Aurora AU 3037 User manual

AU 3037
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
www.aurora-ua.com
www.aurora-tm.com
HAIR DRYER
Electric

AU 3037 Hair Dryer
2
2
1. Насадка-концентратор
2. Корпус
3. Кнопка «ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ»
4. Ручка
5. Переключатель температуры
6. Переключатель скорости
7. Насадка-диффузор
8. Петелька для подвешивания
DESCRIPTION
1. Nozzle-concentrator
2. Body
3. Button «COLD AIR»
4. Handle
5. Switch the temperature
6. Switch speed
7. Nozzle-diuser
8. Loop for hanging
1. Насадка-концентратор
2. Корпус
3. Кнопка «ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ»
4. Ручка
5. Перемикач температури
6. Перемикач швидкості
7. Насадка-дифузор
8. Петелька для підвішування
3
4
5
6
8
1
7

UKR
AU 3037 Hair Dryer
3
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації.
Використовуйте виріб тільки за його прямим
призначенням, як описано в інструкції.
Перед першим вмиканням перевірте, чи від-
повідають технічні характеристики виробу,
позначені на наклейці, параметрам електро-
мережі.
Використовувати тільки в побутових цілях згід-
но даної інструкції з експлуатації. Виріб не при-
значений для промислового та комерційного
застосування.
Не користуйтесь виробом поза приміщення-
ми.
Завжди відключайте виріб від електромережі
перед очищенням або якщо Ви його не вико-
ристовуєте.
Щоб уникнути ураження електричним стру-
мом, не занурюйте виріб у воду або інші ріди-
ни.
Якщо це відбулося, виробу, негайно
вимкніть його з розетки та зверніться до сервіс-
ного центру для перевірки.
Не використовуйте виріб в безпосередній
близькості від ванни, душу або плавального
басейну.
Не розпилюйте засоби для укладання волосся
при працюючому виробі.
Не вмикайте виріб у місцях, де розпорошують-
ся аерозолі чи застосовуються легкозаймисті
рідини.
Виріб не призначений для використання осо-
бами (включаючи дітей) із зниженими фізични-
ми, чуттєвими або розумовими здібностями,
або за відсутності у них життєвого досвіду чи
знань, якщо вони не знаходяться під контр-
олем або не проінструктовані про викорис-
тання приладу особою, відповідальною за їх
безпеку.
Діти повинні знаходитися під контролем для
недопущення гри з виробом.
Не залишайте ввімкнений виріб без нагляду.
Не використовуйте приладдя, що не входять в
комплект даного виробу.
Не використовуйте виріб для укладання воло-
гого волосся або синтетичних перук.
Не переносьте виріб за шнур живлення або за
петельку для підвішування.
Не можна використовувати виріб з пошкодже-
ним шнуром живлення та/або вилкою. Щоб
уникнути небезпеки пошкоджений шнур по-
винен бути замінений в авторизованому сер-
вісному центрі.
Не намагайтеся самостійно ремонтувати виріб
або замінювати будь-які деталі. При виявленні
неполадок звертайтеся до найближчого сер-
вісного центру.
Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався го-
стрих крайок і гарячих поверхонь.
Якщо виріб деякий час перебувало при темпе-
ратурі нижче 0ºC, перед включенням його слід
витримати в кімнатних умовах не менше 2 годин.
:
Слідкуйте за тим, щоб в повітровідні отвори не
потрапляли волосся, пил або пух.
Не вставляйте сторонні предмети в повітровід-
ні отвори.
Не блокуйте вхідні і вихідні повітроводи - дви-
гун і нагрівальні елементи фена можуть вийти
з ладу.
Щоб уникнути перегріву не експлуатуйте виріб
більше 10 хвилин, і обов’язково робіть пере-
рву не менше 10 хвилин.
Фен оснащений системою захисту від пере-
гріву. У разі перегріву він автоматично вими-
кається.
Якщо це сталося, вимкніть фен і дайте йому по-
вністю охолонути.
Не спрямовуйте гаряче повітря у очі або на
інші теплочутливі частини тіла.
Насадка-концентратор під час роботи нагріва-
ється. Перед зняттям дайте їй охолонути.
Не використовуйте перехідники при підклю-
ченні виробу до електричної розетки.

UKR
AU 3037 Hair Dryer
4
Напруга: 220-240 Вольт ~ 50 Герц
Споживана потужність: 2200 Ватт
«0» — Фен вимкнений;
«1» — Низька швидкість;
«2» — Висока швидкість.
«1» — Слабкий нагрів;
«2»— Середній нагрів;
«3» —Максимальний нагрів.
-
Надає волоссю додатковий об’єм. Рекоменду-
ється для сушіння кучерявого волосся.
-
Ця насадка дозволяє звужувати і направляти по-
тік повітря для сушіння окремих ділянок.
Фен оснащений додатковою функцією «ХО-
ЛОДНОГО ПОВІТРЯ». У цьому режимі можна
швидко охолоджувати волосся, закріплюючи
завивку: натисніть і утримуйте кнопку на вну-
трішній частині ручки. Щоб повернутися в нор-
мальний режим, просто відпустіть її.
Для зручності транспортування і зберігання
фен оснащений складною ручкою.
Перед чищенням вимкніть прилад від електромережі і дайте йому повністю охолонути.
Протріть корпус і насадки вологою тканиною.
Не використовуйте абразивні чистячі засоби і розчинники.
Щоб не пошкодити мережевий шнур, не намотуйте його на корпус.
Зберігайте прилад в сухому, прохолодному та недоступному для дітей місці.

AU 3037 Hair Dryer
RU
5
Внимательно прочитайте Руководство по экс-
плуатации.
Используйте изделие только по его прямому на-
значению, как описано в инструкции.
Перед первоначальным включением проверь-
те, соответствуют ли технические характери-
стики изделия, указанные на наклейке, пара-
метрам электросети.
Использовать только в бытовых целях соглас-
но данному Руководству по эксплуатации. Их-
делие не предназначено для промышленного
и коммерческого применения.
Не пользуйтесь изделием вне помещений.
Всегда отключайте изделие от электросети пе-
ред очисткой или если Вы его не используете.
Во избежание поражения электрическим то-
ком, не погружайте изделие в воду или другие
жидкости.
Если это произошло, за изделие,
немедленно отключите его от электросети и
обратитесь в Сервисный центр для проверки.
Не используйте изделие в непосредственной
близости от ванны, душа или плавательного
бассейна.
Не распыляйте средства для укладки волос
при работающем изделии.
Не включайте устройство в местах, где распы-
ляются аэрозоли либо используются легковос-
пламеняющиеся жидкости.
Изделие не предназначено для использова-
ния лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умствен-
ными способностями, или при отсутствии у
них жизненного опыта и знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструк-
тированы об использовании изделия лицом,
ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с изделием.
Не оставляйте включенное изделие без при-
смотра.
Не используйте принадлежности, не входящие
в комплект данного изделия.
Не используйте изделие для укладки мокрых
волос или синтетических париков.
Не переносите изделие за шнур или петельку
для подвешивания.
Нельзя использовать изделие с поврежден-
ным шнуром питания и/или вилкой. Во избе-
жание опасности поврежденный шнур пита-
ния должен быть заменен в авторизованном
сервисном центре.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
изделие или заменять какие-либо детали. При
обнаружении неполадок обращайтесь в бли-
жайший сервисный центр.
Следите, чтобы шнур питания не касался
острых кромок и горячих поверхностей.
Если изделие некоторое время находилось
при температуре ниже 0ºC, перед включением
его следует выдержать в комнатных условиях
не менее 2 часов.
:
Следите за тем, чтобы в воздуховодные отвер-
стия не попадали волосы, пыль или пух.
Не вставляйте посторонние предметы в возду-
ховодные отверстия.
Не закрывайте входные и выходные воздухо-
воды - двигатель и нагревательные элементы
фена могут выйти из строя.
Во избежание перегрева не эксплуатируйте
изделие более 10 минут и обязательно делай-
те перерыв не менее 10 минут.
Фен оснащен системой защиты от перегрева.
В случае перегрева он автоматически выклю-
чается.
Если это произошло, выключите фен и дайте
ему полностью остыть.
Не направляйте горячий воздух в глаза или на
другие теплочувствительные части тела.
Насадка-концентратор во время работы на-
гревается. Перед снятием дайте ей остыть.
Не используйте переходники при подключе-
нии устройства к электрической розетке.

AU 3037 Hair Dryer
RU
6
Напряжение: 220-240 Вольт ~ 50 Герц
Потребляемая мощность: 2200 Ватт
«0» — Фен выключен;
«1» — Низкая скорость;
«2» — Высокая скорость.
«1» — Слабый нагрев;
«2» — Средний нагрев;
«3» — Максимальный нагрев.
Придает волосам дополнительный объем. Ре-
комендуется для сушки вьющихся волос.
Эта насадка позволяет сужать и направлять
поток воздуха для сушки отдельных участков.
Фен оснащен дополнительной функцией
“ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ”. В этом режиме можно
быстро охлаждать волосы, укрепляя завивку:
нажмите и удерживайте кнопку на внутренней
части ручки. Чтобы вернуться в нормальный
режим, просто отпустите ее.
Для удобства транспортировки и хранения
фен оснащен складной ручкой.
Перед очисткой отключите фен от электросети и дайте ему полностью остыть.
Протрите корпус и насадки влажной тканью.
Не используйте абразивные чистящие средства и растворители.
Чтобы не повредить сетевой шнур, не наматывайте его на корпус.
Храните изделие в прохладном, сухом и недоступном для детей месте.

AU 3037 Hair Dryer
ENG
7
SAFETY PRECAUTIONS
Carefully read the owner’s manual.
Use the product only for its intended purpose, as
described in the instructions.
Before the rst switching on, check that the prod-
uct specications listed on the label, the voltage
supply.
Use only for domestic purposes in accordance
with this operating manual. The device is not
intended for industrial and commercial applica-
tions.
Do not use this product outdoors.
Always unplug the product from the mains be-
fore cleaning or when not in use.
To avoid electric shock, do not immerse the prod-
uct in water or other liquids.
If this happens, DO NOT TOUCH the appliance, un-
plug it from the electrical outlet and contact a
service center for inspection.
Do not use this product in close proximity to the
bath, shower or swimming pool.
Do not spray the hair styling product during op-
eration.
Do not operate the device in areas where aerosol
spray or ammable liquids are used.
The product is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sen-
sory or mental abilities or their lack of experience
or knowledge, unless they are controlled or in-
structed on the use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children must be controlled to prevent the game
with the product.
Do not leave the product unattended.
Do not use accessories not included with this
product.
Do not use styling wet hair or synthetic wigs.
Do not carry the product by the cord or loop for
hanging.
Do not use the product with a damaged cord
and/or plug. To avoid the risk of damage to the
power cord must be replaced by an authorized
service center.
Do not attempt to repair the product or replace
any parts. When problems are detected, contact
the nearest service center.
Keep the cord away from sharp edges and hot
surfaces.
If the product was some time at temperatures
below 0ºC, before switching it should be kept in-
doors for at least 2 hours.
ATTENTION:
Make sure that the airway opening did not get
hair, dust or lint.
Do not insert foreign objects into the airway slots.
Do not block the inlet and outlet ducts - engine
and dryer heating elements can fail.
To avoid overheating, do not use the product for
more than 10 minutes, and always make a break
for at least 10 minutes.
Dryer is equipped with protection against over-
heating. In case of overheating, it automatically
turns o.
If this happens, turn o the dryer and allow it to
cool completely.
Do not point the hot air in the eye or other heat-
sensitive parts of the body.
Nozzle Hub during heats. Before removing let it
cool.
Do not use adapters while connecting the device
to an electrical outlet.

AU 3037 Hair Dryer
ENG
8
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Voltage 220-240 V ~ 50 Hz
Power consumption 2200 Watt
WORK
THE AIR FLOW RATE
«0» — hair o;
«1» — low speed;
«2» — high speed.
TEMPERATURE MODE
«1» — low heating;
«2» — medium heat;
«3» —maximum heating.
NOZZLE DIFFUSER
It gives hair extra volume. It is recommended to
dry curly hair.
NOZZLE HUB
This tool lets you narrow down and direct the
ow of air to dry the individual sections
COOL AIR
Dryer is equipped with additional functions
«COOL AIR.» In this mode, you can quickly cool
the hair, strengthening perm: press and hold the
button on the inside of the handle. To return to
normal mode, just release it.
FOLDABLE HANDLE
For ease of transportation and storage is
equipped with a hair dryer folding handle.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, unplug the appliance and let it cool completely.
Clean the casing and nozzle with a damp cloth.
Do not use abrasive cleaners or solvents.
STORAGE
To prevent damage to the power cord, wrap it around the body.
Store in a cool, dry and away from children.

AU 3037 Hair Dryer
9
\ \ COMPONENTS IDENTIFICATION
ENGLISH
2
3
5
7
\ \ CONTENT
Table of contents
Languages:
Other Aurora Hair Dryer manuals

Aurora
Aurora AU 3532 User manual

Aurora
Aurora AU 374 User manual

Aurora
Aurora AU 3202 User manual

Aurora
Aurora AU 373 User manual

Aurora
Aurora AU 3528 User manual

Aurora
Aurora AU 205 User manual

Aurora
Aurora AU 3525 User manual

Aurora
Aurora AU 376 User manual

Aurora
Aurora AU 377 User manual

Aurora
Aurora AU 3523 User manual

Aurora
Aurora AU 3529 User manual

Aurora
Aurora AU 207 User manual

Aurora
Aurora AU 3203 User manual

Aurora
Aurora AU 3526 User manual

Aurora
Aurora AU 378 User manual

Aurora
Aurora AU 3527 User manual

Aurora
Aurora AU 3530 User manual

Aurora
Aurora AU 3204 User manual

Aurora
Aurora AU 3033 User manual

Aurora
Aurora AU 3536 User manual