wasser abspülen, bis alle Rückstände und Spülmielreste beseigt sind.
Lassen Sie bie alle Teile des Gerätes vollständig abtrocknen!
9 Wichge Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Verwenden Sie dieses Gerät niemals ohne aufgesetzten
Deckel! Es besteht Verletzungsgefahr!
• Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädi-
gungen. Wenn das Kabel, der Stecker oder das Gerät sichtbare
Schäden aufweist, darf dieses nicht benutzt werden.
• Führen Sie keine Umbauten oder Reparaturen am Gerät durch.
• Achtung! Die Messereinheit ist sehr scharf!
• Schließen Sie das Gerät ausschließlich an eine vorschrismäßig
installierte Steckdose an!
• Lassen Sie den Standmixer nie unbeaufsichgt und wählen Sie
den Standort so, dass keine Tiere oder Kinder in Reichweite
gelangen können.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät darf durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit einge-
schränkten physischen, sensorischen und geisgen Fähigkeiten
benutzt werden wenn Sie von einer Person, die für die Sicherheit
zuständig ist, eingewiesen oder beaufsichgt werden.
• Bewahren Sie den Standmixer außer Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren auf.

7
Deutsch
• Wählen Sie eine geeignete Unterlage, damit das Gerät nicht
umkippen kann.
• Stellen Sie den Standmixer nicht direkt neben Hitzequellen (z.B.
Elektroherd) auf.
• Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtbenutzung oder zur Reini-
gung aus der Steckdose.
• Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine heißen Oberächen
berührt.
• Falls Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen möchten, ziehen
Sie bie am Stecker und nicht am Kabel.
• Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an.
• Schützen Sie das Gerät vor Feuer.
• Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das gesamte Gerät nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Halten Sie das
Gerät und den Netzstecker von Kindern fern.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn
Sie das Zubehör ändern oder den Standort des Gerätes wechseln
wollen.
• Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtbenutzung, Reinigung und
Zusammenbau aus der Steckdose.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist und um Schäden zu vermei-
den, muss dieses im Falle eines Defekts vom Hersteller oder einer
ausreichend qualizierten Person ersetzt werden.
• Stecken Sie keine Körperteile oder Gegenstände, die dafür nicht
besmmt sind, in den Mixer.
10 Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten
vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bie verwenden Sie es nur im
Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee.
Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen
plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da dies die Elekt-
ronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Be-
schädigungen.

8
Deutsch
Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder
in sonsger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bie die naonalen Besmmun-
gen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die
in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Verände-
rung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt
zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche. Das Gerät darf nur
von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf
hingewiesen wurde.
11 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz un-
serer Umwelt.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303062 in Übereinsmmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besmmungen bendet.
Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstra-
ße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

9
English
Thank you for choosing an Arendo product. Please read the following user manu-
al carefully so as to get the most from the product you have purchased.
1 Scope of supply
• Base staon
• User manual
• 1x blender jar + lid
• 2x Smoothie jar + lid
• Blade unit
2 Technical data
3 First start-up
Take the device out of the package and remove all packaging material. Clean the
blender jar, the smoothie jar as well as the blade unit. You can clean the blender
jar, smoothie jar and the blender lid in the dishwasher or in soapy water. The
blade units are not suitable for dishwashers. Do not use any aggressive or strong
cleaning agents.
Power supply 220-240V AC 50/60 Hz
Power consumpon 700W
Dimensions (H x W x D) approx. 170mm x 138mm x 125mm
Capacity • approx. 570ml (smoothie jar)
• approx. 1200ml (blender jar)
Features • An-skid base
• Safety lock

10
English
4 Product details
Ensure that the device is operated as shown in the gure above! When
using the smoothie blender, make sure that the base staon is aached at the
boom. When using the blender jar, place the base staon on the lid of the
blender jar!
5 Safety switches
The device can be operated only if the blender and smoothie jar are properly
seated. Make sure the jar is properly seated. Only then can the device be oper-
ated.
Base
staon
Jar lid
Blade unit
Blender jar
Jar lid
Standard
blending
Smoothie
Sealing ring
An-skid
ring
Smoothie jar
Blade unit 2
Base
staon

11
English
6 Brief operaon
The device is designed only for brief periods of operaon. You can use the
blender connuously for about 2-3 minutes. Aer this me, you must allow the
motor to cool down for approx. 5 minutes. Do not exceed the operang me in
any case!
7 Commissioning
7.1 Blender jar
Remove the protecve cover from the blade unit. Place the blade unit in the blend-
er jar on the middle jar axle so that it is rmly secured. Subsequently, add the de-
sired ingredients in the blender jar and close the jar lid properly. Put the base unit
on the jar lid. Then connect the power plug of the device into a properly installed
power socket.
7.2 Smoothie jar
Open the smoothie jar and ll it with the required ingredients. It is advisable to
start by adding liquids. You can then add the ingredients (e.g., fruits) and nally
add yoghurt or ice cream.
Now x the blade unit onto the blender jar 2. Then connect the power plug of the
device into a properly installed power socket.
Place the blender jar with the blade unit onto the base unit. Ensure that the
smoothie jar is properly placed on the base staon.
7.3 Operaon
A switch is located at the front of the device. The blender is switched on as long as
you press the switch. The prescribed operang me (short me operaon) should
be observed. If you wish to blend in pulsang steps, press the on/o buon repeat-
edly. This allows you to vary even the pulsing interval. Then remove the blender
jar from the base unit.
Note: The device is designed only for brief periods of operaon. You must allow
the device to cool down suciently aer 2-3 minutes of connuous operaon
before you start operang it again!

12
English
8 Cleaning and maintenance
Unplug the power cord from the outlet. Clean the base unit with a slightly damp-
ened so cloth. Cauon! Do not use liquids to clean the base unit and the power
connecons. Do not use any aggressive, strong or abrasive cleaning agents.
You can clean the blender jar and the smoothie jar, the lid and the blade unit in
soapy water. The blender jar, smoothie jar and the lid can also be cleaned in a
dishwasher at low temperatures.
To clean the device quickly and immediately aer use, ll the blender jar with
warm water up to about 60%, add some dishwashing liquid and let the appliance
run briey. Then, take the blender jar and shake it. Finally, rinse only the blender
jar and the blade unit using clean water unl all residue and traces of the deter-
gent are removed.
Allow all parts of the device to dry completely.
9 important safety guidelines for this device
• Never use this device without the lid placed! There is a
risk of injury!
• Always check the device for any damage before operang it. Do
not operate the device if the cable, the plug or the device show
any visible signs of damage.
• Do not make any modicaons or repairs to the device.
• Cauon! The blade unit is very sharp!
• Plug the device only into a properly installed power socket.
• Never leave the blender unaended and choose a locaon in
which the device is out of reach of animals and/or children.
• Children should not play with the device.
• Children above 8 years of age and persons with restricted physi-
cal, sensory and mental abilies may use the device only if they
are instructed or supervised by a person who is responsible for
their safety.
• Keep the blender out of reach of children under 8 years of age.
• Keep it on an appropriate surface so that it does not p over.
• Do not keep the blender next to heat sources (e.g., electric stove).
• Unplug the power plug when the device is not in operaon or
during cleaning.

13
English
• Do not move the device when it is being operated.
• Ensure that the power cable does not come into contact with any
hot surfaces.
• If you want to pull out the plug from the socket, pull by holding
the plug and not the cable.
• Never touch the plug with wet hands.
• Protect the device against re.
• Do not immerse the cable, the plug or the enre device in water
or any other liquids.
• The device should not be used by children. Keep the device and
the power plug out of reach of children.
• Switch o the device and pull the power plug when you want
to replace any accessories or to move the device to another
locaon.
• Remove the power plug from the socket when the device is not in
operaon, as well as during cleaning and assembly.
• If the power cord is damaged, this must be replaced by the manu-
facturer or by a qualied person in the event of a defect, in order
to prevent damage.
• Never insert body parts, or objects which are not dened for it,
in the blender.
10 Safety instrucons and liability disclaimer
Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact
with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not cered
for use in the open air; only use it in dry condions. Protect it from high humidity,
water and snow. Keep it away from high temperatures. Do not subject the de-
vice to sudden changes in temperature or heavy vibraon as this might damage
electronic components. Examine the device for damage before using it. The unit
should not be used if it has received an impact or has been damaged in any other
way. Please observe naonal regulaons and restricons. Do not use the device
for purposes other than those described in the instrucons. This product is not a
toy. Keep it out of the reach of children or mentally impaired persons. Any repair or
alteraon to the device not carried out by the original supplier, will invalidate the
warranty or guarantee. The product may only be used by persons who have read
and understood these instrucons. The device specicaons may change without
any separate prior noce to this eect.

14
English
11 Disposal instrucons
Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the
European WEEE Direcve and not with household rubbish. Components must be
disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can inict sus-
tained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a con-
sumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG) to
return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful life
to the manufacturer, the place of purchase or to specially set up, public collecon
points. The details in each case are governed by naonal law. The symbol on the
product, the operang instrucons and/or the packaging refers to these regula-
ons. By separang materials in this way, recycling and disposing of old devices,
you are making an important contribuon towards protecng our environment.
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number: DE 67896761
WD Plus GmbH, herewith declares that this product 303062 conforms to the principle re-
quirements and other relevant spulaons. The complete Declaraon of Conformity can be
obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover

15
Notes

-
WD Plus GmbH
Wohlenbergstraße 16
D-30179 Hannover
Table of contents
Languages:
Other ARENDO Mixer manuals
Popular Mixer manuals by other brands

Cuizimate
Cuizimate RBSSTANDMIX600W instruction manual

Peavey
Peavey PV6 USB operating manual

TriStar
TriStar MX-4817 instruction manual

BLACK DECKER
BLACK DECKER SM1000 Original instructions

Silvercrest
Silvercrest SKM 600 A1 operating instructions

Spar
Spar SP-500A Installation, operation and maintenance instructions