manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BEBE CONFORT
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. BEBE CONFORT CHAISE WOODLINE User manual

BEBE CONFORT CHAISE WOODLINE User manual

NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI D’USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
6 - 18 mois
months
Monaten
maanden
mesi
meses
meses
18 - 36 mois
months
Monaten
maanden
mesi
meses
meses
3 - 10 ans
years
Jahren
jaar
anni
años
anos
CC
CChh
hhaa
aaii
iiss
ssee
ee
WW
WWoo
oooo
oodd
ddll
llii
iinn
nnee
ee
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
2
All manuals and user guides at all-guides.com
3
• IMPORTANT p. 21
• Garant e p. 28
• Composants p. 5-6
• Assemblage de la structure p.7-10
• Utilisation premier âge p. 11-15
• Réglage des pieds p. 16
• Utilisation deuxième âge p. 17-19
• Réglage de la hauteur p 20
Sommaire
Summary
Inhaltsverzeichnis
Inhoud
Sommario
Indice
Indice
• IMPORTANT p. 22
• Guarantee p. 29
• Parts p. 5-6
• Structure Assembly p.7-10
• For use with infants p. 11-15
• Adjusting feet p. 16
• For use with toddlers p. 17-19
• Adjusting height p 20
• WICHTIG, S. 23
• Garantie, S. 30
• Komponenten, S. 5-6
• Zusammenbau der Struktur, S.7-10
• Benutzung im 1. ebensjahr, S. 11-15
• Einstellung der Füsse, S. 16
• Benutzung im 2. ebensjahr, S. 17-19
• Höheneinstellung, S 20
• BE ANGRIJK p. 24
• Garantie p. 31
• Samenstelling onderdelen p. 5-6
• Montage van de stoelpoten p.7-10
• Gebruik voor de eerste leeftijd p. 11-15
• Stoelpoten afstellen p. 16
• Gebruik voor de tweede leeftijd p. 17-19
• Zithoogte afstellen p. 20
• IMPORTANTE p. 25
• Garanzia p. 32
• Componenti p. 5-6
• Assemblaggio della struttura p. 7-10
• Utilizzo prima età p. 11-15
• Regolazione della base p. 16
• Utilizzo seconda età p. 17-19
• Regolazione dell’altezza p. 20
- IMPORTANTE pág.26
- Garantía pág.33
- Componentes pág. 5-6
- Montaje de la estructura pág. 7-10
- Utilización primera edad pág. 11-15
- Regulación del reposapiés pág.16
- Utilización segunda edad pág. 17-19
- Regulación de la altura pág. 20
- Importante p.27
- Garantia p.34
- Componentes p.5-6
- Junção da estrutura p.7-10
- Utilização primeira idade p.11-15
- Regulação dos pés p.16
- Utilização segunda idade p.17-19
- Regulação da altura p.20
CC
CChh
hhaa
aaii
iiss
ssee
ee
WW
WWoo
oooo
oodd
ddll
llii
iinn
nnee
ee
CERTIFICADO DE GARANTIA
All manuals and user guides at all-guides.com
4
• IMPORTANT! A CONSERVER POUR
CONSU TATION U TÉRIEURE
• IMPORTANT!
KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
• WICHTIG! BEWAHREN SIE DIE GEBRAU-
CHSANWEISUNG ZUM SPÄTEREN
• BE ANGRIJK ! BEWAAR DE
GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVU DIG
VOOR EEN ATER GEBRUIK.
• IMPORTANTE! CONSERVARE PER
U TERIORE CONSU TAZIONE.
• IMPORTANTE: A CONSERVAR PARA
FUTURAS CONSU TAS
• IMPORTANTE! CONSERVAR PARA UMA
CONSU TA POSTERIOR.
All manuals and user guides at all-guides.com
5
COMPOSANTS
PARTS SUPPLIED
BESTANDTEILE
SAMENSTELLING ONDERDELEN
COMPONENTI
COMPONENTES
COMPONENTES
GB
D
IT
ES
P
FR
NL
All manuals and user guides at all-guides.com
6
GARANTIEBEWIJS
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
7
ASSEMBLAGE DE LA STRUCTURE
ASSEMBLING THE HIGHCHAIR
ZUSAMMENBAU DES RAHMENS
MONTAGE VAN DE STOELPOTEN
ASSEMBLAGGIO DELLA STRUTTURA
MONTAJE DE LA ESTRUCTURA
JUNÇÃO DA ESTRUTURA
GB
D
IT
ES
P
FR
NL
All manuals and user guides at all-guides.com
8
All manuals and user guides at all-guides.com
9
ASSEMBLAGE DE LA STRUCTURE
ASSEMBLING THE HIGHCHAIR
ZUSAMMENBAU DES RAHMENS
MONTAGE VAN DE STOELPOTEN
ASSEMBLAGGIO DELLA STRUTTURA
MONTAJE DE LA ESTRUCTURA
JUNÇÃO DA ESTRUTURA
GB
D
IT
ES
P
FR
NL
CERTIFICAT DE GARANTIE
All manuals and user guides at all-guides.com
10
ASSEMBLAGE DE LA STRUCTURE
ASSEMBLING THE HIGHCHAIR
ZUSAMMENBAU DES RAHMENS
MONTAGE VAN DE STOELPOTEN
ASSEMBLAGGIO DELLA STRUTTURA
MONTAJE DE LA ESTRUCTURA
JUNÇÃO DA ESTRUTURA
GB
D
IT
ES
P
FR
NL
All manuals and user guides at all-guides.com
11
Utilisation de 6 à 18
mois avec tablette.
Using from 6 to18
months with the tray.
Verwendung von 6 bis 18
Monaten mit Tablett.
Gebruiksperiode 6 tot 18
maanden met speelblad.
Utilizzo da 6 a 18 mesi
con vassoio.
Utilización desde los 6 hasta
los 8 meses con bandeja.
Utilização dos 6 aos 18
meses com tabuleiro.
Utilisation de 18 à 36 mois
avec ou sans tablette.
Using from 18 to 36 months
with or without the tray.
Verwendung von 18 bis 36
Monaten bzw ohne Tablett.
Gebruiksperiode 18 tot 36
maanden met of zonder speelblad.
Utilizzo da 18 a 36 mesi con
o senza vassoio.
Utilización desde los 18 a
los 36 meses, con o sin bandeja.
Utilização dos 18 aos 36 meses
com ou sem tabuleiro.
Suivez les repères sur les montants.
Follow the indications on the base.
Die Markierungen auf dem Rahmen
beachten.
Volg de merktekens op de stoelpoten.
Seguite i riferimenti situati sui montanti.
Seguir las indicaciones de la base.
Seguir as indicações na estrutura.
Montage du harnais.
Assembling the harness.
Anbringen des 3-Punkt-Sitzgurtes.
Het plaatsen van het veiligheidstuigje.
Montaggio delle cinghie.
Montaje del arnés.
Montagem do arnês.
Montage de la tablette.
Assembling the tray.
Anbringen des Tabletts.
Speelblad monteren.
Montaggio del vassoio.
Montaje de la bandeja.
Montagem do tabuleiro.
Réglage de la tablette.
Adjusting the tray.
Verstellen des Tabletts.
Speelbald afstellen.
Regolazione del vassoio.
Regulación de la bandeja.
Regulação do tabuleiro.
Réglage du harnais.
Adjusting the harness.
Verstellen des Sitzgurtes.
Harnas afstellen.
Regolazione delle cinghie.
Regulación del arnés.
Regulação do arnês.
UTILISATION PREMIER ÂGE
USING FROM 6 MONTHS
VERWENDUNG F R DIE GANZ KLEINEN
GEBRUIK VOOR DE EERSTE LEEFTIJD
UTILIZZO PRIMA ETÀ
UTILIZACIÓN PRIMERA EDAD
UTILIZAÇÃO 1ª IDADE
GB
D
IT
ES
P
FR
NL
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
12
UTILISATION PREMIER ÂGE
USING FROM 6 MONTHS
VERWENDUNG F R DIE GANZ KLEINEN
GEBRUIK VOOR DE EERSTE LEEFTIJD
UTILIZZO PRIMA ETÀ
UTILIZACIÓN PRIMERA EDAD
UTILIZAÇÃO 1ª IDADE
GB
D
IT
ES
P
FR
NL
Utilisation de 6 à 18
mois avec tablette.
Using from 6 to18
months with the tray.
Verwendung von 6 bis 18
Monaten mit Tablett.
Gebruiksperiode 6 tot 18
maanden met speelblad.
Utilizzo da 6 a 18 mesi
con vassoio.
Utilización desde los 6 hasta
los 8 meses con bandeja.
Utilização dos 6 aos 18
meses com tabuleiro.
Utilisation de 18 à 36 mois
avec ou sans tablette.
Using from 18 to 36 months
with or without the tray.
Verwendung von 18 bis 36
Monaten bzw ohne Tablett.
Gebruiksperiode 18 tot 36
maanden met of zonder speelblad.
Utilizzo da 18 a 36 mesi con
o senza vassoio.
Utilización desde los 18 a
los 36 meses, con o sin bandeja.
Utilização dos 18 aos 36 meses
com ou sem tabuleiro.
Suivez les repères sur les montants.
Follow the indications on the base.
Die Markierungen auf dem Rahmen
beachten.
Volg de merktekens op de stoelpoten.
Seguite i riferimenti situati sui montanti.
Seguir las indicaciones de la base.
Seguir as indicações na estrutura.
Montage du harnais.
Assembling the harness.
Anbringen des 3-Punkt-Sitzgurtes.
Het plaatsen van het veiligheidstuigje.
Montaggio delle cinghie.
Montaje del arnés.
Montagem do arnês.
Montage de la tablette.
Assembling the tray.
Anbringen des Tabletts.
Speelblad monteren.
Montaggio del vassoio.
Montaje de la bandeja.
Montagem do tabuleiro.
Réglage de la tablette.
Adjusting the tray.
Verstellen des Tab letts.
Speelbald afstellen.
Regolazione del vassoio.
Regulación de la bandeja.
Regulação do tabuleiro.
Réglage du harnais.
Adjusting the harness.
Verstellen des Sitzgurtes.
Harnas afstellen.
Regolazione delle cinghie.
Regulación del arnés.
Regulação do arnês.
All manuals and user guides at all-guides.com
13
UTILISATION PREMIER ÂGE
USING FROM 6 MONTHS
VERWENDUNG F R DIE GANZ KLEINEN
GEBRUIK VOOR DE EERSTE LEEFTIJD
UTILIZZO PRIMA ETÀ
UTILIZACIÓN PRIMERA EDAD
UTILIZAÇÃO 1ª IDADE
GB
D
IT
ES
P
FR
NL
Utilisation de 6 à 18
mois avec tablette.
Using from 6 to18
months with the tray.
Verwendung von 6 bis 18
Monaten mit Tablett.
Gebruiksperiode 6 tot 18
maanden met speelblad.
Utilizzo da 6 a 18 mesi
con vassoio.
Utilización desde los 6 hasta
los 8 meses con bandeja.
Utilização dos 6 aos 18
meses com tabuleiro.
Utilisation de 18 à 36 mois
avec ou sans tablette.
Using from 18 to 36 months
with or without the tray.
Verwendung von 18 bis 36
Monaten bzw ohne Tablett.
Gebruiksperiode 18 tot 36
maanden met of zonder speelblad.
Utilizzo da 18 a 36 mesi con
o senza vassoio.
Utilización desde los 18 a
los 36 meses, con o sin bandeja.
Utilização dos 18 aos 36 meses
com ou sem tabuleiro.
Suivez les repères sur les montants.
Follow the indications on the base.
Die Markierungen auf dem Rahmen
beachten.
Volg de merktekens op de stoelpoten.
Seguite i riferimenti situati sui montanti.
Seguir las indicaciones de la base.
Seguir as indicações na estrutura.
Montage du harnais.
Assembling the harness.
Anbringen des 3-Punkt-Sitzgurtes.
Het plaatsen van het veiligheidstuigje.
Montaggio delle cinghie.
Montaje del arnés.
Montagem do arnês.
Montage de la tablette.
Assembling the tray.
Anbringen des Tabletts.
Speelblad monteren.
Montaggio del vassoio.
Montaje de la bandeja.
Montagem do tabuleiro.
Réglage de la tablette.
Adjusting the tray.
Verstellen des Tabletts.
Speelbald afstellen.
Regolazione del vassoio.
Regulación de la bandeja.
Regulação do tabuleiro.
Réglage du harnais.
Adjusting the harness.
Verstellen des Sitzgurtes.
Harnas afstellen.
Regolazione delle cinghie.
Regulación del arnés.
Regulação do arnês.
All manuals and user guides at all-guides.com
14
Utilisation de 6 à 18
mois avec tablette.
Using from 6 to18
months with the tray.
Verwendung von 6 bis 18
Monaten mit Tablett.
Gebruiksperiode 6 tot 18
maanden met speelblad.
Utilizzo da 6 a 18 mesi
con vassoio.
Utilización desde los 6 hasta
los 8 meses con bandeja.
Utilização dos 6 aos 18
meses com tabuleiro.
Utilisation de 18 à 36 mois
avec ou sans tablette.
Using from 18 to 36 months
with or without the tray.
Verwendung von 18 bis 36
Monaten bzw ohne Tablett.
Gebruiksperiode 18 tot 36
maanden met of zonder speelblad.
Utilizzo da 18 a 36 mesi con
o senza vassoio.
Utilización desde los 18 a
los 36 meses, con o sin bandeja.
Utilização dos 18 aos 36 meses
com ou sem tabuleiro.
Suivez les repères sur les montants.
Follow the indications on the base.
Die Markierungen auf dem Rahmen
beachten.
Volg de merktekens op de stoelpoten.
Seguite i riferimenti situati sui montanti.
Seguir las indicaciones de la base.
Seguir as indicações na estrutura.
Montage du harnais.
Assembling the harness.
Anbringen des 3-Punkt-Sitzgurtes.
Het plaatsen van het veiligheidstuigje.
Montaggio delle cinghie.
Montaje del arnés.
Montagem do arnês.
Montage de la tablette.
Assembling the tray.
Anbringen des Tabletts.
Speelblad monteren.
Montaggio del vassoio.
Montaje de la bandeja.
Montagem do tabuleiro.
Réglage de la tablette.
Adjusting the tray.
Verstellen des Tabletts.
Speelbald afstellen.
Regolazione del vassoio.
Regulación de la bandeja.
Regulação do tabuleiro.
Réglage du harnais.
Adjusting the harness.
Verstellen des Sitzgurtes.
Harnas afstellen.
Regolazione delle cinghie.
Regulación del arnés.
Regulação do arnês.
All manuals and user guides at all-guides.com
15
Utilisation de 6 à 18
mois avec tablette.
Using from 6 to18
months with the tray.
Verwendung von 6 bis 18
Monaten mit Tab lett.
Gebruiksperiode 6 tot 18
maanden met speelblad.
Utilizzo da 6 a 18 mesi
con vassoio.
Utilización desde los 6 hasta
los 8 meses con bandeja.
Utilização dos 6 aos 18
meses com tabuleiro.
Utilisation de 18 à 36 mois
avec ou sans tablette.
Using from 18 to 36 months
with or without the tray.
Verwendung von 18 bis 36
Monaten bzw ohne Tablett.
Gebruiksperiode 18 tot 36
maanden met of zonder speelblad.
Utilizzo da 18 a 36 mesi con
osenza vassoio.
Utilización desde los 18 a
los 36 meses, con o sin bandeja.
Utilização dos 18 aos 36 meses
com ou sem tabuleiro.
Suivez les repères sur les montants.
Follow the indications on the base.
Die Markierungen auf dem Rahmen
beachten.
Volg de merktekens op de stoelpoten.
Seguite i riferimenti situati sui montanti.
Seguir las indicaciones de la base.
Seguir as indicações na estrutura.
Montage du harnais.
Assembling the harness.
Anbringen des 3-Punkt-Sitzgurtes.
Het plaatsen van het veiligheidstuigje.
Montaggio delle cinghie.
Montaje del arnés.
Montagem do arnês.
Montage de la tablette.
Assembling the tray.
Anbringen des Tabletts.
Speelblad monteren.
Montaggio del vassoio.
Montaje de la bandeja.
Montagem do tabuleiro.
Réglage de la tablette.
Adjusting the tray.
Verstellen des Tab letts.
Speelbald afstellen.
Regolazione del vassoio.
Regulación de la bandeja.
Regulação do tabuleiro.
Réglage du harnais.
Adjusting the harness.
Verstellen des Sitzgurtes.
Harnas afstellen.
Regolazione delle cinghie.
Regulación del arnés.
Regulação do arnês.
UTILISATION PREMIER ÂGE
USING FROM 6 MONTHS
VERWENDUNG F R DIE GANZ KLEINEN
GEBRUIK VOOR DE EERSTE LEEFTIJD
UTILIZZO PRIMA ETÀ
UTILIZACIÓN PRIMERA EDAD
UTILIZAÇÃO 1ª IDADE
GB
D
IT
ES
P
FR
NL
Utilisation de 6 à 18
mois avec tablette.
Using from 6 to18
months with the tray.
Verwendung von 6 bis 18
Monaten mit Tab lett.
Gebruiksperiode 6 tot 18
maanden met speelblad.
Utilizzo da 6 a 18 mesi
con vassoio.
Utilización desde los 6 hasta
los 8 meses con bandeja.
Utilização dos 6 aos 18
meses com tabuleiro.
Utilisation de 18 à 36 mois
avec ou sans tablette.
Using from 18 to 36 months
with or without the tray.
Verwendung von 18 bis 36
Monaten bzw ohne Tablett.
Gebruiksperiode 18 tot 36
maanden met of zonder speelblad.
Utilizzo da 18 a 36 mesi con
o senza vassoio.
Utilización desde los 18 a
los 36 meses, con o sin bandeja.
Utilização dos 18 aos 36 meses
com ou sem tabuleiro.
Suivez les repères sur les montants.
Follow the indications on the base.
Die Markierungen auf dem Rahmen
beachten.
Volg de merktekens op de stoelpoten.
Seguite i riferimenti situati sui montanti.
Seguir las indicaciones de la base.
Seguir as indicações na estrutura.
Montage du harnais.
Assembling the harness.
Anbringen des 3-Punkt-Sitzgurtes.
Het plaatsen van het veiligheidstuigje.
Montaggio delle cinghie.
Montaje del arnés.
Montagem do arnês.
Montage de la tablette.
Assembling the tray.
Anbringen des Tabletts.
Speelblad monteren.
Montaggio del vassoio.
Montaje de la bandeja.
Montagem do tabuleiro.
Réglage de la tablette.
Adjusting the tray.
Verstellen des Tab letts.
Speelbald afstellen.
Regolazione del vassoio.
Regulación de la bandeja.
Regulação do tabuleiro.
Réglage du harnais.
Adjusting the harness.
Verstellen des Sitzgurtes.
Harnas afstellen.
Regolazione delle cinghie.
Regulación del arnés.
Regulação do arnês.
All manuals and user guides at all-guides.com
16
Utilisation de 6 à 18
mois avec tablette.
Using from 6 to18
months with the tray.
Verwendung von 6 bis 18
Monaten mit Tab lett.
Gebruiksperiode 6 tot 18
maanden met speelblad.
Utilizzo da 6 a 18 mesi
con vassoio.
Utilización desde los 6 hasta
los 8 meses con bandeja.
Utilização dos 6 aos 18
meses com tabuleiro.
Utilisation de 18 à 36 mois
avec ou sans tablette.
Using from 18 to 36 months
with or without the tray.
Verwendung von 18 bis 36
Monaten bzw ohne Tablett.
Gebruiksperiode 18 tot 36
maanden met of zonder speelblad.
Utilizzo da 18 a 36 mesi con
osenza vassoio.
Utilización desde los 18 a
los 36 meses, con o sin bandeja.
Utilização dos 18 aos 36 meses
com ou sem tabuleiro.
Suivez les repères sur les montants.
Follow the indications on the base.
Die Markierungen auf dem Rahmen
beachten.
Volg de merktekens op de stoelpoten.
Seguite i riferimenti situati sui montanti.
Seguir las indicaciones de la base.
Seguir as indicações na estrutura.
Montage du harnais.
Assembling the harness.
Anbringen des 3-Punkt-Sitzgurtes.
Het plaatsen van het veiligheidstuigje.
Montaggio delle cinghie.
Montaje del arnés.
Montagem do arnês.
Montage de la tablette.
Assembling the tray.
Anbringen des Tabletts.
Speelblad monteren.
Montaggio del vassoio.
Montaje de la bandeja.
Montagem do tabuleiro.
Réglage de la tablette.
Adjusting the tray.
Verstellen des Tabletts.
Speelbald afstellen.
Regolazione del vassoio.
Regulación de la bandeja.
Regulação do tabuleiro.
Réglage du harnais.
Adjusting the harness.
Verstellen des Sitzgurtes.
Harnas afstellen.
Regolazione delle cinghie.
Regulación del arnés.
Regulação do arnês.
RÉGLAGE DES PIEDS
ADJUSTING THE FEET
VERSTELLEN DER F ßE
STOELPOTEN AFSTELLEN
REGOLAZIONE DELLA BASE
REGULACIÓN DEL REPOSAPIÉS
REGULAÇÃO DOS PÉS
GB
D
IT
ES
P
FR
NL
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
17
1
2
Utilisation de 3 à 10 ans
(inversion de l’assise et du marchepied).
Using the chair from 3 to 10 years
(the seat and the footrest are reversed).
Verwendung von 3 bis 10 Jahren
(Tau schen von Sitzfläche und Fußstütze).
Gebruik van 3 tot 10 jaar
(Inversie van zitgedeelte en voetensteun).
Utilizzo da 3 a 10 anni
(inversione della seduta con il poggiapiedi).
Utilización de 3 a 10 años
(cambio de la bandeja por el reposapiés).
Utilização dos 3 aos 10 anos
(inversão do assento e do apoia-pés).
X 2
X 2
2
220mm
290 mm
UTILISATION DEUXIÈME ÂGE
USING FOR OLDER CHILDREN
VERWENDUNG F R GRÖßERE KINDER
GEBRUIK VOOR DE TWEEDE LEEFTIJD
UTILIZZO SECONDA ETÀ
UTILIZACIÓN SEGUNDA EDAD
UTILIZAÇÃO 2ª IDADE
GB
D
IT
ES
P
FR
NL
FR - Enlever le coussin pour une utilisation deuxième age.
GB - Remove the pad for use by older children.
DE - Zur Verwendung für Babys von 6-12 Monaten das Kissen abnehmen.
NL - Verwijder het kussen bij gebruik voor 2e leeftijd.
IT - Togliere il cuscino per un utilizzo da parte di bambini più grandi (2a età).
ES - Quitar el cojín para un uso en segunda edad.
PT - evantar a almofada para uma utilização de segunda idade.
All manuals and user guides at all-guides.com
18
UTILISATION DEUXIÈME ÂGE
USING FOR OLDER CHILDREN
VERWENDUNG F R GRÖßERE KINDER
GEBRUIK VOOR DE TWEEDE LEEFTIJD
UTILIZZO SECONDA ETÀ
UTILIZACIÓN SEGUNDA EDAD
UTILIZAÇÃO 2ª IDADE
GB
D
IT
ES
P
FR
NL
1
2
Utilisation de 3 à 10 ans
(inversion de l’assise et du marchepied).
Using the chair from 3 to 10 years
(the seat and the footrest are reversed).
Verwendung von 3 bis 10 Jahren
(Tauschen von Sitzfläche und Fußstütze).
Gebruik van 3 tot 10 jaar
(Inversie van zitgedeelte en voetensteun).
Utilizzo da 3 a 10 anni
(inversione della seduta con il poggiapiedi).
Utilización de 3 a 10 años
(cambio de la bandeja por el reposapiés).
Utilização dos 3 aos 10 anos
(inversão do assento e do apoia-pés).
X 2
X 2
2
220mm
290 mm
All manuals and user guides at all-guides.com
19
1
2
Utilisation de 3 à 10 ans
(inversion de l’assise et du marchepied).
Using the chair from 3 to 10 years
(the seat and the footrest are reversed).
Verwendung von 3 bis 10 Jahren
(Tauschen von Sitzfläche und Fußstütze).
Gebruik van 3 tot 10 jaar
(Inversie van zitgedeelte en voetensteun).
Utilizzo da 3 a 10 anni
(inversione della seduta con il poggiapiedi).
Utilización de 3 a 10 años
(cambio de la bandeja por el reposapiés).
Utilização dos 3 aos 10 anos
(inversão do assento e do apoia-pés).
X 2
X 2
2
220mm
290 mm
UTILISATION DEUXIÈME ÂGE
USING FOR OLDER CHILDREN
VERWENDUNG F R GRÖßERE KINDER
GEBRUIK VOOR DE TWEEDE LEEFTIJD
UTILIZZO SECONDA ETÀ
UTILIZACIÓN SEGUNDA EDAD
UTILIZAÇÃO 2ª IDADE
GB
D
IT
ES
P
FR
NL
All manuals and user guides at all-guides.com
20
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
ADJUSTING THE HEIGHT
VERSTELLEN DER HÖHE
ZITHOOGTE AFSTELLEN
REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA
REGULACIÓN DE LA ALTURA
REGULAÇÃO DA ALTURA
GB
D
IT
ES
P
FR
NL
FR - Enlever le coussin pour regler la hauteur de l’assise.
GB - Remove the pad to adjust the seat height.
DE - Zur Einstellung der Höhe der Auflage das Kissen abnehmen.
NL - Verwijder het kussen om de hoogte van het zitgedeelte af te stellen.
IT - Togliere il cuscino per regolare l'altezza della seduta
ES - Quitar el cojín para regular la altura del asiento.
PT - evantar a almofada para regular a altura do assento.
All manuals and user guides at all-guides.com

Other manuals for CHAISE WOODLINE

2

Other BEBE CONFORT Baby & Toddler Furniture manuals

BEBE CONFORT Keyo User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Keyo User manual

BEBE CONFORT COCON EVOLUTION User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT COCON EVOLUTION User manual

BEBE CONFORT Olea Troubleshooting guide

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Olea Troubleshooting guide

BEBE CONFORT STYLE User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT STYLE User manual

BEBE CONFORT Bolid User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Bolid User manual

BEBE CONFORT REFLEX User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT REFLEX User manual

BEBE CONFORT Ever Safe + User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Ever Safe + User manual

BEBE CONFORT Keyo User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Keyo User manual

BEBE CONFORT Amplitude User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Amplitude User manual

BEBE CONFORT DA6728-BL User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT DA6728-BL User manual

BEBE CONFORT Travel Booster User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Travel Booster User manual

BEBE CONFORT Kore Pro User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Kore Pro User manual

BEBE CONFORT Easy Care User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Easy Care User manual

BEBE CONFORT MiloFix 8536 User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT MiloFix 8536 User manual

BEBE CONFORT Amplitude User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Amplitude User manual

BEBE CONFORT Avista User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Avista User manual

BEBE CONFORT REFLEX User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT REFLEX User manual

BEBE CONFORT MINIMAX User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT MINIMAX User manual

BEBE CONFORT Soft Dreams User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Soft Dreams User manual

BEBE CONFORT Amplitude User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Amplitude User manual

BEBE CONFORT Calidoo User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Calidoo User manual

BEBE CONFORT BALANCELLE User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT BALANCELLE User manual

BEBE CONFORT Alceo User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Alceo User manual

BEBE CONFORT Calys User manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Calys User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Motorola MBP89SN quick start guide

Motorola

Motorola MBP89SN quick start guide

FabiMax Beistellbett PRO Assembling Instruction

FabiMax

FabiMax Beistellbett PRO Assembling Instruction

PAIDI CLAIRE Instructions for use

PAIDI

PAIDI CLAIRE Instructions for use

Oeuf Classic Crib manual

Oeuf

Oeuf Classic Crib manual

Graco 3A00RIT - Contempo Highchair - Rittenhouse owner's manual

Graco

Graco 3A00RIT - Contempo Highchair - Rittenhouse owner's manual

Kolcraft Cuddle 'N Care instruction sheet

Kolcraft

Kolcraft Cuddle 'N Care instruction sheet

Karla Dubois Bodhi instructions

Karla Dubois

Karla Dubois Bodhi instructions

QABA 330-123 manual

QABA

QABA 330-123 manual

American Baby Jackson Crib CR109 Assembly instructions

American Baby

American Baby Jackson Crib CR109 Assembly instructions

Fisher-Price 15264 owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price 15264 owner's manual

Nuna Leaf Canopy manual

Nuna

Nuna Leaf Canopy manual

Incy Interiors Maxwell Cot Assembly manual

Incy Interiors

Incy Interiors Maxwell Cot Assembly manual

Bebe Care Zuri Rocker Natural manual

Bebe Care

Bebe Care Zuri Rocker Natural manual

Baby Love ROCK A BABY LX9068 Instruction book

Baby Love

Baby Love ROCK A BABY LX9068 Instruction book

QU-AX LOFT 54F 01 00xXLXL manual

QU-AX

QU-AX LOFT 54F 01 00xXLXL manual

Baby Trend Go-Lite ELX instruction manual

Baby Trend

Baby Trend Go-Lite ELX instruction manual

Baby Trend Mod Potty instruction manual

Baby Trend

Baby Trend Mod Potty instruction manual

Bellamy Cutie & Classy Chest of Drawers manual

Bellamy

Bellamy Cutie & Classy Chest of Drawers manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.