manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Aurlane
  6. •
  7. Shower Cabin
  8. •
  9. Aurlane CAB180 User manual

Aurlane CAB180 User manual

50cm
50cm
50cm
Cabine¼de
Cercleoucarrée
CabineRectangulaire
50cm 50cm
50cm
Distanceminimum
nécessaireautourdela
cabinepourréaliser
l’installation
Instructionsdepré‐installation
C:Eauchaude
F:Eaufroide
D:Evacuationen40mm
ZONEA1:Zonepossiblepour
l’évacuation
Distanceminimum
nécessaireautourdela
cabinepourréaliser
l’installation
CONSEILD’INSTALLATION:
-Lasalledebainsdoitêtrecarreléeetlesmursetlesol
deniveau
-Aucunmatérielsanitairenedoitêtresitué à moinsde
50cmdelacabine
-Lahauteurduplafonddoitêtred’aumoins2,3m
-Lespenteslégalesd'évacuationsontà respecterpour
unebonneévacuationdelacabine
C
F
F
C
150mm
1200mm
2300mm
550mm
MIN 100mm
D= 40mm
MAX300mm
A1
Alireobligatoirementavantinstallation
Garantie
•
•L’installationdecettecabinededouchenécessited’êtreréaliséedanslesrèglesdel’art.Notresociété déclinetouteresponsabilité etseréserveledroitdenepasassurersagarantiedans
lecasoù ceproduitneseraitpasinstallé pardupersonnelqualifié.Encasdedemandesurunélémentsousgarantie,ilestimpératifdefournirlafactured’achatduproduit.
•
•Ilestindispensabledevérifierl’étatdechacundesélémentsaudéballage.Aucuneréclamationrelativeàlaqualité duproduitneserapriseencomptepassé undélaisde14joursaprès
l’achatduproduit.
Installation
•Ilestimpératifdenepasencastrerlacabinedanslemuretlesol.L’arrièred’unecabinededouchedoittoujoursresteraccessibleencasdenécessité d’interventionsurles
branchements.Respecteraussilesinstructionsdepré‐installationenpagesuivante.
•Lemontagedoitêtreeffectué à deuxpersonnesauminimum,defaçonàp
ouvoirmainteniretfixercertainséléments.
•Lesélémentsenverresontenverretrempé pourdesraisonsdenormesetdesécurité.Leverretrempé étantconçupourexploserenmorceaux(noncoupants)encasdechoc,ces
élémentssontàmanipuleravecuneextrêmeprécaution.Pourcettemêmeraison,ilestindispensabledenepasforcerleserragedesaccessoiresàfixersurlesélémentsvitrés(poignées
deportes,étagères,supportdedouchette,porteserviette,etc)
•Lapressiondel’eaualimentéedoitêtrecompriseentre2et4bars.Ledépassementdeceslimitesinfluencel’utilisationnormaleduproduit.Silapressiondel’eauesttrèsbasse,ilest
conseillé d’installerunepompedepression,contacterpourcelavotredistributeurdematérielsanitaire.Silapressionesttropimportante,latuyauteriedelacabinerisquedefuir.
•Afindefaciliterlemontagefinaldelacabine,certainscomposantscommelesbusesoularobinetteriepeuventêtrepré‐montéssurleproduit.Toutefois,ilestimpératifdecontrôlerle
serragedesélémentsetderéaliseruntestdemiseeneauavantlamiseenplacedéfinitivedelacabine.
Utilisation
•Afindevousprévenircontretouteinfectionbactérienne,ilestimportantdenettoyerdefaçonrégulièrevotrecabinededouche.Veuillezrespecterpourcelalesconsignesdenettoyage
etnepasutilisern’importequelproduitd’entretien.Attention,nepasutiliserd’agentsdenettoyagecontenantdel’acétone,duchloreoudel’eauammoniacale(eaudejavel).
L’utilisationd’untelproduitentraîneraitautomatiquementunedétériorationrapidedesélémentschromés.
•Attention danslecadredel’utilisationdelacabinepardesenfants:nelaisserl’utilisationdelacabinesanssurveillancequ’à desenfantsresponsablesayantcomprislesinstructions
donnéesparleursparentsconcernantl’utilisationd’unetellecabinededouche.Iln’esttoutefoispasconseillé delaisserl’utilisationdecettecabinededoucheauxenfantssans
surveillancedesparents .Cesderniersdoivents’assurerquel’enfantnejouepasaveclacabinededouche.
•Cettecabinenedoitpasêtreutiliséepardespersonnes(ycomprisdesenfants)àmobilité,dispositionsensorielleoumentaleréduitesàmoinsqu’ellessoientsoussurveillanceou
qu’ellesaientreçudesinstructionsparlespersonnesresponsabledeleursécurité.
•Nepasutiliserd’appareilsélectriquesà l’intérieurdelacabine
FR
•Les produits sont garantis 1 an, pièces uniquement. La main d’œuvre n’étant pas effectuée par nos soins, aucune garantie main d’œuvre ne sera appliquée. En cas de défaut de
fabrication avéré ou de casse d’un élément, ces éléments peuvent être commandés au distributeur ayant vendu ce produit, cependant en aucun cas la main d’œuvre relative à un
remplacement de la pièce ne sera prise en charge.
• Les éléments vitrés sont emballés sous film transparent afin de permettre le contrôle de l’état de ces éléments lors de l’achat. Aucun remplacement de ces éléments ne sera pris en
charge dans la cas où une casse serait signalée après l’enlèvement des colis en magasin.
L’installation de votre cabine de douche est maintenant terminée? Avant de mettre en eau votre cabine, il est indispensable de bien vérifier l’étanchéité de
l’ensemble de la cabine et assurez vous que la pression d’eau circulant dans le circuit n’est pas trop forte. La pression doit être comprise entre 2 et 4 bars.
Une pression trop importante pourrait endommager la tuyauterie et causer des fuites.
Problèmes– Solutionssurl’utilisationdevotrecabinededoucheAurlane
Problème:L’eaufuitparuntuyaudeconnexionà l’arrièredelacabine.
Solution:
‐lescolliersdeserrageeninoxpermettantdeserrerlestuyauxsurlesbusesnesontpas
assezserrés.Resserrezlesàl’aided’unepinceetd’untournevis.S’ilssontdéfectueux,
contactezvotrerevendeur.
‐lapressiond’eaudépasse4bars,abaissezvotrepression.Latuyauterien’est
pasdimensionnéepoursupporterplusde4barsdepression.
Problème:Del’eaus’ écouleausol,àl’extérieurdelacabine.
Solution:
‐danslecasoù lacabineneseraitpasinstalléeparfaitementàplatouencasde
trèsfaibleécoulementdel’évacuation,ilestpossiblequedel’eaus’infiltreauniveau
destrousdevisprésentssurlereceveur.Danscecas,tirezlacabinepouraccéder
à l’arrière,dévissezlesvisdubasetappliquezunpointdecollePVCdansle trou.
RevissezensuitecesvisdanslacollePVCencorefraisetattendez24hdeséchage
avantderemettrevotrecabineeneau.
‐lafuitepeutprovenirdelabonde.Lecontourdelabondea‐t’ilbienété siliconé
lorsdel’installationdevotrecabine,commepréconisé danscemanuel.Siteln’apasété le
cas,ilestnécessaired’appliquerunjointdemasticà étanchéité surlepourtourdelabonde.
Vérifieraussisilesdeuxpartiesdelabonde(côté intérieuretcôté extérieurdelacabine
sontcorrectementserrés,ainsiquel’écroudejonctionentrelabondeetlesiphondela
cabine.
‐vérifiezleserragedes2flexiblesd’arrivéed’eauchaudeeteaufroide.Unserragetrop
importantauraitpudessertirlesextrémitésdecesflexibles.Danscecas,ilestindispensable
delesremplacersansquoivousrisquezundégâtdeseaux.
‐lecaséchéant,unrinçageàfortepressionnotammentauniveaudesgouttières
d’évacuationpeutentrainerunécoulementd’eauàl’extérieur.Lerinçagedelacabinedoit
doncêtreeffectué à débitréduit.
Problème:Larobinetteriefuit.
Solution:
‐Vérifiersilesjointsentrelaparoietlemitigeursontexistantsetbienpositionnés.
N’hésitezpasàdévisserlarobinetteriesielleestdéjà fixéesurlaparoi.Sivousne
constatezpasdeproblèmeauniveaudesjoints,vérifiezlespointssuivants.
‐Ilsepeutquelacartouchecéramiquesituéeà l’intérieurdumitigeursesoitdécalée.
Danscecas,ilestnécessairededémontercettecartouche,delarepositionnercorrectement
etderemonterlemitigeur.
‐Ilsepeutqueles3jointscirculairesdelacartouchecéramiquesituéeà l’intérieur
dumitigeurnesoientplussuffisammentgraissés.Danscecas,démontezlacartouche,
appliquezunpeudegraissesurcesjointsetremontezlemitigeur.
‐Sileproblèmepersiste,lacartoucheestsurementendommagé.Contactezvotrerevendeur.
Problème:Laporteestmalajustéeetnefermepascorrectement.
Solution:
‐Avanttoutechosevérifierleserragedesroulettes :vousavezremarqué quelesroulettes
ontunaxedécentré.Pourquelafermeturesoitparfaite,ilestimpératifquel’axedu
décentragesoitdanslamêmeorientationpourl’ensembledesroulettes.
‐Ilestpossiblequelesprofilésdefaçadenesoitpasenfoncé defaçonuniformesurtoute
lalongueurdeparoienverreouquecesprofilésnesoientpasparfaitementhorizontauxouverticaux.
Danscecas,enfoncezlebienàfondsurtoutesalongueuretvérifieravecunniveauleurhorizontalité
ouverticalité
‐Ilestpossiblequelespôlesmagnétiquesdesdeuxjointsmagnétiquess’opposent.
Danscecas,déboîtezl’undes2jointsmagnétiquesetremboîtezledansl’autresens.
Problème:Lesélémentschromésdelacabinesontdétériorésaprèsquelquesjoursd’utilisation.
Solution:
‐Vousavezprobablementutilisé des agentsdenettoyagecontenantdel’acétone,
duchloreoudel’eauammoniacale(eaudejavel)malgré lesrecommandationsen
premièrepagedecemanuel.Laseulesolutionàceproblèmeestdecommander
lesélémentspiquésàvotrerevendeur.
Pourtoutautreproblèmeavecvotrecabine,vouspouvezrapprocherdevotrerevendeur.
Model Number Description
CAB180 Shower Cabin
DECLARATION OF
CONFORMITY
We, Aurlane SA,
10 rue Clapeyron 75008 PARIS FRANCE
declare under its sole responsibility the conformity of:
Shower cabins
With the following norms :
-EN 15200 April 2008 Sanitary appliances - Multifunction shower
cabinets
- NF EN 12150:2000 Glass in building - Thermally toughened soda lime
silicate safety glass
Sebastien Doumenc
Associate Director
Aurlane
Paris, May 17th 2017
Référence du modèle Description
CAB180 Cabine de douche
DECLARATION DE
CONFORMITE
Aurlane SA,
10 rue Clapeyron 75008 PARIS FRANCE
déclare en sa totale responsabilité la conformité des produits :
Cabines de douche
avec les normes suivantes :
-EN 15200 Avril : 2008 Appareils sanitaires - Cabines de douche
multifonctions suivant la directive 89/106/C
- NF EN 12150 :2000 Verre dans la construction - Verre de silicate
sodo-calcique de sécurité trempé thermiquement
Sebastien Doumenc
Directeur Associé
Aurlane
Paris, le May 17th 2017
1
X1
2
X1
3
X1
4
X1
5
X1
6
X1
7
X1
8
X1
9
X1
10
X1
11
X2
12
X1
13
X1
14
X1
15
X1
16
X1
17
X1
18
X1
19
X1
20
X1
21
X2
22
X2
23
X2
24
X2
25
X1
26
X2
27
X2
28
X1
29
X1
30
X1
31
X1
32
X1
33
X1
34
X1
35
X1
36
X2
37
X1
38
X1
39
X1
40
X1
41
X1
42
X1
43
X1
44
X1
45
X1
46
X1
47
X1
48
X1
49
X1
57
X3
58
X1
59
X1
60
X1
50
X4
51
X10
52
X3
53
X6
54
X3
55
X3
56
X1
M5X12
3 mm
5 mm 6 mm
ST3.9X19 ST3.9X13
1450 mm 500 mm 300 mm 100 mm 150 mm
ST3.9X16
M5X16
61
X1
4 mm
SCAB 180-2
AURL 829 AURL 829
AURL830 AURL830 AURL831
AURL831 AURL838 AURL839 AURL390
AURL 002 AURL 834 AURL 002 AURL 825 AURL 722 AURL 722
AURL 827 AURL 876 AURL 231
AURL 210
AURL 211
AURL 835 AURL 587 AURL 236
AURL 863 AURL 070 AURL 070 AURL 070 AURL 070 AURL 070 AURL 460
AURL 071 AURL 074 AURL 833 AURL 833 AURL 836 AURL 836 AURL 841
AURL 836
SCAB 180-5
AURL 837 AURL 840
SCAB 180R AURL 212
AURL 829
AURL 831 AURL 833
AURL 826
AURL832AURL832
SCAB 180P4 SCAB 180C5 SCAB 180P6 SCAB 180P7
SCAB 180P8 SCAB 180P9 SCAB 180P10
SCAB180 G17
SCAB180 G25
SCAB180 G18
X1 X2
AURL 946
SCAB 180-5-1

Other Aurlane Shower Cabin manuals

Aurlane ECLIPSE ROUND CAB129 User manual

Aurlane

Aurlane ECLIPSE ROUND CAB129 User manual

Aurlane CAB194 V2 User manual

Aurlane

Aurlane CAB194 V2 User manual

Aurlane FACTORY FAC840 User manual

Aurlane

Aurlane FACTORY FAC840 User manual

Aurlane CAB277 User manual

Aurlane

Aurlane CAB277 User manual

Aurlane PHANTOM 3 User manual

Aurlane

Aurlane PHANTOM 3 User manual

Aurlane FACTORY FAC216 User manual

Aurlane

Aurlane FACTORY FAC216 User manual

Aurlane CAB 118E User manual

Aurlane

Aurlane CAB 118E User manual

Aurlane FAC890 User manual

Aurlane

Aurlane FAC890 User manual

Aurlane FACTORY WALK-IN User manual

Aurlane

Aurlane FACTORY WALK-IN User manual

Aurlane Urban 2 CAB248 User manual

Aurlane

Aurlane Urban 2 CAB248 User manual

Aurlane FACTORY FAC282 User manual

Aurlane

Aurlane FACTORY FAC282 User manual

Aurlane CAB248 User manual

Aurlane

Aurlane CAB248 User manual

Aurlane CAB270 User manual

Aurlane

Aurlane CAB270 User manual

Aurlane CAB189 URBAN XXL User manual

Aurlane

Aurlane CAB189 URBAN XXL User manual

Aurlane CAB187 User manual

Aurlane

Aurlane CAB187 User manual

Popular Shower Cabin manuals by other brands

Dreamline SHEN-1332460 Series installation instructions

Dreamline

Dreamline SHEN-1332460 Series installation instructions

Zitta Verdi 40 installation manual

Zitta

Zitta Verdi 40 installation manual

OVE KELSEY 72 installation manual

OVE

OVE KELSEY 72 installation manual

Novellini R90 base p.80 Instructions for installation, use and maintenance manual

Novellini

Novellini R90 base p.80 Instructions for installation, use and maintenance manual

INDA B741X S manual

INDA

INDA B741X S manual

Welltime 89536803 installation instructions

Welltime

Welltime 89536803 installation instructions

Jacuzzi Summer Rain 2 Wall and 3 Wall Installation and operating instructions

Jacuzzi

Jacuzzi Summer Rain 2 Wall and 3 Wall Installation and operating instructions

Welltime Mauritius 49987250 Installation instruction

Welltime

Welltime Mauritius 49987250 Installation instruction

Insignia ES005 instruction manual

Insignia

Insignia ES005 instruction manual

Teuco 154 Assembly instructions

Teuco

Teuco 154 Assembly instructions

Kohler Mira Indigo E44W01-GA Fitting instructions

Kohler Mira

Kohler Mira Indigo E44W01-GA Fitting instructions

leziter Sorrento plus WC00506 Instruction guide

leziter

leziter Sorrento plus WC00506 Instruction guide

OVE ARUBA manual

OVE

OVE ARUBA manual

Insignia GT8721 manual

Insignia

Insignia GT8721 manual

Aston Global ZA213-R Installation and owner's manual

Aston Global

Aston Global ZA213-R Installation and owner's manual

Kinedo KINESPACE R installation instructions

Kinedo

Kinedo KINESPACE R installation instructions

Arrow 6004 installation manual

Arrow

Arrow 6004 installation manual

glass 1989 NONSOLODOCCIA HOME Installation, operation & maintenance manual

glass 1989

glass 1989 NONSOLODOCCIA HOME Installation, operation & maintenance manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.