
7
LT Prieš pirmą kartą žaisdami su dušu pripildykite vandens bakelį ir du kartus pakelkite ir nuleiskite dušo galvą į
jos aukščiausią ir žemiausią padėtį. Tai padės užpumpuoti vandenį visoje sistemoje. Po šios procedūros dušas
yra paruoštas naudoti. (Jei reikia, pakartokite šią procedūrą.)
LV Pirms rotaļlietas lietošanas pirmo reizi iepildiet tvertnē ūdeni un divreiz pabīdiet dušas galvu līdz galam uz
augšu un leju. Šādā veidā ūdens tiek izsūknēts cauri visai sistēmai. Kad tas ir izdarīts, duškabīne ir gatava
lietošanai. (Nepieciešamības gadījumā šī darbība ir jāatkārto.)
ET Enne esmakordset dušiga mängimist täitke veepaak ja liigutage dušiotsikut kaks korda, kõige kõrgemasse
ja kõige madalamasse asendisse. See aitab kogu süsteemi vett täis saada. Pärast seda protseduuri on dušš
kasutamiseks valmis. (Vajadusel korrake seda protseduuri.)
PL Przed pierwszym użyciem należy napełnić zbiornik wodą oraz dwa razy ręcznie wsunąć i wysunąć słuchawkę
prysznicową. To pomoże w pompowaniu wody do całkowitego systemu. Po tym procesie można skorzystać z
przysznica. (Ewentualnie należy powtórzyć ten proces.)
CS Před prvním použitím sprchy naplňte nádržku vodou a dvakrát posuňte hlavici sprchy do nejvyšší a nejnižší
polohy. To pomůže při čerpání vody celým systémem. Po tomto postupu je sprcha připravena k použití. (Je-li
to třeba, tento postup zopakujte.)
SK Pred prvým použitím sprchy naplňte nádrž na vodu a presuňte hlavicu sprchy dvakrát do najvyššej a najnižšej
polohy. Týmto sa voda natlačí do celého systému. Po tomto postupe je sprcha pripravená na použitie. (V
prípade potreby postup zopakujte.)
SL Preden se prvič igrate s tušem, prosimo, da posodo z vodo napolnite in glavo prhe dvakrat premaknete na
njeno najvišjo in najnižjo točko. To bo pomagalo vodo prečrpati skozi celoten sistem. Po tem postopku lahko
tuš uporabljate. (Če je potrebno, ta postopek ponovite)
RO Vă rugăm să umpleți rezervorul de apă înainte să manevrați dușul pentru prima dată și deplasați para dușului
de două ori pe lungimea maximă și minimă a acestuia. Aceasta va ajuta la pomparea apei prin întregul sistem.
După această procedură, dușul este pregătit pentru utilizare. (Dacă este necesar, vă rugăm să repetați această
procedură.)
RU Пожалуйста, наполни водой бочок для воды перед первым использованием игрушки. Затем дважды
выдвинь головку душа (рассеиватель) максимально вверх и вниз. Таким образом, вода будет прокачана
через всю систему. После этого, душевую кабинку можно использовать. (при необходимости, повторить
данную процедуру).
HU Mielőtt első alkalommal játszik a zuhannyal, kérjük, töltse fel a víztartályt, és a zuhanyrózsát mozgassa kétszer
a legnagyobb és legkisebb állásába. Ez segíti átpumpálni a vizet az egész rendszeren. E művelet elvégzése
után a zuhany készen áll a használatra. (Ha szükséges, kérjük, ismételje meg ezt a műveletet.)
BG Напълнете контейнера за вода, преди да играете с душ кабината за първи път, след което придвижете
два пъти главата на душа до най-високата и най-ниската точка на разтягане. По този начин изпомпвате
водата през цялата система. След тази процедура душ кабината е готова за употреба. (Ако е
необходимо, моля, повторете процедурата още веднъж.)
HR/BS Prije prvog igranja s tušem napunite spremnik za vodu pa glavu tuša dvaput pomaknite do najvišeg i
najnižeg položaja. To će pomoći da voda poteče čitavim sustavom. Nakon ovog postupka tuš je spreman za
uporabu. (Ako je potrebno, ponovite ovaj postupak.)
EL Παρακαλώ γεμίστε την δεξαμενή νερού, πριν αρχίσετε να παίζετε με το ντουζ για πρώτη φορά, και
μετακινήστε το τηλέφωνο του ντουζ δύο φορές στην υψηλότερη και χαμηλότερη προέκτασή του. Αυτό θα
βοηθήσει στην άντληση του νερού μέσω ολόκληρου του συστήματος. Μετά από την διαδικασία αυτή το
ντουζ είναι έτοιμο για χρήση. (Εάν χρειαστεί, παρακαλώ επαναλάβετε αυτήν την διαδικασία.)
TR Duş ile ilk kez oynamadan önce lütfen su tankını doldurun ve duş başlığını iki kez en yüksek ve en düşük
uzantısına kadar hareket ettirin. Bu, suyun tüm sistemin içinden pompalanmasında yardımcı olacaktır. Bu
işlemden sonra duş kullanıma hazırdır. (Gerekirse, lütfen bu işlemi tekrarlayın.)
UK Наповніть резервуар водою перед першим використанням душової кабіни і двічі пересуньте душову
лійку в найвище і найнижче положення. Це допоможе перекачати воду по всій системі. Після цього
душова кабіна готова до використання. (За необхідності повторіть процедуру іще раз.)
AR