3
1 Capot de dessus
2 Ventilateur
3 Capot Arrière
4 Evaporateur
5 Filtre
6 Jaquette tôle laquée blanche protectrice pour
installation extérieure
7 Isolation polyuréthane 0% CFC
8 Cuve acier émaillé
9 Echangeur de chaleur extérieure (Pas de contact
eau sanitaire et liquide calorifique)
10 Thermostat de contrôle électronique
11 Compresseur
12 Capot avant
13 Afficheur
14 Sortie d’eau chaude sanitaire 3/4” M
15 Température/pressure valve uniquement
modèles NZ , Australie , GB.
16 Joint à lèvres
17 Elément chauffant en cuivre
18 Anode de magnésium
19 Coupe-circuit thermique (partie électrique)
20 Capot de protection IP24
21 Entrée d’eau froide sanitaire 3/4” M
22 Sortie d’air
1 Top cover
2 Fans
3 Rear Cover
4 Evaporator
5 Filter
6 white steel jacket with high resistante paint
( adapted for outdoor use )
7 CFC-free polyurethane foam
8 Steel Enamelled tank
9 External thermal coil (no contact between the
sanitary water and calorifier
10 Electronic Control box
11 Compressor
12 Front Cover
13 Display
14 Hot water inlet ¾ M
15 TP–valve only New-Zealand , Australia and UK
16 Lips Gasket
17 Copper heating element
18 Magnesium anode
19 Thermal cut-out (electrical part)
20 Protection cap IP 24
21 Cold water outlet ¾ M
22 Air Outlet
1 Coperchio ispezionabile superiore
2 Ventilatore
3 Mantello posteriore
4 Evaporatore
5 Filtro
6 Mantello lamiera bianca + rivestimento PVC
protezione installazione per esterno
7 Isolazione poliuretano 0% CFC
8 Serbatoio in acciaio smaltato
9 Scambiatore di calore esterno(nessun contatto
ACS e liquido calorifico)
10 Quadro elettronico di controllo
11 Compressore
12 Mantello anteriore
13 Pannello di programmazione /comando
14 Uscita ACS 3/4” M
15 Températura/ valvola a pressione solo per i
modelli NZ, Australia , GB.,
16 Flangia di fissaggio
17 Resistenza elettrica di supporto/protezione
18 Anodo di magnesio
19 Termostato di sicurezza (parte elettrica)
20 Coperchio di protezione IP24
21 Ingresso acqua fredda sanitaria 3/4” M
22 Uscita aria
1. Bovendeksel
2. Ventilator
3. Achterkant behuizing
4. Verdamper
5. Filter
6. Mantel in witgelakt plaatstaal
+ PVC-beschermhoes voor buitenopstelling
7. Isolatie (CFK-vrij polyurethaan)
8. Tank in geëmailleerd staal
9.
Uitwendige warmtewisselaar (geen contact met het
SWW en het koelmiddel)
10. Elektronisch bedieningspaneel
11. Compressor
12. Voorkant behuizing
13. Display
14. SWW-aftappunt ¾” M
15. Overdrukventiel (enkel voor Nieuw-Zeeland,
Australië en Groot-Brittannië)
16. O-ring
17. Elektrische weerstand (koper)
18. Magnesiumanode
19. Thermische beveiliging (elektrisch gedeelte)
20. Beschermkap IP24
21. Koudwatertoevoer ¾” M
22. Luchtuittrede
1 Cubierta superior
2 Ventilador
3 Cubierta trasera
4 Evaporador
5 Filtro
6 Envolvente de acero lacado en blanco protector
para su instalación en exteriores
7 Aislamiento de poliuretano 0% CFC
8 Depósito de acero esmaltado
9 Intercambiador de calor exterior (sin contacto
entre el agua sanitaria y el fluido refrigerante)
10 Termostato de control electrónico
11 Compresor
12 Cubierta delantera
13 Panel de control y pantalla informativa
14 Salida de agua caliente sanitaria 3/4” M
15 Válvula de temperatura/presión (sólo en
modelos de Nueva Zelanda, Australia y Reino
Unido)
16 Junta bilabial de estanqueidad
17 Resistencia Blindada (Kit eléctrico opcional)
18 Ánodo de magnesio
19 Termostato de seguridad (parte eléctrica)
20 Cubierta de protección IP24
21 Entrada de agua fría sanitaria 3/4” M
22 Salida de aire
1 Tampa superior
2 Ventilador
3 Tampa traseira
4 Evaporador
5 Filtro
6 Armação em tela branca lacada protectora para
instalação no exterior
7 Isolamento em poliuretano 0% CFC
8 Cuba de aço esmaltada
9 Permutador de calor exterior (sem contacto
entre a água sanitária e o líquido calorífico)
10 Termóstato de controlo electrónico
11 Compressor
12 Tampa dianteira
13 Painel de controlo e visor informativo
14 Saída de água quente sanitária 3/4” M
15 Temperatura/pressão da válvula apenas mod-
elos Nova Zelândia, Austrália, Grã-Bretanha
16 Junta de lábios
17 Elemento de aquecimento em cobre (Kit eléc-
trico opcional)
18 Ânodo de magnésio
19 Corta-circuito térmico (parte eléctrica)
20 Tampa de protecção IP24
21 Entrada de água fria sanitária 3/4” M
22 Saída de ar
1 Pokrywa górna
2 Wentylatory
3 Pokrywa tylna
4 Parownik
5 Filtr
6 Powłoka z białej blachy lakierowanej
+ izolacja z PCV, zabezpieczająca w przypadku
montażu zewnętrznego
7 Izolacja poliuretanowa nie zawierająca CFC
8 Zasobnik stalowy emaliowany
9 Wymiennik ciepła zewnętrzny (nie występuje
kontakt c.w.u. z płynem chłodniczym)
10 Elektroniczny panel sterowania
11 Sprężarka
12 Pokrywa przednia
13 Wyświetlacz
14 Wlot c.w.u. 3/4 ‘’ M
15 Temperatura/zawór ciśnieniowy wyłącznie
modele Nowa Zelandia
16 Uszczelnienie wargowe
17 Grzałka
18 Anoda magnezowa
19 Wyłącznik termiczny (część elektryczna)
20 Pokrywa zabezpieczająca IP24
21 Wyjście zimnej wody użytkowej 3/4 ‘’ M
22 Wylot powietrza
F
SPNL
GB
P
I
PL