auna MD-130 User manual

www.auna-multimedia.com10026868 10026869
Autoradio (BT, USB, AUX, RDS)
MD-130

2
Sehr geehrter Kunde,
zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.
Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese
um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Sicherheitshinweise und Gewährleistung
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu ma-
chen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Ge-
brauch.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweiti-
ge Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verlet-
zungsgefahr!
• Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer
Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Blockieren Sie nicht die Belüftungsönungen.
• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller oder vom qualizierten Fachhandel empfohlenes Zube-
hör.
Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.): Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrau-
ben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von
Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie
spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Transport: Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz beim Transport des
Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche: Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays.
Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberächen beschädigt werden. Gummi- oder Plas-
tikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.

3
Technische Daten
Artikelnummer 10026868, 10026869
Stromversorgung DC12V
Energieverbrauch 10A max.
Anschlüsse Stereo-Cinch-Ausgang für externe Stereo-Endstu-
fe, Antennenanschluss, ISO-Anschluss
Schnittstellen USB, SD, BT, AUX
Abspielbare Formate MP3, WMA
Dateisysteme FAT16/FAT32
Unterstützte Datenträger USB/SD/MMC-Datenträger: bis 32GB
Lieferumfang 1 x Gerät
1 x Fernbedienung
Montagezubehör
Maße / Gewicht DIN-ISO-Standard / 600g
Dieses Gerät dient der Wiedergabe von Tönen. Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf
nur zu diesem Zweck verwendet werden. Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

4
Einbauhinweise
• Wählen Sie einen Einbauort, an dem das Gerät den Fahrer nicht behindert.
• Schließen Sie die Kabel testweise an und testen das Gerät bevor Sie das Gerät endgültig xieren.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Montagezubehör.
• Sollten Sie Veränderung an Ihrem Fahrzeug vornehmen bzw. Löcher bohren müssen, fragen Sie vorher
bei Ihrem Fahrzeughersteller nach.
• Das Gerät muss so befestigt werden, dass es den Fahrer nicht behindert und bei einer Vollbremsung
keinen Fahrzeuginsassen gefährdet.
• Der Einbauwinkel darf 30° nicht überschreiten.
• Das Gerät darf keinen hohen Temperaturen aus der Heizung oder direkter Sonnenlicht, Staub, Schmutz
und starken Vibrationen ausgesetzt werden.
DIN Front-/Rückseitenmontage

5
Um das Gerät aus dem Einbaurahmen zu entfernen, müssen Sie zuerst den Abdeckrahmen abbauen, danach
die beiden Montageschlüssel an beiden Seiten neben das Gerät einschieben und dieses dann herausziehen.
Fernbedienung vorbereiten
• Drücken Sie den Batteriehalter wie auf den Bild zu sehen (1) und ziehen Sie diesen heraus (2).
• Ersetzen Sie die Batterie. Beachten Sie hierbei die richtige Polung (3).
• Setzen Sie den Batteriehalter wieder in die Fernbedienung ein (4).
Gebrauch der Fernbedienung
Halten Sie die Fernbedienung in Richtung des Geräts. Bedienwinkel: Ca. +/- 30° in jede Richtung. Achtung:
Die Lithium-Batterie verfügt über eine Folie als Transportsicherung. Entfernen Sie diese vor dem ersten
Gebrauch.

6
Anschluss-Schema

7
Bedienelemente / Übersicht
Fernbedienung:
Power (Ein/Aus) 1 11 Annehmen (Telefon)
Auegen (Telefon) 2 12 Vol+
Modus 3 13 Scan / Weiter / Zurück
INT / ‚2‘ 4 14 Repeat / ‚3‘
Play / Pause / ‚1‘ 5 15 Vol-
Random / ‚4‘ 6 16 PTY / ‚7‘
-10 (Titel zurück springen) / ‚5‘ 7 17 +10 (Titel weilter springen) / ‚6‘
AF / ‚8‘ 8 18 Uhrzeit
TA / ‚9‘ 9 19 Band / ‚0‘
SEL / RDS 10

8
Front:
Abgenommenes Bedienteil:

9
Titelsprung zurück / Suche zurück 1 11 Aux-In
Titelsprung vor / Suche vor 2 12 +10 (Titel springen) / ‚6‘
Front-Blende abnehmen 3 13 -10 (Titel zurück springen) / ‚5‘
Mode / PTY / Auegen 4 14 Infrarot-Empfänger
Display 5 15 Power / Lautstärke / Auswahl / RDS / Farb-
Auswahl – Drehknopf
Random / ‚4‘ 6 16 Stummschaltung / Uhr
Repeat / ‚3‘ 7 17 Band-Umschalter / APS / Rufannahme
INT / ‚2‘ 8 18 Reset
Play / Pause / ‚1‘ 9 19 SD-/MMC-Kartenslot
USB-Anschluss 10
Bedienung
• Titelsprung rückwärts / Suche zurück
a) Drücken Sie diese Taste im Radiomodus, um zwischen Senderspeichern zu wechseln. Drücken
und halten Sie diese Taste, um nach Sendern zu suchen.
b) Drücken Sie diese Taste im MP3-Modus, um einen Titel zurückzuspringen. Drücken und halten Sie
diese Taste, um zurück zu spulen.
• Titelsprung vor / Suche vor
a) Drücken Sie diese Taste im Radiomodus, um zwischen Senderspeichern zu wechseln. Drücken
und halten Sie diese Taste, um nach Sendern zu suchen.
b) Drücken Sie diese Taste im MP3-Modus, um einen Titel vorzuspringen. Drücken und halten Sie
diese Taste um nach vorne zu spulen.
• Frontblende abnehmen: Schützen Sie sich vor Dieben und nehmen Sie hier das Radio-Bedienteil ab.
• Betriebs-Modus-Umschaltung (Mode / PTY / Auegen)
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um zwischen den Betriebsmodi, Radio, USB, SD/MMC, Bluetooth
und AUX zu wählen.
a) SD/MMC-Modus sowie USB-Modus werden nur angesteuert, sobald mindestens eine dieser
Schnittstellen belegt ist. Die jeweils andere wird als „unavailable“ angezeigt. Sind weder SD/MMC-
Karte noch ein USB-Gerät angeschlossen, schaltet „Mode“ vom Radio automatisch sofort in den Blue-
tooth-Modus.
b) Benden Sie Sich gerade im Radio-Modus, halten Sie Mode / PTY / Ende gedrückt, um in den
PTY-Modus zu gelangen und die Zierntasten zur Auswahl nutzen können.
c) Falls das Gerät in Verbindung mit einem Bluetooth-fähigen Telefon genutzt wird, beenden Sie
hiermit Anrufe.
• Display: Zeigt die Radiofrequenz an und ggf. weitere Informationen

10
• Random / ‚4‘
Im Radio-Modus: Den aktuellen Radiosender auf der ‚4‘ speichern
Im MP3-Modus: Springt im MP3-Modus in zufälliger Reihenfolge durch die jeweils zur Verfügung ste-
hende Medienbibliothek
• Repeat / ‚3‘
- Im Radio-Modus: Den aktuellen Radiosender auf der ‚3‘ speichern
- Im MP3-Modus: Den aktuellen Titel wiederholt spielen
• INT / ‚2‘
- Im Radio-Modus: Den aktuellen Radiosender auf der ‚2‘ speichern
- Im MP3-Modus: Die MP3-Ordner Browsen
• Play / Pause / ‚1‘
- Im Radio-Modus: Den aktuellen Radiosender auf der ‚1‘ speichern
- Im MP3-Modus: Die MP3-Ordner browsen
• USB-Anschluss: MP3-Titel von eingesteckten USB-Datenträgern werden automatisch abgespielt.
• AUX-Anschluss: Verbinden Sie externe Audiogeräte wie CD- und MP3-Player über diese Schnittstelle mit dem Gerät.
• +10 (Titel springen) / ‚6‘
- Im Radio-Modus: Den aktuellen Radiosender auf der ‚6‘ speichern
- Im MP3-Modus: 10 Titel weiter springen
• -10 (Titel springen) / ‚5‘
- Im Radio-Modus: Den aktuellen Radiosender auf der ‚5‘ speichern
- Im MP3-Modus: 10 Titel zurück springen
• Infrarot-Empfänger: Empfängt Befehle von der Fernbedienung
• Power / Lautstärke / Auswahl / RDS / Farb-Auswahl - Multiknopf
- Schaltet das Gerät ein (drücken) bzw. aus (lange drücken)
- Lautstärke erhöhen (im Uhrzeigersinn drehen) oder verringern (gegen den Uhrzeigersinn)
- Im Radio-/MP3-Modus: Wiederholt drücken, um folgende Einstellungen zu erreichen:
BAS(+/-), TRE(+/-), BL AUTO, AF (ON/OFF), REG (ON/OFF), TA (ON/OFF), EON (ON/OFF), EQ (ON/OFF)
• Stummschaltung / Uhr
- Schaltet das Gerät stumm.
- Gedrückt halten, um die Uhrzeit auf dem Display anzuzeigen
- Nocheinmal gedrückt halten, um die Uhrzeit einzustellen (Mit 15 – Multiknopf)
• Band-Umschalter / APS / Rufannahme
- Schalten zwischen Band F1, F2 und F3
- gedrückthalten um einen Autoscan mit anschließendem sequenziellen Abspielen der Sender zu erreichen
• Reset: Versetzt das Radio wieder in den Werkzustand,
• SD/MMC-Kartenslot: Spielt Musik von ihrer SD-Karte.

11
BT Funktion
• Pairing des Radios mit einem BT-Gerät
• Halten Sie ihr Smartphone/Tables in adäquater Reichweite und stellen Sie sicher, dass BT auf
diesem aktiviert ist.
• Suchen Sie im BT-Menü nach „IWI Car“ und tippen Sie auf „verbinden“. Das Standard-Passwort
lautet „0000“.
• Via BT-Freisprecheinrichtung telefonieren
• Nach erfolgreicher Verbindung, betätigen Sie den Mode-Knopf (4), um den „BT Ready“ Status des
Radios zu aktivieren.
• Nutzen Sie die -Taste auf der Fernbedienung (bzw. (17) auf dem Radio-Bedienteil), wählen Sie
die gewünschte Nummer jeweils mithilfe der Ziern-Tasten und drücken Sie erneut , um das
Telefonat zu beginnen.
• Um einen eingehenden Anruf zu beantworten, drücken Sie analog dazu auf der Fernbedie-
nung oder dem Radio-Bedienteil.
• Halten Sie INT / ‚2‘ (4) gedrückt, um das Telefonat zwischen ihrem Telefon und dem Radio um-
zuschalten.
• Drücken Sie auf der Fernbedienung bzw. dem Radio-Bedienteil, um das Telefonat zu beenden.
Radio-Funktion
• AF: Wenn Sie das Radio zum ersten Mal in Betrieb nehmen, bendet es sich zunächst im RDS-Modus (AF).
• REG-Funktion / TA-Funktion / EON-Funktion (Wie unter 1.)
• PTY-Funktion
Im Radio-Modus: Drücken und halten Sie „Mode / PTY / Auegen“ (4) und nutzen Sie dann die Ziern-
tasten 1 – 6, um den Typ des Senders abzuspeichern. Für jede der Tasten sind Speicherplätze auf den
drei Bändern verfügbar.

12
Hinweise zur Entsorgung
Bendet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf
dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer
Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der
Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen
negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoen zu verringern.

13
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid
damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the
disregard of the safety instructions.
Important Safety Advice
• Read all instructions before using.
• To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device
in water or other liquids.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate cli-
mates.
• The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in re,
electric shock or personal injury.
• Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any repairs or
servicing should be done by qualied personnel only.
• Only qualied persons may perform technical work on the product. The product may not be
opened or changed. The components cannot be serviced by the user. The manufacturer is not respon-
sible for any radio or TV interference caused by unauthorized modications.
• The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let children insert foreign objects into
the appliance.
• Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical prod-
ucts. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush.
• Save these instructions.
Small objects
Keep small objects (i.e. screws, mounting material, memory cards etc.) and packaging out of the range of
children. Do not let Children play with foil. Choking hazard!
Transporting the device
Please keep the original packaging. To gain suicient protection of the device while shipment or transporta-
tion, make sure to put it back in its original packaging.
Cleaning the surface
Do not use any volatile liquids, detergents or the like. Use a clean dry cloth.

14
Technical Data
Art # 10026868, 10026869
Power supply DC12V
Power consumption 10A max.
Connections
Stereo RCA
Antenna
ISO
Data interfaces USB, SD, BT, AUX
File fomats supported MP3, WMA
File systems supported FAT16/FAT32
File drives supported USB/SD/MMC: 32GB max.
Scope of delivery
1 x device
1 x RC
Mounting equipment
Dimensions / wight DIN ISO standard (1 DIN)/ 0.6kgs

15
Installation
• Choose the mounting location where the unit will not interfere with the normal driving.
• Before nally installing the unit, connect the wiring temporarily and make sure it is all connected up
properly and the unit and the system work properly.
• Consult your nearest dealer if any other modications of the vehicle are required.
• Install the unit where it does not get in the driver‘s way and cannot injure any passenger.
• If installation angle exceeds 30 from horizontal, the unit might not give ist optimum performance.
• Avoid installing the unit where it would be subject to high temperature, such as from direct sunlight, or
from hot air, from the heater, or where it would be subject to dust, dirt or excessive vibration.
DIN FRONT/REAR-MOUNT
This unit can be properly installed either from „Front“(conventional DIN Front-mount) or „Rear“(DIN Rear-
mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of the unit chassis). For details, refer to the
followingillustrated installation methods.

16
If you want to take CHASSIS out of the SLIDE BRACKET HOUSING, rst remove the PLASTIC TRIM OUT of
the both sides away, then insert the two KEY PLATE into left and right side of chassis as above illustration.
Preparing the Remote Control
• First push to inside as the direction indicated by the arrow (See 1) and then Remove the battery holder
as the direction indicated by the arrow (See 2).
• Replace the battery Set a new battery property with (+)side up as illustrated (See 3).
• Insert the battery holder. Push in the holder to the original position (See 4).
Using the Remote Control
Face the remote control towards the player front face IR mark (remote control signal receiver). Operation
angle: About 30 degree in each the direction of the front of the IR mark.
Note :
The lithium cell in the battery compartment of remote control has been secured for transport with a foil.
Before initial use please remove this foil so that the remote control is ready for operation.

17
Connection Diagram

18
Controls / Overview
Remote Control:
Power (on/o) 1 11 Answer phone (BT)
Hang up (BT phone) 2 12 Vol+
Mode selection 3 13 Scan / Skip / Back
INT / ‚2‘ 4 14 Repeat / ‚3‘
Play / Pause / ‚1‘ 5 15 Vol-
Random / ‚4‘ 6 16 PTY / ‚7‘
-10 (skip back 10 tracks) / ‚5‘ 7 17 +10 (skip 10 tracks) / ‚6‘
AF / ‚8‘ 8 18 Clock
TA / ‚9‘ 9 19 Band / ‚0‘
SEL / RDS 10

19
Front:
Control panel detached:

20
Skip back / rewind 1 11 Aux In
Skip / FFW 2 12 +10 (skip 10 tracks) / ‚6‘
Detach front panel 3 13 -10 (skip 10 tracks back) / ‚5‘
Mode / PTY / end call/decline incoming call 4 14 IR sensor for remote control
Display 5 15 Power / VOL / SELECT / RDS / Color (multi
knob)
Random / ‚4‘ 6 16 Mute / Clock
Repeat / ‚3‘ 7 17 Band / APS / Answer phone
INT / ‚2‘ 8 18 Reset
Play / Pause / ‚1‘ 9 19 SD/MMC slot
USB port 10
Operation
• Skip back / fast rewind
Radio: press to change to previous station; hold to scan band downward.
MP3 mode: press to skip back to previous track; hold for fast rewind.
• Skip / fast forward
Radio: press to change to next station; hold to scan band upward.
MP3 mode: press to skip track; hold for fast forward.
• Detach front panel: Take the front panel o to prevent from being stolen.
• Mode / PTY / end call/decline incoming call
Press repeatedly to select operation mode (radio / USB / SD / BT / AUX)
a) SD mode and USB mode can only be selected when a corresponding SD card / USB drive is con-
nected/inserted.
b) In radio mode: press and hold to change to PTY mode in order to select stations via num buttons.
c) When in BT hands free mode, press to end calls, respectively decline incoming calls.
• Random / ‚4‘
Radio: Save current station to preset #4.
MP3 mode: Toggle random mode on/o. In random mode, all available tracks will be played in a
random order.
• Repeat / ‚3‘
Radio: Save current station to preset #3
MP3 mode: Toggle repeat play on/o
Table of contents
Languages:
Other auna Car Receiver manuals