auna PRO UHF-550 Quartett User manual

www.auna-multimedia.com
UHF-550 Quartett
Funkmikrofon-Set
Wireless Microphone Set
Set de micrófono inalámbrico
Microphones sans fil
Set microfono radio
10010797 10010798


3
DE
English 13
Español 21
Français 29
Italiano 37
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der
Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund
um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
Tipps zum Erreichen der optimalen Leistung 4
Geräteübersicht 5
Inbetriebnahme und Bedienung 7
Anschluss des Taschenfunksenders 9
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 10
Hinweise zur Entsorgung 12
Konformitätserklärung 12
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10010797, 10010798
Stromversorgung Receiver 120 V / 230 V AC zu 13-15 VDC
Adapter (1000) mA)
Stromversorgung Mikrofone 2x AA Batterien
Modulationstyp Mikrofone FM
Sendefrequenz Mikrofone UHF, konkrete Frequenz siehe
Aufkleber am Mikrofon

4
DE
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Gerät dient zur Übertragung von Sprache und Gesang. Es ist
ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur zu diesem Zweck
verwendet werden. Es darf nur in der Art und Weise verwendet werden, wie
es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn,sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dem Mikrofon-System liegen Mikrofone mit integriertem Sender bei, die
zur drahtlosen Signalübertragung an die Empfangseinheit dienen. Die
Systeme arbeiten innerhalb des UHF-Spektrums (823 MHz - 832 MHz).
Die Übertragungsreichweite beträgt ca. 50 m und hängt von den örtlichen
Gegebenheiten ab. Die Geräte sind zur Verwendung in Innenräumen
konzipiert.
TIPPS ZUM ERREICHEN DER OPTIMALEN
LEISTUNG
• Stellen Sie sicher, dass Sie immer eine der Empfangsantennen von der
Sendeposition aus sehen können.
• Halten Sie den Abstand vom Sender zum Empfänger so kurz wie
möglich.
• Stellen Sie die Empfangsantennen in einem Winkel von 45° von der
Senkrechten ein.
• Achten Sie darauf, dass sich die Empfangsantenne nicht in der Nähe von
Metallächen bendet.
• Achten Sie auf die Batterieanzeige und erneuern Sie die Batterien wenn
die rote Lampe leuchtet.
• Wenn Sie den Empfänger an einem Rack oder einem Anlagensystem
verwenden, achten Sie darauf, dass sich die Antennen nicht berühren
oder überkreuzen.
• Machen Sie vor einer Vorführung oder Präsentation einen Test-
Rundgang. Sollten sich dabei Funklöcher zeigen, ändern Sie den
Standort des Empfängers. Bleiben die Funklöcher dennoch, markieren
und umgehen Sie sie.

5
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1 Netzschalter: Empfänger EIN/AUS schalten.
2 Netzanzeige: EIN/AUS Kontrollanzeige.
3 LCD Display: Zeigt die Empfangsfrequenz, Kanal, usw. an.
4 Ab-Taste: Absteigende Kanal-Daten einstellen.
5 Auf-Taste: Ansteigende Kanal-Daten einstellen.
6 "AF" Audiopegelanzeige: Zeigt den Audiopegel des Drahtlos-Systems an.
7 "RF" Signalanzeige: Sie leuchtet, wenn der Empfänger ein RF Signal vom
Sender empfängt.
8 Antenne
9 Ausgeglichene XLR Ausgangsbuchse: Verbinden Sie das Audiokabel von
dieser Buchse mit dem Eingangsansanschluss des Verstärkers/Mixers.
10 Lautstärkeregler: Einstellen der Lautstärke des Empfängers.
11 Audio Ausgangsbuchse: Verbinden Sie das Audiokabel von dieser Buchse mit
dem Eingangsanschluss des Verstärkers/Mixers.
12 Netzanschluss: Verbinden Sie den AC/DC Adapter mit dem Empfänger.

6
DE
Handmikrofon
1 Mikrofongrill: Schützt den
Schallwandler und hilft
Atem- und Windgeräusche
zu reduzieren.
2 LCD Display: Zeigt die
Empfangsfrequenz, Kanal,
usw. an.
3 Ab-Taste: Absteigende
Kanal-Daten einstellen.
4 Auf-Taste: Ansteigende
Kanal-Daten einstellen.
5 Strom- und Audio-Mute-
Schalter.
6Batterieabdeckung: Önen
Sie sie, um die Batterie
Headset-Mikrofon

7
DE
1 Strom- und Audio-Mute-Schalter.
2 Antenne: Überträgt das RF Signal des Senders.
3 Gürtel-Clip: Zum Befestigen des Senders am Gürtel.
4 Audioeingangsbuchse: Sie ist für das Lavalier-System/Headset-
System geeignet.
5Batterieanzeige: Die rote Lampe leuchtet, wenn die Batterie schwach
ist und erneuert werden sollte.
6 LCD Display: Zeigt die Übertragungsfrequenz, Kanal, usw. an.
7 Eingangslautstärke: Zum Einstellen der Audio-Eingangsverstärkung
des Senders.
8 Modus-Schalter. Zum Umschalten des Betriebs mit
Lavalier-System (L) / Headset-System (H).
9 Auf-Taste: Ansteigende Kanal-Daten einstellen.
10 Ab-Taste: Absteigende Kanal-Daten einstellen.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Einlegen der Mikrofonbatterien
Einlegen der Batterien Ins Handmikrofon:
Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf,
legen Sie die mitgelieferten Batterien unter
Beachtung der Polarität in das Batteriefach
ein. Schließen Sie den Batteriedeckel
wieder.
Einlegen der Batterien ins
Handmikrofon: Schieben
Sie den Batteriefachdeckel
auf, legen Sie die
mitgelieferten Batterien
unter Beachtung
der Polarität in das
Batteriefach ein
und schließen den
Batteriedeckel wieder

8
DE
Systemanschluss
1 Schließen Sie den AC-Adapter an den DC-Anschluss auf der
Rückseite des Empfängers an. Stecken Sie den AC-Adapter in eine
Steckdose AC 120 V / 220 V ~ 50 Hz.
2Stellen Sie die Antenne im 45° Winkel aus der Senkrechten ein.
3Verbinden Sie mit dem Audiokabel den Audio-Ausgang des
Empfängers mit dem Eingang an ihrer Verstärkeranlage.

9
DE
ANSCHLUSS DES TASCHENFUNKSENDERS
Lavalier-Mikrofon-Anschluss
Verbinden Sie den Stecker des mitgelieferten Lavalier-Mikrofons mit der
Anschlussbuchse des Senders (wie unten dargestellt). Stellen Sie am
Sender den Lavalier-System Betriebsmodus (L) ein.
Headset-Anschluss
Verbinden Sie den Stecker des mitgelieferten Headsets mit der
Anschlussbuchse des Senders (wie unten dargestellt). Stellen Sie am
Sender den Headset-Betriebsmodus (H) ein.
Gitarrenkabel-Anschluss
Stecken Sie das mitgelieferte Gitarrenkabel in die Gitarren-
Anschlussbuchse des Senders und das andere Verbindungsstück in die
Gitarre (wie unten dargestellt), Stellen Sie am Sender den Gitarren-
Betriebsmodus (G) ein.

10
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet,
dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen
auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der
Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
• Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
• Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer
Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
• Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro-
und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu
behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen.
Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll,
sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
• Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten
auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln
mit einer Gesamtverkauläche von mindestens 800 Quadratmetern, die
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

11
DE
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
• Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-
e-back.de
• Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
• Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und
15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec GmbH
Member of Berlin Brands Group
Handwerkerstr. 11
15366 Dahlwitz-Hoppegarten
Deutschland
• Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B.
durch Abkleben der Pole).
• Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass
die Batterie gefährliche Schadstoe enthält. (»Cd« steht für Cadmium,
»Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen eizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand
bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

12
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme
Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen. Informationen zum Recycling
und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten
Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung
von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich
über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung
von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
Die vollständige Konformitätserklärung des
Herstellers nden Sie unter folgendem Link:
https://use.berlin/10010798

13
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read
the following instructions carefully and follow them to
prevent possible damages. We assume no liability for
damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and more product information.
CONTENT
Intended Use 14
Tips to Achieve Optimum Performance 14
Product Overview 15
Commissioning and Operation 17
Bodypack Transmitter Connection 19
Disposal Considerations 20
Declaration of Conformity 20
TECHNICAL DATA
Item number 10010797, 10010798
Power supply receiver 120 V / 230 V AC zu 13-15 VDC
Adapter (1000) mA)
Power supply microphone 2x AA batteries
Modulation type microphone FM
Frequency microphone UHF, respective frequency see
sticker on microphone

14
EN
INTENDED USE
This device is for the transmission of speech and singing. It is solely
designed and may only be used for this purpose. It may only be used in the
manner described in this manual.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
The microphone system includes microphones with an integrated
transmitter, which serve wireless transmission to the receiving unit.
The systems operate within the UHF range (823 MHz - 832 MHz). The
transmission range is 50 m and depends on the local conditions. The
appliance are designed for indoor use only.
TIPS TO ACHIEVE OPTIMUM PERFORMANCE
• Make sure that you can always see one of the receiving antennas from
the transmitting position.
• Keep the distance from the transmitter to the receiver as short as
possible.
• Adjust the receiving antennas at a 45° angle from vertical.
• Make sure that the receiving antenna is not near metal surfaces.
• Look for the battery indicator and replace the batteries when the red
light comes on.
• When using the receiver on a rack or equipment system, make sure that
the antennas do not touch or cross each other.
• Make a test tour before a demonstration or presentation. If you notice
any dead spots, change the location of the receiver. If the dead spots
remain, mark and avoid them.

15
EN
PRODUCT OVERVIEW
1 Power Button: Power ON/OFF the receiver.
2 Power Indicator: Indicates the power ON/OFF.
3 LCD Information Display: Show the receiver frequency channel ect.
4 Down Function Button: Sets channel data.
5 Up Function Button: Sets channel data.
6 "AF''Audio Level Indicator: Indicates the wireless system audio signal level.
7 "RF'' signal Indicator: glows when the Receiver receives RF signal from
Transmitter.
8 Antenna
9 XLR Balanced Output Jack: Connect the audio cable from this jack to the input
port of amplier, mixer.
10 Volume Knob: Adjust the volume output of the receiver.
11 1/4“ Audio Output Jack: Connect the audio cable from this jack to the input
port of amplier, mixer.
12 Power Jack: Connect the AC/DC adapter to the receiver.

16
EN
Handheld Microphone
1 Grille: Protects the
cartridge and help
reducing the breath
sounds and wind noise.
2 LCD information display:
Show the receiver fre-
quency, channel, etc.
3 Down function button:
Sets channel data.
4 UP function button: Sets
channel data.
5 Power and Audio Mute
Switch.
6 Battery cover: Open it to
install the battery.
Headset Microphone

17
EN
1 Power and Audio Mute Switch.
2 Antenna: Transmits the RF signal of transmitter.
3 Belt clip: Attach the transmit- ter to the belt.
4 Audio input jack: it is suitable for lavalier system / headset system.
5 Low battery indicator: Red light glows when it is lack of power and
should renew batteriy.
6 LCD information display: Show the receiver frequency, channel, etc.
7 Gain adjusting volume: Adjust the transmitter audio input gain.
8 State setting switch: Set the using state of lavalier system (L) /
headset system (H).
9 UP function button: Sets channel data.
10 Down function button: Sets channel data.
COMMISSIONING AND OPERATION
Insert the Microphone Batteries
Inserting the batteries into the hand
microphone: Slide the bat- tery
compartment cover, insert the supplied
batteries into the battery compartment,
observing the polarity. Close the battery
cover.
Inserting the batteries
into the hand microphone:
Slide the bat- tery
compartment cover, insert
the supplied batteries into
the battery compartment,
observing the polarity, and
close the battery cover

18
EN
System Connections
1 Connect the AC adaptor with the DC power connector on the back
of the receiver. Plug the AC adaptor into an AC 120/220 V ~ 50 Hz
outlet.
2Keep the position of antenna at a 45° angle from vertical.
3Connect the audio cable from the audio output of the receiver to the
audio input of an amplier, a mixer or com- patible devices.

19
EN
BODYPACK TRANSMITTER CONNECTION
Lavalier Microphone Connection
Connect the connecter of supplied lavalier microphone to the connecting
jack of trans- mitter (see picture). Set the transmitter work state in
wireless lavalier system.
Headsat Microphone Connection
Connact the connactor of supplied headset microphone to the connecting
jack of trans- mitter (see picture). Set the transmitter work state in
wirelass headset system.
Guitar Cabla Connection
Connect the connactor of supplied guitar ca- ble to the connecting jack
of transmitter and the other connector to guitar (see picture). Set the
transmitter work state in wireless guitar system (G).

20
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of
electrical and electronic devices in your country,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed
of with household waste. Instead, it must be taken
to a collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By disposing of it in
accordance with the rules, you are protecting the
environment and the health of your fellow human
beings from negative consequences. For information
about the recycling and disposal of this product,
please contact your local authority or your household
waste disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal
regulation for the disposal of batteries in your
country, the batteries must not be disposed of with
household waste. Find out about local regulations
for disposing of batteries. By disposing of them in
accordance with the rules, you are protecting the
environment and the health of your fellow human
beings from negative consequences.
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin,
Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
The complete declaration of conformity of the
manufacturer can be found at the following link:
https://use.berlin/10010798
Other manuals for UHF-550 Quartett
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other auna PRO Microphone System manuals