ARENDO 303307 User manual

Drink Mixer
User Manual
Mod.-Nr.: 303307

2
Table of contents
1.Deutsch.................................................................................................................3
2.English.................................................................................................................11
3. Français..............................................................................................................19
4.Italiano................................................................................................................27
5. Español...............................................................................................................35

3Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR
DIESES GERÄT!
•Das Gerät darf nur für Kaee, ver-
schiedene Cocktails, Saucen, Baby-
nahrung, Milchshakes etc. verwendet
werden.
•Stecken Sie niemals Ihre Finger oder
andere Gegenstände (Haare, Kleidung,
Kochutensilien, Messer, Schraubenzie-
her usw.) in die Nähe der Achse, wenn
das Gerät benutzt wird.
•Lesen Sie alle Anweisungen sorgfälg
durch, bevor Sie das Gerät benutzen,
und bewahren Sie diese für den späte-
ren Gebrauch auf.
•Benutzen Sie es nicht im Freien und
halten Sie es vor Hitzequellen (z.B.
Elektroherd) und direkter Sonnenein-
strahlung fern.

4Deutsch
•Stellen Sie das Gerät nicht in der di-
rekten Nähe von Wasserquellen (z.B.
Waschbecken) auf.
•Benutzen Sie dieses Gerät nicht mit
feuchten Händen.
•Wählen Sie eine geeignete Unterlage,
damit das Gerät nicht umkippen kann.
•Ziehen Sie den Netzstecker bei Nicht-
benutzung oder zur Reinigung aus der
Steckdose.
•Betreiben Sie das Produkt entspre-
chend der Gerätekennzeichnung nur
mit der Spannung.
•Bewegen Sie das Gerät nicht, während
es in Betrieb ist.
•Kinder sollten beaufsichgt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.

5Deutsch
•Dieses Gerät ist nicht dafür besmmt,
durch Personen (einschließlich Kinder
bis 8 Jahren) mit eingeschränkten phy-
sischen, sensorischen oder geisgen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt,
gereinigt oder gewartet zu werden.
Es sei denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person be-
aufsichgt oder erhielten von dieser
Anweisungen, wie das Gerät zu benut-
zen ist und die daraus resulerenden
Gefahren verstanden haben.
•Zur Sicherheit bie keine Verpa-
ckungsteile (Plaskbeutel, Karton,
Styropor, etc.) für Kinder erreichbar
liegen lassen.
•Wenn das Netzkabel beschädigt ist,
muss es durch den Hersteller, seinen
Fachhändler oder eine ähnlich quali-

6Deutsch
zierte Person ersetzt werden, um
Gefahr zu vermeiden.
•Überfüllen Sie den Shaker nicht, da
anderenfalls Wasser herrausspritzen
kann.
•Kinder dürfen nur unter Aufsicht oder
Anleitung zur Benutzung das Gerät
verwenden oder reinigen.
•Reinigung und die Wartung durch den
Benutzer dürfen nicht durch Kinder
vorgenommen werden, es sei denn,
sie sind 8 Jahre oder älter und werden
beaufsichgt. Das Gerät und seine An-
schlussleitung sind von Kindern jünger
als 8 Jahre fernzuhalten.
•Stoppen Sie bie den Mixer niemals
mit der Hand.

7Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit
Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die
nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• Getränkemixer
• Edelstahl-Mixbecher
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Produkt-Details
Spannungsversorgung 230V AC, 50Hz
Leistungsaufnahme max. 100W
Maximale Füllmenge 250ml (Edelstahl-Mixbecher)
Features • An-Rutsch-Füße
• Becher mit Füllstandsanzeige
• Rosreies Edelstahl (Edelstahl-Mixbecher)
Ein/Aus-Schalter
Basis
Mixstab
Edelstahl-Mixbecher

8Deutsch
4. Vor der ersten Benutzung
• Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung dieses Geräts ordnungsgemäß
entsorgt wurde.
• Halten Sie jegliche Kleinteile und Plasktüten von Babys und Kindern fern.
• Nachdem Sie das Gerät aus der Verpackung genommen haben, reinigen Sie
es mit einem feuchten Tuch. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät
gelangt und tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser, um es zu reinigen!
• Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung der angeschlossenen Steckdose der-
jenigen, die auf dem Typenschild des Gerätes angegeben ist, entspricht.
• Stellen Sie das Produkt auf eine ebene und trockene Fläche.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Teile des Gerätes richg monert sind, bevor Sie
das Gerät benutzen.
• Schalten Sie den Getränkemixer nicht ohne den Becher ein. Fassen Sie auf
keinen Fall roerende Teile des Gerätes an!
• Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, legen Sie das Kabel vollständig aus und
vergewissern Sie sich, dass es keine Beschädigungen aufweist.
• Das Gerät ist nur für den Kurzzeitbetrieb von 1 Minute besmmt. Verwenden
Sie es nicht länger als 1 Minute im Dauerbetrieb.
• Stellen Sie sicher, dass Sie stets eine Pause von 1 Minute zwischen jedem
Gebrauch machen.
5. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches
Verpackungsmaterial. Überprüfen Sie das gelieferte Gerät auf Vollständigkeit.
Stellen Sie sicher, dass der Ein/Aus-Schalter auf Posion “Aus” (0) ist, bevor der
Netzstecker an eine geeignete und ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose
angeschlossen wird.
Befüllen Sie nun den mitgelieferten Edelstahl-Becher mit den gewünschten
Zutaten. Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf “ I “ oder “ II “, um die gewünschte
Geschwindigkeitsstufe zu wählen. Heben Sie den Becher und halten Sie diesen
unter den Mixstab, sodass der Inhalt gemixt wird. Achten Sie darauf, dass Sie den
Becher gut festhalten!
Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter abschließend auf “0” und lassen Sie das Gerät ca.
1 Minute abkühlen. Halten Sie den Getränke-Mixer jederzeit trocken.
Achtung! Das Gerät sollte bei jeder Benutzung nicht länger als 1 Minute
eingeschaltet sein, um eine Überhitzung zu vermeiden!

9Deutsch
6. Reinigung und Pege
Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät vollständig abschalten und den Stecker aus
der Steckdose ziehen, bevor Sie mit der Reinigung und Pege beginnen.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Reinigen
Sie das Gehäuse des Mixers mithilfe eines leucht angefeuchteten Tuches. Um den
Mixstab zu reinigen, füllen Sie den Becher mit etwas Wasser und starten Sie den
Mixvorgang.
Wenn Sie das Gerät lagern wollen, lassen Sie es vollständig abkühlen.
7. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten
vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im freien zugelassen, ver-
wenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Was-
ser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie
das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus,
da dies die Elektronikteile beschädigen könnte.
Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte
nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger
Form beschädigt wurde. Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Be-
schränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der An-
leitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außer-
halb der Reichweite von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede
Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten
durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garanean-
sprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung ge-
lesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne
dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.

10 Deutsch
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303307 in Übereinsmmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besmmungen. Eine
vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16,
30179 Hannover
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
8. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.

11English
IMPORTANT SAFETY GUIDELINES FOR
THIS APPLIANCE!
•The appliance should be used only for
coee, various cocktails, sauces, baby
food, milk shakes, etc.
•Never put your ngers or other ob-
jects (hair, clothes, cooking utensils,
knives, screwdrivers, etc.) near the
axis when the appliance is being used.
•Read all the instrucons carefully
before using the appliance and keep
them in a safe place for future use.
•Do not use the appliance outdoors
and keep it away from sources of heat
(e.g., electric stove) and direct sun-
light.
•Please do not keep the appliance in
immediate proximity to water sources
(e.g., washbasin).

12 English
•Do not use this appliance with wet
hands.
•Keep it on an suitable surface so that
it does not p over.
•Disconnect the power plug from the
mains socket when the appliance is
not being used or for cleaning.
•Operate the product only with the
voltage specied on the type plate of
the appliance.
•Do not move the appliance when it is
being operated.
•Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
•This appliance is not intended to be
used, cleaned or maintained by peo-
ple (including children up to the age

13English
of 8 years) with reduced physical,
sensory or mental abilies or lack of
experience and/or knowledge. Unless
they are supervised by a person who
is responsible for their safety or have
received instrucons from this person
about how to use the appliance and
have understood the risks involved.
•In the interest of child safety, please
do not leave any packaging material
(plasc bags, cardboard, polystyrene,
etc.) lying around.
•If the power cable is damaged, it
should be replaced by the manufac-
turer, his specialist dealer, or an equal-
ly qualied person, so as to prevent
any risk.
•Do not overll the shaker, otherwise
water may spurt out.

14 English
•Children should use or clean the appli-
ance only under supervision or guid-
ance.
•Cleaning and user maintenance
should not be carried out by children,
unless they are 8 years of age or older
and are supervised. Keep the appli-
ance and its connecon cable out of
reach of children less than 8 years.
•Never stop the mixer with your hand.

15English
Thank you for choosing an Arendo product. Please read the following user manu-
al carefully so as to get the most from the product you have purchased.
1. Scope of delivery
• Beverage mixer
• Stainless steel mixing jar
• User manual
2. Technical data
3. Product details
Power supply 230V AC, 50Hz
Power consumpon max. 100W
Maximum capacity 250ml (Stainless steel mixing jar)
Features • Non-slip base
• Cup with level indicator
• Stainless steel (stainless steel mixing jar)
On/O switch
Base
Blender
Stainless steel
mixing jar

16 English
4. Before inial use
• Ensure that the packaging of this appliance has been properly disposed of.
• Keep small parts and plasc bags away from babies and children.
• Clean the appliance with a damp cloth aer taking it out of the packaging.
Ensure that water does not get into the appliance and never immerse the
appliance in water to clean it!
• Ensure that the rated voltage of the connected socket matches the voltage
specied on the type plate of the appliance.
• Place the product on a at and dry surface.
• Ensure that all parts of the appliance are correctly installed before using it.
• Do not switch on the beverage mixer without the jar. Never touch the rotang
parts of the appliance!
• Before using the appliance, extend the cable fully and ensure that it is not
damaged.
• The appliance is designed only for brief periods of operaon (1 minute). Do not
use it for more than 1 minute connuously.
• Ensure that you always take a break of 1 minute between each use.
5. Commissioning
Take the appliance out of the packaging and remove all the packaging material.
Check the supplied appliance for completeness. Ensure that the On/O switch is
in "O" (0) posion before connecng the mains plug to a suitable and properly
installed socket.
Now ll the stainless steel jar with the desired ingredients. Put the On/O switch
to "I" or "II" to select the desired speed. Li the jar and hold it under the blender
to mix the contents. Ensure that you hold the jar rmly!
Finally, set the On/O switch to "0" and allow the appliance to cool down for
about 1 minute. Always keep the beverage mixer dry.
Cauon! To avoid overheang, the appliance should not be used for more than 1
minute each me!

17English
6. Cleaning and Care
Ensure that you completely switch o the appliance and remove the plug from
the socket before you start cleaning and maintenance.
Never immerse the product in water or other liquids! Clean the mixer housing
using a slightly damp cloth. To clean the blender, ll the jar with a lile water and
start blending. Allow the appliance to cool down completely before storing it.
7. Safety instrucons and disclaimer
Never try to open the appliance to carry out repairs or modicaons. Avoid contact
with the mains voltage. Do not short-circuit the product. The appliance is not ap-
proved for outdoor use. Therefore please use it only in dry surroundings. Protect it
from high humidity, water and snow. Do not expose the appliance to high temper-
atures. Do not expose the appliance to sudden changes in temperature or strong
vibraons, as this could damage the electronic components.
Check the appliance for any damage before using it. The device should not be used
if it has been subject to impact or has been damaged in any other manner. Please
comply with the local regulaons and restricons. Do not use the device for pur-
poses other than those described in the user manual. This product is not a toy.
Keep it out of the reach of children or mentally disabled persons. Any repairs or
modicaons to the appliance not carried out by the original supplier will void any
warranty and guarantee claims. The appliance should be used only by persons who
have read and understood this user manual. The specicaons of the appliance
may be changed without special prior noce.
8. Disposal instrucons
In line with the European WEEE direcve, electrical and electronic devices should
not be disposed of along with domesc waste. Their components have to be sent
separately for recycling or disposal, as improper disposal of toxic and dangerous
components may permanently damage the environment. According to the elec-
trical and electronic equipment act (ElektroG), you are obliged (as a consumer) to
return (free of charge) all electrical and electronic devices to the manufacturer, the
point of sale, or public collecon points at the end of their service life. The relevant
local laws regulate the details in this regard.

18 English
WD Plus GmbH hereby ceres that the device 303307 complies with the fundamental re-
quirements and all other relevant spulaons. A complete conformity statement can be ob-
tained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE direcve 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761
The symbol on the product, in the user manual or/and the packaging refers to
these regulaons. With this manner of sorng, recycling and disposal of used de-
vices, you make an important contribuon towards protecng our environment.

19Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR CET APPAREIL !
•L’appareil doit uniquement être u-
lisé pour préparer du café, diérents
cocktails, sauces, aliments pour bébé,
milkshakes, etc.
•N’approchez jamais vos doigts ou
autres objets (cheveux, vêtements, us-
tensiles de cuisine, couteaux, tourne-
vis, etc.) de l’axe lorsque l’appareil est
ulisé.
•Lisez aenvement la noce avant
l’ulisaon de l’appareil et conser-
vez-la pour pouvoir la consulter ulté-
rieurement.
•Ne l'ulisez pas en extérieur et main-
tenez-le éloigné de sources de chaleur
(p. ex. cuisinière électrique) et du
rayonnement solaire direct.

20 Français
•Ne placez pas l'appareil à proximité de
sources d'eau (telles que des éviers).
•N'ulisez pas cet appareil avec des
mains humides.
•Choisissez une surface adéquate an
que l'appareil ne puisse pas basculer.
•Débranchez la prise secteur si vous
n'ulisez pas l'appareil ou pour le
neoyage.
•Ne faites fonconner le produit
qu’avec la tension conforme à son
marquage.
•Ne bougez pas l'appareil pendant qu'il
fonconne.
•Les enfants doivent être surveillés
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
•Cet appareil n'a pas été conçu pour
Table of contents
Languages:
Other ARENDO Mixer manuals