Aurlane PHANTOM 3 User manual


50cm
50cm
50cm
Cabine¼de
Cercleoucarrée
CabineRectangulaire
50cm 50cm
50cm
Distanceminimum
nécessaireautourdela
cabinepourréaliser
l’installation
Instructionsdepré‐installation
C:Eauchaude
F:Eaufroide
D:Evacuationen40mm
ZONEA1:Zonepossiblepour
l’évacuation
Distanceminimum
nécessaireautourdela
cabinepourréaliser
l’installation
CONSEILD’INSTALLATION:
-Lasalledebainsdoitêtrecarreléeetlesmursetlesol
deniveau
-Aucunmatérielsanitairenedoitêtresitué à moinsde
50cmdelacabine
-Lahauteurduplafonddoitêtred’aumoins2,3m
-Lespenteslégalesd'évacuationsontà respecterpour
unebonneévacuationdelacabine
C
F
F
C
150mm
1200mm
2300mm
550mm
MIN 100mm
D= 40mm
MAX300mm
A1

Alireobligatoirementavantinstallation
Garantie
•
•L’installationdecettecabinededouchenécessited’êtreréaliséedanslesrèglesdel’art.Notresociété déclinetouteresponsabilité etseréserveledroitdenepasassurersagarantiedans
lecasoù ceproduitneseraitpasinstallé pardupersonnelqualifié.Encasdedemandesurunélémentsousgarantie,ilestimpératifdefournirlafactured’achatduproduit.
•
•Ilestindispensabledevérifierl’étatdechacundesélémentsaudéballage.Aucuneréclamationrelativeàlaqualité duproduitneserapriseencomptepassé undélaisde14joursaprès
l’achatduproduit.
Installation
•Ilestimpératifdenepasencastrerlacabinedanslemuretlesol.L’arrièred’unecabinededouchedoittoujoursresteraccessibleencasdenécessité d’interventionsurles
branchements.Respecteraussilesinstructionsdepré‐installationenpagesuivante.
•Lemontagedoitêtreeffectué à deuxpersonnesauminimum,defaçonàp
ouvoirmainteniretfixercertainséléments.
•Lesélémentsenverresontenverretrempé pourdesraisonsdenormesetdesécurité.Leverretrempé étantconçupourexploserenmorceaux(noncoupants)encasdechoc,ces
élémentssontàmanipuleravecuneextrêmeprécaution.Pourcettemêmeraison,ilestindispensabledenepasforcerleserragedesaccessoiresàfixersurlesélémentsvitrés(poignées
deportes,étagères,supportdedouchette,porteserviette,etc)
•Lapressiondel’eaualimentéedoitêtrecompriseentre2et4bars.Ledépassementdeceslimitesinfluencel’utilisationnormaleduproduit.Silapressiondel’eauesttrèsbasse,ilest
conseillé d’installerunepompedepression,contacterpourcelavotredistributeurdematérielsanitaire.Silapressionesttropimportante,latuyauteriedelacabinerisquedefuir.
•Afindefaciliterlemontagefinaldelacabine,certainscomposantscommelesbusesoularobinetteriepeuventêtrepré‐montéssurleproduit.Toutefois,ilestimpératifdecontrôlerle
serragedesélémentsetderéaliseruntestdemiseeneauavantlamiseenplacedéfinitivedelacabine.
Utilisation
•Afindevousprévenircontretouteinfectionbactérienne,ilestimportantdenettoyerdefaçonrégulièrevotrecabinededouche.Veuillezrespecterpourcelalesconsignesdenettoyage
etnepasutilisern’importequelproduitd’entretien.Attention,nepasutiliserd’agentsdenettoyagecontenantdel’acétone,duchloreoudel’eauammoniacale(eaudejavel).
L’utilisationd’untelproduitentraîneraitautomatiquementunedétériorationrapidedesélémentschromés.
•Attention danslecadredel’utilisationdelacabinepardesenfants:nelaisserl’utilisationdelacabinesanssurveillancequ’à desenfantsresponsablesayantcomprislesinstructions
donnéesparleursparentsconcernantl’utilisationd’unetellecabinededouche.Iln’esttoutefoispasconseillé delaisserl’utilisationdecettecabinededoucheauxenfantssans
surveillancedesparents .Cesderniersdoivents’assurerquel’enfantnejouepasaveclacabinededouche.
•Cettecabinenedoitpasêtreutiliséepardespersonnes(ycomprisdesenfants)àmobilité,dispositionsensorielleoumentaleréduitesàmoinsqu’ellessoientsoussurveillanceou
qu’ellesaientreçudesinstructionsparlespersonnesresponsabledeleursécurité.
•Nepasutiliserd’appareilsélectriquesà l’intérieurdelacabine
FR
•Les produits sont garantis 1 an, pièces uniquement. La main d’œuvre n’étant pas effectuée par nos soins, aucune garantie main d’œuvre ne sera appliquée. En cas de défaut de
fabrication avéré ou de casse d’un élément, ces éléments peuvent être commandés au distributeur ayant vendu ce produit, cependant en aucun cas la main d’œuvre relative à un
remplacement de la pièce ne sera prise en charge.
• Les éléments vitrés sont emballés sous film transparent afin de permettre le contrôle de l’état de ces éléments lors de l’achat. Aucun remplacement de ces éléments ne sera pris en
charge dans la cas où une casse serait signalée après l’enlèvement des colis en magasin.

L’installation de votre cabine de douche est maintenant terminée? Avant de mettre en eau votre cabine, il est indispensable de bien vérifier l’étanchéité de
l’ensemble de la cabine et assurez vous que la pression d’eau circulant dans le circuit n’est pas trop forte. La pression doit être comprise entre 2 et 4 bars.
Une pression trop importante pourrait endommager la tuyauterie et causer des fuites.
Problèmes– Solutionssurl’utilisationdevotrecabinededoucheAurlane
Problème:L’eaufuitparuntuyaudeconnexionà l’arrièredelacabine.
Solution:
‐lescolliersdeserrageeninoxpermettantdeserrerlestuyauxsurlesbusesnesontpas
assezserrés.Resserrezlesàl’aided’unepinceetd’untournevis.S’ilssontdéfectueux,
contactezvotrerevendeur.
‐lapressiond’eaudépasse4bars,abaissezvotrepression.Latuyauterien’est
pasdimensionnéepoursupporterplusde4barsdepression.
Problème:Del’eaus’ écouleausol,àl’extérieurdelacabine.
Solution:
‐danslecasoù lacabineneseraitpasinstalléeparfaitementàplatouencasde
trèsfaibleécoulementdel’évacuation,ilestpossiblequedel’eaus’infiltreauniveau
destrousdevisprésentssurlereceveur.Danscecas,tirezlacabinepouraccéder
à l’arrière,dévissezlesvisdubasetappliquezunpointdecollePVCdansle trou.
RevissezensuitecesvisdanslacollePVCencorefraisetattendez24hdeséchage
avantderemettrevotrecabineeneau.
‐lafuitepeutprovenirdelabonde.Lecontourdelabondea‐t’ilbienété siliconé
lorsdel’installationdevotrecabine,commepréconisé danscemanuel.Siteln’apasété le
cas,ilestnécessaired’appliquerunjointdemasticà étanchéité surlepourtourdelabonde.
Vérifieraussisilesdeuxpartiesdelabonde(côté intérieuretcôté extérieurdelacabine
sontcorrectementserrés,ainsiquel’écroudejonctionentrelabondeetlesiphondela
cabine.
‐vérifiezleserragedes2flexiblesd’arrivéed’eauchaudeeteaufroide.Unserragetrop
importantauraitpudessertirlesextrémitésdecesflexibles.Danscecas,ilestindispensable
delesremplacersansquoivousrisquezundégâtdeseaux.
‐lecaséchéant,unrinçageàfortepressionnotammentauniveaudesgouttières
d’évacuationpeutentrainerunécoulementd’eauàl’extérieur.Lerinçagedelacabinedoit
doncêtreeffectué à débitréduit.
Problème:Larobinetteriefuit.
Solution:
‐Vérifiersilesjointsentrelaparoietlemitigeursontexistantsetbienpositionnés.
N’hésitezpasàdévisserlarobinetteriesielleestdéjà fixéesurlaparoi.Sivousne
constatezpasdeproblèmeauniveaudesjoints,vérifiezlespointssuivants.
‐Ilsepeutquelacartouchecéramiquesituéeà l’intérieurdumitigeursesoitdécalée.
Danscecas,ilestnécessairededémontercettecartouche,delarepositionnercorrectement
etderemonterlemitigeur.
‐Ilsepeutqueles3jointscirculairesdelacartouchecéramiquesituéeà l’intérieur
dumitigeurnesoientplussuffisammentgraissés.Danscecas,démontezlacartouche,
appliquezunpeudegraissesurcesjointsetremontezlemitigeur.
‐Sileproblèmepersiste,lacartoucheestsurementendommagé.Contactezvotrerevendeur.
Problème:Laporteestmalajustéeetnefermepascorrectement.
Solution:
‐Avanttoutechosevérifierleserragedesroulettes :vousavezremarqué quelesroulettes
ontunaxedécentré.Pourquelafermeturesoitparfaite,ilestimpératifquel’axedu
décentragesoitdanslamêmeorientationpourl’ensembledesroulettes.
‐Ilestpossiblequelesprofilésdefaçadenesoitpasenfoncé defaçonuniformesurtoute
lalongueurdeparoienverreouquecesprofilésnesoientpasparfaitementhorizontauxouverticaux.
Danscecas,enfoncezlebienàfondsurtoutesalongueuretvérifieravecunniveauleurhorizontalité
ouverticalité
‐Ilestpossiblequelespôlesmagnétiquesdesdeuxjointsmagnétiquess’opposent.
Danscecas,déboîtezl’undes2jointsmagnétiquesetremboîtezledansl’autresens.
Problème:Lesélémentschromésdelacabinesontdétériorésaprèsquelquesjoursd’utilisation.
Solution:
‐Vousavezprobablementutilisé des agentsdenettoyagecontenantdel’acétone,
duchloreoudel’eauammoniacale(eaudejavel)malgré lesrecommandationsen
premièrepagedecemanuel.Laseulesolutionàceproblèmeestdecommander
lesélémentspiquésàvotrerevendeur.
Pourtoutautreproblèmeavecvotrecabine,vouspouvezrapprocherdevotrerevendeur.

Model Number Descrip on
CAB233 Shower Cabin
DECLARATION OF
CONFORMITY
We, Aurlane SA,
10 rue Clapeyron 75008 PARIS FRANCE
declare under its sole responsibility the conformity of:
snibac rewohS
With the following norms :
-EN 15200 April 2008 Sanitary appliances - Mul func on shower
cabinets
- NF EN 12150:2000 Glass in building - Thermally toughened soda lime
silicate safety glass
- Low voltage direc ve 2006/95/EC (if the shower cabin includes
electronical func ons)
- Electromagne c comp bility 2004/108/EC (if the shower cabin
includes electronical func ons)
Sebas en Doumenc
Associate Director
Aurlane
Paris, June 17th 2015
Référence du modèle Descrip on
CAB233 Cabine de douche
DECLARATION DE
CONFORMITE
Aurlane SA,
10 rue Clapeyron 75008 PARIS FRANCE
déclare en sa totale responsabilité la conformité des produits :
ehcuod ed senibaC
avec les normes suivantes :
-EN 15200 Avril : 2008 Appareils sanitaires - Cabines de douche
mul fonc ons suivant la direc ve 89/106/C
- NF EN 12150 :2000 Verre dans la construc on - Verre de silicate
sodo-calcique de sécurité trempé thermiquement
- Direc ve Basse tension 2006/95/EC (si cabine avec fonc ons
électroniques)
- Direc ve Comp bilité Electromagn que 2004/108/EC (si cabine
avec fonc ons électroniques)
Sebas en Doumenc
Directeur Associé
Aurlane
Paris, le 17 juin 2015


2
X1
1
X1
2
X1
3
X1
4
X1
5
X1
6
X1
7
X1
8
X2
9
X1
10
X2
11
X1
12
X1
13
X1
14
X1
15
X2
16
X1
17
X2
18
X2
19
X1
20
X1
21
X1
22
X1
23
X1
24
X1
25
X1
26
X1
27
X1
28
X1
29
X1
30
X1
31
X1
32
X2
33
X4
34
X2
35
X4
36
X2
37
X2
38
X1
39
X1
40
X1
41
X2
42
M5X12 3 mm
ST3.9X13
5 mm 6 mm
ST3.9X16
M5X16
AURL 885
SCAB 233G6 SCAB 233G8
SCAB 188P9 SCAB 188P10 SCAB 233G11
AURL 804 AURL 832 AURL 885 AURL 838
AURL 839 AURL 722 AURL 826
AURL 587
AURL 071 AURL 074 AURL 885 AURL 885
AURL 885 AURL 885 AURL 849 AURL 885
AURL 070AURL 070
SCAB 233R AURL 1222 AURL 1223 SCAB 233C5
AURL 1205
AURL 1201
5 mm
SCAB 233D17
AURL 1203 AURL 1202
6 mm
AURL 1225
AURL 1226 AURL 1227 AURL 1228 AURL 1229 AURL 1230 AURL 1277
SCAB 233_5
AURL 1297 AURL 1298
X1
40
AURL 1332
X2 X4
M5X20 X1 X4 X4 X4 X1
AURL 1305 AURL 1305 AURL 1305
AURL 1333 SCAB 233_5_1
AURL 1305
SCAB 233_5
X1 X1 X1 X1
28
X1
AURL 1297 AURL 1298 AURL 1229 AURL 1482 AURL 1484
X1













This manual suits for next models
1
Other Aurlane Shower Cabin manuals

Aurlane
Aurlane CAB187 User manual

Aurlane
Aurlane CAB189 URBAN XXL User manual

Aurlane
Aurlane CAB248 User manual

Aurlane
Aurlane FACTORY WALK-IN User manual

Aurlane
Aurlane CAB277 User manual

Aurlane
Aurlane CAB 118E User manual

Aurlane
Aurlane Urban 2 CAB248 User manual

Aurlane
Aurlane FAC890 User manual

Aurlane
Aurlane CAB194 V2 User manual

Aurlane
Aurlane FACTORY FAC216 User manual