AVL DITEST VAS 581 009 User manual

VAS 581 009
Inbetriebnahme-Anleitung
Start-Up Guide
въвеждане в експлоатация инструкции
调试说明
Uvedení do provozu instrukce
Idriftsættelse instruktioner
Käikulaskmise Juhistele
Puesta en marcha instrucciones
Käyttöönottoohjeet
Instructions de mise en service
Aνάθεση οδηγίες
Puštanje u pogon upute
Üzembe utasítások
Gangsetningu leiðbeiningar
La messa in istruzioni
Eksploatacijos instrukcijas
Ekspluatācijā norādījumus
Inbedrijfstellingsinstructies
Igangsetting manual
Uruchomienie instrukcji
Comissionamento instruções
Instrucţiuni de punere
Driftsättning instruktioner
Zagon navodila
Uvedenie do prevádzky inštrukcie
Talimatlara
V01 10/2020

Content
DE INBETRIEBNAHME-ANLEITUNG ....................................................... 1
EN START-UP GUIDE .............................................................................. 7
BG ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ ИНСТРУКЦИИ ....................... 12
CN 调试说明 ........................................................................................... 18
CZ UVEDENÍ DO PROVOZU INSTRUKCE ........................................... 23
DK IDRIFTSÆTTELSE INSTRUKTIONER .............................................. 29
EE KÄIKULASKMISEJJUHISTELE ........................................................ 34
ES PUESTA EN MARCHA INSTRUCCIONES ....................................... 39
FI KÄYTTÖÖNOTTO OHJEET .............................................................. 44
FR INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE .......................................... 49
GR AΝΆΘΕΣΗ ΟΔΗΓΊΕΣ ........................................................................ 54
HR PUŠTANJE U POGON UPUTE ......................................................... 60
HU ÜZEMBE UTASÍTÁSOK .................................................................... 65
IS GANGSETNINGU LEIÐBEININGAR ................................................. 70
IT LA MESSA IN ISTRUZIONI ............................................................... 76
LT EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJAS ............................................... 82
LV EKSPLUATĀCIJĀ NORĀDĪJUMUS ................................................. 88
NL INBEDRIJFSTELLINGSINSTRUCTIES ............................................ 94
NO IGANGSETTING MANUAL ............................................................... 99
PL URUCHOMIENIE INSTRUKCJI ....................................................... 105
PT COMISSIONAMENTO INSTRUÇÕES ............................................. 111
RO INSTRUCŢIUNI DE PUNERE .......................................................... 116
SE DRIFTSÄTTNING INSTRUKTIONER .............................................. 121
SI ZAGON NAVODILA ........................................................................ 126
SK UVEDENIE DO PREVÁDZKY INŠTRUKCIE ................................... 132
TR TALIMATLARA ............................................................................... 138
VOLKSWAGEN AG Editor: AVL DiTEST GmbH
KD-Werkstattausrüstung Alte Poststraße 156
D-38436 Wolfsburg 8020 Graz / AUSTRIA
VAS 581 009 AVL DiTEST ID-Nr. AT7912 Rev. 01
ASE 581 009 00 000

Inbetriebnahme-Anleitung
VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
1
Inbetriebnahme-Anleitung DE
GEBOTSZEICHEN
Schutzbrille tragen
Handschuhe tragen
Kältemittelflasche
CO2 (R744) sichern
Schutzschuhe tragen
Atemschutz benutzen
Sicherheitshinweise für Kohlendioxid CO2 (R744)
Immer das Sicherheitsdatenblatt des Herstellers beachten.
WARNUNG
Kontakt mit dem Produkt kann Kaltverbrennungen bzw. Erfrierungen hervorrufen.
Gas/Dämpfe sind schwerer als Luft. Hohe Konzentration durch Ansammlung in geschlossenen Räumen,
Arbeitsgruben, Kellern, u. a. kann Ersticken hervorrufen. Symptome: Verlust der Bewegungsfähigkeit und des
Bewusstseins. Betroffene Personen bemerken das Ersticken nicht. Nicht in die Kanalisation, Keller, Gruben, oder
Ähnlichem gelangen lassen, wo die Gasansammlung gefährlich werden könnte.
Schutzmaßnahmen und Verhaltensregeln
WARNUNG
Lagerung: Behälter bei einer Temperatur von unter 50 °C an einem gut belüfteten Ort lagern. Behälter gegen
Stöße und Umfallen hindern (anketten).
Handhabung: Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden. Gas nicht einatmen. Eindringen von Wasser in den
Gasbehälter/Tank verhindern. Rückströmung in den Gasbehälter vermeiden. Nur solche Ausrüstung verwenden, die für
dieses Produkt und den vorgesehenen Druck und Temperatur geeignet ist. Armaturen, Anschlüsse und Leitungen auf
Dichtheit überprüfen. Essen, Trinken und Aufbewahren von Nahrungsmitteln ist im Arbeitsraum verboten.
Atemschutz: Umluftunabhängiges Atemschutzgerät.
Augenschutz: Dichtschließende Schutzbrille.
Handschutz: Schutzhandschuhe (Material: Leder).
Körperschutz: Schutzkleidung.
Verhalten im Gefahrenfall
Nach Gasaustritt: Ungeschützte Personen fernhalten. Räume gut belüften. Schutzausrüstung und umluftunabhängiges
Atemschutzgerät tragen. Ventile schließen/Gasaustritt stoppen. Eindringen in Keller, Arbeitsgruben, o. Ä. verhindern
(Erstickungsgefahr).
Im Brandfall: Schutzausrüstung und umluftunabhängiges Atemschutzgerät tragen. Wenn möglich, Gasaustritt stoppen.
Behälter und Flaschen aus geschützter Position durch Wassersprühstrahl kühlen und, falls möglich, aus Brandzone
entfernen, da Berstgefahr besteht. Produkt selbst brennt nicht.
Löschmittel: Alle bekannten Löschmittel sind verwendbar.
Fluchtweg: Fluchtwege müssen dem Personal bekannt sein.
Unfalltelefon: Das Unfalltelefon muss dem Personal bekannt sein.
Erste Hilfe
Bitte beachten Sie die Benutzungs- und Sicherheitshinweise Ihres Kältemittellieferanten.
Sicherheitshinweise für Stickstoff N2
Immer das Sicherheitsdatenblatt des Herstellers beachten.
Weitere Sicherheitshinweise entnehmen Sie dem Bedienungshandbuch.

Inbetriebnahme-Anleitung
VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
2
WARNUNG
Die Inbetriebnahme muss von Fachpersonal und unter strengster Beachtung der Anweisungen dieser Anleitung
durchgeführt werden.
Entpacken
VAS 581 009 wird ohne Kältemittelflasche CO2 (R744) geliefert. Dies erfolgt um Transportschäden zu vermeiden.
WARNUNG
Quetschgefahr durch herabfallendes Gerät
VAS 581 009 kann von der Palette kippen.
Das VAS 581 009 durch 2 Personen vorsichtig von der Palette heben.
1. Schneiden Sie das Paketband durch und entfernen Sie den Karton.
Bewahren Sie den Karton für eventuelle Rücksendungen auf.
2. Entfernen Sie vorsichtig die Folie mit der das VAS 581 009 geschützt ist.
3. Durchtrennen Sie die 4 Kabelbinder mit einer Schere / einem Seitenschneider, die das VAS 581 009 zusätzlich
auf der Palette fixieren.
4. Das VAS 581 009 durch 2 Personen vorsichtig von der Palette heben.
Aufstellort / Standsicherheit
WARNUNG
Sicherstellen, dass das VAS 581 009:
▪ waagrecht und stabil steht
▪ sich in einem Raum mit angemessener Lüftung und/oder Luftaustausch befindet
▪ einen Abstand von mindestens 10 cm zu Gegenständen aufweist
▪ vor Regen, übermäßiger Feuchtigkeit, direktem Sonnenlicht und/oder übermäßigem Staubvorkommen geschützt ist
▪ nicht in explosionsfähiger Umgebung betrieben wird
Kontrolle des Vakuumpumpenöls
Kontrollieren Sie den Ölstand im Schauglas.
Falls nötig ergänzen Sie das Vakuumpumpenöl,
siehe Benutzerhandbuch, Kap. 6.2.1.
Stromanschluss
Verwenden Sie zum Anschluss des VAS 581 009 das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel.
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Stromnetz.

Inbetriebnahme-Anleitung
VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
3
Anschluss der Kältemittelflasche CO2 (R744)
Das VAS 581 009 ist für Standard-Kältemittelflaschen CO2 (R744) mit integriertem Steigrohr geeignet. Folgende
Flaschengrößen können verwendet werden: 5 kg, 6 kg, 10 kg oder 20 kg. Flaschendurchmesser max. 210 mm
möglich. Geforderte Reinheit gleich oder besser Kohlendioxid 3.0 (Reinheit 99,9 %).
WARNUNG
Erfrierungsgefahr durch Kältemittel CO2 (R744)
Direkter Kontakt mit der Haut / den Augen kann zu Erfrieren / Erblinden führen.
WARNUNG
Persönliche Schutzausrüstung - Schutzbrille, Schutzhandschuhe und Sicherheitsschuhe - tragen.
Kältemittelflasche CO2 (R744) immer mechanisch sichern.
Fixieren Sie die Feststellräder und schalten Sie
das VAS 581 009 ein.
Startup Wizard
Nach dem erstmaligen Einschalten startet ein automatischer
Ablauf, der Sie durch die Schritte „Spracheinstellung“,
„Datum/Uhrzeit stellen“, „Werkstattdateneingabe“
sowie „Erstinstallation der Kältemittelflasche“ führt.
WARNUNG
Flaschentausch nur mit Montagehandschuhen durchführen.
Flaschenheizung im unteren Drittel der Flasche anbringen.
Verschluss der Flaschenheizung muss sich auf der gegenüberliegenden Seite
des Auslassventils der Kältemittelflasche befinden.
Montage des Flaschenadapters: Drehmoment: 30 … 32 Nm (max. 35 Nm)
Montage des Schlauches: Drehmoment: 16 … 18 Nm (max. 20 Nm)
Flasche so drehen wie dargestellt.
Hinweis: Bei der Erstinbetriebnahme müssen alle
Ölbehälter leer sein.
Befüllung des Öl- und UV Additivbehälters
1. Nutmutter etwas nach oben (Frischölbehälter) bzw. nach unten
(UV Additivbehälter) drücken und Behälter entnehmen.
2. Deckel abschrauben.
3. Frischöl (oberer Behälter) bzw. UV Additiv (unterer Behälter) einfüllen.
4. Behälter anbringen, hierzu Nutmutter etwas nach oben (unten) drücken.

Inbetriebnahme-Anleitung
VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
4
Kurzanleitung
SICHERHEITSHINWEISE BEACHTEN.
Persönliche Schutzausrüstung tragen.
VAS 581 009 einschalten;
Selbsttest läuft automatisch ab
Im Hauptmenü „Automatischer Zyklus“ wählen
Parameter eingeben:
- Name der Konfiguration
- Kältemittelmenge [g]
- Ölmenge [g]
- Ölbefüllmodus [REC+/ABS/NO]
- UV Additivmenge [g]
- Vakuumdauer [min]
- Vakuumtestdauer [min]
- Verbindungsart [ND / HD+ND]
- Druckprüfung [AUS / 10% / 20%]
- Druckprüfung Dauer [min]
- Druckverlust [mbar]
- Kundendaten
Eingaben überprüfen und bestätigen
Schnellkupplungen mit Kraftfahrzeug verbinden und
bestätigen
Gaszufuhr der Schnellkupplungen öffnen
„Automatischer
Zyklus“ läuft
automatisch ab
Automatischer Zyklus
- Sicherheitsselbsttest
- Ablassen des Kältemittels
- Vakuumerzeugung
- Befüllung der Klimaanlage
Gaszufuhr der Schnellkupplungen schließen und
bestätigen. Im VAS 581 009 wird eine
Schlauchentleerung durchgeführt.
Schnellkupplungen am Kraftfahrzeug lösen und
bestätigen
Bericht drucken [Ja/Nein]

Inbetriebnahme-Anleitung
VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
5
Nach oben
Wählt die vorhergehende Funktion.
Nach unten
Wählt die nächste Funktion.
Zurück
Geht einen Bedienschritt zurück.
Start
Startet Funktionen.
Abbruch
Beendet den laufenden Vorgang.
Bestätigt Fragen mit „Nein“.
RESET
Setzt Werte zurück.
OK
Bestätigt Fragen mit „Ja“ bzw. „in Ordnung“.
Weiter
Geht im Ablauf einen Schritt weiter.
Drucken
Druckt Protokolle aus
Text- und Zahleneingabe
Wird eine Eingabe von Zahlen/Buchstaben erwartet, so
werden durch Drehen des Multifunktionsdrehrades die
Buchstaben und Ziffern nacheinander dargestellt und können
durch Drücken ausgewählt werden.
Registrierung
Registrieren Sie Ihr Gerät hier: https://avlditest.com/index.php/de/vas581009.html
Produktvideos
Beachten Sie auch unsere Produktvideos:https://avlditest.com/index.php/de/vas-581-009-bestaetigung.html
RESET

Inbetriebnahme-Anleitung
VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
6
Fragen
Für weitere Fragen wenden Sie sich bitte an AVL DiTEST Deutschland
Tel.: +49 9103 7131-200
FAX: +49 9131 7131-112
E-Mail: [email protected]

Start-Up Guide
VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
7
Start-Up Guide EN
Mandatory signs
Wear protective
goggles
Wear gloves
Refrigerating agent cylinder
Secure CO2 (R744)
Wear protective
shoes
Wear respiratory
protection
SAFETY INSTRUCTIONS FOR CARBON DIOXIDE CO2 (R744)
Always observe the manufacturer's safety data sheet.
WARNING
Contact with the product can cause cold burns or frostbite.
Gases/vapors are heavier than air. High concentration due to accumulation in closed rooms, work pits, cellars, etc. can
cause asphyxiation, among other things. Symptoms: Loss of motor ability and consciousness. Affected persons do not
realize that they are suffocating.
Do not allow carbon monoxide to enter sewage systems, pits or similar enclosures where gas accumulation may be
dangerous.
Precautions and behavior rules
WARNING
Storage: Store container in a well-ventilated place at a temperature below 50 °C. Protect container against impacts
and falls (secure with chain).
Handling: Avoid contact with eyes and skin. Do not inhale the gas. Ensure that no water enters the gas
cylinder/container.
Prevent the gas from flowing back into the gas tank. Only use equipment that is suitable for this product and the
intended pressure and temperature. Check fittings, connections and lines for leaks. Eating, drinking and storing food in
the working area are prohibited.
Respiratory protection: Self-contained breathing apparatus. Eye protection: Tightly fitting protective goggles.
Hand protection: Protective gloves (material: leather). Body protection: Protective clothing.
Behavior in the event of danger
After a gas leak: Keep unprotected persons away. Ventilate rooms well. Wear protective gear and self-contained
breathing apparatus. Close valves / stop gas leak. Avoid entry into cellars, pits and similar enclosures (danger of
suffocation).
In case of fire: Wear protective gear and self-contained breathing apparatus. Stop gas leak if possible. Cool cylinders
with a water jet from a secure position and remove them from the fire zone if possible to prevent explosion. The product
itself is non-flammable. Extinguishing agents: All known extinguishing agents can be used. Escape routes: Escape
routes must be known to staff. Accident phone: The accident phone must be known to staff.
First aid
Please observe the instructions for use and safety of your refrigerant supplier.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR NITROGEN N2
Always observe the manufacturer's safety data sheet.
Further safety information can be found in the operating manual

Start-Up Guide
VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
8
WARNING
Placing into service must be performed by qualified personnel under strict observance of these instructions.
Unpacking
VAS 581 009 is supplied without a refrigerant bottle CO2 (R744). This is done to avoid damage in transit.
WARNING
Risk of crushing
The VAS 581 009 can topple from the pallet. Carefully lift the VAS 581 009 from the pallet with the help of another
person.
1. Cut the packaging tape and remove the cardboard box.
Keep the cardboard box in case you need to return the device.
2. Carefully remove the protective foil from the VAS 581 009.
3. Use the scissors/side cutter to cut the four zip ties used to additionally secure the VAS 581 009 to the pallet.
4. Carefully lift the VAS 581 009 from the pallet with the help of another person.
Installation location / stability
WARNING
Make sure that the VAS 581 009:
▪ is horizontal and stable
▪ is located in a room with adequate ventilation and/or air exchange
▪ is at least 10 cm away from other objects
▪ is protected against rain, excessive humidity, direct sunlight and/or excessive dust
▪ is not operated in explosive environments
Checking the vacuum pump oil
Check the oil level through the gauge glass.
Top op with vacuum pump oil if necessary;
see operating instructions, Sec. 6.2.1.
Power connection
Use the supplied power cable to connect the VAS 581 009.
Connect the power cable to the power supply.

Start-Up Guide
VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
9
Connecting the refrigerating agent cylinder CO2 (R744)
The VAS 581 009 is suitable for standard CO2 (R744) refrigerating agent cylinders with a built-in riser tube. The
following cylinder sizes can be used: 5 kg, 6 kg, 10 kg or 20 kg. Bottle diameter max. 210 mm possible.
Required purity equal or better than carbon dioxide 3.0 (99.9% purity).
WARNING
Risk of frostbite from refrigerant CO2 (R744)
Direct contact with the skin / eyes can lead to frostbite / blindness.
WARNING
Wear personal protective equipment - safety glasses, protective gloves and safety shoes.
Always secure the refrigerant bottle CO2 (R744) mechanically.
Apply the wheel brakes
and switch on the VAS 581 009.
Startup Wizard
After switching on for the first time, an automatic one starts
Sequence that you through the steps "Language setting",
"Set date / time", "Workshop data entry"
as well as "Initial installation of the refrigerant bottle".
WARNING
Only replace the bottle with assembly gloves.
Install the bottle heater in the lower third of the bottle.
The bottle heater cap must be on the opposite side
the outlet valve of the refrigerant bottle.
Mounting the bottle adapter: Torque: 30… 32 Nm (max. 35 Nm)
Assembly of the hose: Torque: 16… 18 Nm (max. 20 Nm)
Turn the bottle as shown.
Note: All oil containers must be empty when
commissioning for the first time.
Filling the oil and UV additive container
1. Slotted nut slightly upwards (fresh oil container) or downwards
Press (UV additive container) and remove the container.
2. Unscrew the cover.
3. Fill in fresh oil (upper container) or UV additive (lower container).
4. Attach the container by pressing the lock nut up (down) a little.

Start-Up Guide
VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
10
Quick start guide
OBSERVE SAFETY INSTRUCTION.
Wear personal protective equipment.
Switch on VAS 581 009;
Self-test runs automatically.
Select "Automatic cycle" in main menu.
Enter parameters:
- Configuration name
- Refrigerating agent [g]
- Oil quantity [g]
- Oil filling mode [REC+/ABS/NO]
- UV additive quantity [g]
- Vacuum time [min]
- Vacuum test time [min]
- Connection type [LP / HP+LP]
- Pressure test [OFF / 10% / 20%]
- Pressure test time [min]
- Pressure loss [mbar]
- Customer data
Check and confirm inputs
Connect quick connectors with vehicle and confirm
Open gas supply of quick connectors
"Automatic cycle"
runs automatically
Automatic cycle
- Safety self-test
- Drain refrigerating agent
- Vacuum generation
- Filling of air conditioning system
Close gas supply of quick connectors and confirm.
Hoses are emptied in VAS 581 009.
Disconnect quick connectors from vehicle and confirm.
Print report [Yes/No]

Start-Up Guide
VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
11
Up
Selects previous function
Down
Selects next function
Back
Goes back one step.
Start
Starts functions.
Cancel
Cancels an ongoing operation.
Confirms questions with "No".
RESET
Resets values.
OK
Confirms questions with "Yes" or "OK".
Next
Continues to the next step.
Print
Prints logs
Text and number inputs
If a number or letter is expected as an input, turning the dial
will show the letters and numbers in sequential order.
Pressing the dial will select the letter or number.
Registration
Register your device here: https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html
Product videos
Please also note our product videos: https://avlditest.com/index.php/en/vas-581-009-confirmation.html
Questions
For further questions please contact AVL DiTEST Germany
Tel.: +49 9103 7131-200
FAX: +49 9131 7131-112
Email: [email protected]
RESET

Bъвеждане в експлоатация инструкции
VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
12
въвеждане в експлоатация инструкции BG
Задължителни знаци
Носете защитни
очила
Носете ръкавици
Обезопасяване на
бутилка за хладилен
агент CO2 (R744)
Носете защитни
ръкавици
Използвайте защита
за дихателните
пътища
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ВЪГЛЕРОДЕН ДИОКСИД CO2 (R744)
Винаги спазвайте информационния лист за безопасност на производителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Контактът с продукта може да предизвика обгаряния или измръзвания.
Газът/парите са по-тежки от въздуха. Високата концентрация от натрупването в затворени помещения, работни
ями, мазета и др. може да доведе до задушаване. Симптоми: Загуба на подвижност и съзнание. Засегнатите
хора не осъзнават, че се задушават. Да не се допуска попадане в канализацията, мазета, ями или други
подобни, където натрупването на газ може да бъде опасно.
Мерки за защита и правила за поведение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Съхранение: Резервоарите се съхраняват при температури под 50 °C на добре проветриви места.
Резервоарите трябва да се обезопасят срещу удари и преобръщане (завързват се с вериги).
Боравене: Избягвайте контакт с очите и кожата. Не вдишвайте газ. Предотвратете проникването на вода в
газовия резервоар. Избягвайте обратен поток в газовия резервоар. Използвайте само оборудване, което е
подходящо за този продукт и предвиденото налягане и температура. Проверете херметичността на арматурите,
връзките и тръбопроводите. Консумацията на храни и напитки, както и съхранението на хранителни продукти в
работното помещение е забранена.
Защита за дихателните пътища: Автономен апарат за дишане. Защита за очите: Плътно прилепващи
защитни очила. Защита за ръцете: Защитни ръкавици (материал: кожа). Защита за тялото: Защитно облекло.
Поведение в случай на опасност
След изтичане на газ: Пазете далеч незащитените лица. Проветрявайте добре помещенията. Носете лични
предпазни средства и автономен апарат за дишане. Затворете вентилите/спрете изтичането на газ.
Предотвратете проникването в мазета, работни ями и други подобни (опасност от задушаване).
В случай на пожар: Носете лични предпазни средства и автономен апарат за дишане. Ако е възможно, спрете
изтичането на газ. Охладете резервоарите и бутилките от защитена позиция с водна струя и ги извадете от
зоната на пожара, ако е възможно, тъй като съществува опасност от пръсване. Самият продукт не гори.
Средства за гасене: Позволено е използването на всички известни средства за гасене.
Аварийни маршрути: Персоналът трябва да знае аварийните маршрути.
Телефон за спешни случаи: Персоналът трябва да знае телефона за спешни случаи.
Първа помощ
Моля, спазвайте инструкциите за употреба и безопасността на вашия доставчик на охладител.
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА АЗОТ N2
Винаги спазвайте информационния лист за безопасност на производителя.
Указанията за безопасност ще намерите в ръководството за обслужване.

Bъвеждане в експлоатация инструкции
VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
13
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пускането в експлоатация трябва да се извършва от специализиран персонал и при стриктно спазване на
инструкциите в това ръководство.
разопаковане
VAS 581 009 се доставя без бутилка CO2 с хладилен агент (R744). Това се прави, за да се избегнат щети
при транзит.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск от смачкване
VAS 581 009 може да се преобърне от палета. Внимателно повдигнете VAS 581 009 от палета от двама души.
1. Прережете лентата и отстранете кашона.
Запазете кашона, ако се наложи връщане в по-късен момент.
2. Внимателно свалете фолиото, с което е защитен VAS 581 009
3. Прережете с ножица или клещи за рязане на тел четирите кабелни връзки, с които VAS 581 009 е
закрепен допълнително към палета
4. VAS 581 009 се повдига внимателно от палета от двама човека..
Място на инсталиране/стабилност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Проверете дали VAS 581 009:
▪ е разположен хоризонтално и стабилно.
▪ се намира в помещение с адекватна вентилация и/или въздухообмен.
▪ се намира на разстояние най-малко 10 cm от останалите предмети.
▪ е защитен от дъжд, прекомерна влага, пряка слънчева светлина и/или прекомерно големи отлагания на
прах.
▪ не работи в експлозивна среда.
Контрол на маслото на вакуумната помпа
Проверете нивото на маслото от наблюдателното
стъкло. Ако е необходимо, долейте масло на
вакуумната помпа, виж ръководството за
потребителя, глава 6.2.1.
Свързване към електрическата мрежа
За свързване на VAS 581 009 към електрическата мрежа използвайте захранващия кабел, включен в
окомплектовката. Свързване на захранващия кабел към електрическата мрежа..

Bъвеждане в експлоатация инструкции
VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
14
Свързване на бутилка с хладилен агент CO2 (R744)
VAS 581 009 е подходящ за стандартни бутилки с хладилен агент CO2 (R744) с интегрирана вертикална
тръба. Могат да се използват бутилки със следните размери: 5 кг, 6 кг, 10 кг или 20 кг. Диаметър на
бутилката макс. Възможни са 210 мм. Чистотата на въглеродния диоксид трябва задължително да е
равна или по-добра от 3.0 (чистота 99.9 %).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск от измръзване от CO2 с хладилен агент (R744)
Директният контакт с кожата / очите може да доведе до измръзване / слепота.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Носете лични предпазни средства - предпазни очила, защитни ръкавици и предпазни обувки.
Винаги закрепвайте бутилката на хладилния агент CO2 (R744) механично.
Фиксирайте застопоряващите колела.
Включете VAS 581 009n.
Съветник за стартиране
След като се включи за първи път,
се стартира автоматично Последователност,
която вие чрез стъпките "настройка на език",
„Задаване на дата / час“,
„Въвеждане на данни от работилницата“
както и "първоначална инсталация на
бутилката с хладилен агент".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сменете бутилката само с монтажни ръкавици.
Инсталирайте нагревателя на бутилката в долната трета на бутилката.
Капачката на нагревателя на бутилката трябва да е от противоположната страна
изпускателния клапан на бутилката с хладилен агент.
Монтиране на адаптера на бутилката: Въртящ момент: 30… 32 Nm (макс. 35 Nm)
Монтаж на маркуча: въртящ момент: 16… 18 Nm (максимум 20 Nm)
Обърнете бутилката, както е показано.
Забележка: При първото пускане в експлоатация
всички контейнери за масло трябва да бъдат празни.
Пълнене на контейнера с масло и UV добавки
1. Прорязана гайка леко нагоре (съд с прясно масло) или надолу
Натиснете (контейнер с UV добавки) и извадете контейнера.
2. Развийте капака.
3. Напълнете прясно масло (горен контейнер) или
UV добавка (долен контейнер).
4. Прикрепете контейнера, като натиснете малко
фиксиращата гайка нагоре (надолу)..

Bъвеждане в експлоатация инструкции
VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
15
Ръководство за бърз старт
СПАЗВАЙТЕ УКАЗАНИЯТА ЗА БЕЗОПАСНОСТ.
Носете лични предпазни средства.
Включете VAS 581 009.
Автотестът се извършва автоматично.
От главното меню изберете „Автоматичен цикъл“.
Въведете параметрите:
- Име на конфигурацията
- Количество хладилен агент [г]
- Количество масло [г]
- Режим на пълнене на маслото [REC+/ABS/NO]
- Количество на UV добавката [г]
- Продължителност на вакуума [мин]
- Продължителност на теста на вакуума [мин]
- Вид свързване [НН / ВН+НН]
- Проверка на налягане [ИЗКЛ / 10 % / 20 %]
- Продължителност на проверка на налягане
[мин]
- Загуба на налягане [мбар]
- Данни за клиента
Проверете въведените данни и потвърдете.
Свържете бързодействащите куплунги с превозното
средство и потвърдете.
Отворете подаването на газ от бързодействащите
куплунги.
„Автоматичният
цикъл“ протича
автоматично-
Автоматичен цикъл
- Защитен автотест
- Изпускане на хладилния агент
- Генериране на вакум
- Пълнене на климатичната система
Затворете подаването на газ от бързодействащите
куплунги и потвърдете. Маркучът във VAS 581 009 се
изпразва.
Освободете бързодействащите куплунги на
превозното средство и потвърдете.
Отпечатване на доклад [Да/Не]

Bъвеждане в експлоатация инструкции
VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
16
Нагоре
Избира предишната функция.
Надолу
Избира следващата функция.
Назад
Връща се една стъпка назад.
Старт
Стартира функции.
Отказ
Прекратява текущата операция.
Отговаря на въпроси с „Не“.
RESET
Нулира стойностите.
OK
Отговаря на въпроси с „Да“ или „Добре“.
Напред
Връща се една стъпка назад.
Отпечатване
Отпечатва протоколи.
Въвеждане на текст и цифри
Ако се очаква да въведете цифри/букви, те ще се покажат
последователно чрез завъртане на
мултифункционалното колело. Буквите и цифрите могат
да се избират чрез натискане.
Регистрация
Регистрирайте устройството си тук: https://avlditest.com/index.php/en/vas581009.html
Продуктови видеоклипове
Моля, обърнете внимание и на нашите видеоклипове с продукти: https://avlditest.com/index.php/en/vas-
581-009-confirmation.html
RESET

Bъвеждане в експлоатация инструкции
VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
17
Питам
За допълнителни въпроси се свържете с AVL DiTEST Германия
Тел .: +49 9103 7131-200
ФАКС: +49 9131 7131-112
Имейл: [email protected]

调试说明
VAS 581 009 Start-Up Guide V01 10/2020 All rights reserved.
18
调试说明 CN
强制性标志
戴护目镜
戴手套
请锁住
CO2 (R744) 制冷剂瓶
穿防护鞋
使用呼吸防护装置
有关二氧化碳 CO2 (R744) 的安全提示
始终注意制造商的安全数据表。
警告
与产品发生接触可能造成低温灼伤或冻伤。
气体/蒸汽较空气更重。因聚积在封闭空间、操作坑道、地下室等中导致高浓度,可能造成窒息。症状:丧失行动能力和
意识。相关人员无法察觉到窒息。不能让产品进入到有气体聚积危险的下水道、地下室、坑道等内。
保护措施和行为准则
警告
存放: 温度低于 50 °C 时,将容器存放在通风良好的地方。防止容器受到碰撞和倾翻(栓上链条)。
搬运:避免接触眼睛和皮肤。不能吸入气体。避免水渗入储气罐/罐内。避免回流到储气罐中。只能使用对本产品及其指
定压力和温度适用的配备。检查阀门、接口和管道是否密封。禁止在工作间内进食、饮水和保管食品。
呼吸保护:自给式呼吸防护设备。
眼睛保护:密封贴合的护目镜。
手部保护:防护手套(材料:皮革)。
身体保护:防护服。
危险情况下的行为
有气体泄漏之后:使未受到保护的人员远离该地。使房间充分通风。佩戴防护装备和自给式呼吸防护设备。关闭阀门/停止
气体泄漏。避免渗入地下室、操作坑道等内(窒息危险)。
起火时:佩戴防护装备和自给式呼吸防护设备。如果可能,停止气体泄漏。从受保护的位置通过水射束冷却储气罐和气
瓶,如果需要,远离起火区域,因为存在爆炸危险。产品本身不可燃。
灭火剂:可使用所有已知的灭火剂。
逃生通道:人员必须知道逃生通道。
事故电话:人员必须了解事故电话。
急救
请注意制冷剂供应商的使用提示和安全提示。
有关氮气 N2 的安全提示
始终注意制造商的安全数据表。
其他安全提示请参见本操作手册。
Other manuals for VAS 581 009
1
Table of contents
Languages:
Other AVL DITEST Service Equipment manuals