BEARWARE 304273 User manual

WEATHERSTATION
Mod.-Nr.: 304273
DEUTSCH / 2
ENGLISH / 16
FRANÇAIS / 30
ITALIANO / 44
ESPAÑOL / 58

2Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BEARWARE entschieden haben.
Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen
Sie sich bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor
Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbe-
schädigt ist.
1. Lieferumfang
• Weerstaon
• 5V DC Netzteil
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
Spannungsversorgung
• Haupteinheit: 3x 1,5V AAA Baerien oder alterna-
v über das 5V DC Netzteil
• Sensor: 2x 1,5V AAA Baerie
Temperaturbereich • Haupteinheit: 0°C bis 50°C
• Sensor: -50°C bis +70°C
Toleranzbereich +-1°C
Außensensor-Schutzart IPX4
Frequenzbereich 433 MHz
max. Sendeleistung -0,13 dBm
Features
• DCF-Signal
• Datumsanzeige
• Alarm-Funkon (Wecker)
• Innen- und Außentemperatur
• Außensensor
• Temperaturanzeige
• Frostalarm
• Lufeuchgkeitsanzeige
• Weervorhersage-Piktogramm
• Schlummer-Funkon
• 12/24-Stundenanzeige
• Weertrendanzeige

3Deutsch
3. Zusätzliche Hinweise zu diesem Gerät
Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Setzen Sie bie die
Basisstaon keiner Feuchgkeit und auch keinem direkten Sonnenlicht aus. Der
Außensensor ist spritzwassergeschützt und sollte nicht dauerhaem und direktem
Regen ausgesetzt werden. Der ideale Standort ist überdacht und im Schaen.
Stellen Sie vor der Verwendung des Produktes sicher, dass die zur Verfügung ste-
hende Netzspannung mit der Betriebsspannung, die auf dem Typenschild angege-
ben ist, übereinsmmt.
Vergewissern Sie sich vor der ersten Bentzung, dass keine Kabel beschädigt sind.
Das Gerät muss an eine leicht zugängliche Steckdose angeschlossen werden, so-
dass es im Falle eines Noalls herausgezogen werden kann.
Dieses Produkt ist für die Verwendung mit einem 4,5V DC Netzadapter geeignet.
Die Polung und Steckergröße entnehmen Sie bie den technischen Daten unter
Punkt 2.
Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öentlichen Informaon
geeignet und nur für den privaten Gebrauch besmmt.
Achtung!
Bewahren Sie die Baerien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Baerien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Schwache Baerien sollten
schnellstmöglich ausgetauscht werden, um ein Auslaufen zu vermeiden! Verwen-
den Sie in keinem Fall neue und alte Baerien oder Baerien eines unterschiedli-
chen Typs gleichzeig. Werfen Sie Baerien in keinem Fall ins Feuer und schließen
Sie diese nicht kurz. Laden Sie auf keinen Fall die Baerien auf und nehmen Sie
diese nicht auseinander. Es besteht Explosionsgefahr!

4Deutsch
4. Produkt-Details
1
2
3
4
5
6
7
8 9 10 11 12 13 14 15
16
17
18
192021
22
23 24

5Deutsch
Nr. Taste
1DCF-Symbol
2Uhrzeit-Anzeige
3„Nass“-Anzeige
4Außensensor Kanal-Anzeige
5Temperatur und Lufeuchgkeits-Trends
6Niedriger Baeriestand-Anzeige (Außensensor)
7„MIN“ / „MAX“-Anzeige
8 „MODE“-Taste
9Außentemperatur und Lufeuchgkeitsanzeige
10 „MAX/MIN“-Taste
11 Barometer-Anzeige
12 „CHANNEL“-Taste
13 „UP“-Taste
14 „DOWN“-Taste
15 Innentemperatur und Lufeuchgkeitsanzeige
16 Frost-Alarm
17 „Heiß“-Anzeige
18 Datums-Anzeige
19 Mondphasen-Anzeige
20 Alarmzeiten-Anzeige
21 Snooze/Sleep-Taste (Touch Sensor)
22 Display (Außensensor)
23 „C/F“-Taste
24 „Kanalwechsel“-Schalter

6Deutsch
5. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Ver-
packungsmaterial. Önen Sie das Baeriefach des Außensensors und legen Sie 2x
1,5V AAA Baerien hinein. Sie können das 5V DC Netzteil verwenden und mit dem
Stromanschluss der Weerstaon verbinden. Alternav önen Sie das Baerie-
fach auf der Rückseite der Haupteinheit und legen 3x 1,5V AAA Baerien ein. Tech-
nische Daten für die Polung und den Steckertyp bei Verwendung eines eigenen
Netzteils entnehmen Sie bie aus der Tabelle auf der 2. Seite. Stecken Sie das Netz-
teil in eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose und verbinden Sie dieses
mit dem Hohlsteckeranschluss an der Rückseite der Haupteinheit.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät mit Baerien verwenden möchten, ist die Dis-
playbeleuchtung nicht dauerha eingeschaltet. Die Displaybeleuchtung ist
nur während des Betriebs mit einem Netzteil dauerha eingeschaltet.
Anschließend versucht sich die Weerstaon mit dem Außensensor zu verbinden.
Stellen Sie sicher, dass beide Geräte in Reichweite zueinander sind. Im “Außentem-
peratur-Display” der Haupteinheit blinkt das Verbindungssymbol “ “ auf. Wenn
die Haupteinheit innerhalb von 3-4 Minuten keine Verbindung zu dem Außensen-
sor herstellen kann, wird die Suche eingestellt.
Wenn keine Verbindung aufgebaut werden kann, hängt dies z.B. mit verstärkten
Wänden oder einer zu hohen Enernung des Sensors zu der Haupteinheit an. Po-
sionieren Sie in diesem Fall den Sensor und die Haupteinheit näher beieinander.
6. DCF-Signal
Das DCF-Signal ist ein Zeitsignal, welches von einer der genausten Uhren der Welt
ausgestrahlt wird. Diese bendet sich in der Nähe von Frankfurt am Main. Unter
idealen Bedingungen kann Ihre Weerstaon das Signal aus einer Enernung von
bis zu 1500 km empfangen.
Wenn die Weerstaon das Signal erkannt hat, zeigt sie je nach den Grundeinstel-
lungen, die aktuelle Mieleuropäische Zeit, das Datum und den Wochentag an. Das
DCF-Symbol “ ” erscheint nun im Display.
Sobald der Versuch, ein Signal zu empfangen, fehlschlägt, beendet die Weer-
staon die Suche nach ungefähr 5 Minuten. Das DCF-Symbol erlischt im Display.

7Deutsch
Sie akvieren die Suche erneut, indem Sie die “DOWN”-Taste für ungefähr 3 Se-
kunden drücken, bis das DCF-Symbol im Display erscheint. Wahlweise können Sie
die Zeit manuell setzen. Mehr dazu nden Sie im Abschni “Grundeinstellungen”.
Hinweis: Während der Suche nach dem DCF-Signal können Sie keine weiteren Tas-
ten betägen. Drücken Sie die „DOWN“-Taste, um die Suche nach dem DCF-Signal
abzubrechen.
7. Anzeige
Uhrzeitanzeige:
Die Zeit kann entweder in der 12- oder
24-Stundenanzeige angezeigt werden,
indem Sie die gewünschte Einstel-
lungen in den Grundeinstellungen
auswählen.
Datum und Tag:
Die Weerstaon hat eine Datums-
und Wochentags-Anzeige. Im oberen
Abschni wird das Datum und im
unteren Abschni der Wochentag
angezeigt. Wenn Sie die Sprache
ändern wollen, nden Sie im Abschni
“Grundeinstellungen” dazu mehr.
DCF-Symbol:
Das Funkturm-Symbol bedeutet, dass der Empfang des
DCF-Signals erfolgreich war. Die Weerstaon synchroni-
siert jede Nacht die Uhrzeit. Während der Synchronisaon
blinkt das Symbol auf. Wenn die Zeit erfolgreich empfangen
wurde, leuchtet das Symbol bis zur nächsten Synchronisaon
dauerha.

8Deutsch
Weerpiktogramme:
Die aktuelle errechnete Weerlage wird im Display
der Weerstaon angezeigt.
Trendanzeige:
Die Trendanzeige ändert sich steigend oder fallend, sofern eine Änderung
der Lufeuchgkeit von ± 1°C oder ± 3% eintri.
Innentemperaturanzeige:
Die Innentemperatur wird von der Basissta-
on gemessen und bis zu einem Zehntel Grad
genau angezeigt. Die eingestellte Tempe-
ratureinheit erscheint rechts neben des
gemessenen Wertes. Die Temperatureinheit
kann zwischen °C und °F gewechselt werden.
Drücken Sie dafür die „MAX/MIN“-Taste auf
der Vorderseite der Weerstaon.
Lufeuchgkeit:
In dieser Anzeige wird die aktuelle Lufeuchgkeit
angezeigt, die die Weerstaon ausgesetzt ist.

9Deutsch
Niedrige Baerie:
Wenn das Baeriesymbol auaucht, sind die eingeleg-
ten Baerien erschöp und sollten schnellstmöglich
gegen Neue ausgetauscht werden. Dies gilt für den
Außensensor sowie für die Basisstaon.
Außentemperaturanzeige:
Die Außentemperatur wird von dem Außen-
sensor gemessen und bis zu einem Zehntel
Grad genau angezeigt. Die eingestellte Tem-
peratureinheit erscheint rechts neben dem
gemessenen Wert. Die Temperatureinheit
kann zwischen °C und °F gewechselt werden.
Drücken Sie dafür die „MAX/MIN“-Taste
auf der Vorderseite der Weerstaon. Die
Außentemperatur auf dem Display des Au-
ßensensors kann mit der °C/°F-Taste im Bae-
riefach des Sensors umgeschaltet werden.
Channel-Anzeige
Die Weerstaon empfängt das Signal des Außensensors automa-
sch, nachdem alle Einstellungen getroen wurden. Mit der Taste
“CHANNEL” können Sie zwischen den verschiedenen Kanälen wech-
seln. Die Kanäle des Außensensors lassen sich am Gerät direkt über
einen Umschalter wählen.
Frost-Alarm
Mithilfe des Temperaturalarms wird die Basisstaon einen
Alarmton abgeben, wenn der Sensor außerhalb dieses Tem-
peraturbereiches misst. Der Status der In- und Outdooralarme
wird mit diesen Symbolen angezeigt.

10 Deutsch
8. Grundeinstellungen
Hinweis: Ein Drücken der “SNOOZE/LIGHT” Taste auf der Oberseite des
Gehäuses schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein. Bie beachten Sie,
dass die Basisstaon nicht auf 2 Tasten gleichzeig reagiert. Daher emp-
fehlen wir, jeweils nur eine Taste zu drücken.
Während der Stromversorgung über den Netzbetrieb schaltet die “SNOO-
ZE/LIGHT”-Taste bei mehrfachem Drücken die Hintergrundbeleuchtung in
den verschiedenen Dimmstufen durch.
Drücken und halten Sie die “MODE”-Taste in der Standardanzeige für ungefähr
5 Sekunden, um die Grundeinstellungen anzupassen. Mit den Tasten “UP” und
“DOWN” können Sie die Werte entsprechend anpassen.
Durch ein kurzes Drücken der “MODE”-Taste in den Uhrzeiteinstellungen bestä-
gen Sie die Eingabe und gelangen in die nächste Opon. Auf diese Weise können
Sie die Einstellungen in folgender Reihenfolge ändern und anpassen:
• Jahr
• Datumsformat
• Monat
• Tag
• Stunde
• Minute
• 12/24 Stundenformat
• Zeitzone - Hinweis: Wenn Sie die Zeitzone beispielsweise auf +01
setzen und die Weerstaon über das DCF-Signal angesteuert
wird, zeigt die Uhr eine Stunde später als das DCF-Signal an. Sie
akvieren die Zeitzone, indem Sie kurz die „DOWN„-Taste im Stan-
dardanzeige drücken. Im Display erscheint der Schrizug „ZONE“
neben der Uhrzeit.
• Spracheinstellung - Zum Einstellen des Wochentages im Display.
Die folgenden Kürzel können eingestellt und mit den Tasten “UP”
und “DOWN” ausgewählt werden: GER (Deutsch), DAN (Dänisch),
SPA (Spanisch), NLD (Niederländisch), FRA (Französisch), ITA
(Italienisch), ENG (Englisch)
• Aktuelles Weer - Angezeigt als Piktogramm
• Einheit des Ludrucks -Auswahl zwischen „inHg“ und „hpa“
• Wert des Ludrucks - Sie können den aktuellen Ludruck Ihres
Aufenthaltsortes aus den Weerdaten des Internets beziehen.

11Deutsch
8.1 Frost-Alarm
Diese Weerstaon besitzt einen Frost-Alarm. Sollte die Außentemperatur
zwischen -°3C und +1°C schwanken, blinkt das Frost-Alarm-Symbol im Display
der Weerstaon. Sobald die Außentemperatur kälter als -3°C ist, wird das Frost-
Alarm-Symbol dauerha angezeigt.
8.2 Alarmeinstellung
Die Weerstaon kann bis zu 2 Alarmeinstel-
lungen speichern, welche separat ein- sowie
ausgeschaltet werden können. Die Alarmein-
stellungen können zwischen Tag 1-5 (Mo-Fr)
und Tag 6-7 (Sa-So) oder Tag 1-5 und Tag 6-7
(Mo - So) eingestellt werden.
Alarm setzen
Drücken Sie kurz die “MODE”-Taste in der Standardanzeige, um in die Alarmein-
stellungen zu gelangen. Die Alarmzeit 1 wird nun anstelle der Uhrzeit angezeigt.
Mit erneutem Drücken der „MODE“-Taste wird Ihnen Alarmzeit 2 angezeigt.
Drücken und halten Sie die „MODE“-Taste bei der gewünschten Alarmzeit, bis
die entsprechende Alarmzeit blinkt. Mit den Tasten “UP” und “DOWN” können
Sie die gewünschten Einstellungen vornehmen. Drücken Sie die “MODE”-Taste
anschließend erneut, um die Einstellungen zu bestägen, oder um den eingestell-
ten Alarm zu speichern. Sie können den Vorgang im Anschluss mit der zweiten
Alarmzeit wiederholen.
Um die Tage einzustellen, an denen der Alarm ertönen soll, drücken Sie, während
die Alarmzeit angezeigt wird, die „UP“-Taste. Im Display erscheinen nun die Tage,
an denen der Alarm ertönen wird (1-5, 6-7 oder 1-5+6-7):
• 1-5 : Montag, Dienstag, Miwoch, Donnerstag, Freitag
• 6-7: Samstag, Sonntag
• 1-5 + 6-7: Die ganze Woche

12 Deutsch
Alarm akvieren
Drücken Sie die “UP”-Taste in der Standardanzeige. Anschließend erscheint neben
der Uhrzeit ein Alarmsymbol. Dies bedeutet, dass der Alarm akviert ist. Drücken
Sie die “ALARM”-Taste erneut, um Alarm 1 zu deakvieren und Alarm 2 zu akvie-
ren. Ein erneutes Drücken auf die “ALARM”-Taste akviert Alarm 1 und Alarm 2
zusammen. Beide Alarmsymbole erscheinen im Display.
Durch erneutes Drücken der “ALARM”-Taste werden beide deakviert. Die Sym-
bole verschwinden vom Display.
Achtung! Stellen Sie sicher, dass Sie vorher im Alarmmodus die gewünschten Tage
(1-5 oder/und 6-7) ausgewählt haben.
Alarm ausschalten
Wenn der Alarm zur eingestellten Uhrzeit akviert wird, schaltet sich die Hinter-
grundbeleuchtung automasch mit ein. Der Alarmton wird nun für 2 Minuten
akv, bevor dieser automasch ausgestellt wird.
Drücken Sie die “SNOOZE/LIGHT”-Taste, um den Alarm zu unterbrechen. Es
erscheint ein Schlummersymbol im Display. Dies bedeutet, dass die Schlummer-
funkon akviert ist und der Alarmton in 5 Minuten erneut ertönt.
Drücken Sie eine beliebige andere Taste, um den Alarm auszuschalten.
9. Gespeicherte Daten
Maximale und Minimale Temperaturen
Drücken Sie die “MAX/MIN”-Taste, um die maximale Innen- sowie Außentem-
peratur, die maximale Lufeuchgkeit, den maximalen und minimlaen Ludruck
anzeigen zu lassen. Im Display erscheint der Schrizug „max“. Drücken Sie die
“MAX/MIN”-Taste erneut, um die minimal gemessenen Werte anzeigen zu lassen.
Im Display erscheint der Schrizug „MIN“ oder „MAX“. Nach ca. 6-7 Sekunden
wird wieder der aktuelle Messwert angezeigt.
Hinweis: Die Min/Max Temperaturen werden von der gesamten Betriebszeit der
Weerstaon gemessen. Um die gespeicherten Max/Min-Werte der Außentempe-
ratur zu löschen, halten Sie die “MAX/MIN”-Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt.

13Deutsch
Ludruck
Der Ludruck wird automasch jede Stunde gemessen und im Display angezeigt.
Die Tabelle zeigt einen ungefähren Trend des Ludruckes an.
10. Zusätzliche Einstellungen
DCF-Signal
Die Basisstaon synchronisiert die interne Uhr jede Nacht mit dem DCF-Signal. Um
das DCF-Signal manuell zu empfangen, drücken und halten Sie die “DOWN”-Taste
für 3 Sekunden, bis folgendes Symbol im Display erscheint und blinkt: “ ”.
Bei erfolgreichem Empfang des Signals wird das Symbol dauerha leuchten. Sollte
der Empfang fehlschlagen, erlischt das Symbol wieder.
Empfangen des Außensensors
Der Außensensor sendet etwa zweimal pro Minute ein Signal, welches die Basis-
staon automasch empfängt. Sie können auch manuell den Empfang des Signals
akvieren. Dazu drücken und halten Sie die “CHANNEL”-Taste für ca. 3 Sekunden,
bis das Channel-Symbol (“ ”) blinkt. Nach erfolgreichem Empfang verschwin-
det die Animaon des Symbols und die übertragene Temperatur und Lufeuchg-
keit wird im Display der Weerstaon angezeigt.
Tastentöne ein- und ausschalten
Drücken Sie in der Standardanzeige die „UP“-Taste für ca. 3 Sekunden, um die Tas-
tentöne ein- oder auszuschalten. Die Eingabe wird mit einem Piepton bestägt.
Achtung!
11. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh-
men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt
nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bie verwenden Sie es nur im Trocke-
nen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das
Gerät von hohen Temperaturen fern.

14 Deutsch
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden,
wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde.
Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf.
Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lie-
feranten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw.
Garaneansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese
Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich
ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
12. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge-
trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und
gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg
schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikge-
rätegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende
ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichte-
te, öentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/
und der Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Sto-
trennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
13. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von Ge-
räten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf folgen-
des hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer
gesetzlich verpichtet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im
Sorment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse)

15Deutsch
des Anbieters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben
folgende Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd
= Baerie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält
mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304273 in Übereinsmmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besmmungen ben-
det. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergs-
traße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.

16 English
Thank you for choosing a BEARWARE product. Please read the following user ma-
nual carefully so as to get the most from the product you have purchased. Before
using the product, rst check that the delivered item is complete, accurate and
undamaged.
1. Scope of delivery
• Weather staon
• 5V DC Power supply unit
• User manual
2. Technical data
Power supply
• Main unit: Three 1.5V AAA baeries or alternave-
ly via 5V DC Power supply unit
• Sensor: Two 1.5V AAA baeries
Temperature range • Main unit: 0°C to 50°C
• Sensor: -50°C to +70°C
Toleance range +-1°C
External sensor protec-
on class
IPX4
Frequency range 433MHz
Max. transmission
power
-0.13 dBm
Features
• DCF signal
• Date display
• Alarm funcon (alarm)
• Indoor and outdoor temperature
• Outdoor sensor
• Temperature display
• Frost alarm
• Humidity display
• Weather forecast pictogram
• Snooze funcon
• 12/24-hours display
• Weather trend display

17English
3. Addional informaon about this device
Do not use this device if it is damaged. Do not expose the base staon to moisture
and even direct sunlight. The outdoor sensor is splash-proof and should not be
exposed to connuous and direct rain. An ideal locaon might be covered and in
the shade. Before using the product, ensure that the available supply voltage cor-
responds to the operang voltage indicated on the specicaon plate.
Before using for the rst me, make sure that the cables are not damaged.
The device has to be connected to an easily accessible socket so that it can be
disconnected in case of an emergency.
This product is suitable for use only with a 4.5V DC mains adapter. Please refer to
the technical data under point 2 for the polarity and connector size.
This device is intended only for private use and not for medical purposes or for
public informaon.
Cauon!
Keep the baeries and the device out of the reach of children. Baeries contain
harmful acids. Weak baeries should be replaced as soon as possible to prevent
leakage! Never use new and old baeries or baeries of dierent types together.
Never throw baeries into the re and do not short-circuit them. Do not recharge
the baeries and do not take them apart. There is a risk of explosion!

18 English
4. Product details
1
2
3
4
5
6
7
8 9 10 11 12 13 14 15
16
17
18
192021
22
23 24

19English
No. Buon
1DCF symbol
2Time display
3"Moist" display
4Outdoor sensor channel display
5Temperature and humidity trends
6Low baery indicator (outdoor sensor)
7"MIN" / "MAX" display
8"MODE" buon
9Outdoor temperature and humidity
10 "MAX/MIN" buon
11 Barometer display
12 "CHANNEL" buon
13 "UP” buon
14 "DOWN” buon
15 Indoor temperature and humidity
16 Frost alarm
17 "Hot" indicator
18 Date display
19 Moon phases display
20 Alarm mes display
21 SNOOZE/SLEEP buon (touch sensor)
22 Display (outdoor sensor)
23 "C/F" buon
24 "Channel change" switch

20 English
5. Inial use
Remove the product from its packaging and remove all packaging material. Open
the baery compartment of the outdoor sensor and insert 2x 1.5V AAA baeries.
You can use the 5V DC power adapter and connect it to the power connector of the
weather staon. Alternavely, open the baery compartment on the back of the
main unit and insert 3x 1.5V AAA baeries.
For technical data for polarity and plug type when using a separate power sup-
ply, please refer to the table on page 16. Plug the power supply into a properly
connected power outlet and connect it to the hollow plug connector on the back
of the main unit.
Note: If you want to use the device with baeries, then the backlight is not
permanently switched on. The backlight is permanently switched on when
operang with a power adapter.
The weather staon then aempts to establish connecon with the outdoor sen-
sor. Make sure that both the devices are with each other's range. The connecon
symbol " " ashes in the "Outdoor temperature display" of the main unit. If the
main unit cannot establish a connecon with the outdoor sensor within 3-4 minu-
tes, then it stops scanning.
If a connecon cannot be established, then this could be, for example, due to thick
walls, or to a long distance of the sensor from the main unit. In this case, posion
the sensor and the main unit closer to each other.
6. DCF signal
The DCF signal is a me signal which is sent out by one of the most accurate clocks
in the world. It is located near Frankfurt am Main. Under ideal condions, your
weather staon can receive the signal from a distance of up to 1500 km.
If the weather staon has detected the signal, then it shows the current Central
European Time, the date, and the day of the week depending on the basic sengs.
The DCF symbol " " is now shown on the display.
Once the aempt to receive a signal fails, the weather staon stops scanning aer
about 5 minutes. The DCF symbol disappears from the display.
Table of contents
Languages:
Other BEARWARE Weather Station manuals

BEARWARE
BEARWARE 303717/20200528HK016 User manual

BEARWARE
BEARWARE 303394 User manual

BEARWARE
BEARWARE 303457 User manual

BEARWARE
BEARWARE 303715/20190404SZ247 User manual

BEARWARE
BEARWARE 302670 User manual

BEARWARE
BEARWARE 303456/20191119HK016 User manual

BEARWARE
BEARWARE 303530 User manual

BEARWARE
BEARWARE 304789 User manual

BEARWARE
BEARWARE 302688 User manual

BEARWARE
BEARWARE 304304 User manual