Atlas RIV 916 User manual


Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Tirainserti oleopneumatica per inserti TUBRIV e JACKRIV M4 a M10
Hydro-Pneumatic tool for M4 to M10 TUBRIV and JACKRIV rivet nuts
RIV 916
Rev. 3 del 12/04/2012
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
RIV916
TIRAINSERTI
OLEOPNEUMATICA
PER INSERTI
TUBRIV E JACKRIV
da M4 a M10
HYDRO-PNEUMATIC
TOOL FOR M4 TO M10
TUBRIV AND JACKRIV
RIVET NUTS
T I M B R O D I S T R I B U T OR E A U T O R I Z Z A T O
S T A M P OF T H E A U T H O RI S E D D E A L E R
Rivit S.r.l.
Via Marconi, 20 – loc. Ponte Rizzoli
40064 Ozzano dell’Emilia (Bologna)
: ++39 051 417 11 11 :++39 051 417 11 29
www.rivit.it -- rivit@rivit.it
CODICE/CODE
41545

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Tirainserti oleopneumatica per inserti TUBRIV e JACKRIV M4 a M10
Hydro-Pneumatic tool for M4 to M10 TUBRIV and JACKRIV rivet nuts
RIV 916
2 www.rivit.it Rev. 3 del 12/04/2012
ATTENZIONE!!!!!
LA RIV916 VIENE FORNITA SENZA KIT.
SONO DA CHIEDERE A PARTE SECONDO LE ESIGENZE
DELL’UTILIZZATORE.
WARNING !!!!!
RIV916 COMES WITHOUT KITS.
KITS HAVE TO BE ORDERED SEPARATELY ACCORDING TO THE
USER NEEDS.
CARATTERISTICHE
FEATURES
L’ATTREZZO MODELLO RIV916 È NATO PER ESIGENZE DI SERRAGGIO DOVE È NECESSARIA UNA LUNGA
CORSA PER L’APPLICAZIONE DEGLI INSERTI TUBRIV E JACKRIV.
COME TUTTI GLI ATTREZZI PRODOTTI DALLA RIVIT È STATO ANALIZZATO E PROGETTATO TENENDO
CONTO DELLE PROBLEMATICHE DEGLI OPERATORI IN MODO CHE L’ASSISTENZA SIA MOLTO LIMITATA.
RIV916 WAS BORNE TO SATISFY THE NEED FOR A LONG STROKE, NECESSARY WHEN PLACING TUBRIV AND
JACKRIV RIVET NUTS
AS ALL THE OTHER RIVIT TOOLS, RIV916 HAS BEEN ANALYZED AND DESIGNED ACCORDING TO THE
PROBLEMS HIGHLIGHTED BY WORKERS, SO THAT NEED FOR ASSISTANCE WILL RESULT TO BE VERY
LIMITED.
1. Montaggio kit con ghiera dentata (non si usa più la chiave);
2. Tiranti sono delle viti commerciali;
3. Pulsante unica fase;
4. Peso contenuto;
5. Maneggevolezza;
6. Facile regolazione della corsa;
7. La ghiera di regolazione si blocca usando la controghiera.
1. Kit assembly with toothed ring nut (wrench is no more necessary);
2. Tie rods are commercial screws;
3. One position trigger mechanism;
4. Weight is very light;
5. Handiness;
6. Easy stroke adjustment.
7. The adjustment ring can be blocked using the counter-ring .

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Tirainserti oleopneumatica per inserti TUBRIV e JACKRIV M4 a M10
Hydro-Pneumatic tool for M4 to M10 TUBRIV and JACKRIV rivet nuts
RIV 916
Rev. 3 del 12/04/2012 www.rivit.it 3
INDICE/
CONTENTS
1 -INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATION PAG. 5
1.1 COSTRUTTORE/MANUFACTURER
1.2 ASSISTENZA/ASSISTANCE
1.3 CERTIFICAZIONE E MARCATURA CE/CERTIFICATION
AND EC MARKING
1.4 GARANZIA/WARRANTY
1.5 STRUTTURA DEL MANUALE/MANUAL STRUCTURE
1.5.1 SCOPO E CONTENUTO/PURPOSE AND CONTENTS
1.5.2 DESTINATARI/RECIVERES
1.5.3 CONSERVAZIONE/PLACING OF THE MANUAL
1.5.4 SIMBOLI UTILIZZATI/SYMBOLS USED
2 -DESCRIZIONE MACCHINA
TOOL DESCRIPTION PAG. 7
2.1 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO/OPERATING SYSTEM
2.2 VIBRAZIONI/VIBRATION
2.3 EMISSIONI SONORE/NOISE LEVEL
2.4 DATI TECNICI/TECHNICAL DATA
2.5 EQUIPAGGIAMENTO E ACCESSORI STANDARD/NOSE
ASSEMBLIES AND STANDARD ACCESSORIES
2.5.1 ACCESSORI A RICHIESTA/ACCESSORIES ON
REQUEST
2.5.1.1 PER APPLICAZIONE INSERTI TUBRIV E
JACKRIV/FOR TUBRIV AND JACKRIV RIVET NUTS
PLACING
2.5.1.1.1 KIT 916/04 – KIT PER M4 /KIT 916/04 –
KIT FOR M4
2.5.1.1.1.1 COMPOSIZIONE KIT 916/04
/KIT 916/04 COMPOSITION
2.5.1.1.2 KIT 916/05 – KIT PER M5 /KIT 916/05 –
KIT FOR M5
2.5.1.1.2.1 COMPOSIZIONE KIT 916/05
/KIT 916/05 COMPOSITION
2.5.1.1.3 KIT 916/06 – KIT PER M6 /KIT 916/06 –
KIT FOR M6
2.5.1.1.3.1 COMPOSIZIONE KIT 916/06
/KIT 916/06 COMPOSITION
2.5.1.1.4 KIT 916/08 – KIT PER M8 /KIT 916/08 –
KIT FOR M8
2.5.1.1.4.1 COMPOSIZIONE KIT 916/08
/KIT 916/08 COMPOSITION
2.5.1.1.5 KIT 916/10 – KIT PER M10 /KIT 916/10 –
KIT FOR M10
2.5.1.1.5.1 COMPOSIZIONE KIT 916/10
/KIT 916/10 COMPOSITION
3RICAMBI
SPARE PARTS PAG. 16
3.1 PARTI DI RICAMBIO/SPARE PARTS
3.1.1.1 KIT RAPIDO COMPLETO DI MOLLA/ QUICK
KIT COMPLETE WITH SPRING
3.1.1.2 KIT RAPIDO COMPLETO DI MOLLA SENZA
GHIERA DENTATA/ QUICK KIT COMPLETE
WITH SPRING WITHOUT TOOTHED RING NUT
3.1.1.2.1 GHIERA DENTATA/ TOOTHED RING NUT
3.2 PARTI DI RICAMBIO DEL GRUPPO MOTORE (KIT 4)
/SPARE PARTS OF THE ENGINE UNIT (KIT 4)
3.3 ORDINAZIONE RICAMBI/ORDERING SPARE PARTS
4 -SICUREZZA
SAFETY PAG.21
4.1 AVVERTENZE GENERALI/GENERAL WARNINGS
4.2 USO PREVISTO/INTENDED USE
4.3 CONTROINDICAZIONI D’USO/OPERATING
CONTAINDICATIONS
4.4 RISCHI RESIDUI/RESIDUE RISKS
4.5 IDENTIFICAZIONE/
MATRICOLA/IDENTIFICATION/SERIAL NUMBER
5 -INSTALLAZIONE
INSTALLATION PAG.23
5.1 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE/TRANSPORT AND
HANDLING
5.2 STOCCAGGIO/STORAGE
5.3 COLLEGAMENTI/CONNECTIONS
5.3.1 PNEUMATICO/PNEUMATIC CONNECTION
5.4 ALIMENTAZIONE DELL’ARIA/AIR SUPPLY
5.5 CONTROLLI PRELIMINARI/PRELIMINARY CHECKS
6 -FUNZIONAMENTO
OPERATION PAG.25
6.1 ADDETTI/OPERATORS
6.2 PREPARAZIONE DELLA MACCHINA/TOOL
PREPARATION
6.3 CAMBIO DELLA VITE/SCREW REPLACEMENT
6.4 ESEMPI DI ESPANSIONE/EXAMPLES OF PLACED
FLOWER RIVET NUTS
7 -MANUTENZIONE
SERVING THE TOOL PAG.30
7.1 STATO DI MANUTENZIONE/MAINTENANCE STATUS
7.2 PULIZIA/CLEANING
7.3 MANUTENZIONE ORDINARIA/ORDINARY
MAINTENANCE
7.3.1 RIPRISTINO OLIO CIRCUITO
OLEODINAMICO/REFILLING THE HYDRAULIC CIRCUIT
WITH OIL
7.4 PARTI SOTTOPOSTE AD AZIONE DI USURA/PARTS
SUBJECT TO WEAR
8 -INDIVIDUAZIONE GUASTI
FAULT DIAGNOSIS PAG. 34
8.1 POSSIBILI PROBLEMI/POSSIBLE FAULTS

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Tirainserti oleopneumatica per inserti TUBRIV e JACKRIV M4 a M10
Hydro-Pneumatic tool for M4 to M10 TUBRIV and JACKRIV rivet nuts
RIV 916
4 www.rivit.it Rev. 3 del 12/04/2012
9 -DIAGNOSI E RIPARAZIONI
FAULT DIAGNOSIS AND REPAIRS PAG.36
9.1 RIPARAZIONI/REPAIRS
9.2 RICHIESTA DI ASSISTENZA/REQUESTING ASSISTANCE
10 -DEMOLIZIONE
DISMANTLING INSTRUCTIONS PAG. 36
10.1DEMOLIZIONE DELLA MACCHINA/DISMANTLING
INSTRUCTIONS
11 -ALLEGATI
ENCLOSED DOCUMENTS PAG. 36
11.1DICHIARAZIONE/DECLARATION

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Tirainserti oleopneumatica per inserti TUBRIV e JACKRIV M4 a M10
Hydro-Pneumatic tool for M4 to M10 TUBRIV and JACKRIV rivet nuts
RIV 916
Rev. 3 del 12/04/2012 www.rivit.it 5
1 - INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATION
1.1 - COSTRUTTORE
MANUFACTURER
La ditta Rivit S.r.l. è nata nel 1973, produce e distribuisce Fasteners e attrezzi per il fissaggio (rivettatrici, tirainserti).
Vanta un’esperienza tecnica e può offrire un’ampia gamma di prodotti inerenti ai sistemi di fissaggio.
Rivit S.r.l. was born in 1973, it produces and distributes in Fasteners and Tools for Fixings (tools for rivets and rivet
nuts). The Company boasts much technical experience and offers a wide range of products related to fastening systems.
TEL/PHONE ++39 051 4171111
FAX ++39 051 4171129
1.2 - ASSISTENZA
ASSISTANCE
Per qualsiasi necessità inerente l’uso, la manutenzione o la richiesta di parti di ricambio, il Cliente è tenuto a rivolgersi
al distributore di zona autorizzato (oppure direttamente alla Rivit S.r.l.), specificando i dati identificativi della Macchina
riportati sul cilindro esterno:
In case you need any assistance concerning the use and the maintenance of the tool, or in case you need to order any
spare parts, you shall contact your local authorised dealer (or Rivit S.r.l. directly) specifying the identification/serial
numbers of the tool, written on its outer casing:
C 1
Vedere paragrafo 3
See section 3
1.3 - CERTIFICAZIONE E MARCATURA CE
CERTIFICATION AND EC MARKING
La Macchina è realizzata in conformità delle Direttive Comunitarie pertinenti ed applicabili nel momento della sua
immissione sul mercato.
Non rientrando la Macchina nell’ALLEGATO IV della DIRETTIVA 2006/42/CE, la Rivit S.r.l. provvede alla
Autocertificazione per apporre la marcatura CE.
The tool is manufactured in compliance with the European Directives, which are in force when the tool itself is put on
the market.
As the tool is not included in ENCLOSURE IV of DIRECTIVE 2006/42/EC, Rivit S.r.l. issues a self-certification to
apply the EC marking.
1.4 - GARANZIA
WARRANTY
Il periodo di garanzia è di 12 mesi dalla data riportata sulla relativa Fattura o Bolla di Consegna.
La Garanzia comprende esclusivamente le parti sostituite, con esclusione della mano d’opera.
Non sono compresi nella Garanzia, sia gli accessori standard (vedere paragrafo 2.5) sia i danni alla Macchina causati
da:
trasporto e/o movimentazione
errori dell’Operatore
mancata manutenzione prevista dal presente Manuale (vedere capitolo 7)
guasti e/o rotture non imputabili al malfunzionamento della stessa
normale consumo delle parti soggette ad usura.
La manomissione/sostituzione non autorizzata di parti della macchina, l'uso di accessori, di utensili, di materiali di
consumo diversi da quelli raccomandati dal costruttore potrebbero rappresentare un pericolo di infortunio e sollevano il
costruttore dalla garanzia.
La Rivit si assume la responsabilità solo se la Macchina è difettosa all'origine e decade se l'utilizzatore non si adegua alle
istruzioni fornite.
The warranty has a validity of 12 months, as of the date indicated on the invoice.
The warranty only covers replaced parts; labour is not included.
The following are not covered by warranty: standard accessories (see section 2.5) and tool damages caused by:
transport and/or handling,
user’s mistakes,
failed servicing/maintenance, as indicated in section 7of this manual,
faults and/or breakages that are not attributable to tool anomalies,
normal consumption of consumables.
The warranty is invalidated both in case of unauthorised tampering/replacements of tool components and in case of use

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Tirainserti oleopneumatica per inserti TUBRIV e JACKRIV M4 a M10
Hydro-Pneumatic tool for M4 to M10 TUBRIV and JACKRIV rivet nuts
RIV 916
6 www.rivit.it Rev. 3 del 12/04/2012
of accessories, tools or consumables different to those recommended by the manufacturer, which could even cause
injuries to the tool’s user.
Rivit S.r.l. assumes responsibilities only if the tool is originally defective, but declines all forms of responsibility if the
user fails to follow the given instructions.
1.5 - STRUTTURA DEL MANUALE
MANUAL STRUCTURE
Il Cliente deve leggere con estrema attenzione le informazioni riportate nel presente Manuale, in quanto una corretta
Predisposizione, Installazione ed Utilizzazione della Macchina, costituiscono la base del rapporto Costruttore - Cliente.
This instruction manual must be read with particular attention by the Customer, as the correct pre-arrangement,
installation and use of the tool, are the correct basis for a good relationship between Manufacturer and Customer.
1.5.1 - SCOPO E CONTENUTO
PURPOSE AND CONTENTS
Questo Manuale ha lo scopo di fornire al Cliente tutte le informazioni necessarie affinché, oltre ad un adeguato utilizzo
della Macchina, sia in grado di gestire la stessa nel modo più autonomo e sicuro possibile. Esso comprende informazioni
inerenti l'aspetto Tecnico, il Funzionamento, la Manutenzione, i Ricambi e la Sicurezza.
Prima di effettuare qualsiasi operazione sulla Macchina, gli Operatori ed i Tecnici Qualificati devono leggere
attentamente le istruzioni contenute nella presente pubblicazione.
In caso di dubbi sulla corretta interpretazione delle istruzioni, interpellare la Rivit S.r.l. per ottenere i necessari
chiarimenti.
The manual herein has the purpose of providing the Customer with all the information needed not only to use the tool
correctly, but also to manage it self-sufficiently and safely. It includes information concerning technical aspects,
operation, maintenance, spare parts and safety.
Users and Qualified Technicians must read the instructions given herein thoroughly before starting to use the tool.
If you have any doubts on the meaning of the instructions given, please do not hesitate to contact Rivit S.r.l. for further
explanations.
1.5.2 - DESTINATARI
RECEIVERS
Il Manuale in oggetto è rivolto sia all'Operatore che ai Tecnici abilitati alla Manutenzione della Macchina.
Gli Utilizzatori non devono eseguire operazioni riservate ai Manutentori o ai Tecnici qualificati.
La Rivit S.r.l. non risponde di danni derivanti dalla mancata osservanza di questo divieto.
The manual herein has been written for both the operators and the technicians enabled to service the tool.
Operators must not carry out jobs reserved to service and/or qualified technicians.
Rivit S.r.l. is not liable for any damage deriving from the failed observance of this rule.
1.5.3 - CONSERVAZIONE
PLACING OF THE MANUAL
Il Manuale di Istruzioni deve essere conservato nelle immediate vicinanze della Macchina, dentro un apposito
contenitore e, soprattutto, al riparo da liquidi e quant'altro ne possa compromettere lo stato di leggibilità.
This instruction manual must be kept near the tool, inside a dedicated container and, above all, away from liquids or
anything else that may compromise its legibility.
1.5.4 - SIMBOLI UTILIZZATI
SYMBOLS USED
SIMBOLO
SYMBOL
SIGNIFICATO
MEANING
COMMENTO
COMMENT
P ...
PERICOLO
HAZARD
Indica un pericolo con rischio per l'Utilizzatore.
This highlights a hazard with risk for the user.
A ...
AVVERTENZA
WARNING
Indica un’avvertenza o una nota su funzioni chiave o su informazioni utili. Prestare la massima
attenzione ai blocchi di testo indicati da questo simbolo.
This points out a warning/note on key functions or useful information. Read the texts indicated by
this symbol with utmost attention.
C ...
CONSULTAZIONE
CONSULT
Occorre consultare il Manuale Istruzioni prima di effettuare una determinata operazione.
Consult the instruction manual before carrying out a specific procedure.

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Tirainserti oleopneumatica per inserti TUBRIV e JACKRIV M4 a M10
Hydro-Pneumatic tool for M4 to M10 TUBRIV and JACKRIV rivet nuts
RIV 916
Rev. 3 del 12/04/2012 www.rivit.it 7
2 - DESCRIZIONE MACCHINA
TOOL DESCRIPTION
2.1 - PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
OPERATING SYSTEM
La Tirainserti oleopneumatica, RIV916, viene utilizzata:
con inserti TUBRIV, da M4 a M10,
con inserti JACKRIV, da M4 a M10.
Il sistema oleopneumatico utilizzato e le parti meccaniche che compongono la struttura interna della RIV916, rispetto ad
altri modelli di tirainserti, danno un’ottima affidabilità in riduzione dei problemi dovuti all’usura dei componenti, con
conseguente aumento di durata e funzionalità.
Questo modello è stato progettato in base alle esigenze di mercato, che ha manifestato l’esigenza di avvalersi di un
utensile che si possa azionare con un pulsante ad una sola fase, che permette l’esecuzione del ciclo in maniera
automatica.
Questa innovativa soluzione tecnica rende il lavoro di applicazione dell’inserto più veloce e più semplice, e con minor
fatica per gli operatori.
È stata progettata con corpo impugnatura in materiale plastico e cilindro pistone in alluminio per renderla più leggera e
ancora più maneggevole.
The hydro-pneumatic RIV916 is used to place:
TUBRIV rivet nuts, from M4 to M10,
JACKRIV rivet nuts from M4 to M10.
The hydro-pneumatic system and the mechanical components used in the inside structure of the RIV916, when
compared with other tools for rivet nuts, result to be much more reliable. A tool feature is a reduction of the problems
caused by the wear and tear of the components, and consequently the tool will last much longer and work better.
This tool has been designed to meet the requirements of the market, which was asking for a tool with a one-position
trigger mechanism. With the RIV916 one pull is enough to start the automatic stroke.
This innovative technical device makes the placing of the rivet nuts quicker, easier and surely less tiring.
Handle casing has been made with a plastic cover on the aluminium structure, giving as a result a more lighten and
handy tool.
2.2 - VIBRAZIONI
VIBRATION
In condizioni di impiego conformi alle indicazioni di corretto utilizzo, le vibrazioni non sono tali da fare insorgere
situazioni di pericolo.
When used correctly, i.e. in compliance with the instructions given, the tool does not produce any dangerous vibration.
2.3 - EMISSIONI SONORE
NOISE LEVEL
La Macchina è progettata e realizzata in modo da ridurre alla sorgente il livello di emissione sonora; infatti il livello di
pressione acustica continuo equivalente ponderato A nel posto di lavoro dell'operatore non supera 80 dB (A).
In ogni caso, le informazioni citate, consentiranno all’Utente della Macchina di effettuare una migliore valutazione del
pericolo e del rischio a cui è sottoposto.
The tool is designed and manufactured in such a way that the noise level results to be very low. The weighed equivalent
continuous acoustic pressure level A in the operator position is indeed below 80 dB (A).
The information given can, in any event, allow the tool user to better evaluate the possible and eventual risks of danger.

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Tirainserti oleopneumatica per inserti TUBRIV e JACKRIV M4 a M10
Hydro-Pneumatic tool for M4 to M10 TUBRIV and JACKRIV rivet nuts
RIV 916
8 www.rivit.it Rev. 3 del 12/04/2012
2.4 - DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
Di seguito sono riportati i dati e le caratteristiche tecniche della Macchina a cui occorre fare riferimento per ogni
eventuale contatto con l'Assistenza Tecnica della Rivit S.r.l..
The following table provides the technical data and features of the tool, to which you must refer when contacting the
Technical Assistance Department of Rivit S.r.l..
TABELLA 2.4 A - Dati e Caratteristiche
TABLE 2.4 A - Technical data and features
PRESSIONE ARIA DI ESERCIZIO/AIR WORKING PRESSURE
6 bar
PRESSIONE ARIA MIN – MAX/MIN – MAX AIR PRESSURE
5 – 7 bar
CONSUMO ARIA PER CICLO A 6 BAR/AIR CONSUMPTION PER CYCLE AT 6 BAR
7,5 litri
CORSA/STROKE
16 mm
FORZA DI TRAZIONE A 6 BAR/DRIVING FORCE AT 6 BAR
13.000 N
PESO/WEIGHT
2,3 Kg
VIBRAZIONI/VIBRATIONS
< 2,5 m/s2
RUMOROSITA'/NOISE LEVEL
78,5 dB (A)
Figura 2.4 – A/Figure 2.4 – A

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Tirainserti oleopneumatica per inserti TUBRIV e JACKRIV M4 a M10
Hydro-Pneumatic tool for M4 to M10 TUBRIV and JACKRIV rivet nuts
RIV 916
Rev. 3 del 12/04/2012 www.rivit.it 9
2.5 - EQUIPAGGIAMENTO E ACCESSORI STANDARD
NOSE ASSEMBLIES AND STANDARD ACCESSORIES
Gli equipaggiamenti di seguito citati, sono riferiti a Macchine facenti parte della Produzione di serie.
Eventuali forniture speciali, potrebbero, di conseguenza, richiedere particolari diversi da quelli elencati.
The head assemblies stated hereafter refers to standard tools.
Any special tool could consequently require special parts, different to those listed.
Figura 2.5 – A/Figure 2.5 - A
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
RIV916-TIRAINSERTI OLEOPNEUMATICA
RIV916-HYDROPNEUMATIC TOOL
Fig.2.5-A
41545
1
RIV916-TIRAINSERTI OLEOPNEUMATICA IN CASSETTA SENZA KIT
RIV916-HYDROPNEUMATIC TOOL FOR RIVET NUTS (IN PVC CASE)
WITHOUT KIT
90.
25338
1
PERNO REGOLAZIONE EMERGENZA
EMERGENCY REGULATION PIN
91.
02073
1
CHIAVE UNIVERSALE
UNIVERSAL KEY
84.
30644
1
OLIO IDRAULICO TIPO ISO VG 32 100CC
HYDRAULIC OIL TYPE ISO VG 32 100CC
86.
03698
1
VALIGIA IN PLASTICA
PLASTIC CASE
-
-
1
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
2.5.1 - ACCESSORI A RICHIESTA
ACCESSORIES ON REQUEST
La Macchina può essere fornita con diverse opzioni a seconda del tipo di prodotto da utilizzare.
The tool can be supplied with different accessories, according to the kind of fastener to be placed.
91
86
9
84
69
90
65

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Tirainserti oleopneumatica per inserti TUBRIV e JACKRIV M4 a M10
Hydro-Pneumatic tool for M4 to M10 TUBRIV and JACKRIV rivet nuts
RIV 916
10 www.rivit.it Rev. 3 del 12/04/2012
2.5.1.1 - PER APPLICAZIONE INSERTI TUBRIV E JACKRIV:
FOR TUBRIV AND JACKRIV RIVET NUTS PLACING
KIT
CODICE
CODE
916/04
41863
916/05
41865
916/06
41867
916/08
41869
916/10
41871
L’utilizzatore deve acquistare i seguenti KIT in relazione al prodotto da applicare.
The user has to buy the following kits separately, choosing the correct one according to the fastener to be used.
A 1
È possibile ordinare la GHIERA per testina singolarmente (Cod. Rivit 03277).
It is possible to order the head RING NUT separately (Rivit code 03277).
I vari kit vanno
avvitati in questa
posizione
I vari kit vanno avvitati in
questa posizione
You have to screw the
different kits in this position

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Tirainserti oleopneumatica per inserti TUBRIV e JACKRIV M4 a M10
Hydro-Pneumatic tool for M4 to M10 TUBRIV and JACKRIV rivet nuts
RIV 916
Rev. 3 del 12/04/2012 www.rivit.it 11
2.5.1.1.1 KIT 916/04 – KIT PER M4
KIT 916/04 –KIT FOR M4
Figura 2.5 – B
Figure 2.5 - B
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Fig. 2.5 - B
41863
1
KIT916/04-KIT TUBRIV/JACKRIV VITE TCCEI M4
KIT916/04-KIT TUBRIV/JACKRIV M4 SOCKET CAP SCREW
2.5.1.1.1.1 COMPOSIZIONE KIT 916/04
KIT 916/04 COMPOSITION
Figura 2.5 – C
Figure 2.5 - C
TABELLA 2.5 - A
TABLE 2.5 - A
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
1.
34702
1
TESTINA CON GHIERA PER VITE M4
HEAD WITH RING NUT FOR M4 SCREW
2.
34663
1
RIDUZIONE PER VITE M4
ADAPTER FOR M4 SCREW
3.
41864
1
VITE TCCEI M4X65 12.9 UNI5931/DIN912 PER INSERTI TUBRIV E JACKRIV
SOCKET CAP SCREW M4X65 12.9 UNI5931/DIN912 FOR TUBRIV AND JACKRIV RIVET
NUTS
4.
34706
1
INNESTO ESAGONALE C/MOLLA PER VITE M4
HEXAGONAL JOINT WITH SPRING FOR M4 SCREW
1
2
3
4

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Tirainserti oleopneumatica per inserti TUBRIV e JACKRIV M4 a M10
Hydro-Pneumatic tool for M4 to M10 TUBRIV and JACKRIV rivet nuts
RIV 916
12 www.rivit.it Rev. 3 del 12/04/2012
2.5.1.1.2 KIT 916/05 – KIT PER M5
KIT 916/05 –KIT FOR M5
Figura 2.5 – D
Figure 2.5 - D
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Fig. 2.5 - D
41865
1
KIT916/05-KIT TUBRIV/JACKRIV VITE TCCEI M5
KIT916/05-KIT TUBRIV/JACKRIV M5 SOCKET CAP SCREW
2.5.1.1.2.1 COMPOSIZIONE KIT 916/05
KIT 916/05 COMPOSITION
Figura 2.5 – E
Figure 2.5 - E
TABELLA 2.5 - B
TABLE 2.5 - B
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
1.
34718
1
TESTINA CON GHIERA PER VITE M5
HEAD WITH RING NUT FOR M5 SCREW
2.
34717
1
RIDUZIONE PER VITE M5
ADAPTER FOR M5 SCREW
3.
41866
1
VITE TCCEI M5X70 12.9 UNI5931/DIN912 PER INSERTI TUBRIV E JACKRIV
SOCKET CAP SCREW M5X70 12.9 UNI5931/DIN912 FOR TUBRIV AND JACKRIV RIVET
NUTS
4.
34720
1
INNESTO ESAGONALE PER VITE M5
HEXAGONAL JOINT FOR M5 SCREW
1
2
3
4

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Tirainserti oleopneumatica per inserti TUBRIV e JACKRIV M4 a M10
Hydro-Pneumatic tool for M4 to M10 TUBRIV and JACKRIV rivet nuts
RIV 916
Rev. 3 del 12/04/2012 www.rivit.it 13
2.5.1.1.3 KIT 916/06 – KIT PER M6
KIT 916/06 –KIT FOR M6
Figura 2.5 – F
Figure 2.5 - F
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Fig. 2.5 - F
41867
1
KIT916/06-KIT TUBRIV/JACKRIV VITE TCCEI M6
KIT916/06-KIT TUBRIV/JACKRIV M6 SOCKET CAP SCREW
2.5.1.1.3.1 COMPOSIZIONE KIT 916/06
KIT 916/06 COMPOSITION
Figura 2.5 – G
Figure 2.5 - G
TABELLA 2.5 - C
TABLE 2.5 - C
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
1.
34722
1
TESTINA CON GHIERA PER VITE M6
HEAD WITH RING NUT FOR M6 SCREW
2.
34721
1
RIDUZIONE PER VITE M6
ADAPTER FOR M6 SCREW
3.
41868
1
VITE TCCEI M6X70 12.9 UNI5931/DIN912 PER INSERTI TUBRIV E JACKRIV
SOCKET CAP SCREW M6X70 12.9 UNI5931/DIN912 FOR TUBRIV AND JACKRIV RIVET
NUTS
4.
34725
1
INNESTO ESAGONALE PER VITE M6
HEXAGONAL JOINT FOR M6 SCREW
1
2
3
4

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Tirainserti oleopneumatica per inserti TUBRIV e JACKRIV M4 a M10
Hydro-Pneumatic tool for M4 to M10 TUBRIV and JACKRIV rivet nuts
RIV 916
14 www.rivit.it Rev. 3 del 12/04/2012
2.5.1.1.4 KIT 916/08 – KIT PER M8
KIT 916/08 –KIT FOR M8
Figura 2.5 – H
Figure 2.5 - H
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Fig. 2.5 - H
41869
1
KIT916/08-KIT TUBRIV/JACKRIV VITE TCCEI M8
KIT916/08-KIT TUBRIV/JACKRIV M8 SOCKET CAP SCREW
2.5.1.1.4.1 COMPOSIZIONE KIT 916/08
KIT 916/08 COMPOSITION
Figura 2.5 – I
Figure 2.5 - I
TABELLA 2.5 - D
TABLE 2.5 - D
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
1.
34727
1
TESTINA CON GHIERA PER VITE M8
HEAD WITH RING NUT FOR M8 SCREW
2.
34726
1
RIDUZIONE PER VITE M8
ADAPTER FOR M8 SCREW
3.
41870
1
VITE TCCEI M8X70 VPER INSERTI TUBRIV E JACKRIV
SOCKET CAP SCREW M8 X70 12.9 UNI5931/DIN912 FOR TUBRIV AND JACKRIV RIVET
NUTS
4.
34729
1
INNESTO ESAGONALE PER VITE M8
HEXAGONAL JOINT FOR M8 SCREW
1
2
3
4

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Tirainserti oleopneumatica per inserti TUBRIV e JACKRIV M4 a M10
Hydro-Pneumatic tool for M4 to M10 TUBRIV and JACKRIV rivet nuts
RIV 916
Rev. 3 del 12/04/2012 www.rivit.it 15
2.5.1.1.5 KIT 916/10 – KIT PER M10
KIT 916/10 –KIT FOR M10
Figura 2.5 – L
Figure 2.5 - L
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Fig. 2.5 - L
41871
1
KIT916/10-KIT TUBRIV/JACKRIV VITE TCCEI M10
KIT916/10-KIT TUBRIV/JACKRIV M10 SOCKET CAP SCREW
2.5.1.1.5.1 COMPOSIZIONE KIT 916/10
KIT 916/10 COMPOSITION
Figura 2.5 – M
Figure 2.5 - M
TABELLA 2.5 - E
TABLE 2.5 - E
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
1.
03290
1
TESTINA CON GHIERA PER VITE M10
HEAD WITH RING NUT FOR M10 SCREW
2.
41872
1
VITE TCCEI M10X80 12.9 UNI5931/DIN912 PER INSERTI TUBRIV, JACKRIV
SOCKET CAP SCREW M10X80 12.9 UNI5931/DIN912 FOR TUBRIV, JACKRIV RIVET NUTS
3.
34418
1
INNESTO ESAGONALE PER VITE M10
HEXAGONAL JOINT FOR M10 SCREW
Resta inteso che qualsiasi modifica e/o aggiunta di accessori, deve essere esplicitamente approvata e realizzata a
cura della Rivit S.r.l..
It goes without saying that all modifications and/or additional accessories must be explicitly approved and
manufactured by Rivit S.r.l..
1
2
3

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Tirainserti oleopneumatica per inserti TUBRIV e JACKRIV M4 a M10
Hydro-Pneumatic tool for M4 to M10 TUBRIV and JACKRIV rivet nuts
RIV 916
16 www.rivit.it Rev. 3 del 12/04/2012
3 - RICAMBI
SPARE PARTS
3.1 - PARTI DI RICAMBIO
SPARE PARTS
Figura 3.1 - A - Parti di ricambio/Figure 3.1 - A - Spare parts
6b

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Tirainserti oleopneumatica per inserti TUBRIV e JACKRIV M4 a M10
Hydro-Pneumatic tool for M4 to M10 TUBRIV and JACKRIV rivet nuts
RIV 916
Rev. 3 del 12/04/2012 www.rivit.it 17
Vedere Figura 3.1 – A
See Figure 3.1 – A
TABELLA 3.1 - A
TABLE 3.1 – A
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
1.
35399
1
CONO ESTERNO
OUTER CONE
23.
41903
1
KIT GUARNIZIONI 3 PZ
WASHERS KIT 3 PIECES
2.
41724
1
GHIERA DENTATA BLOCCAGGIO VITI
M3-M10
TOOTHED BLOCKING RING NUT M3-M10
24.
41908
1
KIT GUIDA STELO COMPLETA 4 PZ
COMPLETE STEM GUIDE KIT 4 PIECES
3.
41742
1
KIT RAPIDO CON MOLLA
QUICK KIT WITH SPRING
25.
35429
1
ATTACCO ARIA SNODATO FILETTO 1/8”+1/4”
GAS +ROND.ALL /SUPPLE AIR CONNECTION
THREAD 1/8”+1/4“GAS+ ALUMINIUM WASHER
4.
35407
1
GRUPPO MOTORE
ENGINE UNIT
5.
42772
1
GHIERA (CONTRODADO)
RING NUT (LOCK NUT)
26.
41763
1
KIT OR 4 PZ
O-RING KIT 4 PIECES
6.
41755
1
PERNO ROTAZIONE + RASAMENTO
ROTATING PIN + SKIMMER
27.
35437
2
VITE
SCREW
6b.
30979
1
RONDELLA DI RASAMENTO
SKIMMER WASHER
28.
41764
1
KIT DADI – RONDELLE – OR 8 PZ
NUT S – WASHERS- O-RING KIT 8 PIECES
7.
41744
1
VITE + RONDELLA
SCREW + WASHER
29.
35432
1
BASE IN GOMMA
RUBBER BASE
8.
41743
1
KIT GUARNIZIONI + SEEGER 4 PZ
GASKET KIT + SEEGER 4 PIECES
30.
35434
1
TAPPO CON OR
CAP WITH O-RING
9.
41900
1
ARRESTO CORSA + OR
STROKE STOP + O-RING
31.
41909
1
STELO
STEM
10.
30964
3
VITE
SCREW
32.
35431
1
CORPO PNEUMATICO
PNEUMATIC CASING
11.
35456
4
VITE
SCREW
33.
35430
1
TUBO TRAZIONE
TRACTION PIPE
12.
41901
1
DISTRIBUTORE
DISTRIBUTOR
34.
30941
1
MOLLA
SPRING
13.
41902
1
KIT OR 11 PZ
O-RING KIT 11 PIECES
35.
41910
1
PISTONE OLIO
OIL PISTON
14.
41905
1
CONTROGHIERA
COUNTER-RING
36.
41911
1
CORPO MOTORE
ENGINE CASING
15.
41904
1
GHIERA CORSA
STROKE RING
37.
41746
1
KIT COMPLETO CON OR 6 PZ
KIT WITH O-RING 6 PIECES
16.
41907
1
SILENZIATORE + SEEGER
SILENCER + SEEGER
38.
41750
1
KIT OR 4 PZ
O-RING KIT 4 PIECES
17.
41753
2
VITE
SCREW
39.
41912
1
CORPO IMPUGNATURA
HANDLE CASING
18.
35421
1
FONDELLO
BOTTOM
40.
41745
1
KIT PULSANTE 5 PZ
TRIGGER KIT 5 PIECES
19.
30969
1
SFERA
BALL
41.
41913
1
KIT OR 4 PZ
O-RING KIT 4 PIECES
20.
35422
1
ASTA
ROD
42.
41767
1
GRUPPO VALVOLA CON OR 7 PZ
VALVE UNIT WITH O-RING 7 PIECES
21.
41906
1
KIT TUBI+OR+VITE 7 PZ
AIR HOSES KIT+O-RING+SCREW
7PIECES
43.
41766
1
KIT DEFLETTORE 5 PZ (CON MOLLA)
BAFFLE KIT 5 PIECES(WITH SPRING)
22.
41757
1
KIT TAPPO OLIO CON OR
OIL CAP KIT WITH O-RING
44.
41517
1
MOLLA
SPRING
È possibile ordinare separatamente il deflettore rif. 43a (Cod. 35440) appartenente al KIT rif. 43
(Cod. 41766).
You can order separately deflector ref. 43a (Code 35440) belonging to KIT ref. 43 (Code 42916).

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Tirainserti oleopneumatica per inserti TUBRIV e JACKRIV M4 a M10
Hydro-Pneumatic tool for M4 to M10 TUBRIV and JACKRIV rivet nuts
RIV 916
18 www.rivit.it Rev. 3 del 12/04/2012
3.1.1 - KIT RAPIDO COMPLETO DI MOLLA
QUICK KIT COMPLETE WITH SPRING
Figura 3.1 - B/Figure 3.1 – B
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Fig. 3.1 - B
41742
1
KIT RAPIDO CON MOLLA
QUICK KIT WITH SPRING
3.1.1.1 - KIT RAPIDO COMPLETO DI MOLLA SENZA GHIERA DENTATA
QUICK KIT COMPLETE WITH SPRING WITHOUT TOOTHED RING NUT
Figura 3.1 - C/Figure 3.1 - C
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Fig. 3.1 - C
41769
1
KIT RAPIDO COMPLETO DI MOLLA SENZA GHIERA DENTATA
QUICK KIT COMPLETE WITH SPRING WITHOUT TOOTHED RING NUT
3.1.1.1.1 GHIERA DENTATA DI SERIE MONTATA SULL’ATTREZZO
TOOTHED RING NUT ASSEMBLED ON THE TOOL
Figura 3.1 - D/Figure 3.1 – D
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Fig. 3.1 - D
41724
1
GHIERA DENTATA BLOCCAGGIO VITI M3-M10
TOOTHED BLOCKING RING NUT M3-M10
3.1.1.1.2 GHIERA DENTATA SPECIALE PER VITE TCCEI M8
NON NECESSITA DELLA RIDUZIONE (COD. RIVIT 34726) (ACCESSORIO A RICHIESTA)
SPECIAL TOOTHED RING NUT FOR SOCKET CAP SCREWM8
NO NEED FOR REDUCTION (RIVIT CODE 34726) (OPTIONAL)
Figura 3.1 - E/Figure 3.1 – E
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Fig. 3.1 - E
42803
1
GHIERA DENTATA SPECIALE FORO Ø 8
SPECIAL TOOTHED RING NUT, HOLE Ø 8
Foro ø 8,0/Hole ø 8,0

Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Tirainserti oleopneumatica per inserti TUBRIV e JACKRIV M4 a M10
Hydro-Pneumatic tool for M4 to M10 TUBRIV and JACKRIV rivet nuts
RIV 916
Rev. 3 del 12/04/2012 www.rivit.it 19
3.2 - PARTI DI RICAMBIO DEL GRUPPO MOTORE (KIT 4)
SPARE PARTS OF THE ENGINE UNIT (KIT 4)
Figura 3.2 - A - Parti di ricambio motore
Figure 3.2 - A – Engine spare parts
TABELLA 3.2 – A/TABLE 3.2 - A
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TÀ
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Fig. 3.2 - A
35407
1
GRUPPO MOTORE (4)
MOTOR UNIT (4)
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TA'
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
RIF.
REF.
CODICE
CODE
Q.TA'
Q.TY
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
1.
32405
1
PORTASATELLITI ESTR.
PLANET WHEEL HOLDER
9.
33273
1
CUSCINETTO
BEARING
2.
32384
3
SATELLITE
PLANET WHEEL
10.
33274
1
PIATTELLO POSTERIORE
REAR PLATE
3.
33268
1
DISTANZIALE
SPACER
11.
35234
1
ROTORE
ROTOR
4.
33269
1
PIATTELLO ANTERIORE
FRONT PLATE
12.
33275
1
CUSCINETTO
BEARING
5.
33270
1
STATORE
STATOR
13.
33276
1
CORONA
CROWN WHEEL
6.
33271
5
ALETTA
FIN
14.
33277
1
CUSCINETTO
BEARING
7.
33272
1
RULLINO
ROLLER
15.
33278
1
ANELLO SEEGER
SNAP RING
N.B. in caso di ordinazione indicare sempre il RIF. e la DESCRIZIONE.
NOTE: When placing an order, please indicate always the REF. number and the DESCRIPTION.
Table of contents
Other Atlas Power Tools manuals