Axiom Quadpolar QS4 v2 User manual

®
Quadpolar Surround
QS4 v2 & QS8 v2 - QUADPOLAR SURROUND
Quick Setup Guide
QUADPOLAR AMBIOPHONIQUES QS4 v2 & QS8 v2
Guide d’installation

Welcome Bienvenue
®
Every member of our Axiom team,myself included,is pleased
that you have decided on one of our products. We have all
worked hard to bring the highest level of satisfaction to
your audio experiences, and will continue to work hard
to make every Axiom purchase a wise audio investment for
you.
Axiom is deeply committed to ongoing audio research that
continues to enhance the performance of our products.
We design and engineer all of our loudspeakers based
on the world-class psycho-acoustical research that
was conducted at the National Research Council and
that I have been an integral part of since its early years.
This research changed the way that sound is measured,
and allows Axiom to provide the world’s most realistic-
sounding loudspeakers at amazing value to the consumer.
By emphasizing the practical side of our ongoing research,
Axiom continues to extend people’s expectations of
performance.
It is our central goal at Axiom to turn this research into a
truly exciting experience for you in your environment. Our
commitment to the delivery of the most accurate sound
reproduction is a commitment to heighten the level of
enjoyment you receive from music and movies.
We at Axiom see our customers as family members and as
such we stand at the ready to deliver personal, expert
advice and to follow up on any of your audio needs.
Sincerely,
Ian Colquhoun
President, Axiom
Chaque membre de notre équipe Axiom (y compris moi-
même) est enchanté que vous ayez fixé votre choix sur l’un
de nos produits. Nous avons travaillé d’arrache pied pour
vous procurer le plus haut niveau de satisfaction possible
lors de vos expériences audio et nous allons continuer de
déployer tous nos efforts pour faire en sorte que chaque
achat Axiom puisse représenter pour vous un investissement
audio des plus avisés.
Axiom est profondément engagé en permanence dans
des recherches audio qui permettent de rehausser
la performance de nos produits. Nous concevons et
construisons toutes nos enceintes en fonction des résultats
obtenus dans le cadre de recherches psychoacoustiques
d’enverguremondialequiontétémenéesauConseilnational
de recherche et auxquelles j’ai participé pleinement dès les
premières années. Ces recherches ont changé la manière
de mesurer le son et permettent à Axiom de produire les
enceintes offrant le son le plus réaliste au monde et ce, à
un prix étonnamment abordable pour le consommateur. En
gardant l’emphase sur le côté pratique découlant de nos
recherches incessantes, Axiom continue de surpasser les
attentes des audiophiles en termes de performance.
Voilà l’objectif maître d’Axiom, de transformer ces
recherches en une expérience sonore emballante pour vous,
dans votre environnement. Notre engagement à reproduire
les sons le plus fidèlement possible est un engagement
visant à rehausser votre plaisir d’écoute, que ce soit pour
la musique ou les films.
Nous, chez Axiom, considérons nos clients comme des
membres de la famille et c’est la raison pour laquelle nous
demeurons à votre entière disposition si vous avez besoin
de conseils d’experts personnalisés, ou pour toute autre
question concernant vos besoins audio.
Cordialement,
Ian Colquhoun
Président, Axiom

EMPLACEMENT DES ENCEINTES
AMBIOPHONIQUES AXIOM
• Dans un ensemble 5.1, les enceintes ambiophoniques “Quadpolar”
seront à leur meilleur et recréeront les effets d’immersion et
d’enveloppement d’une façon maximale si elles sont installées de
chaque côté de la zone d’audition (voir le diagramme) à une hauteur
variant entre 30 et 150 cm au-dessus du niveau de l’oreille de l’auditeur
en position assis plutôt qu’une installation sur le mur arrière.
Cependant,sivotrepiècen’offre pasla possibilitéd’unetelleinstallation,
les enceintes QS seront très performantes si elles sont positionnées
sur le mur arrière de la zone d’audition.
Les directives d’installation de “Dolby Lab” spécifient que pour une
installation sur les côtés, les enceintes devraient être positionnées
à l’arrière de votre fauteuil ou de votre divan dans un angle allant
jusqu’à 20 degrés par rapport à une ligne imaginaire transversale à la
zone d’audition. Gardez une espace minimale de 12 à15 cm entre le
dessus de votre enceinte et le plafond pour éviter de compromettre les
performances du transducteur situé sur le dessus de votre enceinte.
Lors d’une installation ayant une configuration 7.1, les enceintes
ambiophoniques arrière devront être positionnées dans un angle
variant entre 135 et 150 degrés (voir le diagramme) relativement à la
localisation de l’enceinte centrale et de l’écran vidéo qui devraient eux
être à la position 0 degré. Les enceintes QS n’ont pas besoin d’être
dirigées vers la zone d’audition sauf pour des cas d’exception tel un
emplacement réellement surélevé.
AXIOM QUADPOLAR SURROUND SPEAKERS
PLACEMENT
• Quadpolar surround speakers in a 5.1 system will sound their best and
produce the greatest sense of envelopment in the surround soundfield if
they are to each side of the listening area (see diagram) rather than on
the rear walls, and from 1 to 5 feet above the level of seated listener’s
ears.
However if your room doesn’t permit side-wall placement of the
surrounds, the QS models will work very effectively on the rear wall
behind the listening area.
Dolby Labs specify that with side-wall placement, the surrounds may
be located up to 20 degrees to the rear of your couch or chair relative
to an imaginary line across the listening area. Keep the surrounds at
least 5-6” inches from the ceiling, so the top-mounted woofer’s output
is not compromised.
In a 7.1-channel setup, the back surrounds are intended for rear-wall
placement at angles of from 135 to 150 degrees (see diagram) relative
to the 0-degree line facing the center channel and TV display. The QS
surrounds don’t need to be “aimed” towards the listening area, except
in special circumstances such as extremely high mounting locations.
900
220
300
R
Rs
1100
1500
1350
C
L
Lb
00
Sub
Ls
Rb
An ideal 7.1-channel surround system setup has the main surrounds (Ls, Rs)
to each side and the back surrounds (Lb, Rb) at the rear of the listening area.
1
L’arrangement idéal pour un ensemble ayant une configuration 7.1 se doit
d’avoir les enceintes ambiophoniques principales (Ls,Rs) disposées de chaque
côté et les enceintes ambiophoniques arrières (Lb,Rb) disposées à l’arrière de
la zone d’audition.

EMPLACEMENT DES ENCEINTES
AMBIOPHONIQUES AXIOM
• Tous les films Dolby Digital et Dolby Surround sont mixés avec des
enceintes multipolaires installées aux murs latéraux de la salle de
contrôle. Vous devriez donc vous efforcer de recréer cet agencement
si vous désirez écouter les films dans les mêmes conditions que le font
les réalisateurs et les ingénieurs du son.
• Cependant, cet agencement n’est pas critique. Les Quadrants
fonctionnent très bien en asymétrie ou dans une pièce irrégulière — sur
des socles au niveau des oreilles de chaque côté de la zone d’écoute,
ou même installées au mur arrière s’il est impossible d’utiliser les murs
latéraux.
• La hauteur des Quadrants et leur distance de la zone d’écoute n’est
pas critique. Vous pouvez en effet compenser pour ces variables en
ajustant leurs niveaux à l’aide du menu de réglage de votre récepteur
ambiophonique Dolby Digital/dts A/V. Ayez recours à deux assistants
pour supporter temporairement les Quandrants et, tentez d’obtenir la
scènesonoreambiophoniquelaplushomogènepossible.LesQuadrants
préservent l’aspect directionnel des sons mixés spécifiquement à
gauche ou à droite, mais si elles sont bien disposées, l’ambiance ne
devrait pas sembler émaner des enceintes.
• Ceux qui utilisent les systèmes d’ambiophonie 6.1 et 7.1 peuvent
installer un Quadrant supplémentaire au centre du mur arrière (ou
deux Quadrants plus rapprochées l’une de l’autre pour les systèmes
7.1). L’impression ambiophonique devrait s’améliorer légèrement.
• Les woofers situés au sommet et au bas des Quadrants ont besoin
d’un dégagement adéquat pour bien diffuser le son. Si vous devez
les installer sur une étagère, procurez-vous des pattes de caoutchouc
très longues pour dégager le woofer d’au moins 25 mm de la surface.
De nombreux utilisateurs de Quadrants appliquent cette méthode avec
succès.
• Évitez d’installer les enceintes sur les tablettes inférieures de
bibliothèques ou d’armoires. Cela peut compromettre la dispersion
multipolaire des Quadrants et réduire l’effet ambiophonique.
2
AXIOM QUADPOLAR SURROUND SPEAKERS
PLACEMENT
• This is how all Dolby Digital and Dolby Surround movies are mixed,
with multipolar surround speakers at each side of the control room, and
you should try and duplicate this setup if you’d like to hear the movie
the way the director and sound engineers intended you to hear it.
• HOWEVER, these are not hard and fast rules. The Quadrants are
very forgiving of asymmetrical placement and difficult rooms. They will
indeed work fine at ear level on stands to the sides of the listening area
or even on the rear walls if side-wall placement is impossible.
• They do NOT have to be mounted at equal heights or equal distances
from each surround speaker to the listeners. You can adjust for different
distances and levels with your Dolby Digital/dts A/V surround sound
receiver’s set-up menu. Experiment with placement locations using
a couple of helpers to temporarily support the Quadrants while you
listen for a seamless enveloping sense of immersion in the surround
field. The Quadrants will preserve directional cues “hardmixed” to the
left or right, but you should not locate specific sounds directly at the
Quadrants themselves when properly set up.
• Users of 6.1-channel and 7.1-channel surround modes may want to add
one extra Quadrant at the center of the rear wall (or two Quadrants,
spaced a few feet apart, for 7.1-channel systems). You will experience
a modest improvement in envelopment.
• The Quadrants top and bottom-radiating woofers need clearance to
properly distribute sound over a wide area. If you must position them
on the top of a bookcase, get extra-tall rubber feet to elevate the bottom
woofer at least an inch above the surface below it. Axiom owners report
quite good results using the latter approach.
• Avoid lower shelf mounting in bookcases or armoires. This will severely
compromise the Quadrant’s multipolar dispersion of sound and limit
the sense of envelopment in the surround sound field.
For further infomation about your product, please see our Manual Index at: www.axiomaudio.com/manual_index.html
Pour des renseignements complémentaires sur votre produit, consultez notre index de manuel au: www.axiomaudio.com/manual_index.html

Le récepteur (ou l’amplicateur)
Examinez les bornes de sortie haut-parleur situées sur le panneau
arrière de votre récepteur ou amplificateur. À moins qu’il ne soit très
ancien, les bornes seront rouges et noires, comme celles de vos
enceintes, ou du type à ressort, également codées rouge et noir. Les
très anciens amplis sont dotés de barrettes à vis.
La borne ROUGE ( + ) de la sortie du canal droit de votre ampli doit être
reliéeàla borneROUGE(+) del’enceintedroite.Laborne NOIRE(-)de
la sortie du canal droit de votre ampli doit être reliée à la borne NOIRE ( -
) de l’enceinte droite. Répétez l’opération pour connecter les sorties du
canal gauche de votre ampli aux bornes de l’enceinte gauche, puis pour
connecter les enceintes ambiophoniques gauche et droite (à la gauche
et à la droite de votre position d’écoute), l’enceinte du canal central, et
lesenceintes additionnellesarrièrerequisespar lessystèmes6.1ou 7.1.
Si votre récepteur ou amplificateur respecte le nouveau code de couleur
de C.E.A pour chaque canal, le terminal négatif (-) sera toujours noir,
le terminal positif sera de couleur différente pour chacun des canaux
du système ambiophonique.
H.P avant gauche; blanc
H.P. caisson de grave; pourpre
( sortie RCA seulement )
H.P avant droit; rouge
H.P. avant central; vert
H.P. côté gauche; bleu
H.P. côté droit; gris
H.P. arrière gauche; brun
H.P. arrière droit; beige
Si vous êtes confus, notez la polarité positive (+) et la polarité
négative (-) pour chaque enceinte et chaque câble d’enceinte.
The Receiver (Amplier)
Look at the speaker connectors on the rear panel of your receiver
or amplifier. Unless it’s very old, these will usually be red and
black binding posts, like those on your speakers, or red and black
spring-loaded push connectors. Vintage amplifiers may have only
screw terminals.
The Red (+) terminal on your receiver’s Right speaker output connects
to the Red (+) binding post of the Right speaker. The Black (-) terminal
on your receiver output connects to the Black (-) binding post on the
Right speaker. Follow the same pattern to connect the receiver’s Left
speaker outputs to the Left speaker’s binding posts, then the left
surround (the speaker to your left from your listening seat), and right
surround speakers, the center-channel speaker, and additional rear
speaker(s) required by 6.1- or 7.1-channel systems.
If your A/V receiver or amplifier has the new Consumer Electronics
Association color coding (pictured below) for each speaker channel,
the negative terminal (-) will always be black, however, the positive
terminal (+) will have a different color corresponding to each channel
of the surround system.
Front Left speaker: White
Subwoofer: Purple
(line-level RCA output only)
Front Right: Red
Center: Green
Left Surround (side): Blue
Right Surround (side): Gray
Left Back Surround: Brown
Right Back Surround: Tan
If you find this color coding confusing, note the positive (+) and negative
(-) polarity for each speaker and the speaker cable.
3
Model : QS4 v2 QS8 v2 Modèle :
Max Rec.Amp Power : 175 Watts 400 Watts Puissance maximale admissible :
Min Rec.Amp Power : 10 Watts 10 Watts Puissance minimale :
Response +/- 3dB : 100 Hz – 22 kHz 95 Hz – 22 kHz Réponse en fréq. +/- 3dB :
Response + 3dB/- 9dB : 80 Hz – 22 kHz 65 Hz – 22 kHz Réponse en fréq. + 3dB/- 9dB :
Impedance : 8 Ohms 6 Ohms * Impédance :
SPL In Room 1w/1m : 94 dB 95 dB Sensibilité en salle 1w/1m :
SPLAnechoic 1w/1m : 90 dB 91 dB SensibilitéAnéchoïque 1w/1m :
X-Over : 4.3 kHz 2.5 kHz Filtre :
Tweeter : 2 x 1” 2 x 1” Transducteur d’aigu :
Woofer : 2 x 4” 2 x 5¼” Transducteur de grave :
Dimensions HWD mm : 159 x 241 x 152 210 x 279 x 152 Dimensions H-L-Pmm :
Dimensions HWD inches : 6 ¼” x 9 ½” x 6” 8 ¼” x 11” x 6” Dimensions H-L-P pounces :
Weight kg each : 4.264 6.123 Poids en Kilo chacun :
Weight lbs each : 9.4 13.5 Poids en lb chacun :
SPECIFICATIONS
* The QS8 v2 6 Ohms impedance will work with 8 Ohm ampliers.
* L’impédance de 6 Ohms du QS8 v2 est compatible avec un amplicateur de 8 Ohms .
SPÉCIFICATIONS

T-BRACKET INSTRUCTIONS
DIRECTIVES POUR LES SUPPORTS EN “T”
4
Step 1 / Étape 1:
Place the metal T Bracket to the desired location on your wall with the tabs
facing up. Note: It is extremely important to place the center of the T Bracket
up against a stud on the wall for security. Use a level across the top of the
bracket to ensure a straight t.
Positionnez le support en “T”, les agrafes vers le haut, à l’endroit désiré sur
votre mur. Nota: Il est très important, pour une installation sécuritaire, de
s’assurer que la barre verticale du “T” soit centrée sur un colombage. Pour
une installation parfaite, ayez recours à un niveau disposé sur le
montant horizontal du support.
Step 5 / Étape 5:
Lift your speaker over the metal tabs, sliding it down for security into
the slot brackets on the back of your Quadrant Surround speaker.
Soulevez votre enceinte au-dessus des agrafes métalliques, glissez
la vers le bas en prenant soin d’accrocher les agrafes métalliques
du support mural dans les crochets situées au dos de votre enceinte
ambiphonique Quadrant.
Step 4 / Étape 4:
Connect your speaker wire to your speaker. (Be sure to put the positive
wire to the Red input post and the negative wire to the Black input post)
Branchez le l d’enceinte à l’enceinte. (Assurez-vous de respecter
la polarité en branchant le l positif au bornier rouge et le négatif au
bornier noir)
Step 3
Place the Wall Bumpers
on the back bottom corner
of the speaker.
Step 2
Screw in the T Bracket
into the wall using screws
appropriate for your wall
material.
Étape 2:
À l’aide de vis
appropriées pour le maté-
riau de votre mur, xez le
support en “T” au mur.
Étape 3
Placez les butoirs aux coins
inférieurs de l’enceinte.

2. Full Metal Bracket
For more versatile wall-mounting, use the Axiom Full Metal Bracket.
Designed for accommodating even the most difcult installations, the Full
Metal Bracket swivels left, right, up, and down, with lock-nuts for securing
your ultimate position.
Fixation au mur tout on métal
Pour une installation murale plus polyvalente, utilisez les supports Axiom
Full Metal Bracket. Conçus pour faciliter les installations même les plus
difciles, les supports Full Metal Bracket peuvent être orientés vers la
gauche, la droite, le haut et le bas. Des écrous freinés assurent leur stabilité
en position nale.
MOUNTING OPTIONS
ACCESSOIRES DE MONTAGE FACULTATIFS
1. FMS QS
This sturdy audiophile-quality die-cast aluminum 36-inch Full Metal
Stand is custom-engineered to exactly t your Axiom Surround Speaker.
Its tapered top plate matches the anti-standing-wave shape of Axiom’s
speakers, providing a sleek, minimalist look that complements any decor.
FMS QS
Ce support de 91,4 cm (36 po) tout en aluminium coulé et de qualité
audiophile à été conçu expressément pour vos enceintes Axiom Quadpolar
Ambiophoniques. Sa plaque supérieure disposée à angle convient parfaite-
ment à la forme des enceintes Axiom à l’épreuve des ondes stationnaires,
sans compter que son apparence eflée et discrète s’harmonise avec tous
les décors.
4

®
Axiom Audio Head Office 2885 Highway 60
Siège Social Axiom Audio Dwight, ON Canada
P0A 1H0
Toll Free (North America) 1-866-244-8796
Sans frais (Amérique du Nord) 1-888-249-9143
Worldwide • International 1-705-635-3090
Email • Courriel: info@axiomaudio.com
www.axiomaudio.com
For further infomation about your product, please see our Manual Index at: www.axiomaudio.com/manual_index.html
Pour des renseignements complémentaires sur votre produit, consultez notre index de manuel au: www.axiomaudio.com/manual_index.html
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Axiom Speakers manuals

Axiom
Axiom AX2065P User manual

Axiom
Axiom EP500 v2 User manual

Axiom
Axiom FMS QS User manual

Axiom
Axiom ED150P User manual

Axiom
Axiom T80 User manual

Axiom
Axiom AX16CL User manual

Axiom
Axiom W2 Specification sheet

Axiom
Axiom M2 User manual

Axiom
Axiom MILLENNIA M50 v2 Technical manual

Axiom
Axiom M22 v3 User manual

Axiom
Axiom Architectural Series W22 Specification sheet

Axiom
Axiom AX2010P User manual

Axiom
Axiom MILLENNIA M2 Technical manual

Axiom
Axiom VP150 User manual

Axiom
Axiom ED120A User manual

Axiom
Axiom Vocal Point VP Zero User manual

Axiom
Axiom M80 User manual

Axiom
Axiom Audiobyte User manual

Axiom
Axiom AX2065P User manual

Axiom
Axiom ED150P User manual