Atag HL60 G Series User manual

HL60..G
HL60..M
HL70..M
art.nr. 700001541000
handleiding notice d'utilisation anleitung manual
Dit plaatje bevindt zich aan de bovenzijde van het toestel.
Cette plaque se trouve sur le dessus de l'appareil.
Dieses Schild befindet sich an der Oberseite des Gerätes.
This card is located on the top of the appliance.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, de productiecode (PCODE)
en het volledige itemnummer (ITEMNR) bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous
le code de production (PCODE) et le numéro complet de l'article (ITEMNR).
Halten Sie den Produktionscode (PCODE) und die vollständige Itemnummer
(ITEMNR) bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department, have the production code (PCODE)
and complete item number (ITEMNR) to hand.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.
You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
plak hier het toestel-identificatieplaatje
placez ici la plaque d'identification de l'appareil
kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein
stick the appliance identification card here

NL
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 – 24
Installatievoorschrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 – 33
FR
Mode d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 – 56
Instruction d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 – 65
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 – 88
Installationsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 – 97
GB
Instructions for use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 – 120
Installation guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 – 129
gebruike pictogrammen - pictogrammes utilisés - benutzte Piktogramme -
pictograms used
belangrijk om te weten
important à savoir
Wissenswertes
important information
tip
conseil
Tipp
tip 3
uw keramische kookplaat
beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
veiligheid
waar u op moet letten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 – 7
bediening
instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 – 19
comfortabel koken
de kookplaat optimaal gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 – 22
onderhoud
algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
storingen
tabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
milieu aspecten
verpakking en toestel afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
installatievoorschrift
algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
inbouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 – 34
UW KERAMISCHE KOOKPLAAT inhoud
UW KERAMISCHE KOOKPLAAT inhoud

Deze keramische kookplaat is ontworpen voor de echte kookliefhebber.
De kookplaat is voorzien van Cooklight elementen. Dit zijn zeer snel
opwarmende stralingselementen die een hoog rendement hebben, wat
zeer gunstig is voor de aankooktijd. Bovendien hebben deze elementen
een zeer goede warmteverdeling.
De ruime afstanden tussen de kookzones maken het koken comfortabel.
De kookzones zijn nauwkeurig regelbaar door middel van tiptoetsen.
De standen zijn bedoeld als referentie, hierdoor kunt u snel een bepaalde
instelling kiezen.
De toestellen zijn uitgevoerd met 1 of meer dubbelkrings kookzones.
Deze kookzones hebben een groot regelbereik en zijn zowel geschikt voor
kleine (binnenste kookzone) als grote pannen. Het toestel HL70..M is
uitgerust met een vispan kookzone waarop een kleine gewone pan of een
speciale vispan kan worden geplaatst.
Voor optimale veiligheid is de keramische kookplaat uitgerust met een
restwarmtesignalering die aangeeft welke kookzones nog heet zijn.
In deze handleiding staat beschreven op welke manier u de keramische
kookplaat zo optimaal mogelijk kunt benutten. Naast informatie over de
bediening treft u ook achtergrondinformatie aan die van dienst kan zijn
bij het gebruik van dit product.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig. De handleiding dient als
referentie voor de servicedienst. Plak daarom het gegevensplaatje
welke op de glasplaat geplakt is op de achterzijde van deze
handleiding in het daarvoor bestemde kader.
Zodra u de servicedienst belt zullen de medewerkers vragen naar de
gegevens op het bijgeleverde gegevensplaatje. Wanneer u deze gegevens
niet hebt is het verlenen van een goede service moeilijker.
Veel kookplezier! 54
UW KERAMISCHE KOOKPLAAT beschrijving inleidingUW KERAMISCHE KOOKPLAAT
HL60..G
HL60..M
HL70..M
1. kookzone linksvoor
2. kookzone linksachter
3. kookzone rechtsachter
4. kookzone rechtsvoor
5. kinderslot
6. kookwekker/uitschakeltimer
7. vermogen
8. aan/uittoets
9. memorykoken
10. aan- uittoets / kinderslot
1
23
4
1
23
4
1
23
4
5
6
7
8
9
6
7
10

7
VEILIGHEID waar u op moet letten
6
VEILIGHEID waar u op moet letten
Open nooit de behuizing van het toestel
Zorg voor voldoende ventilatie tijdens het gebruik
- Houd natuurlijke ventilatieopeningen open.
Wanneer er zich een lade onder de kookplaat bevindt
- Zorg voor voldoende afstand tussen de kookplaat en de inhoud van de
lade.
- Leg geen brandbare voorwerpen in de lade.
Gebruik de kookplaat alleen voor het bereiden van gerechten
- Het toestel is niet geschikt om ruimtes te verwarmen.
De kookzones worden zeer warm tijdens gebruik en blijven na
gebruik ook een tijd warm (zie ook ‘ restwarmtesignalering’).
- Laat geen kleine kinderen in de buurt tijdens en vlak na het koken.
Lege pannen en droogkoken
- Laat nooit een lege pan op een ingeschakelde kookzone staan.
- Voorkom dat de pan droogkookt.
- De kookzones zijn beveiligd tegen oververhitting, maar de pan kan
beschadigen.
Gebruik altijd geschikt kookgerei
- Schade, ontstaan door het gebruik van ongeschikte pannen of
droogkoken, valt buiten de garantie.
Gebruik van vet en olie
- Vet en olie zijn bij oververhitting ontvlambaar. Blijf in de buurt tijdens
het bereiden van gerechten.
Gebruik van andere apparaten in de buurt van de kookplaat
- Voorkom dat snoeren van elektrische apparaten, zoals van een mixer
bijvoorbeeld, terechtkomen op de hete kookzones.
Flambeer nooit onder een afzuigkap
- Door de hoge vlammen kan brand ontstaan, ook bij een uitgeschakelde
afzuigkap.
Gebruik van het kookvlak
- Het glaskeramische kookvlak is zeer sterk maar niet onbreekbaar. Er kan
een breuk ontstaan wanneer er een puntig voorwerp op valt.
- Gebruik de kookplaat niet als werkvlak om bijvoorbeeld vlees of
groente te snijden.
- Gebruik een toestel waarvan het kookvlak een breuk of scheurtjes
vertoont niet meer. Schakel het toestel onmiddellijk uit. Haal de stekker
uit het stopcontact of zet de schakelaar van de toevoerleiding (bij een
vaste aansluiting) op 0 of verbreek de zekering(en) in de meterkast. Bel
de servicedienst.

9
Vermogen instellen
De kookzones hebben 9 standen.
1. Druk op de + toets van de betreffende kookzone.
De kookzone stelt zich direct in op stand 6 (HL60..G) of stand 9
(HL60..M en HL70..M). Of druk op de - toets van de betreffende
kookzone. De kookzone stelt zich direct in op stand 1.
De kookzone zal nu warm worden. De kookzone schakelt automatisch
aan en uit om het door u ingestelde vermogen te leveren. Bij lagere
standen is de kookzone lang uit en af en toe aan. Bij hogere standen is
de kookzone lang aan en af en toe uit.
2. Stel een hogere of lagere stand in door nog een keer op de toetsen + of
- te drukken.
Het display geeft de gekozen stand weer. Welke standen u moet kiezen
kunt u zien op de tabel op pagina 21 en 22.
Uitschakelen
Druk net zo lang op de - toets totdat de kookzone op stand 0 staat.
Dit zal na 5 seconden wijzigen in een Hvan restwarmte (zie restwarmte-
indicatie).
8
BEDIENING instellen
Op het glazen werkoppervlak zijn de vier kookzones aangeduid door
middel van een cirkel. De diameter van de panbodem moet zoveel
mogelijk overeenkomen met de diameter van de kookzone.
De keramische kookplaat is voorzien van een restwarmte-indicatie,
kookwekker, (kinder)slot, automatische kookduurbegrenzing, 1 of
meerdere dubbelkrings kookzones.
De HL60..M en HL70..M zijn bovendien voorzien van Easy cook
kookautomaten en memorykoken.
Op deze en de volgende pagina's kunt u lezen hoe u gebruik maakt van
deze voorzieningen.
In- en uitschakelen
Inschakelen
1. Zet een pan op een kookzone.
2. Druk op de aan / uit toets.
Bij de HL60..G gaat er een lampje boven de aan / uit toets branden.
De kookplaat staat nu in de stand-by stand. U moet de kookplaat nu
binnen 5 seconden bedienen anders schakelt de kookplaat zichzelf weer
uit (het lampje dooft).
Bij de HL60..M en HL70..M verschijnen er nullen in het display van de
kookzones. De kookplaat staat nu in de stand-by stand. U moet de
kookplaat nu binnen 10 seconden bedienen anders schakelt de kookplaat
zichzelf weer uit (displays doven).
Tijdens het kookproces kan de aan / uit toets gebruikt worden als
noodstop. Druk op deze toets en het toestel schakelt direct uit.
hoger lager
BEDIENING instellen

1110
BEDIENING
Kookwekker / uitschakeltimer (HL60..G)
U kunt de kookzone rechtsachter door de kookwekker laten uitschakelen.
U gebruikt de wekker dan als uitschakeltimer.
1. Zet een pan op de kookzone rechtsachter.
2. Druk op de aan / uit toets.
3. Stel het gewenste vermogen in.
4. Stel de kookwekker in.
Met de - en + toetsen kunt u een kooktijd van maximaal 99 minuten
instellen. Na langer vasthouden van de + of - toets zal de waarde sneller
gaan op- of aflopen. Door de toets even los te laten en opnieuw te
bedienen verandert de waarde weer langzaam.
In het display wordt het gekozen aantal minuten weergegeven. Een
knipperend puntje geeft aan dat de timer is geactiveerd. Nu zal de tijd
gaan aflopen en de resterende tijd is zichtbaar in het display.
Aan het einde van de ingestelde tijd hoort u een pieptoon.
De zone schakelt uit.
Druk op de - toets van de klok om de pieptoon uit te schakelen.
Druk op de + toets van de klok om een nieuwe kooktijd in te stellen.
instellen
korter langer
Dubbelkrings kookzone (alle toestellen) of vispan kookzone (alleen HL70..M)
inschakelen
Zet de kookzone op stand 9, druk op de + toets.
Het lampje onder de - toets gaat branden. De buitenste kookzone wordt
ingeschakeld.
De buitenste kookzone gaat met alle standen mee met de binnenste
kookzone, zelfs wanneer u naar stand 0 gaat en binnen 5 seconden weer
een hogere stand kiest.
U kunt de buitenste kookzone nooit alleen gebruiken.
Restwarmte-indicatie
De indicatie geeft aan dat de kookzone nog warm is en dooft zodra de
glasplaat een veilige temperatuur heeft bereikt. Restwarmte wordt met H
aangegeven in het display van de desbetreffende kookzone.
Wanneer het toestel uitgeschakeld is en weer wordt ingeschakeld en er
nog hete kookzones zijn, zal er bij de HL60..M en HL70..M gedurende
de stand-by tijd (10 seconden) afwisselend een Hen een 0in het display
van de desbetreffende kookzones aangegeven worden.
BEDIENING instellen
restwarmte-indicatie
instellen

De overige kookzones kunnen niet door de kookwekker worden
uitgeschakeld. De kookwekker geeft in dat geval alleen een geluidssignaal
bij het einde van de ingestelde tijd (bijvoorbeeld te gebruiken bij het
koken van eieren).
Schakel de kookwekker uit door de - toets enkele seconden (in de “0”
minutenstand) te bedienen.
Kookwekker / uitschakeltimer (HL60..M en HL70..M)
U kunt alle kookzones door de kookwekker laten uitschakelen.
U gebruikt de kookwekker dan als uitschakeltimer.
1. Zet een pan op de gewenste kookzone.
2. Druk op de aan / uit toets.
3. Stel het gewenste vermogen in.
4. Stel de kookwekker in.
Met de - en + toetsen kunt u een kooktijd van maximaal 4 uur
instellen.
In het display wordt het gekozen aantal minuten weergegeven. Bij
tijden die langer zijn dan 59 minuten, zal afwisselend het aantal uren
en minuten in het display te zien zijn. Na langer vasthouden van de
+ of - toets zal de waarde sneller gaan op- of aflopen. Door de toets
even los te laten en opnieuw te bedienen verandert de waarde weer
langzaam.
De kookwekker werkt nu nog niet als uitschakeltimer omdat de
kookwekker nog niet aan een kookzone is gekoppeld.
13
5. Druk op de koppeltoets midden tussen de + en - toets om de
kookwekker aan de gewenste kookzone te koppelen.
De kookzone linksvoor is nu gekoppeld en het display wisselt in
lichtsterkte.
Door nogmaals op de koppeltoets te drukken wordt de kookzone
linksachter gekoppeld. De volgorde van koppelen is:
– kookwekker, de klok is niet aan een kookzone gekoppeld maar
kan als losse wekker worden gebruikt
– gekoppeld aan linksvoor;
– gekoppeld aan linksachter;
– gekoppeld aan rechtsachter;
– gekoppeld aan rechtsvoor;
– kookwekker;
– gekoppeld aan linksvoor;
– etc.
Wanneer een zone niet is ingeschakeld zal toch de 0 of de restwarmte-
indicatie “H” in lichtsterkte wisselen om aan te geven dat u deze
kookzone hebt gekoppeld.
Een knipperend punje geeft aan dat de timer is geactiveerd. Nu zal de
tijd gaan aflopen en de resterende tijd is zichtbaar in het display.
Aan het einde van de ingestelde tijd hoort u een pieptoon.
De zone schakelt uit.
Druk op de - toets van de klok om de pieptoon uit te schakelen.
Druk op de + toets van de klok om een nieuwe kooktijd in te stellen.
BEDIENING instellenBEDIENING
12
BEDIENING instellen
korter langer
BEDIENING

1514
Programma opnemen (record)
Het toestel is voorzien van een geheugenfunctie. Deze functie geeft u de
mogelijkheid per kookzone kookstanden en bijbehorende kooktijden te
programmeren.
1. Schakel het toestel in;
2. Druk 6 seconden op de memorytoets (M). Er gaat na 3 seconden een
lampje boven de memorytoets branden en er verschijnt PL (play) in
het display van de kookwekker. Dit gaat na 3 seconden over in rE
(record) en het lampje boven de memorytoets gaat uit.
3. Stel de gewenste beginstand in van de kookzone die u wilt gaan
programmeren. U kunt vervolgens koken op deze kookzone. Alle
standen die u instelt en de tussenliggende tijden worden automatisch
opgeslagen. U kunt zelfs de kookzone uitschakelen of de 2e kring in-
of uitschakelen. U kunt maximaal 40 standen opnemen;
4. Sluit het programma af door op de memorytoets (M) te drukken.
Het programma is nu vastgelegd.
De gekozen kookstanden en de kookduur staan in het geheugen. De
opname wordt met de “play” functie geactiveerd.
Per zone kan maximaal 1 opname worden gemaakt.
Wanneer u een nieuwe opname vastlegt, wordt een eventueel bestaande
opname gewist.
BEDIENING instellen
U kunt ook de kookwekker gebruiken zonder uitschakelen van de
kookzone door de punten 1 tot en met 4 te volgen. De kookwekker geeft
in dat geval alleen een geluidssignaal bij het einde van de ingestelde tijd.
Schakel de kookwekker uit door de - toets enkele seconden (in de
“0” minutenstand) te bedienen.
Memorykoken HL60..M en HL70..M
Programma afspelen (play)
1. Schakel het toestel in;
2. Druk 3 seconden op de memorytoets (M). Er gaat na 3 seconden een
lampje boven de memorytoets branden en er verschijnt PL (play) in
het display van de kookwekker.
3. Kies de kookzone waarvan u het programma wilt afspelen door op de
+ of - toets van die kookzone te drukken.
De kookzone schakelt in op de geprogrammeerde kookstand. De totale
tijd van het programma is te zien in het timerdisplay en loopt af. Het
display van de kookzone waarop een programma wordt afgespeeld wisselt
in lichtsterkte.
De kookzones hebben een kort fabrieksprogramma welke is gebruikt voor
het testen van het toestel.
U kunt tijdens het afspelen de standen verhogen of verlagen. Het
programma loopt gewoon verder.
Schakel de kookzone uit door nogmaals op de memorytoets (M) te
drukken.
BEDIENING instellen

Easy Cook kookautomaten (HL60..M en HL70..M)
Met memorykoken kunt u uw eigen kookprogramma's vastleggen.
ATAG heeft alvast enkele Easy Cook kookprogramma's voor u vastgelegd
voor veel voorkomende gerechten.
Op alle kookzones zijn de volgende programma's vastgelegd:
A1 voor het koken van eieren;
A2 voor het koken van zachte groenten zoals bijvoorbeeld bloemkool en
andere kooksoorten, spruitjes en wortelen;
A3 voor het koken van harde groenten, zoals bijvoorbeeld aardappelen en
rode bietjes
U kunt de bovenstaande Easy Cook kookautomaten als volgt activeren:
1. Zet de kookzone op stand 9, druk op de + toets. Vervolgens zijn in het
display afwisselend een A en een 1 te zien. Bij dubbelkrings kookzones
moet u nog een keer op de + toets drukken omdat eerst de buitenste
kookzone wordt ingeschakeld voordat u in de Easy Cook
kookautomaten komt.
U hebt kookprogramma 1 geactiveerd. Door op de + of - toetsen te
drukken kunnen de andere kookprogramma's worden geactiveerd;
2. Schakel het programma uit door met de - toets de kookzone uit te
schakelen.
17
De kookautomaten zijn voor de volgende zones en hoeveelheden
afgestemd:
De kookautomaten zijn ingesteld voor het koken met de deksel op de
pan, waarbij het gerecht (bijvoorbeeld de eieren) meteen aan het begin
toe moeten worden gevoegd. Kleine afwijkingen van bovenstaande
hoeveelheden zijn geen probleem. Mocht het kookproces toch iets te
hard gaan, dan kunt u bijvoorbeeeld de deksel iets schuin plaatsen of een
scheutje koud water toevoegen.
De volgende tijden en standen zijn voorgeprogrammeerd:
Easy Cook
programma
Aankookstand
(1-9)
Aankooktijd
(min.)
Tussenstand
(1-9)
Tijd tussen-
stand (min.)
Doorkook-
stand (1-9)
Doorkook-
tijd (min.)
A1 9 6,5 6 1 3 5
A2 9 6,5 6 1,5 3 7
A3 9 9 6 1,5 3 14
16
BEDIENING instellen
Zone 1200W: linksachter
HL6011M/HL7011M en
rechtsvoor HL6011M
Zone 1700/700 W:
Rechtsachter (HL6011M)
Zone 2000 W:
Rechtsvoor (HL7011M)
Zone 2200/1000 W:
Linksvoor (HL6011M en
HL7011M)
A1 1-4 eieren
0,75 liter water
3-7 eieren
0,9 liter water
3-7 eieren
1 liter water
5-10 eieren
1,2 liter water
A2 ± 0,5 kg zachte
groenten
0,75 liter water
± 1 kg zachte groenten
0,9 liter water
± 1 kg zachte groenten
1 liter water
± 1,5 kg zachte
groenten
1,2 liter water
A3 ± 0,5 kg harde groenten
0,6 liter water
± 1 kg harde groenten
0,8 liter water
± 1 kg harde groenten
1 liter water
± 1,5 kg harde groenten
1,5 liter water
BEDIENING instellen

19
Kinderslot (HL60..M en HL70..M)
Op slot
Druk 3 seconden op de aan/uit toets.
Het lampje boven de toets gaat branden.
Wanneer het toestel in bedrijf was zal deze uitgaan.
Van slot
Druk op de aan/uit toets (± 3 seconden) totdat het lampje boven de toets
dooft.
Het toestel is nu weer bedienbaar.
Kookduurbegrenzing.
Het toestel is uit veiligheidsoverwegingen uitgerust met een
kookduurbegrenzing.
De kookduurbegrenzing schakelt de kookzones, afhankelijk van de
ingestelde stand, na een bepaalde tijd automatisch uit.
In de tabel hieronder ziet u na hoeveel tijd de kookduurbegrenzing bij de
verschillende standen het toestel uitschakelt.
18
Stand Tijd
112 uur
212 uur
312 uur
46 uur
56 uur
64 uur
74 uur
82 uur
91 uur
BEDIENING instellen
Deze tijden en kookstanden zijn vast in het geheugen van de kookplaat
geprogrammeerd en kunnen niet worden gewijzigd. Mocht u de tijden of
kookstanden willen wijzigen, dan kunt u met behulp van memorykoken
uw eigen wensen programmeren.
Aan het einde van het programma klinkt er een piepsignaal en wordt de
kookzone uitgeschakeld. Wanneer het gerecht gaar is kunt u de pan
verwijderen. Mocht het gerecht nog niet helemaal gaar zijn, dan kunt u
de pan laten staan en het gerecht door laten garen op de restwarmte.
Tijdens het gebruik van de Easy Cook kookautomaten kan de
memoryfunctie niet worden gebruikt.
Bij gebruik van de Easy Cook kookautomaten is de tweede kring van
dubbelkringszones altijd geactiveerd.
(kinder)slot (HL60..G)
Tijdens het kookproces kunt u, door gebruik te maken van het slot, de
huidige instellingen fixeren. Druk één keer op de slot (sleutel) toets.
Het lampje boven de toets gaat branden.
De aan / uit toets (noodstop) blijft te bedienen wanneer de instellingen
zijn gefixeerd met de slotfunctie.
Het slot is tevens te gebruiken als kinderslot.
Op slot
Schakel het toestel uit. Druk één keer op de slot (sleutel) toets.
Het lampje boven de toets gaat branden.
Van slot
Druk op de slot (sleutel) toets (± 3 seconden) totdat het lampje boven de
toets dooft.
Het toestel is nu weer bedienbaar.
(kinder)slot
BEDIENING instellen

2120
Kook altijd met het deksel op de pan om energieverlies te voorkomen.
Schuif de panbodem over een licht vochtige doek, voordat u de pan op
de kookzone zet. Dit voorkomt dat er vuil op het kookvlak terechtkomt.
De kookzone kan 5 tot 10 minuten voordat de kooktijd is verstreken, uit
worden geschakeld. Het gerecht gaart dan na op de restwarmte, mits u
het deksel op de pan houdt.
Kooktabel
De onderstaande tabel is uitsluitend bedoeld als leidraad, omdat de
instelwaarde afhankelijk is van de hoeveelheid en samenstelling van het
gerecht en de pan.
Gebruik de hoogste stand voor:
– snel aan de kook brengen;
– slinken van bladgroenten;
– blancheren van groenten;
– verhitten van olie, vet en boter;
– bakken van biefstuk (saignant, rood);
– onder druk brengen van een snelkookpan;
– koken van glad gebonden pudding en vla.
Gebruik een iets lagere stand voor:
– aanbraden van vlees;
– bakken van platvis, dunne moten of filet;
– bakken van gare aardappelen;
– bereiden van glad gebonden soepen en sauzen;
– bakken van omeletten;
– bakken van biefstuk (medium, rozerood);
– frituren (afhankelijk van de temperatuur en de hoeveelheid).
COMFORTABEL KOKEN de kookplaat optimaal gebruiken
– Gebruik geen pannen die kleiner zijn dan de kookzone. Hiermee
voorkomt u dat voedselresten op de gloeiend hete kookzone
terechtkomen. Ingebrande voedselresten zijn moeilijk te verwijderen.
Bovendien kunnen de handgrepen te heet worden en gaat er veel
energie verloren.
– Pannen waarmee al eerder op een gaskookplaat is gekookt, zijn niet
meer geschikt voor keramisch koken.
– Gebruik nooit aluminiumfolie, zoals bakjes van kant-en-klaar
gerechten, om voedsel in te bereiden. Wanneer aluminiumfolie op de
kookzone smelt, is het niet meer te verwijderen. Aluminiumfolie
heeft bovendien een zeer slechte warmteoverdracht.
– Til pannen altijd op als u ze verplaatst.
– Schuiven met pannen kan krasjes veroorzaken die niet meer te
verwijderen zijn.
– Zet alleen pannen met een schone en droge bodem op het kookvlak.
U voorkomt hiermee dat er moeilijk te verwijderen vlekken ontstaan.
6
10
12
6
10
12
6
10
12
6
10
12
6
10
12
6
10
12
6
10
12
6
10
12
6
10
12
6
10
12
6
10
12
6
10
12
6
10
12
6
10
12
6
10
12
6
10
12
COMFORTABEL KOKEN de kookplaat optimaal gebruiken

2322
Reinig de kookplaat steeds na gebruik. U kunt hiervoor een mild
reinigingsmiddel, bijvoorbeeld afwasmiddel gebruiken. Speciale
reinigingsmiddelen voor keramische kookplaten hebben als voordeel dat
er een dun filmpje achterblijft op de glasplaat zodat overgekookt voedsel
en kalk minder gemakkelijk inbranden en de kookplaat de volgende keer
dus eenvoudiger schoon te maken is.
U kunt het beste wachten met schoonmaken totdat de kookplaat
afgekoeld is. Overgekookt voedsel met veel suiker en zuren, bijvoorbeeld
appelmoes, rabarber of rode kool kunt u het beste meteen verwijderen
met een vochtige vaatdoek om te voorkomen dat het inbrandt. Wees
voorzichtig met de hete kookzone!
Om hardnekkige voedselresten te verwijderen kunt u een glasschraper
gebruiken.
Metaalsporen (ontstaan door schuiven met pannen) zijn vaak lastig te
verwijderen. Voor het verwijderen van metaalsporen zijn speciale
middelen verkrijgbaar.
Nooit gebruiken
Schuurmiddelen mag u nooit gebruiken. Deze veroorzaken krasjes waarin
zich kalk en vuil ophopen.
Gebruik nooit scherpe voorwerpen zoals staalwol en schuursponsjes.
Zie voor schoonmaaktips de internet site ‘www.hps.nl’.
ONDERHOUD algemeenCOMFORTABEL KOKEN de kookplaat optimaal gebruiken
Gebruik een stand iets boven de middelste stand voor:
– bakken van dikke pannenkoeken;
– bakken van dik, gepaneerd vlees;
– gaar bakken van dun vlees;
– doorbraden van groot vlees;
– uitbakken van spek of bacon;
– bakken van rauwe aardappelen;
– bakken van wentelteefjes;
– bakken van gepaneerde vis;
– bakken van dun, gepaneerd vlees;
– bakken van omeletten.
Gebruik de middelste standen voor:
– doorkoken van grote hoeveelheden;
– ontdooien van harde groenten, bijvoorbeeld sperziebonen.
Gebruik de laagste standen voor:
– trekken van bouillon;
– rood koken van stoofperen;
– bereiden van stoofvlees;
– doorkoken van gerechten;
– smoren van groenten.

2524
MILIEUASPECTEN
Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame
materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op
verantwoorde wijze worden afgevoerd. De overheid kan u
hieromtrent informatie verschaffen.
De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn:
• karton;
• polyethyleenfolie (PE);
• CFK-vrij polystyreen (PS-hardschuim);
Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de
overheidsbepalingen afvoeren.
verpakking en toestel afvoeren
Wanneer het toestel niet goed werkt, betekent dit niet altijd dat het
defect is. Probeer het euvel eerst zelf te verhelpen. Bel de servicedienst
wanneer onderstaande adviezen niet helpen.
Uitsluitend bevoegd personeel mag het toestel openen of
werkzaamheden aan het elektriciteitsnet uitvoeren.
Schade ontstaan door verkeerd aansluiten, verkeerd inbouwen of
verkeerd gebruik valt niet onder de garantie.
Raadpleeg bij storingen de internet site www.hps.nl.
storing
Kookzones worden niet warm.
Foutcodes F00-F12 in het
display.
Foutcode F3 verschijnt.
Foutcode F99 verschijnt.
Spontaan wijzigen van de
ingestelde stand.
oorzaak
– Toestel verkeerd aangesloten.
– Stekker niet of niet volledig in
stopcontact.
– Zekering(en) in de meterkast
defect.
– Een toets is defect of vuil of er
ligt een voorwerp op. Elke
toets heeft zijn eigen nummer,
van 00 t/m 12. In het display
verschijnt het nummer dat bij
de toets hoort.
– Elektronica oververhit. er is
mogelijk een te grote pan
geplaatst op de zone rechtsvoor.
– Toestel heeft onvoldoende
ventilatie.
– Twee of meer toetsen langere
tijd bediend.
– Pan te dicht bij de toetsen.
oplossing
– Zie het installatievoorschrift
voor de juiste aansluiting.
– Stekker in het stopcontact
steken.
– Zekering(en) in de meterkast
controleren.
– Maak het toestel schoon. Leg
geen voorwerpen op het
bedieningsveld.
– Laat het toestel afkoelen tot de
code verdwijnt.
– Zorg voor voldoende ventilatie.
– Niet meer dan één toets
tegelijk bedienen.
– Zorg dat de pan minimaal
20mm van de toetsen
verwijderd staat.
STORINGEN tabel

2726
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
Elektrische aansluiting
Gebruik voor het aansluiten een goedgekeurde kabel, afhankelijk van de
voorschriften. De kabelommanteling moet van rubber zijn.
Aan de onderzijde van het toestel bevindt zich een etiket met daarop de
aansluitschema's. De aansluitklemmen zijn bereikbaar nadat u het
aansluitkastje aan de onderzijde hebt geopend. Open de deksel van het
aansluitkastje met behulp van een schroevendraaier.
Wilt u een vaste aansluiting maken, zorg er dan voor dat er een
omnipolaire schakelaar met een contactafstand van minimaal 3 mm in de
toevoerleiding wordt aangebracht.
Vermogenstabel
Kookplaattype HL60..G HL60..M HL70..M
Cooklight x x x
Aansluiting
230 V - 50 Hz x x x
Vermogens elementen
Linksvoor dubbelkrings 2200/1000 W 2200/1000 W 2200/1000 W
Linksachter 1200 W 1200 W 1200 W
Rechtsachter 2000 W
Rechtsachter dubbelkrings 1700/700 W
Rechtsachter vispan 2200/1400 W
Rechtsvoor 1200 W 1200 W 2000 W
elektrische aansluitingINSTALLATIEVOORSCHRIFT
Dit toestel voldoet aan alle relevante CE richtlijnen.
Op het gegevensplaatje aan de onderzijde van het toestel worden de
totale aansluitwaarde, de vereiste spanning en de frequentie aangegeven.
Veiligheid
Alleen een erkend elektrotechnisch installateur mag dit toestel aansluiten.
De aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften.
Het toestel moet altijd geaard zijn.
Schade ontstaan door verkeerd aansluiten, verkeerd inbouwen of verkeerd
gebruik valt niet onder de garantie.
Voor een goede werking van het toestel is het van belang dat:
– de aansluitkabel vrij hangt en niet door een lade wordt aangestoten;
– het werkblad vlak is.
De wanden en het werkblad rondom het toestel moeten van
hittebestendig (>85 °C) materiaal zijn. Ook al wordt het toestel zelf niet
warm, de warmte van bijvoorbeeld een hete braadpan zou de wand
kunnen verkleuren of beschadigen.
algemeen

2928
2 fasen met 1 nul aansluiting (2 1N a.c. 400 V / 50 Hz):
De spanning tussen de fasen en de nul is 230 V ac. Tussen de fasen staat een
spanning van 400 V. Wanneer er geen spanning van 400 V tussen de
fasen aanwezig is, is er sprake van twee draden die van dezelfde fase zijn
afgetakt in de meterkast en moet de kookplaat worden aangesloten met
2 nuldraden, zoals hiervoor genoemd bij 2 fasen met 2 nullen.
Breng een verbindingsbrug aan tussen de aansluitpunten 4-5.
Uw groepen moeten afgezekerd zijn met minimaal 16 A (2x). De
aansluitkabel moet een aderdoorsnede hebben van minimaal 2,5 mm2.
3 fasen met 1 nul aansluiting (3 1N a.c. 400 V / 50 Hz):
De spanning tussen de fasen en de nul is 230 V a.c. Tussen de fasen staat
een spanning van 400 V. Breng een verbindingsbrug aan tussen de
aansluitpunten 4-5. Fase 3 wordt niet belast.
Uw groepen moeten afgezekerd zijn met minimaal 16 A (3x). De
aansluitkabel moet een aderdoorsnede hebben van minimaal 2,5 mm2.
INSTALLATIEVOORSCHRIFT elektrische aansluiting
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
Het toestel kan op de volgende manieren worden aangesloten:
1 fase aansluiting (1 1N a.c. 230 V / 50 Hz):
De spanning tussen de fase en de nul is 230 V a.c.
Breng verbindingsbruggen aan tussen de aansluitpunten 1-2 en 4-5.
Uw groep moet afgezekerd zijn met minimaal 32 A. De aansluitkabel
moet een aderdoorsnede hebben van minimaal 6 mm2.
2 fasen met 2 nullen aansluiting (2 2N a.c. 230 V / 50 Hz):
De spanning tussen de fase en de nul is 230 V a.c. Tussen de fasen kan een
spanning van 0 V staan wanneer deze in de meterkast aan zijn gesloten op
dezelfde fase maar ook 400 V wanneer deze zijn aangesloten op
2 verschillende fasen. Uw groepen moeten afgezekerd zijn met minimaal
16 A (2x). De aansluitkabel moet een aderdoorsnede hebben van
minimaal 2,5 mm2.
elektrische aansluiting

3130
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
Uitsparing in werkblad zagen
Zaag de uitsparing in het werkblad. Doe dit zeer nauwkeurig (zie tabel).
Zaag ook eventueel aanwezige tussenschotten uit.
De afstand van de zaagmaat tot de achterwand en / of zijwand staan
vermeld in de tabel.
Tabel
Benodigde vrije ruimte rondom
inbouwen
Kookplaattype HL60..G HL60..M HL70..M
Toestel breedte x diepte
575 x 505 mm x
614 x 514 mm x
774 x 514 mm x
Inbouwhoogte vanaf bovenkant werkblad
56 x
44 x x
Zaagmaat breedte x diepte
560 x 490 mm x x
750 x 490 mm x
Afstand zaagmaat tot achterwand 50 mm 50 mm 50 mm
Afstand zaagmaat tot zijwand 50 mm 70 mm 55 mm
min. 600 mm (HL60..G en HL60..M)
min. 750 mm (HL70..M)
min. 650 mm
min. 450 mm
min. 40 mm
afzuigkap
kast
zijwand
kookplaat
min. 40 mm
3 fasen aansluiting (3 a.c. 230 V / 50 Hz):
De spanning tussen de fasen is 230 V a.c.
Breng verbindingsbruggen aan tussen de aansluitpunten 4-5.
Uw groepen moeten afgezekerd zijn met minimaal 16 A (3x). De
aansluitkabel moet een aderdoorsnede hebben van minimaal 2,5 mm2.
Met de op het aansluitblok aanwezige bruggen kunt u de vereiste
doorverbindingen maken zoals in voorgaande illustraties staat aangegeven.
In het deksel van het aansluitkastje en in onderstaande illustratie staat
aangegeven hoe u de bruggen aan moet brengen. Deze moeten niet meteen
bovenop de aansluitdraden worden geplaatst, maar tussen de schroefkop en
de klem om de aansluitdraad.
Zet de kabel vast met de trekontlasting en sluit het deksel.
INSTALLATIEVOORSCHRIFT elektrische aansluiting

3332
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
Boven een 90 cm oven of een oven van een ander merk die niet is
voorzien van mantelkoeling.
Monteer een hittebestendige (85 °C) plaat ter afscherming van de
kookplaat. Zorg ervoor dat de ruimte tussen kookplaat en afschermplaat
geventileerd wordt. Deze ruimte mag niet in verbinding staan met de
ruimte boven de oven. De afstand tussen onderzijde kookplaat en
bovenzijde afschermplaat moet minimaal 25 mm bedragen.
Afdichtband
Plak het afdichtband aan de onderzijde van de rand.
Plak het afdichtband niet door de hoek, maar knip vier stukken die in de
hoeken goed op elkaar aansluiten.
Keer de kookplaat om en laat het toestel in de uitsparing zakken.
inbouwen
Kookplaat plaatsen
Boven een lade of vaste blende. Boven een 60 cm ATAG oven. Boven
een oven van een ander merk die is voorzien van mantelkoeling.
Zorg voor een ruimte van minimaal 10 mm tussen een lade en de
kookplaat. Let op dat de lade de aansluitkabel niet mechanisch kan
belasten.
Maak een uitsparing in de zijwand van de keukenkast voor het
doorvoeren van de aansluitkabel (bij inbouw in combinatie met een
oven). Dit is nodig wanneer de stekker na inbouw niet meer bereikbaar
is. Stopcontact en stekker moeten te allen tijde bereikbaar blijven.
Er is een bepaalde nismaat nodig wanneer de kookplaat boven een
oven wordt geplaatst. Deze benodigde nismaat is afhankelijk van het
volgende:
– Werkbladdikte;
– Inbouwhoogte van de kookplaat (zie tabel);
– Grootste hoogte van de oven (bedieninspaneel niet meegeteld).
De benodigde nismaat is de grootste hoogte van de oven plus de
inbouwhoogte van de kookplaat minus de werkbladdikte.
INSTALLATIEVOORSCHRIFT inbouwen
nismaat
grootste
hoogte
oven
werkbladdikte
inbouwhoogte
kookplaat

34
35
votre plaque de cuisson céramique
description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
securité
les points qui méritent votre attention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 – 39
commande
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 – 51
cuisiner confortablement
utilisation optimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 – 54
entretien
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
pannes
tableau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
environnement
que faire de l’emballage et de l’appareil usé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
instructions d’installation
généralites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 – 62
encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 – 66
VOTRE PLAQUE DE CUISSON CÉRAMIQUE table des matières
Alleen voor HL60..G
Zet de kookplaat vast met behulp van de bijgeleverde klemmen.
Bij werkbladen die dunner zijn dan 40 mm moet er een opvulblokje
tussen de klemmen en het werkblad worden gebruikt. De schroeven
moeten in de doorgedrukte gaten geschroefd worden.
Kookplaat aansluiten en controleren
Maak de elektrische aansluiting door de stekker in het stopcontact te
steken of zet de schakelaar van de toevoerleiding (bij een vaste
aansluiting) op 1.
Controleer de werking van het toestel.
INSTALLATIEVOORSCHRIFT inbouwen

La présente plaque de cuisson céramique à été conçue pour le véritable
amateur de cuisine.
La plaque de cuisson est équipée d'éléments Cooklight. Ce sont des
éléments radiants offrant une montée ultrarapide de la température et un
haut rendement, ce qui est très intéressant pour le temps de cuisson. En
outre, ces éléments assurent une parfaite distribution de la chaleur.
Les grands espaces entre les zones de cuisson permettent de cuisiner
confortablement.
Il est possible de régler avec précision les zones de cuisson en utilisant les
touches sensitives. Les positions sont données à titre de référence. Elles
vous permettent de sélectionner rapidement un certain réglage.
Les appareils sont fabriqués avec une ou plusieurs zones de cuisson à
double couronne. Ces zones de cuisson ont une grande portée de réglages
et sont appropriées aussi bien pour des petites que pour des grandes
casseroles. L'appareil HL70..M comprend une zone turbotière
permettant de placer une simple petite casserole ou une turbotière.
En vue d'assurer une sécurité optimale, la plaque de cuisson en
céramique est équipée d'un voyant de chaleur résiduelle. Il signale les
zones de cuisson qui sont encore chaudes.
Ce manuel décrit la manière d'utiliser au mieux la plaque de cuisson en
céramique. En plus d'une information sur la commande, vous trouverez
également une information de base qui vous sera utile pour utiliser ce
produit.
Conservez correctement ce manuel. Le manuel sert de référence au
service après-vente. Il vous faut donc coller la plaquette signalétique
située sur la plaque en verre au dos de ce manuel dans le cadre prévu
à cet effet. Les données qui se trouvent sur cette plaquette vous seront
demandées par les employés du service après-vente dès que vous les
contactez. Si vous ne détenez pas ces données, il sera plus difficile de
fournir un service correct.
Nous vous souhaitons bien du plaisir à cuisiner !
37
introductionVOTRE PLAQUE DE CUISSON CÉRAMIQUE
36
VOTRE PLAQUE DE CUISSON CÉRAMIQUE description
HL60..G
HL60..M
HL70..M
1. zone de cuisson avant-gauche
2. zone de cuisson arrière-gauche
3. zone de cuisson arrière droite
4. zone de cuisson avant gauche
5. verrouillage enfants
6. minuterie/minuteur coupe-circuit
7. puissance
8. touche marche/arrêt
9. fonction Mémoire
10. touche marche/arrêt / verrouillage enfants
1
23
4
1
23
4
1
23
4
5
6
7
8
9
6
7
10

39
SÉCURITÉ
Ne flambez jamais sous une hotte
- Les flammes élevées risquent de provoquer un incendie. Même si le
ventilateur est éteint.
Utilisation de la surface de cuisson
- La zone de cuisson en vitrocéramique est très solide, mais pas
incassable. La chute d'un objet pointu risque de la casser.
- N'utilisez pas la plaque de cuisson en tant que plan de travail pour
couper, par exemple, de la viande et des légumes.
- N'utilisez pas d'appareil présentant une surface cassée ou fissurée.
Arrêtez immédiatement le fonctionnement de l'appareil. Débranchez
l'appareil ou mettez l'interrupteur de la conduite d'alimentation (en cas
de connexion fixe) sur 0 ou déconnectez le/les fusible(s) de l'armoire
électrique. Contactez par téléphone le service après-vente.
les points qui méritent votre attention
38
SÉCURITÉ
N'ouvrez jamais le logement de l'appareil
Veillez à une bonne aération pendant l’utilisation
- Maintenez les points d’aération naturels ouverts.
En cas de tiroir sous la plaque de cuisson
- Respectez une distance appropriée entre la plaque de cuisson et le
contenu du tiroir.
- Ne mettez pas d'objets inflammables dans le tiroir.
N’utilisez la plaque de cuisson que pour préparer des mets
- L’appareil n’est pas approprié pour chauffer des espaces.
Les zones de cuisson deviennent très chaudes pendant l'utilisation et
restent encore chaudes après utilisation (voir aussi "voyant de
chaleur résiduelle")
- Pendant et après la cuisson, tenez les enfants éloignés de l'appareil.
Casseroles vides et cuisson à sec
- Ne laissez pas non plus une casserole vide sur une zone de cuis-son en
fonctionnement.
- Evitez de chauffer la casserole sans contenu.
- Les zones de cuisson sont protégées contre la surchauffe, mais la
casserole peut être endommagée.
Utilisez toujours des ustensiles de cuisine appropriés
- Les dommages provenant de l'utilisation de casseroles inadéquates ou
sans contenu ne tombent pas sous le champ de la garantie.
Emploi de graisse et d'huile
- Les graisses et les huiles sont inflammables si la température de cuisson
est trop élevée. Restez toujours sur place pendant la préparation de vos
plats.
Utilisation d'autres appareils à proximité de la plaque de cuisson
- Evitez que les cordons des appareils électriques - comme celui d'un
mixeur - se trouvent sur les zones de cuisson.
les points qui méritent votre attention
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Atag Hob manuals

Atag
Atag HG3171MBB User manual

Atag
Atag IG9571MB User manual

Atag
Atag HG40 A Series User manual

Atag
Atag HL6271T User manual

Atag
Atag HG570H User manual

Atag
Atag HG75 A Series Technical manual

Atag
Atag HI7071A Technical manual

Atag
Atag HI6271T User manual

Atag
Atag HI9572SV User manual

Atag
Atag HI6271F User manual