Atag CS4411T User manual

Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department, have the complete type number to hand.
Sørg for at have hele typenummeret klar, når serviceafdelingen kontaktes.
Ha hele typenummeret for hånden når du kontakter serviceavdelingen.
Ha det kompletta typnumret till hands när du tar kontakt med serviceavdelningen.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.
You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
Adressen og telefonnummeret til servicevirksomheden findes på garantikortet.
Du finner adresser og telefonnumre til serviceorganisasjonen på garantikortet.
Adresser och telefonnummer till serviceorganisationen hittar du på garantikortet.
handleiding
stoomoven
manuel
four à vapeur
Anleitung
Dampfgarofen
manual
steam oven
700005129000
CS4411T
CS4492T

NL
Handleiding NL 3 - NL 74
FR
Notice dútilisation FR 3 - FR 76
DE
Anleitung DE 3 - DE 76
EN
Manual EN 3 - EN 74
DA
Brugsvejledning DA 3 - DA 74
NO
Bruksanvisning NO 3 - NO 72
SV
Bruksanvisning SV 3 - SV 72
Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés - Benutzte Piktogramme
Pictograms used - Anvendte piktogrammer - Symboler brukt
Symboler som används
Belangrijk om te weten - Important à savoir - Wissenswertes - Important information
Vigtig information - Viktig informasjon - Viktig information
Tip - Conseil - Tipp - Tips
NL BE
LU
BE
FR
AT LU
BE
DE
IE
GB
DK
NO
SE

NL 2
Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ovenfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gebruik van deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Het ovenlampje vervangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Voordat u begint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
De taal en de klok instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Automatische uitschakeling (klok). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Verwarmingsmogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uitleg over knoppen en toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
De menuknop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Symbolen op het display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
De stoomstand gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stoomstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Opgevangen water verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bereidingsrichtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stomen op twee niveaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
De heteluchtstand en de stoomstand gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bereidingsrichtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
De opwarmstand gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Opwarmstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Opwarmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
De ovenstand gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ovenstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Heteluchtstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Bereidingsrichtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hete lucht + bovenwarmte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bereidingsrichtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bovenwarmte + onderwarmte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bereidingsrichtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bovenwarmte + ventilator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bereidingsrichtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Hete lucht + onderwarmte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bereidingsrichtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Intensieve stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Bereidingsrichtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bereiding op verschillende niveaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
INHOUDSOPGAVE

NL 3
Bereidingsrichtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ECO-heteluchtstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bereidingsrichtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
De grillstand gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Grillstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bereidingsrichtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
De ontdooistand gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ontdooistand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
De warmhoudstand gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Warmhoudstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
De waterhardheid instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ontkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
De stoomreinigingsfunctie gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
De bereidingstijd instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Uitgestelde start instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
De automatische bereidingsstand gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Automatische bereidingsstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Koken in fasen gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Koken in fasen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Uw eigen voorgeprogrammeerde gerechten toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Uw eigen gerecht toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Uw eigen voorgeprogrammeerde gerecht kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uw eigen voorgeprogrammeerde gerecht verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Testgerechten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Kinderslot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
De stoomoven reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
De stoomoven opbergen en repareren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Foutcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Technische specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Apparaat en verpakking verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
INHOUDSOPGAVE

NL 4
31267
8
10
4 175 9111213141516 18
1. UIT
2. STOOMSTAND
3. HETELUCHTSTAND + STOOMSTAND
4. OPWARMSTAND
5. AUTOMATISCHE BEREIDINGSSTAND
6. OVENSTAND
7. GRILLSTAND
8. ONTDOOISTAND
9. WARMHOUDSTAND
10. DISPLAY
11. TERUG
12. MENU-INSTELLING
13. BEREIDINGSTIJD
14. TEMPERATUURINSTELLING
15. GEWICHTINSTELLING
16. VOLGENDE/START
17. STANDKEUZEKNOP
18. FUNCTIEKEUZEKNOP
11 + 12. KINDERSLOT
BEDIENINGSPANEEL

NL 5
OVENFUNCTIES
Bedieningspaneel Waterreservoir
Ovenlampje
Ventilator
Grillverwarmer
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1
Handvat
Deur
Opmerking
• Niveau 1 bevindt zich onderaan in de oven en de hogere niveaus bevinden zich hierboven.
• Niveau 3 en 4 worden hoofdzakelijk gebruikt voor de grillfunctie.
• Niveau 1 en 2 worden hoofdzakelijk gebruikt voor de stoomfunctie met het stoomovenbakblik.
• Raadpleeg de bereidingsrichtlijnen in deze handleiding om het juiste niveau voor uw gerechten te
bepalen.

NL 6
De volgende accessoires worden bij uw combi-stoomoven geleverd:
1
Bakplaat
2
Ovenrooster (voor alle niveaus)
3
Stoomovenbakblik zonder gaten, 40
mm diep (handig voor het opvangen van
vocht tijdens het stomen)
4
Stoomovenbakblik met gaten, 40 mm
diep (handig voor de stoomstand)
Voor stomen kunt u het
stoomovenbakblik met gaten in de
stoomovenbakblik zonder gaten
plaatsen. Deze kunnen alleen op
niveau 2 samen worden gebruikt.
5
Maatbeker voor het vullen van het
waterreservoir.
TOEBEHOREN

NL 7
GEBRUIK VAN DEZE HANDLEIDING
Bedankt voor de aanschaf van deze ATAG-stoomoven.
De gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over het gebruik en onderhoud van uw
nieuwe stoomoven. De installatie-instructies worden afzonderlijk meegeleverd.
Lees vóór het gebruik van de stoomoven de veiligheidsinstructies en
alle informatie in deze handleiding. Bewaar de handleiding om deze
later te kunnen raadplegen.
VEILIGHEID
Veilig gebruik
• WAARSCHUWING: bij gebruik van het apparaat worden
het apparaat zelf en de onderdelen binnen in het apparaat
heet. Raak de hete onderdelen niet aan. Houd kinderen
jonger dan 8 jaar uit de buurt van het apparaat, tenzij u
voortdurend toezicht op hen houdt.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder, mensen met een fysieke, zintuiglijke of
geestelijke handicap of mensen die weinig ervaring met en
kennis van het apparaat hebben. Het is dan wel belangrijk
dat ze worden begeleid bij en geïnstrueerd over een veilig
gebruik van het apparaat en de gevaren die dit met zich
meebrengt. Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Laat kinderen niet zonder toezicht onderhoud plegen of
het apparaat reinigen.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk
gebruik. Gebruik het alleen voor de bereiding van voedsel.
• Houd het snoer uit de buurt van hete oppervlakken.
• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen onbedekt blijven.
• Het apparaat is niet bedoeld om te worden
bediend met een externe timer of een afzonderlijk
afstandsbedieningssysteem.
• In verband met de veiligheid mag het apparaat
niet worden gereinigd met hogedrukreinigers of
stoomreinigers.
• WAARSCHUWING: verwarm nooit afgesloten blikken.
Er bouwt zich druk op in het blik, waardoor het kan
ontploen.
• Bij de bereiding van gerechten met alcohol, kunnen
de hoge temperaturen ervoor zorgen dat de alcohol
verdampt. De damp kan vlam vatten als deze in contact
komt met hete onderdelen.

NL 8
VEILIGHEID (VERVOLG)
• Gebruik het apparaat niet om er ontvlambare materialen of
materialen die snel kromtrekken in te bewaren.
• Zorg ervoor dat voedsel altijd door en door verwarmd
wordt. De benodigde tijd hiervoor is afhankelijk van veel
factoren, waaronder de hoeveelheid en het soort voedsel.
Eventuele bacteriën in het voedsel worden gedood als het
voedsel langer dan 10 minuten op een temperatuur hoger
dan 70 °C wordt verwarmd. Verwarm het voedsel langer als
u er niet zeker van bent of het door en door verwarmd is.
• Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of harde
metalen schrapers voor het reinigen van de glazen deur.
Hierdoor ontstaan krassen, waardoor het glas kan barsten.
• Gebruik ovenwanten of pannenlappen om schalen en
accessoires uit het apparaat te halen.
• Als u rook waarneemt, schakelt u het apparaat uit of haalt
u de stekker van het apparaat uit het stopcontact. Houd de
deur gesloten om eventuele vlammen te doven.
• Gebruik alleen de temperatuursensor die voor deze oven
wordt aanbevolen (voor apparaten waarbij het gebruik van
een temperatuursensor mogelijk is).
• Verwijder alle etensresten en kookgerei uit de oven voordat
u de oven reinigt met de zelfreinigende pyrolysefunctie.
• Wanneer voor het reinigen van de oven de
bedieningstoetsen in een hogere stand moeten worden
gezet (pyrolyse) dan voor normale doeleinden, kan de
buitenkant warmer worden dan gebruikelijk. Houd kinderen
daarom op veilige afstand.
• WAARSCHUWING: Vermijd de kans op een elektrische
schok en zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld
voordat u de lamp vervangt.
• WAARSCHUWING: Als het (glazen) bedieningspaneel is
gebarsten, schakelt u het apparaat uit om de kans op een
elektrische schok te vermijden.
• WAARSCHUWING: Koken met vet of olie zonder toezicht
kan gevaarlijk zijn en brand veroorzaken.
• Probeer NOOIT een brand te blussen met water. Schakel
het apparaat uit en houd de deur gesloten.
• WAARSCHUWING: In verband met brandgevaar niets in
de oven bewaren of opslaan.

NL 9
Kinderen
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Laat kinderen
niet zonder toezicht onderhoud plegen of het apparaat
reinigen.
• Bewaar niets in de kasten boven of achter het
apparaat wat uw kinderen mogelijk interessant vinden.
WAARSCHUWING: Houd kinderen op een veilige afstand
van de oven tijdens het bakken of braden. De oven wordt
tijdens gebruik warm. Raak de verwarmingselementen
en de binnenzijde van de oven niet aan tot deze volledig
afgekoeld is.
• WAARSCHUWING: De buitenzijde van de oven kan heet
worden als deze gedurende langere tijd op een hoge
temperatuur wordt gebruikt. Als de oven lange tijd op de
maximumtemperatuur wordt gebruikt (bijvoorbeeld tijdens
grillen), kan het glaspaneel in de ovendeur heet worden.
Let op als er kinderen in de buurt zijn.
Veilig gebruik van oven/stoomoven
• De oven is volledig geïsoleerd. Toch treedt er altijd
warmteoverdracht op en zal de temperatuur van de buitenkant
van de oven oplopen. Deze temperaturen vallen ruim binnen
de norm.
• De oven is voorzien van een ventilator die de behuizing van de
oven koelt. De ventilator blijft mogelijk nog enige tijd werken
nadat u de oven hebt uitgezet.
• Zorg er om elektrische schokken te voorkomen voor dat het
apparaat is uitgezet voordat u het lampje vervangt.
• Plaats geen accessoires op de geopende ovendeur.
• De ovendeur dient tijdens bereidingen gesloten te zijn.
• Open de ovendeur voorzichtig, aangezien er hete stoom
kan ontsnappen.
• Bewaar geen ontvlambare materialen in de oven.
• Bevroren producten zoals pizza's dienen op het rooster
te worden bereid. Als u de bakplaat gebruikt, kan deze
vervormen vanwege het grote temperatuurverschil.
• Bedek de bodem van de oven nooit met aluminiumfolie.
De folie blokkeert de warmte, wat kan leiden tot slechtere
resultaten. Daarnaast kan het email van de bodem van de
oven beschadigd raken.
VEILIGHEID (VERVOLG)

NL 10
Installatie
• Controleer het apparaat op transportschade. Sluit het
apparaat niet aan als het beschadigd is.
• Dit apparaat mag uitsluitend worden geïnstalleerd door een
bevoegde monteur!
• Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen
door originele onderdelen. De fabrikant garandeert alleen
van originele onderdelen dat deze aan de veiligheidseisen
voldoen.
• Om gevaarlijke situaties te voorkomen, dient een beschadigd
elektriciteitssnoer alleen te worden vervangen door de
fabrikant, de serviceorganisatie van de fabrikant of door een
erkend vakman.
• De elektrische aansluiting moet voldoen aan de nationale en
lokale voorschriften.
• U dient altijd bij de stekker en het stopcontact te kunnen
komen.
• Als u een vaste aansluiting wilt maken, moet in het netsnoer
een omnipolaire schakelaar met een contactafstand van ten
minste 3 mm worden geplaatst.
VEILIGHEID (VERVOLG)
• Kleinere hoeveelheden vereisen een kortere bereidingstijd.
Als u de bereidingstijden uit recepten aanhoudt, branden
de gerechten mogelijk aan. Giet nooit koud water op de
hete bodem van de oven. Dit kan het email beschadigen.
• Vruchtensappen kunnen hardnekkige vlekken op de
bodem van de oven veroorzaken. Gebruik bij de bereiding
van vochtige taarten/pasteien (zoals appeltaart) een
bakblik/bakplaat/taartvorm als lekbak.
• Gemorst voedsel met suiker en vruchtensappen, zoals
rabarber of pruimensap, kan de kleur van het email
aantasten. We raden u aan de oven te reinigen direct
nadat deze is afgekoeld.
Opmerking: het water in het accessoire dat u als lekbak
hebt gebruikt is nog heet!
• Gebruik hitte-en stoombestendige bakblikken in de
stoomoven. Siliconen bakblikken zijn niet geschikt voor
gebruik met heteteluchtcirculatie en stoom.
• Gebruik geen bakblikken met roestplekken. Zelfs kleine
plekjes kunnen leiden tot roest aan de binnenzijde van de
oven.

NL 11
• De apparatuur dient niet via een stekkerdoos of
verlengsnoer op netspanning te worden aangesloten,
aangezien veilig gebruik van de apparatuur dan niet langer
kan worden gegarandeerd.
• WAARSCHUWING: U dient de behuizing van het apparaat
nooit te openen. De behuizing mag uitsluitend worden
geopend door een servicemonteur.
• Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet voordat er
reparaties worden uitgevoerd.
• Vrijstaande magnetronovens mogen niet in een kast
worden geplaatst.
• Het toestel moet na installatie spanningsloos gemaakt
kunnen worden door de stekker uit het stopcontact te
halen of door een schakelaar in de netaansluiting,.
Als de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet
worden opgevolgd, kan de fabrikant niet verantwoordelijk
worden gehouden voor eventuele schade als gevolg
hiervan.
Als u besluit het apparaat niet langer te gebruiken raden
we u aan het netsnoer af te knippen nadat u de stekker uit
het stopcontact hebt gehaald. Breng het apparaat naar de
gemeentelijke dienst voor afvalbeheer.
VEILIGHEID (VERVOLG)

NL 12
Het ovenlampje vervangen en het glazen kapje reinigen
1. Verwijder het glazen kapje door het linksom te draaien.
2. Verwijder de metalen ring en de twee plaatringen en
reinig het glazen kapje.
3. Vervang de lamp indien nodig door een hittebestendige
(tot 300 °C) ovenlamp van 25 watt en 230 V.
4. Bevestig de metalen ring en de plaatring aan het
glazen kapje.
5. Plaats het glazen kapje terug.
HET OVENLAMPJE VERVANGEN
Lampje
Metalen ringPlaatringGlazen kapje Plaatring

NL 13
De taal en de klok instellen
Wanneer de oven de eerste keer op het elektriciteitsnet wordt aangesloten, moet u de taal en tijd instellen.
1
Draai de functiekeuzeknop om de taal in
te stellen. Druk op Volgende/Start om
te bevestigen.
2
Nu moet u de juiste tijd instellen.
‘12’ knippert.
3
Voorbeeld: 13:30 instellen.
Draai de functiekeuzeknop om het uur
in te stellen.
4
Druk op Volgende/Start om te
bevestigen. ‘00’ knippert.
5
Draai de functiekeuzeknop om
de minuten in te stellen en druk op
Volgende/Start om het instellen van de
klok te voltooien. ‘30’ stopt met knipperen.
6
Het display toont de huidige tijd.
Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
U kunt de tijd later weer wijzigen door op
Menu te drukken en ‘Tijd’ te kiezen door
de functiekeuzeknop te draaien en op
Volgende/Start te drukken.
Volg vervolgens stap 2-6 op deze pagina.
Automatische uitschakeling (klok)
Indien de knoppen van de oven gedurende 10 minuten niet worden bediend, schakelt het display
automatisch uit om energie te besparen. Door op een willekeurige toets te drukken, wordt het
display weer ingeschakeld.
VOORDAT U BEGINT

NL 14
In de volgende tabel ziet u de verschillende standen en instellingen van uw oven.
Gebruik de kooktabellen als richtlijn voor deze standen bij het koken.
Stoomstand
Het gerecht wordt bereid met stoom. De stoom wordt opgewekt door de
stoomgenerator en via twee spuitmonden in de ovenruimte gespoten.
Deze stand is geschikt voor het stomen van bijvoorbeeld groenten, vis,
eieren, fruit en rijst.
Zorg er bij deze stand altijd voor dat het reservoir met vers water is gevuld.
Aanbevolen temperatuur: 100 °C
Heteluchtstand + stoomstand
Het gerecht wordt in de convectiestand en met behulp van stoom bereid.
De stoom wordt opgewekt door de stoomgenerator en met tussenpozen in
de ovenruimte gespoten.
Deze stand is geschikt voor het bakken van deegsoorten, zoals bladerdeeg,
briochedeeg, broodjes van gistdeeg, stokbrood, gratins en het braden van
vlees. De hete stoom zorgt voor een mooi krokant, bruin laagje en een
luchtige structuur. Vlees en vis blijven lekker sappig van binnen.
Zorg er bij deze stand altijd voor dat het reservoir met vers water is gevuld.
Aanbevolen temperatuur: 180 °C
Opwarmstand
Het gerecht wordt in de convectiestand en met behulp van stoom verwarmd.
De stoom wordt opgewekt door de stoomgenerator en met tussenpozen in
de ovenruimte gespoten.
Deze stand is geschikt voor het opwarmen van kant en klare gerechten.
De gerechten worden geleidelijk verwarmd, zonder dat ze uitdrogen. Zorg er
bij deze stand altijd voor dat het reservoir met vers water is gevuld.
Aanbevolen temperatuur: 100 °C
Heteluchtstand
Voedsel wordt verwarmd door hete lucht die vanuit de achterzijde van de
oven wordt aangevoerd. Deze instelling maakt gebruik van gelijkmatige
verhitting en is ideaal voor bakken.
Aanbevolen temperatuur: 180 °C
Hete lucht + bovenwarmte
Hete lucht en bovenwarmte is de ideale combinatie voor krokante, gebruinde
resultaten. Met name aanbevolen voor vlees.
Aanbevolen temperatuur: 180 °C
Bovenwarmte + onderwarmte
Er wordt hitte vanaf de boven-en onderkant aangevoerd. Deze instelling is
geschikt voor bakken en braden.
Aanbevolen temperatuur: 200 °C
Bovenwarmte + ventilator
De warmte die door de bovenste verwarmingselementen wordt gegenereerd,
wordt door de ventilator verspreid. Deze modus kan worden gebruikt voor
het grillen van vlees en vis.
Aanbevolen temperatuur: 220 °C
VERWARMINGSMOGELIJKHEDEN

NL 15
Hete lucht + onderwarmte
De combinatie hete lucht en onderwarmte zorgt voor krokante,
gebruinde resultaten.
Aanbevolen temperatuur: 180 °C
Intensieve stand
In deze modus worden alle verwarmingselementen (boven, onder en
convectieventilator) afwisselend geactiveerd. De warmte wordt gelijkmatig
verdeeld in de oven.
Deze stand is geschikt voor grote hoeveelheden voedsel waarvoor
warmtetoevoer nodig is, zoals grote gratins en taarten.
Aanbevolen temperatuur: 180 °C
Bereiding op verschillende niveaus
U kunt voor deze stand kiezen als u een grotere hoeveelheid voedsel op
twee niveaus wilt bereiden. In dit geval kan de gehele ovenruimte worden
gebruikt. U kunt bijvoorbeeld twee platen gebruiken om koekjes te bakken.
Aanbevolen temperatuur: 180 °C
ECO-heteluchtstand
In deze modus wordt gebruikgemaakt van het geoptimaliseerde
verwarmingssysteem, zodat u energie bespaart tijdens de bereiding van uw
gerechten.
De bereidingstijd neemt wat meer tijd in beslag, maar u bereikt gelijkmatige
bakresultaten zonder uw gerechten te verbranden.
Aanbevolen temperatuur: 180 °C
Opmerking
• De energieklasse van de ECO-heteluchtstand is bepaald overeenkomstig
EN50304.
Grillstand
Voedsel wordt verwarmd door het bovenste verwarmingselement.
Aanbevolen temperatuur: 220 °C
Ontdooistand
Bevroren voedsel worden met behulp van stoom ontdooid. De stoom wordt
opgewekt door de stoomgenerator en met tussenpozen in de ovenruimte
gespoten.
Deze stand is geschikt voor bevroren vlees, gevogelte, vis en fruit. Zorg er bij
deze stand altijd voor dat het reservoir met vers water is gevuld.
Aanbevolen temperatuur: 50 °C
Warmhoudstand
Het voedsel wordt warm gehouden door de warmte die door het onderste
verwarmingselement wordt afgegeven. (Houd voedsel niet langer dan 2 uur
warm. Warm voedsel bederft sneller.)
Aanbevolen temperatuur: 70 °C
Automatische bereidingsstand
U kunt kiezen uit 90 vooraf geprogrammeerde automatische
bereidingsinstellingen. De tijd en temperatuur worden automatisch ingesteld.
U selecteert het programma en het gewicht van uw gerecht en start het
automatisch stomen.
VERWARMINGSMOGELIJKHEDEN (VERVOLG)

NL 16
De menuknop
Nadat u op Menu hebt gedrukt, kunt u uit verschillende instellingen kiezen door de
functiekeuzeknop te draaien. Kies een instelling en druk op Volgende/Start om te bevestigen.
U kunt opnieuw uit verschillende instellingen kiezen door de functiekeuzeknop te draaien.
In onderstaande tabel staan de instellingen waaruit u kunt kiezen.
Druk op Menu om tijdens de bereidingsstand de lamp in te schakelen. De verlichting wordt na 5
minuten automatisch uitgeschakeld.
MENU:
Tijd Uren/minuten
(zie pagina 13) De tijd is gewijzigd
Taal
English
De taal is gewijzigd
Nederlands
Deutsch
Français
Dansk
Sueco
Norsk
Spanska
Toetsgeluid Aan Het toetsgeluid is gewijzigd
Uit
Contrast
1
Het contrast is gewijzigd2
3
Reinigen Stoomreinigen Stoomreinigen
Ontkalken Ontkalken
Waterhardheid
1
De waterhardheid is gewijzigd
2
3
4
Gerechten
Toevoegen Naam
kiezen
Functie instellen
(stand kiezen) Opgeslagen
Verwijderen Naam Verwijderen Verwijderd
Annuleren Terug naar de klokstand
Automatische uitschakeling (klok)
Ja Automatische uitschakeling is
ingeschakeld (zie pagina 13)
Nee Automatische uitschakeling is
uitgeschakeld (zie pagina 13)
UITLEG OVER KNOPPEN EN TOETSEN

NL 17
KINDERSLOT:
Tegelijk indrukken
Kinderslot is
ingeschakeld
(vergrendelingssymbool
brandt)
Opnieuw tegelijk
indrukken
Kinderslot is uitgeschakeld
(vergrendelingssymbool
is uit)
BEREIDINGSTIJD:
Bereidingstijd knippert Stel de bereidingstijd in
Druk op OK. De
bereidingstijd
stopt met
knipperen
Als ‘Temperatuur’ of
‘Gewicht’ wordt ingedrukt,
gaan deze functies
knipperen en kunnen ze
worden gewijzigd
(indien beschikbaar)
UITGESTELDE START:
Houd drie
seconden
ingedrukt
Uitgestelde start
knippert
Stel de uitgestelde
start in
Druk op OK.
De uitgestelde
start stopt met
knipperen
Als ‘Bereidingstijd’,
‘Temperatuur’ of ‘Gewicht’
wordt ingedrukt, gaan
deze functies knipperen
en kunnen ze worden
gewijzigd
(indien beschikbaar)
TEMPERATUUR:
Temperatuur knippert Wijzig de temperatuur
Druk op OK. De
temperatuur stopt
met knipperen
Als ‘Bereidingstijd’,
‘Uitgestelde start’ of
‘Gewicht’ wordt ingedrukt,
gaan deze functies
knipperen en kunnen ze
worden gewijzigd
(indien beschikbaar)
UITLEG OVER KNOPPEN EN TOETSEN (VERVOLG)

NL 18
GEWICHT:
Gewicht knippert Wijzig het gewicht
Druk op OK. Het
gewicht stopt met
knipperen
Als ‘Bereidingstijd’ of
‘Temperatuur’ wordt
ingedrukt, gaan deze functies
knipperen en kunnen ze
worden gewijzigd (indien
beschikbaar)
Automatische bereidingsstand:
Nadat u met de standkeuzeknop een stand hebt ingesteld, kunt u uit verschillende instellingen
kiezen en deze wijzigen door de functiekeuzeknop te draaien.
Automatische
bereidingsstand
Selecteer een
categorie en druk op
‘Volgende’ om
te bevestigen
Selecteer een product
en druk op ‘Volgende’
om te bevestigen
Zie pagina
49 - 62 voor
meer informatie
Opwarmstand:
Opwarmen
hoog Houd ingedrukt om het
volgende te wijzigen of
toe te voegen:
• Bereidingstijd
• Uitgestelde start
• Temperatuur
Draai om
te wijzigen
Druk om
te starten
(bevestig
uitgestelde
start)
gemiddeld
laag
Heteluchtstand + stoomstand:
Hetelucht-
stand +
stoomstand
hoog Houd inge-
drukt om het
volgende te
wijzigen of toe
te voegen:
• Bereidingstijd
• Uitgestelde
start
• Temperatuur
Draai
om te
wijzigen
Druk om
te starten
(bevestig
uitgestel-
de start)
Voor-
verwar-
men
Nr.
Druk
om te
beves-
tigen
gemiddeld
Ja
laag
UITLEG OVER KNOPPEN EN TOETSEN (VERVOLG)

NL 19
STOOMSTAND:
Stoom
Stomen_hoog Houd ingedrukt
om het volgende te
wijzigen of toe
te voegen:
• Bereidingstijd
• Temperatuur
• Uitgestelde start
Draai om te
wijzigen
Druk om te
starten
(bevestig
uitgestelde
start)
Stomen_
gemiddeld
Stomen_laag
Ovenstand:
Oven
Heteluchtstand
Houd
ingedrukt
om het
vol-
gende te
wijzigen
of toe te
voegen:
• Berei-
dingstijd
• Tempe-
ratuur
• Uitge-
stelde
start
Draai
om te
wijzigen
Druk om
te starten
(bevestig
uitge-
stelde
start)
Voorver-
warmen
Nr.
Druk om
te beves-
tigen
Hete lucht +
bovenwarmte
Bovenwarmte +
onderwarmte
Bovenwarmte +
ventilator
Hete lucht +
onderwarmte
Ja
Intensieve stand
Bereiding op
verschillende
niveaus
ECO - hetelucht-
stand
GRILLSTAND:
Grill
Houd ingedrukt om het volgende te
wijzigen of toe te voegen:
• Bereidingstijd
• Temperatuur
• Uitgestelde start
Draai om te
wijzigen
Druk om te
starten
(bevestig
uitgestelde
start)
UITLEG OVER KNOPPEN EN TOETSEN (VERVOLG)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Atag Oven manuals