Aurora AU 207 User manual

AU 207
HAIR DRYER
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
Electric

Руководство по эксплуатации
2
AU 207 Фен \ Hair Dryer
РУС
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте Руководство по
эксплуатации.
Перед первоначальным включением проверь-
те, соответствуют ли технические характе-
ристики изделия, указанные на наклейке,
параметрам электросети.
Использовать только в бытовых целях согласно
данному Руководству по эксплуатации. Изде-
лие не предназначено для промышленного
применения.
Не пользуйтесь феном вне помещений.
Всегда отключайте изделие от электросети пе-
ред очисткой или если Вы его не используете.
Во избежание поражения электрическим то-
ком, не погружайте изделие в воду или другие
жидкости.
Не используйте изделие в непосредственной
близости от ванны, душа или плавательного
бассейна.
Не распыляйте средства для укладки волос при
работающем изделии.
Изделие не предназначено для использования
лицами (включая детей) с пониженными физи-
ческими, чувственными или умственными спо-
собностями или при отсутствии у них жизнен-
ного опыта или знаний, если они не находятся
под контролем или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным
за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с изделием.
Не оставляйте включенное изделие без при-
смотра.
Не используйте принадлежности, не входящие
в комплект данного изделия.
Не переносите фен за шнур или петельку для
подвешивания.
Нельзя использовать изделие с поврежденным
шнуром питания и/или вилкой. Во избежание
опасности поврежденный шнур питания до-
лжен быть заменен в авторизованном сервис-
ном центре.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
изделие или заменять какие-либо детали. При
обнаружении неполадок обращайтесь в бли-
жайший Сервисный центр.
ВНИМАНИЕ:
Следите за тем, чтобы в воздуховодные отвер-
стия не попадали волосы, пыль или пух.
Не закрывайте входные и выходные
воздуховоды - двигатель и нагревательные
элементы фена могут выйти из строя.
Во избежание перегрева не работайте
непрерывно более 10 минут и обязательно
делайте перерыв не менее 10 минут.
Фен оснащен системой защиты от пере-
грева. В случае перегрева он автоматически
выключается.
Если это произошло, выключите фен и дайте
ему полностью остыть. Если воздуховодные
отверстия перекрыты, удалите препятствия.
После этого можно продолжать работу.
Всегда отключайте фен от электросети после
окончания работы. Прежде, чем убрать фен на
хранение, дайте ему несколько минут остыть.
Будьте осторожны, во время работы насадки
сильно нагреваются!

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение: 220-230 Вольт ~ 50 Герц
Потребляемая мощность : 2200 Ватт
Работа
СКОРОСТЬ ПОТОКА ВОЗДУХА
поток воздуха малой силы
х - поток воздуха средней силы для мягкой
сушки или укладки волос;
X - мощный поток воздуха для быстрой сушки.
Температурные режимы
О - низкая температура - прохладный поток
воздуха;
С - средняя температура - для мягкой сушки
или укладки волос;
высокая температура - для быстрой сушки.
НАСАДКА-ДИФФУЗОР
Придает волосам дополнительный объем.
Рекомендуется для сушки вьющихся волос.
НАСАДКА-КОНЦЕНТРАТОР
Эта насадка позволяет сужать и направлять по-
ток воздуха для сушки отдельных участков
ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ
Фен оснащен дополнительной функцией
“ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ”. В этом режиме можно
быстро охлаждать волосы, укрепляя завивку:
нажмите и удерживайте кнопку на внутренней
части ручки. Чтобы вернуться в нормальный
режим, просто отпустите ее.
Очистка и уход
Перед очисткой отключите фен от электросети и дайте ему полностью остыть.
Для обеспечения свободной вентиляции прочищайте решетки воздухозаборника мягкой щеткой.
Протрите фен снаружи влажной тканью.
Не используйте абразивные чистящие средства.
Просушите фен и насадки мягким сухим полотенцем.
Хранение
Дайте фену полностью остыть и убедитесь, что корпус не влажный.
Чтобы не повредить шнур, не наматывайте его на корпус.
Храните фен в прохладном сухом месте
3
AU 207 РУС Фен \ Hair Dryer

Інструкція з експлуатації
4
AU 207 Фен \ Hair Dryer
УКР
МІРИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте інсрукцію з експлуатації.
Перед першим вмиканням перевірте, чи від-
повідають технічні характеристики приладу,
зазначені на наклейці, параметрам електро-
мережі.
Використовувати тільки в побутових цілях
згідно з інсрукцією з експлуатації. Прилад не
призначений для промислового застосування.
Не користуйтеся феном поза приміщеннями.
Завжди відключайте прилад від електромережі
перед очищенням або якщо Ви його не ви-
користовуєте.
Щоб уникнути ураження електричним струмом,
не занурюйте прилад у воду або інші рідини.
Не використовуйте прилад в безпосередній
близькості від ванни, душу або плавального
басейну.
Не розпилюйте засоби для укладання волосся
при працюючому приладі.
Прилад не призначений для використання
особами (включаючи дітей) із зниженими фізич-
ними, чуттєвими або розумовими здібностями
або при відсутності у них життєвого досвіду чи
знань, якщо вони не знаходяться під контролем
або не проінструктовані про використання
приладу особою, відповідальною за їх безпеку.
Діти повинні знаходитися під контролем для
недопущення гри з приладом.
Не залишайте ввімкнений прилад без нагляду.
Не використовуйте приладдя, що не входять в
комплект даного приладу.
Не переносьте фен за шнур або петельку для
підвішування.
Не можна використовувати прилад з пошко-
дженим шнуром живлення та / або виделкою.
Щоб уникнути небезпеки пошкоджений шнур
живлення повинен бути замінений в авторизо-
ваному сервісному центрі.
Не намагайтеся самостійно ремонтувати
прилад або замінювати будь-які деталі. При ви-
явленні несправностей звертайтеся в найближ-
чий Сервісний центр.
УВАГА:
Слідкуйте за тим, щоб в повітровідвідні отвори
не потрапляли волосся, пил або пух.
Не закривайте вхідні і вихідні повітроводи -
двигун і нагрівальні елементи фена можуть
вийти з ладу.
Щоб уникнути перегріву не працюйте без-
упинно більше 10 хвилин і обов’язково робіть
перерву не менше 10 хвилин.
Фен оснащений системою захисту від перегрі-
ву. У разі перегріву він автоматично вимика-
ється.
Якщо це сталося, вимкніть фен і дайте йому по-
вністю охолонути. Якщо повітровідвідні отвори
перекриті, видаліть перешкоди. Після цього
можна продовжувати роботу.
Завжди відключайте фен від електромережі
після закінчення роботи. Перш, ніж прибрати
фен на зберігання, дайте йому кілька хвилин
охолонути. Будьте обережні, під час роботи
насадки сильно нагріваються!

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга 220-230 Вольт ~ 50 Герц
Споживана потужність 2200 Ватт
Робота
ШВИДКІСТЬ ПОТОКУ ПОВІТРЯ
потік повітря малої сили
х - потік повітря середньої сили для м’якої
сушки або укладання волосся;
X - потужний потік повітря для швидкого
сушіння.
температурні режими
О - низька температура - прохолодний потік
повітря;
С - середня температура - для м’яких сушки або
укладання волосся;
висока температура - для швидкої сушки.
НАСАДКА-ДИФУЗОР
Надає волоссю додатковий об’єм. Рекоменду-
ється для сушки кучерявого волосся.
НАСАДКА-КОНЦЕНТРАТОР
Ця насадка дозволяє звужувати і направляти
потік повітря для сушіння окремих ділянок
ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ
Фен оснащений додатковою функцією “ХОЛОД-
НЕ ПОВІТРЯ”. В цьому режимі можна швидко
охолоджувати волосся, зміцнюючи завивку:
натисніть і утримуйте кнопку на внутрішній
частині ручки. Щоб повернутися в нормальний
режим, просто відпустіть її.
Чищення та догляд
Перед очищенням вимкніть фен від електромережі і дайте йому повністю охолонути.
Для забезпечення вільної вентиляції прочищайте решітки воздухозаборника м’якою щіткою.
Протріть фен зовні вологою тканиною.
Не використовуйте абразивні засоби для чищення.
Просушіть фен і насадки м’яким сухим рушником.
Зберігання
Дайте фену повністю охолонути і переконайтеся, що корпус не вологий.
Щоб не пошкодити шнур, не намотуйте його на корпус.
Зберігайте фен в прохолодному сухому місці
5
AU 207 УКР Фен \ Hair Dryer

Instruction manual
SECURITY MEASURES
Carefully read the User Guide.
Before the first turning on, check whether the
product specifications shown on the label of
the mains voltage.
Use only for domestic purposes in accordance
with this Guidance Manual. The device is not
designed for industrial applications.
Do not use outdoors.
Always unplug the appliance before cleaning or
when not in use.
To avoid electric shock, do not immerse in
water or other liquids.
Do not use the device in close proximity to the
bath, shower or swimming pool.
When using the device in the bathroom should
be disconnected from the mains after use, since
the proximity of water presents a danger, even
when the appliance is turned off.
Do not spray hair styling products with a
running device.
It is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or if they have no life
experience or knowledge, unless they are
under control or not instructed on the use of
the instrument the person responsible for their
safety.
Children must be under control to avoid playing
with the device.
Do not leave the appliance unattended.
Do not use accessories not included in the
scope of this unit.
Do not carry a hair dryer or the cord loop for
hanging.
You can not use the device with a damaged
cord and / or fork. To avoid the risk of a
damaged power cord must be replaced at an
authorized service center.
Do not attempt to repair the unit or replace any
parts. When it detects a problem, contact your
nearest service center.
WARNING:
Ensure that the airway opening is not got hair,
dust or fluff.
Do not close the inlet and outlet ducts - the
motor and heating elements can burn out the
hair dryer.
To avoid overheating, do not work continuously
for more than 10 minutes and be sure to make a
break for at least 10 minutes.
Dryer is equipped with overheating protection.
In the event of overheating, it automatically
turns off.
If this happens, turn off the dryer and let it cool
completely. If the airway openings are blocked,
remove the obstacles. Then you can continue
working.
Always unplug the dryer from the power supply
after use. Before you remove the hair dryer
to give him a few minutes to cool. Be careful
during packing heat up!
6
AU 207 Фен \ Hair Dryer
ENG

Technical characteristics
Voltage 220-230 V ~ 50 Hz
Power consumption 2200 Watt
Work
THE FLOW RATE OF AIR
small ow of air force
x - the air ow of medium strength for a soft
drying or styling hair;
X - powerful airow for fast drying.
temperature regimes
About - low temperature - a cool stream of air;
C - average temperature - for mild drying or
styling hair;
high temperature - for fast drying.
NOZZLE-DIFFUSER
Gives hair extra volume. Recommended for dry
curly hair.
ATTACHMENT HUB
This tool lets you narrow down and direct the ow
of air for drying individual sections
THE COLD AIR
Dryer is equipped with additional function of
“COLD AIR”. In this mode, you can quickly cool the
hair, strengthening the perm, press and hold the
button on the inside of the handle. To return to
normal mode, just release it.
Cleaning and maintenance
Before cleaning, unplug the dryer from the electrical outlet and allow to cool completely.
To ensure free ventilation clean the air intake grid non-rigid brush.
Clean the hair on the outside with a damp cloth.
Do not use abrasive cleaners.
Dry the hair dryer nozzle and a soft dry towel.
Storage
Allow the dryer to cool completely and make sure the tank is not humid.
In order not to damage the cord, or wrap it on the body.
Keep the hair dryer in a cool dry place
7
AU 207 ENG Фен \ Hair Dryer

Опис схеми приладу
1 4
7
2
5
6
3
Описание схемы прибора
Description
1. Корпус
2. Переключатель скоростипотокавоздуха
3. Переключатель температуры потока
воздуха
4. Петелька для подвешивания
5. Ручка
6. Кнопка режима “ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ”
7. Предохранитель шнура от
перекручивания
8. Насадка-концентратор
9. Насадка-диффузор
1. Body
2. Switch speed air flow
3. Switch the temperature of air flow
4. Loop for hanging
5. Handle
6. Button Mode «COLD AIR»
7. Fuse cord from twisting
8. Attachment Hub
9. Nozzle-diffuser
1. Корпус
2. Перемикач швикості потоку повітря
3. Перемикач температури потоку повітря
4. Петелька для підвішування
5. Ручка
6. Кнопка режиму «ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ»
7. Запобіжник шнура від перекручування
8. Насадка-концентратор
9. Насадка-дифузор
AU 207 Фен \ Hair Dryer
8
9
Table of contents
Languages:
Other Aurora Hair Dryer manuals

Aurora
Aurora AU 3533 User manual

Aurora
Aurora AU 3524 User manual

Aurora
Aurora AU 205 User manual

Aurora
Aurora AU 3038 User manual

Aurora
Aurora AU 378 User manual

Aurora
Aurora AU 3536 User manual

Aurora
Aurora AU 3203 User manual

Aurora
Aurora AU 3207 User manual

Aurora
Aurora AU 374 User manual

Aurora
Aurora AU 3037 User manual

Aurora
Aurora AU 3200 User manual

Aurora
Aurora AU 3205 User manual

Aurora
Aurora AU 3032 User manual

Aurora
Aurora AU 376 User manual

Aurora
Aurora AU 3526 User manual

Aurora
Aurora AU 379 User manual

Aurora
Aurora AU 3204 User manual

Aurora
Aurora AU 373 User manual

Aurora
Aurora AU 3523 User manual

Aurora
Aurora AU 3035 User manual