Beko WKD6246W User manual

WKD6246W
Kettle
User Manual
01M-8938103200-5015 -01
EN DE FR TR ES PL RO

Please read ths user manual frst!
Dear Customers,
Thank you for selectng an Beko product. We hope that you get the best results from
your product whch has been manufactured wth hgh qualty and state-of-the-art
technology. Therefore, please read ths entre user manual and all other accompanyng
documents carefully before usng the product and keep t as a reference for future
use. If you handover the product to someone else, gve the user manual as well. Follow
all warnngs and nformaton n the user manual.
Meanngs of the symbols
Followng symbols are used n the varous secton of ths manual:
C
Important information and useful
hints about usage.
AWARNING:
Warnings for
dangerous situations concerning
the safety of life and property.
WARNING:
Warning for hot
surfaces.
Do not immerse the appliance,
power cord or power plug in water or
in other liquids.
Ths product has been produced n envronmentally-frendly, state-of-the-art facltes.
Comples wth the WEEE Drectve. It does not contan PCB.
Made n P.R.C.

3 / 68 EN
Kettle / User Manual
CONTENTS
1Important instructions for
safety and environment 4-6
1.1 General safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2Compliance with the WEEE Directive and
disposal of waste products . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Package Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2Kettle 7
2.1 Overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.2 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3Operation 8-9
4.1 Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4Information 9-10
4.1 Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Descaling the kettle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.4 Handling and transportation. . . . . . . . . . . . . . 10

4 / 68 EN
Kettle / User Manual
This section contains safety
instructions that will help protect
from risk of personal injury or
property damage.
Failure to follow these instructions
invalidates the granted warranty.
1.1 General safety
• This appliance complies with the
international safety standards.
• This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved.
• Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children unless they are older than
8 and supervised.
• Do not use it if the power cable or
the appliance itself is damaged.
Contact an authorised service.
• This appliance is intended to be
used in household only. It is not
designed for professional use in:
-staff kitchen areas in shops,
offices and other working
environments;
-farm houses;
-by clients in hotels, motels,
and other residential type
environment
-bed and breakfast type
environment.
• Your mains power supply should
comply with the information
supplied on the rating plate of the
appliance.
• For additional protection, this
appliance should be connected
to a household faulty current
protection switch with no more
than 30 mA.
• Use the appliance with a grounded
outlet only.
• Do not use the appliance with an
extension cord.
• Do not squeeze or bend the power
cord and do not rub it on sharp
edges in order to prevent any
damage.
1Important nstructons for safety and
envronment

5 / 68 EN
Kettle / User Manual
• Do not touch the appliance or
its plug with wet or damp hands
when the appliance is plugged in.
• Do not pull the power cable when
unplugging the appliance.
• This appliance is intended for
private domestic use only and
is not suitable for professional-
catering purposes.
• Never fill the appliance above the
maximum level indicator, boiling
water may splash out.
• Do not fill the kettle below the
minimum level indicator.
• Do not open the lid while the
water is boiling.
• Position the lid so that the hot
steam is directed away from you.
• Hold the appliance by the handle
only.
• Never operate the appliance
without any water inside it.
• Do not fill the kettle when it is
fitted on its base.
• Operate the appliance with its
original base.
• Always use the appliance on a
stable and flat surface.
• Do not attempt to dismantle the
appliance.
• Only use the original parts or
parts recommended by the
manufacturer.
• Unplug the appliance before
cleaning. After cleaning, dry the
appliance and all parts before
connecting it to mains supply.
• Do not immerse the appliance, or
power plug in water or any other
liquids.
• Never use the appliance in or near
to combustible or inflammable
places and materials.
• If you keep the packaging
materials, store them out of the
reach of children.
1Important nstructons for safety and
envronment

6 / 68 EN
Kettle / User Manual
1.2 Compliance with the WEEE
Directive and disposal of
waste products
This product has been made from high-quality
parts and materials which can be re-used and are
suitable for recycling.
Therefore, do not dispose of the product
with normal household waste at the end
of its service life. Take it to a collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. This is indicated
by this symbol on the product, in the operating
manual and on the packaging.
Please consult your local authorities to find out
where the nearest collection point is.
Help protect the environment by recycling used
products.
1.3 Package Information
The packaging used for the appliance is
made of recyclable materials. Please
ensure that the packaging materials are
disposed of as per the applicable local
rules in order to include the materials in recycling
process for environment protection.
1Important nstructons for safety and
envronment

7 / 68 EN
Kettle / User Manual
2 Kettle
2.1 Overview
The values whch are declared n the markngs axed on your applance or the other prnted documents suppled wth t repre-
sent the values whch were obtaned n the laboratores pursuant to the pertnent standards. These values may vary accordng
to the usage of the applance and ambent condtons.
1. Spout
2. Water filter (inside)
3. Lid
4. Lid release button
5. Handle
6. Water level indicator
7. Water tank
8. Power base
9. Simmer function button
10. On/Off button
11. Temperature selecton button
12. Temperature ndcator lght
2.2 Technical data
This appliance complies with
the European CE Directives
numbered 2004/108/EC,
2006/95/EC, 2009/125/EC and
2011/65/EU.
Power supply:
220-240 V~, 50/60 Hz
Power:
2000-2400 W
Technical and design modifications reserved.
1
23
4
5
6
7
8
11 910
12

8 / 68 EN
Kettle / User Manual
3.1 Preparation
Clean kettle well before initial use and discard the
water of first two boiling cycles.
3.2 Operation
1. Push the lid release button (4) on the kettle to
open the lid (3).
2. Fill the water tank (7) with water.
C
Do not place the water tank (7) on
the base (8) while lling it with
water.
C
Never ll the water tank (7) above
the maximum level indicator or
below the minimum level indicator.
3. Close the lid (3) until it clicks into place.
4. Place the water tank (7) on the base (8). Make
sure that it is sitting in an upright and stable
position.
5. Insert the plug into the wall socket.
6. Select the desired temperature by pressing
the selection button (12). As the button (12)
is pushed the temperature selection will cycle
from 100 to 80, 60, 40 and back to 100 again.
– The temperature indicator light (13) will flash.
7. If desired, the simmer function can be activated
by pressing button (9).
– Indicator light of button (9) lights on.
C
When pressing the simmer function
button (9) in stand by mode without
selecting the desired temperature,
the indicator light of button (9) will
go off after 10 seconds.
8. Push On/Off button (10).
– Indicator light of On/Off button (10) lights on
and the boiling process begins.
– When the appliance is in operation, indicator
light of the set temperature will flash.
Meantime, current water temperature will
be indicated by the relevant temperature
indicator light until the set temperature is
attained.
C
Lid (3) should always be closed
during the boiling process;
otherwise the kettle will not switch
off automatically.
C
The desired temperature can be
changed or set during the boiling
process by pressing temperature
setting button (11).
9. When the desired temperature is reached, the
indicator light of On/Off button (10) goes off
and the kettle stops operating.
– After 60 seconds the temperature indicator
lights (12) go off and the kettle returns into
stand by mode.
C
If you want to stop the boiling
process manually, push the On/Off
button (10).
C
If the simmer function is activated,
the kettle will restart the boiling
process when the temperature falls
below the desired temperature.
After 30 minutes, simmer function
will be cancelled automatically.
10. Dsconnect the plug from the wall socket.
11. Take the water tank from the base (8). Only
hold t by the handle (5).
AWARNING:
Do not open the lid
(3) as hot water could splash out.
Make sure that no water splashes
onto the base (8).
3 Operation

9 / 68 EN
Kettle / User Manual
3 Operation
12. Pour the water from the spout (1) to the cup
or glass you want to use.
C
Let the kettle cool down between
each heating process.
Hints and Tips
•The kettle is equipped with a water filter (2)
which filters out limestone and other residues
when the water is being poured out.
•Use softened or filtered water to prevent lime
build-up.
C
The appliance should be unplugged
when not in use.
4 Informaton
4.1 Cleaning and care
AWARNING:
Never use petrol
solvents, abrasive cleaners, metal
objects or hard brushes to clean the
appliance.
AWARNING:
Never put the
appliance, base (8) or power cord in
water or any other liquid.
1. Turn the appliance off and disconnect it from
wall socket.
2. Let the appliance cool down completely.
3. Use a damp soft cloth and a little mild cleanser
to clean the exterior of the appliance.
4. Water filter (2) can be removed for cleaning
purposes. To do this:
– Press the release downwards and take out
the filter.
– Depending on the level of lime build-up, clean
the filter with water and a little lemon juice or
white vinegar. Use a soft brush.
– Insert the filter again from above until it clicks
into place.
C
Before using the appliance after
cleaning, dry all parts carefully using
a soft towel.
4.2 Descaling the kettle
Descaling extends the life of your kettle. Descaling
period depends on the water hardness of your
area.
1. Fill the heater with water up to the maximum
level and boil.
2. After the heater is switched off, unplug the
appliance.
3. Add 2 cups of white vinegar or 1 tablespoon of
citric acid into the boiled water.

10 / 68 EN
Kettle / User Manual
4 Informaton
4. Keep the solution in the heater for a few hours.
5. Then pour it and rinse the inner part of the
heater thoroughly.
6. Fill the heater with clean water and boil it.
7. Then empty the heater and rinse with water
again.
C
If there is still some limescale, repeat
the procedure.
C
You can also use a descaler which
is appropriate for kettles. If you
use a descaler, please follow the
instructions of that descaler.
A
WARNING:
If you do not descale
the kettle after a long time you use
it, the bottom at the inside of the
water tank fully gets covered with
lime scale and the appliance will not
work. In that case, it requires to be
repaired by a service centre.
AWARNING:
No warranty claims
are accepted for damage caused by
improper handling.
4.3 Storage
•If you do not plan to use the appliance for a long
period of time, please store it carefully.
•Make sure the appliance is unplugged, cooled
down and completely dry.
•Do not wrap the power cord around the
appliance.
•Store it in a cool, dry place.
•Make sure the appliance is always kept out of
the reach of children.
4.4 Handling and
transportation
•During handling and transportation, carry
the appliance in its original packaging. The
packaging of the appliance protects it against
physical damages.
•Do not place heavy loads on the appliance or the
packaging. The appliance may be damaged.
•Dropping the appliance will render it non-
operational or cause permanent damage.

Btte lesen Se zuerst dese Anletung!
Sehr geehrte Kundn, sehr geehrter Kunde,
Velen Dank, dass Se sch für en Beko-Produkt entscheden haben. Wr hoffen,
dass Se mt desem Produkt, das mt den höchsten Qualtätsanforderungen und der
modernsten Technologe hergestellt wurde, beste Ergebnsse erzelen. Btte lesen Se
de gesamte Bedenungsanletung und alle anderen Begletdokumente aufmerksam,
bevor Se das Produkt verwenden; bewahren Se se zum künftgen Nachschlagen
scher auf. Wenn Se das Produkt an enen Drtten wetergeben, händgen Se btte
auch dese Anletung aus. Befolgen Se alle Warnhnwese und Informatonen n deser
Anletung.
Symbole
Folgende Symbole werden n den verschedenen Abschntten deser Anletung
verwendet:
C
Wichtige Informationen und
nützliche Tipps in Bezug auf die
Verwendung.
AWARNUNG:
Warnhinweise zu
gefährlichen Situationen im Hinblick
auf die Sicherheit von Leib, Leben
und Eigentum.
WARNUNG:
Warnung vor heißen
Flächen.
Gerät, Netzkabel sowie Netzstecker
nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen.
Deses Produkt wurde n umweltfreundlchen, hochmodernen Enrchtungen hergestellt
Das Gerät erfüllt de Vorgaben
der WEEE-Rchtlne. Es enthält ken PCB.
Hergestellt n: P.R.C.

12 / 68 DE
Wasserkocher / Bedienungsanleitung
INHALT
1Sicherheit Und
Aufstellen 13-15
1.1 Allgemeine Sicherheits-anweisungen . . . . 13
1.2 Konformität mit der WEEE-Richtlinie und
Entsorgung von Altprodukten . . . . . . . . . . 15
1.3 Informationen zur Verpackung . . . . . . . . . . . . 15
2Wasserkocher 16
2.1 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.2 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3Betrieb 17-18
3.1 Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2 Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4Informationen 18-19
4.1 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.2 Wasserkocher entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.3 Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.4 Handhabung und Transport . . . . . . . . . . . . . . 19

13 / 68 DE
Wasserkocher / Bedienungsanleitung
Dieser Abschnitt erklärt
Sicherheitsanweisungen, die
beim Schutz vor Personen- und
Sachschäden helfen.
Bei Nichtbeachtung dieser
Anweisungen erlischt die ge-
währte Garantie
1.1 Allgemene
Scherhets-
anwesungen
• Dieses Gerät erfüllt die internatio-
nalen Sicherheitsstandards.
• Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-
Wartung dürfen nicht durch Kinder
unter 8 Jahren durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind
beaufsichtigt.
• Verwenden Sie das Produkt nicht,
falls Netzkabel oder Gerät selbst
beschädigt sind. Wenden Sie
sich dann an einen autorisierten
Serviceanbieter.
• Dieses Gerät ist nur für den
privaten Gebrauch bestimmt. Es
darf nicht für den gewerblichen
Gebrauch verwendet werden:
-in Betriebsküchen, in
Läden, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen;
-auf Bauernhöfen;
-von Kunden in Hotels, Pensionen
und anderen wohntypi- schen
Umgebungen.
• Die Stromversorgung muss mit
den Angaben am Typenschild des
Gerätes übereinstimmen.
1Sicherheit Und Aufstellen

14 / 68 DE
Wasserkocher / Bedienungsanleitung
• Falls nicht vorhanden, wird
als zusätzlicher Schutz die
Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD) mit
einem Bemessungsauslösestrom
von nicht mehr als 30 mA
empfohlen.
• Verwenden Sie das Gerät nur mit
einer geerdeten Steckdose.
• Gerät nicht mit einem
Verlängerungskabel verwenden.
• Schäden amNetzkabel vermeiden,
nicht quetschen, knicken oder
über scharfe Kanten ziehen.
• Gerät oder Netzstecker
bei Verbindung mit der
Stromversorgung nicht mit
feuchten oder gar nassen Händen
berühren.
• Beim Trennen des Gerätes nicht
am Netzkabel selbst ziehen.
• Dieses Gerät ist nur für den
privaten Gebrauch im Haushalt
bestimmt und ist nicht für den
professionell-gastronomischen
Einsatz geeignet.
• Gerät höchstens bis zur
maximalen Füllstandsanzeige
füllen. Wenn es überfüllt ist, kann
Wasser herausspritzen.
• Wasserkocher mindestens bis zur
Markierung der Mindestfüllmenge
befüllen.
• Deckel nicht während des Betriebs
öffnen.
• Deckel so öffnen, dass der Dampf
von Ihnen weggeleitet wird.
• Gerät nur am Handgriff halten.
• Gerät nicht ohne Wasser
betreiben.
• Wasserkocher nicht füllen, wenn
er auf den Sockel aufgesetzt ist.
• Gerät nur mit seinem
Originalsockel betreiben
• Gerät immer auf eine stabile und
ebene Oberfläche stellen.
• Nicht versuchen, das Gerät zu
demontieren.
• Nur Originalteile und vom
Hersteller empfohlene Teile
verwenden.
• Gerät oder Netzstecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
1Sicherheit Und Aufstellen

15 / 68 DE
Wasserkocher / Bedienungsanleitung
• Vor derReinigung den Netzstecker
ziehen. Das Gerät und sämtliche
Zubehörteile nach der Reinigung
gründlich trocknen, bevor es mit
der Stromversorgung verbunden
wird und bevor Teile abgenommen
oder angebracht werden.
• Das Gerät nie an oder in der Nähe
von brennbaren, entzündlichen
Orten oder Materialien benutzen.
• Falls Sie die Verpackungsmateria-
lien aufheben möchten, bewahren
Sie sie außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
1.2 Konformität mit der
WEEE-Richtlinie und
Entsorgung von Altprodukten
Dieses Gerät enthält keine der in der vom
Ministerium für Umwelt und Städteplanung
ausgestellten „Regulierung zur
Überwachung von elektrischen und elekt-
ronischen Altgeräten“ angegebenen ge-
fährlichen und verbotenen Materialien. Das Gerät
erfüllt die Vorgaben der WEEE-Richtlinie. Dieses
Gerät wurde aus hochwertigen Teilen und
Materialien hergestellt, die wiederverwendet wer-
den können und zum Recycling geeignet sind.
Deshalb darf das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Geben Sie das Gerät bei einer Sammelstelle ab, die
für das Recycling von elektrischen und elektroni-
schen Geräten zuständig ist. Erkundigen Sie sich bei
der örtlichen Behörde in Ihrer Region nach diesen
Sammelstellen. Durch das Recycling von Altgeräten
tragen Sie zum Schutz der Umwelt und natürlichen
Rohstoffe bei.
1.3 Informationen zur
Verpackung
Die Produktverpackung besteht aus
recyclingfähigen Materialien. Bitte
achten Sie darauf, dass die
Verpackungsmaterialien entsprechend
den geltenden örtlichen Gesetzen entsorgt
werden, damit die Materialien zum Schutz der
Umwelt dem Recycling zugeführt werden.
1Sicherheit Und Aufstellen

16 / 68 DE
Wasserkocher / Bedienungsanleitung
2 Wasserkocher
2.1 Übersicht
De am Gerät oder n der Dokumentaton angegebenen Werte wurden nach maßgeblchen Standards unter Laborbedngungen
ermttelt. Dese Werte können je nach Ensatz- und Umgebungsbedngungen vareren.
1. Ausgießer
2. Wasserfilter (innen)
3. Deckel
4. Entriegelungstaste für den Deckel
5. Griff
6. Wasserstandsanzeige
7. Wassertank
8. Sockel
9. Simmerfunktionstaste
10. Ein-/Austaste
11. Temperaturauswahltaste
12. Temperaturanzeige
2.2 Technische Daten
Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben
der europäischen CE-Richtlinien
2004/108/EC, 2006/95/EC,
2009/125/EC und 2011/65/EU.
Spannung:
220-240 V~, 50 /60Hz
Leistung:
2000-2400 W
Technische und optische Änderungen
vorbehalten
1
23
4
5
6
7
8
11 910
12

17 / 68 DE
Wasserkocher / Bedienungsanleitung
3 Betreb
3.1 Vorbereitung
Wasserkocher vor der ersten Benutzung gründlich
reinigen; sämtliche Einzelheiten finden Sie im
Abschnitt „Reinigung und Pflege“. Das Wasser der
ersten beiden Kochvorgänge wegschütten.
3.2 Betrieb
1. Entriegelungstaste für den Deckel (4) am
Wasserkocher drücken, der Deckel (3) öffnet
sich.
2. Wassertank (7) mit Wasser füllen.
C
Wassertank (7) beim Befüllen mit
Wasser nicht auf den Sockel (8)
stellen.
C
Wassertank (7) soweit füllen, dass
sich die Wassermenge innerhalb
der Markierungen (Minimum/
Maximum) bendet.
3. Deckel (3) schließen, sodass er einrastet.
4. Wassertank (7) auf den Sockel (8) stellen.
Sicherstellen, dass er sich stabil in aufrechter
Position befindet.
5. Netzstecker in die Steckdose stecken.
6. Gewünschte Temperatur über Auswahltaste
(11) einstellen. Bei Betätigung der Taste (11)
wechselt das Gerät von 100 auf 80, 60, 40,
zurück auf 100.
– Die Temperaturanzeige (12) blinkt.
7. Auf Wunsch kann die Simmerfunktion durch
Drücken der Taste (9) aktiviert werden.
– Die Anzeige der Taste (9) leuchtet.
C
Wenn die Simmerfunktionstaste
(9) im Bereitschaftsmodus ohne
Auswahl der gewünschten
Temperatur betätigt wird, erlischt
die Anzeige der Taste (9) nach 10
Sekunden.
8. Ein-/Austaste (10) drücken.
– Die Anzeige der Ein-/Austaste (10) leuchtet
auf, der Kochvorgang startet.
– Wenn sich das Gerät im Betrieb befindet,
blinkt die Anzeige der eingestellten
Temperatur. In der Zwischenzeit wird
die aktuelle Wassertemperatur bis zum
Erreichen der eingestellten Temperatur
durch die entsprechende Temperaturanzeige
angezeigt.
C
Der Deckel (3) sollte während des
Kochvorgangs immer geschlossen
sein; andernfalls schaltet sich der
Wasserkocher nicht automatisch
aus.
C
Die gewünschte Temperatur
kann während des Kochvorgangs
durch Betätigung der
Temperatureinstelltaste (11)
geändert bzw. festgelegt werden.
9. Sobald die gewünschte Temperatur erreicht
ist, erlischt die Anzeige der Ein-/Austaste (10)
und der Wasserkocher schaltet sich ab.
– Nach 60 Sekunden erlöschen die
Temperaturanzeigen (12) und
der Wasserkocher kehrt in den
Bereitschaftsmodus zurück.
C
Der Kochvorgang kann durch
Drücken der Ein-/Austaste (10) auch
manuell beendet werden.

18 / 68 DE
Wasserkocher / Bedienungsanleitung
C
Falls die Simmerfunktion aktiviert
ist, startet der Wasserkocher
den Kochvorgang neu, sobald die
Temperatur unter die gewünschte
Temperatur fällt. Nach 30
Minuten wird die Simmerfunktion
automatisch abgebrochen.
10. Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
11. Wassertank vom Sockel (8) nehmen. Nur am
Griff (5) halten.
A
WARNUNG:
Deckel (3)
nicht öffnen, da heißes Wasser
herausspritzen kann. Sicherstellen,
dass kein Wasser auf den Sockel (8)
spritzt.
12. Wasser über den Ausgießer (1) in die
gewünschte Tasse oder ein Glas gießen.
3 Betreb
4.1 Reinigung und Pflege
AWARNUNG:
Zur Reinigung
des Gerätes niemals Benzin,
Lösungsmittel, Scheuermittel oder
harte Bürsten verwenden.
AWARNUNG:
Weder Gerät noch
Sockel (8) oder Netzkabel in Wasser
oder andere Flüssigkeiten tauchen.
1. Gerät ausschalten und Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
2. Das Gerät vollständig abkühlen lassen.
3. Außenseite des Gerätes mit einem feuchten,
weichenTuchundetwasmildemReinigungsmittel
reinigen.
4. Der Wasserfilter (2) kann zum Reinigen
entnommen werden. Dazu wie folgt vorgehen:
Entriegelung nach unten drücken und Filter
herausnehmen.
Je nach Ausprägung der Verkalkung Filter mit
Wasser und ein wenig Zitronensäure oder
weißem Essig und einer weichen Bürste
reinigen.
Filter wieder von oben einsetzen, sodass er
einrastet.
C
Nach der Reinigung und vor der
Benutzung des Gerätes alle Teile
sorgfältig mit einem weichen
Handtuch trocknen.
4.2 Wasserkocher entkalken
Das Entkalken des Wasserkochers verlängert
seine Lebensdauer. Die Häufigkeit hängt von der
Wasserhärte in Ihrem Gebiet ab.
1. Wasserkocher bis zur maximalen Füllmenge mit
Wasser füllen und dieses zum Kochen bringen.
2. Wasserkocher ausschalten und den
Netzstecker aus der Steckdose zehen.
C
Wasserkocher zwischen jedem
Einsatz abkühlen lassen.
Tipps und Tricks
•Der Wasserkocher ist mit einem
Wasserfilter (2) ausgestattet, der beim
Ausgießen Kalk und andere Rückstände aus
dem Wasser filtert.
•Zur Verhinderung der Kalkbildung, weiches oder
gefiltertes Wasser verwenden.
4 Informatonen

19 / 68 DE
Wasserkocher / Bedienungsanleitung
4 Informatonen
3. 2 Tassen weßen Essg oder 1 Esslöffel
Ztronensäure n das kochende Wasser geben.
4. Lösung enge Stunden m Wasserkocher
stehen lassen.
5. Lösung anschleßend ausschütten und
Innensete des Wasserkochers gründlch
ausspülen.
6. Wasserkocher mt sauberem Wasser füllen und
deses kochen.
7. Wasserkocher anschleßend entleeren und
erneut mt Wasser ausspülen.
C
Wenn immer noch Kalk vorhanden
ist, den Vorgang wiederholen.
C
Es kann auch ein geeignetes
Entkalkungsmittel verwendet
werden. Hierzu die Anweisungen
auf der Verpackung des
Entkalkungsmittels beachten.
A
WARNUNG:
Wird der
Wasserkocher nach langer
Benutzung nicht entkalkt, bildet
sich am Boden des Wasserkochers
eine Kalkschicht und die
Funktionstüchtigkeit des Gerätes ist
beeinträchtigt. In diesem Fall muss
es in einem Kundencenter repariert
werden.
AWARNUNG:
Für Schäden
aufgrund von falscher Benutzung
wird keine Haftung übernommen.
4.3 Lagerung
•Wenn das Gerät längere Zet ncht benutzt wrd,
sollte es sorgfältg aufbewahrt werden.
•Darauf achten, dass der Netzstecker gezogen
wrd und das Gerät komplett trocken st.
•Das Gerät an enem kühlen, trockenen Ort
lagern.
•Das Gerät sollte sch mmer außerhalb der
Rechwete von Kndern befnden.
4.4 Handhabung und
Transport
•Transporteren Se das Gerät n sener
Orgnalverpackung. De Verpackung schützt
das Gerät vor Sachschäden.
•Legen Se kene schweren Gegenstände auf
dem Gerät oder der Verpackung ab. Andernfalls
könnte das Gerät beschädgt werden.
•Falls das Gerät herunterfällt, st es
möglcherwese ncht mehr funktonsfähg oder
west dauerhafte Schäden auf.

Avant toute chose, veullez lre ce manuel
d’utlsaton !
Chers clents,
Merc d’avor chos les produts Beko. Nous espérons que ce produt, fabrqué dans des
nstallatons modernes et soums à un processus de contrôle qualté rgoureux, vous
offre les melleures performances possbles. C’est pourquo nous vous recommandons,
avantd’utlserceprodut,delreattentvementcemanuelettouslesautresdocuments
fourns et de les conserver sogneusement pour toute consultaton future. S vous
confez le produt à quelqu’un d’autre, n’oublez pas de lu remettre également le
manuel d’utlsaton. Vellez à ben respecter les consgnes et les nstructons fgurant
dans le manuel d’utlsaton.
Sgnfcaton des symboles
Les symboles suvants sont reprs tout au long de ce manuel :
C
Informations importantes et
conseils utiles sur l’utilisation de
l’appareil.
AAVERTISSEMENT :
Avertissement sur les situations
dangereuses concernant la sécurité
des biens et des personnes.
AVERTISSEMENT :
Avertissement en cas de contact
avec une surface brûlante.
N’immergez pas l’appareil, le
câble d’alimentation ou la fiche
d’alimentation électrique dans de
l’eau ou tout autre liquide.
Ce produt a été fabrqué dans des usnes écologques et modernes.
Conforme à la Drectve DEEE. Ne content pas de PCB.
Fabrqué en P.R.C.
Other manuals for WKD6246W
1
Table of contents
Languages:
Other Beko Kettle manuals

Beko
Beko BKK 2210 C User manual

Beko
Beko WKM4321B User manual

Beko
Beko WKM 4226 B User manual

Beko
Beko WKM7222I User manual

Beko
Beko WKM 8307 W User manual

Beko
Beko BKK 2105 User manual

Beko
Beko WKM 8307 G User manual

Beko
Beko WKM4321W User manual

Beko
Beko WKM6321W User manual

Beko
Beko WKM 8306 B User manual

Beko
Beko WKM4226B User manual

Beko
Beko WKM 4215 W User manual

Beko
Beko WKM6246W User manual

Beko
Beko WKM 8307 CR User manual

Beko
Beko BKK 3005 KL User manual

Beko
Beko 01M-8810183200-3217-01 User manual

Beko
Beko BKK 2111 IN User manual

Beko
Beko WKM4226R User manual

Beko
Beko BKK2121 User manual

Beko
Beko BKK 2105 User manual