Asus Republic Of Gamers Strix Carry User manual

Contents
English ......................................................................................... 2
繁體中文...................................................................................... 6
簡体中文...................................................................................... 8
Português do Brasil................................................................... 10
Čeština ......................................................................................... 12
Nederlands .................................................................................. 14
Français......................................................................................... 16
Suomi ......................................................................................... 18
Deutsch......................................................................................... 20
Magyar ......................................................................................... 22
Italiano ......................................................................................... 24
Norsk ......................................................................................... 26
Polski ......................................................................................... 28
Română......................................................................................... 30
Pyccкий......................................................................................... 32
Español ......................................................................................... 34
Arabic ......................................................................................... 36
Svenska......................................................................................... 38
Українська................................................................................... 40
日本語......................................................................................... 42
한국어 ......................................................................................... 44
Türkçe ......................................................................................... 46
Slovenský ..................................................................................... 48
ةيبرعلا

Quick Start Guide
2
English
English
Package contents
•1 x ROG STRIX CARRY Gaming Mouse •1 x ROG logo sticker
•2 x AA batteries •1 x ROG travel pouch
•1 x USB dongle •1 x ROG switch tweezer
•2 x Japanese-made Omron mouse switches •User documentation
Device features

ROG STRIX CARRY Gaming Mouse
3
English
Left button Backward button
Right button LED indicator
Scroll wheel Mouse foot
DPI button Optical sensor
Forward button Connection mode switch
Prole switching
+ Switch to Prole 1 + Switch to Prole 3
+ Switch to Prole 2
Specications
Prole Default DPI 1 Default DPI 2
Prole 1 1600 DPI 400 DPI
Prole 2 2200 DPI 600 DPI
Prole 3 3200 DPI 800 DPI
NOTE: The minimum DPI is 50 DPI, and increments at 50 DPI per interval.
Customizing with ROG Armoury
For more programmable buttons, performance settings, surface calibration, and sleep mode settings,
download and install the ROG Armoury from www.asus.com.
NOTE: ROG Armoury does not support Bluetooth mode when customizing your gaming
mouse. Ensure your gaming mouse is set to the RF 2.4G Wireless mode when using ROG
Armoury.

Guide de démarrage rapide
16
Français
Mise en route
Installer les piles sur votre souris gaming :
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les diérents états de charge de votre souris gaming
ROG STRIX CARRY.
Couleur du voyant Durée Description
Vert* S'allume pendant 5 secondes Batterie chargée à 25% - 100%
Rouge Clignote deux fois toutes les 0,5 secondes Batterie chargée à moins de 25%
* Le voyant ne s'allume en vert que lorsque vous dénissez le mode de connexion sur le mode sans l RF 2.4G ou
lorsque vous passez en mode Bluetooth après que la souris gaming a déjà été associée.
ATTENTION !
•Assurez-vousquelespilessontinstalléesdanslebonsens,reportez-vousàladirectionindiquéedans le compartiment à piles.
•Sivoussouhaitezremplacerledongle,assurez-vousqu’ilestinsérédanslebonsens.•Lespilesfourniesnesontpasrechargeables.•NEPASmélangerdespilesneuvesavecdespilesusagées.
IMPORTANT !
•Utilisezuniquementdespilesalcalineslorsquevous installez des piles sur votre souris gaming.
•Ilestrecommandéderetirerlespilesdevotresouris gaming si celle-ci n'est pas utilisée
pendant une période prolongée.
1. Soulevezlacoqueàpartirdel'arrièredelasourispourlaretirer.2. Installez les deux (2) piles AA fournies dans le
compartiment à piles de votre souris gaming ROG STRIX
CARRY.
3.Remettezenplacelacoquesurvotresourisgaming,puis appuyez sur les boutons gauche et droit de la souris
pourxerlacoque.Pour connecter votre souris gaming ROG STRIX CARRY :
Utiliser le mode sans l RF 2.4G
1.InsérezledongleUSBfournisurl'undesportsUSBdevotreordinateur.2. Réglez l'interrupteur de connexion sur le mode sans l RF 2.4G.
3.Votresourisgamingdevraitautomatiquementdébuterl'association.Unefoisvotresourisgamingassociéeavecsuccès,levoyantlumineuxdevotresourisgamings'allumeenvertpendant5secondes.
Français

Souris gaming ROG STRIX CARRY 17
Français
Mettre à jour votre souris gaming et le dongle
1.ConnectezledongleUSBauportUSBdevotreordinateur,puisréglezvotresourisgamingsurlemode sans l RF 2.4G.
2.LancezROGArmoury,puismettezàjourlermwaredevotresourisgaming.VeuillezconsulterlemanueldeROGArmourypourplusdedétailssurlamiseàjourdurmware.REMARQUE :Levoyantclignoteenrougependantlamiseàjourdurmware.IMPORTANT !
•Assurez-vousd'installerl'interrupteuravecleboutonorientéversl'avantdelasouris.•Assurez-vousquelesinterrupteurssontcorrectementenclenchéssurleurinterfacedeconnexion.
Remplacer les interrupteurs
REMARQUE : Rendez-vous sur le site www.asus.compour consulter la liste des interrupteurs
compatibles.
Si vous souhaitez remplacer les interrupteurs de votre souris :
Associer votre souris gaming via le Bluetooth
1. Réglez l'interrupteur de connexion sur le mode de connexion Bluetooth.
2.Congurezvotreordinateurpourdébuterl'association.CliquezsurDémarrer > Panneau de
conguration > Périphériques et imprimantes,puiscliquezsurAjouter un périphérique et
sélectionnez ROG STRIX CARRY pour débuter l'association.
REMARQUE :LesétapesdecongurationdevotreordinateursontlesmêmespourWindows7etWindows10.3. Maintenez le Bouton gauche, Bouton droit et Bouton DPI enfoncés pendant environ 3 secondes pour
démarrerl'association.Unefoisquelevoyantcommenceàclignoterenbleu,vouspouvezrelâcherlesboutons.4.Unefoisvotresourisgamingassociéeavecsuccès,levoyantlumineuxdevotresourisgamings'allume en bleu pendant 3 secondes.
IMPORTANT !Sivousrencontrezdesproblèmeslorsdelareconnexiondevotresourisaprèsl'avoirassociée,retirezlepériphériquedelalistedespériphériques,puissuivezlesétapes1à4pour le reconnecter.
REMARQUE :Pourassociervotresourisgamingàunautrepériphérique,répétezl'étape3.Cela réinitialisera l'association Bluetooth et vous permettra d'associer votre souris gaming à un
autrepériphérique.

Quick Start Guide
52
警告 VCCI準拠クラスB機器(日本)この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接しaて使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。VCCI: Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the wireless device is below the Industry Canada (IC) radio frequency
exposure limits. The wireless device should be used in such a manner such that the potential for
human contact during normal operation is minimized.
This device has also been evaluated and shown compliant with the IC RF Exposure limits under
mobile exposure conditions (antennas are greater then 20cm from a person’s body).
Déclaration de conformitéde Innovation, Sciences et Développement
économique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic
Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
NCC: Taiwan Wireless Statement
無線設備的警告聲明
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更射頻、加大
功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經
發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信指依電信法規
定作業之無線通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備
之干擾。

Quick Start Guide
60
Table of contents
Languages:
Other Asus Mouse manuals

Asus
Asus WT460 User manual

Asus
Asus ROG CHAKRAM User manual

Asus
Asus Strix Claw User manual

Asus
Asus ROG Gladius II User manual

Asus
Asus Vito W1 User manual

Asus
Asus ROG CLADIUS III P514 User manual

Asus
Asus ROG STRIX CARRY Operator's manual

Asus
Asus KBRFBE71 User manual

Asus
Asus GX900 User manual

Asus
Asus Cerberus User manual

Asus
Asus MW203 User manual

Asus
Asus ROG Gladus II Origin User manual

Asus
Asus ROG GLADIUS III WIRELESS User manual

Asus
Asus WT425 User manual

Asus
Asus Cerberus User manual

Asus
Asus BX701 User manual

Asus
Asus ROG KERIS WIRELESS User manual

Asus
Asus ROG Pugio User manual

Asus
Asus GX 1000 ROG User manual

Asus
Asus WX470 User manual