Beko WKM4321B User manual

WKM4321B
Kettle
User Manual
EN DE FR TR ES PL RO
IT AR
01M-8810853200-4518-01

CONTENTS
ENGLISH 04-11
DEUTSCH 12-18
FRANÇAIS 19-25
TÜRKÇE 26-30
ESPAÑOL 31-38
POLSKI 39-49
ROMANIAN 50-58
ITALIANO 59-65

9
Max
Min
1.7L
1.5L
1.0L
0.5L
4
1
10
8
7
6
5
3
2

x2
x2
1 2 3
4
7
5 6
x2
1
34
21
x2
Max
Min
1.7L
1.5L
1.0L
0.5L
Max
Min
1.7L
1.5L
1.0L
0.5L
Max
Min
1.7L
1.5L
1.0L
0.5L

1 32
4 65
9
1
1
4
3
2
Max
Min
1.7L
1.5L
1.0L
0.5L
Max
Min
1.7L
1.5L
1.0L
0.5L
1 2 3

EN FIRST USE OPERATION CLEANING AND CARE
DE VORBEREITUNG BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE
FR PREMIÈRE UTILISATION FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN
TR İLK KULLANIM KULLANIM TEMİZLEME VE BAKIM
ES PRIMER USO FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS
PL PRZYGOTOWANIE OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
RO PRIMA UTILIZARE UTILIZARE CURĂ AREA ȘI ÎNGRIJIREA
IT PRIMO UTILIZZO FUNZIONAMENTO PULIZIA E MANUTENZIONE
AR

Please read ths user ma-
nual frst!
Dear Customers,
Thank you for selectng an Beko product.
We hope that you get the best results
from your product whch has been
manufactured wth hgh qualty and
state-of-the-art technology. Therefore,
please read ths entre user manual and all
other accompanyng documents carefully
before usng the product and keep t as a
reference for future use. If you handover
the product to someone else, gve the
user manual as well. Follow all warnngs
and nformaton n the user manual.
Ths product has been produced n envronmentally-frendly, state-of-the-art facltes.
Comples wth the WEEE Drectve. It does not contan PCB.
Overview
1. Spout
2. Water filter (inside)
3. Lid
4. Lid release button
5. Handle
6. Water level indicator
7. On/Off switch
8. Base
9. Cable coil
10. Water tank
Technical data
Power supply: 220-240 V~, 50-60 Hz
Power: 2000 – 2400 W
Technical and design modifications reserved.
Meanngs of the symbols
Followng symbols are used n the varous
secton of ths manual:
A
WARNING:Warningsfor dangerous
situations concerning the safety of
life and property.
WARNING: Warning for hot
surfaces.
C
Important information and useful
hints about usage.
Materials are intended to be in
contact with food.
Do not immerse the appliance,
power cord or power plug in water
or in other liquids.

8 / EN Kettle / User Manual
This section contains safety
instructions that will help protect
from risk of personal injury or
property damage.
Failure to follow these instructions
invalidates the granted warranty.
1.1 General safety
• This appliance complies with the
international safety standards.
• This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved.
• This appliance is not intended for
usebypersons(includingchildren)
with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of
experienceandknowledge,unless
they have been given supervision
or instruction concerning use
of the appliance by a person
responsible for their safety.
• Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
• Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children unless they are older
than 8 and supervised.
• Do not use the appliance
outdoors or in the bathroom.
• Donotuseitifthepowercableor
the appliance itself is damaged.
Contact an authorised service.
• This appliance is intended to be
used in household only. It is not
designed for professional use
in.
• Your mains power supply should
comply with the information
supplied on the rating plate of
the appliance.
• For additional protection, this
appliance should be connected
to a household faulty current
protection switch with no more
than 30 mA.
• Use the appliance with a
grounded outlet only.
1 Important nstructons for safety and
envronment

9 / EN
Kettle / User Manual
• Do not use the appliance with
an extension cord.
• Do not squeeze or bend the
power cord and do not rub it on
sharp edges in order to prevent
any damage.
• Do not touch the appliance or
its plug with wet or damp hands
when the appliance is plugged
in.
• Do not pull the power cable
when unplugging the appliance.
• Never fill the appliance above
the maximum level indicator,
boiling water may splash out.
• Do not fill the kettle below the
minimum level indicator.
• Do not open the lid while the
water is boiling.
• Position the lid so that the hot
steam is directed away from
you.
• Hold the appliance by the
handle only.
• Never operate the appliance
without any water inside it.
• Do not fill the kettle when it is
fitted on its base.
• Operate the appliance with its
original base.
• Always use the appliance on a
stable and flat surface.
• Do not attempt to dismantle the
appliance.
• Only use the original parts or
parts recommended by the
manufacturer.
• Unplug the appliance before
cleaning. After cleaning, dry the
appliance and all parts before
connecting it to mains supply.
• Do not immerse the appliance,
or power plug in water or any
other liquids.
• Never use the appliance
in or near to combustible
or inflammable places and
materials.
• If you keep the packaging
materials, store them out of the
reach of children.
• Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
• Only use the kettle for heating
water. It is dangerous to misuse.
1 Important nstructons for safety and
envronment

10 / EN Kettle / User Manual
1 Important nstructons for safety and
envronment
• Keep the appliance and its cord
out of reach of children aged
less than 8 years
• Do not touch the surfaces or
heating plate of the kettle
before it gets cool.
• This appliance is intended to be
used in household.
1.2 Compliance with the WEEE
Directive and Disposing of the
Waste Product:
This product complies with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product bears a classification
symbol for waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
This product has been manufactured
with high quality parts and materials
which can be reused and are suitable
for recycling. Do not dispose of the
waste product with normal domestic
and other wastes at the end of its service life. Take
it to the collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment. Please
consult your local authorities to learn about these
collection centers.
1.3 Compliance with RoHS
Directive
The product you have purchased complies with EU
RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials specified in the
Directive.
1.4 Package information
Packaging materials of the product are
manufactured from recyclable
materials in accordance with our
National Environment Regulations. Do
not dispose of the packaging materials together
with the domestic or other wastes. Take them to
the packaging material collection points
designated by the local authorities.

11 / EN
Kettle / User Manual
2 Operaton
C
Do not place the water tank (10)
on the base (8) while filling it with
water.
C
Lid (3) should always be closed
during the boiling process;
otherwise the kettle will not switch
off automatically.
AWARNING
: Do not open the lid (3)
as hot water could splash out. Make
sure that no water splashes onto
the base (8).
C
Let the kettle cool down between
each heating process.
AWARNING
: Never use petrol
solvents, abrasive cleaners, metal
objects or hard brushes to clean the
appliance.
AWARNING
: Never put the
appliance, base (8) or power cord in
water or any other liquid.
3.1 Descaling the kettle
Descaling extends the life of your kettle. Descaling
period depends on the water hardness of your
area.
1. Fill the heater with water up to the maximum
level and boil.
2. After the heater is switched off, unplug the
appliance.
3. Add 2 cups of white vinegar or 1 tablespoon of
citric acid into the boiled water.
4. Keep the solution in the heater for a few hours.
5. Then pour it and rinse the inner part of the
heater thoroughly.
6. Fill the heater with clean water and boil it.
7. Then empty the heater and rinse with water
again.
3.2 Storage
•If you do not plan to use the appliance for a long
period of time, please store it carefully.
•Make sure the appliance is unplugged, cooled
down and completely dry.
•Store the appliance in a cool, dry place.
•Make sure the appliance is kept out of the reach
of children.
•Wind up the power cord around the cable coil (9)
on the bottom of the base (8).
3.3 Handling and
transportation
•During handling and transportation, carry
the appliance in its original packaging. The
packaging of the appliance protects it against
physical damages.
•Do not place heavy loads on the appliance or the
packaging. The appliance may be damaged.
•Dropping the appliance will render it non-
operational or cause permanent damage.
3 Informaton

Btte lesen Se zuerst de-
se Anletung!
Sehr geehrte Kundn, sehr geehrter
Kunde,
Velen Dank, dass Se sch für en Beko-
Produkt entscheden haben. Wr hoffen,
dass Se mt desem Produkt, das mt
den höchsten Qualtätsanforderungen
und der modernsten Technologe
hergestellt wurde, beste Ergebnsse
erzelen. Btte lesen Se de gesamte
Bedenungsanletung und alle anderen
Begletdokumente aufmerksam, bevor
Se das Produkt verwenden; bewahren
Se se zum künftgen Nachschlagen
scher auf. Wenn Se das Produkt an enen
Drtten wetergeben, händgen Se btte
auch dese Anletung aus. Befolgen Se
alle Warnhnwese und Informatonen n
deser Anletung.
Deses Produkt wurde n umweltfreundlchen, hochmodernen Enrchtungen hergestellt
Das Gerät erfüllt de Vorgaben
der WEEE-Rchtlne. Es enthält ken PCB.
Symbole
Folgende Symbole werden n den
verschedenen Abschntten deser
Anletung verwendet:
AWARNUNG:
Warnhinweise zu
gefährlichen Situationen im Hinblick
auf die Sicherheit von Leib, Leben
und Eigentum.
WARNUNG:
Warnung vor heißen
Flächen.
C
Wichtige Informationen und
nützliche Tipps in Bezug auf die
Verwendung.
Für den Kontakt mit Lebensmitteln
geeignet.
Gerät, Netzkabel sowie Netzstecker
nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen.
Übersicht
1. Ausgießer
2. Wasserflter (nnen)
3. Deckel
4. Entregelungstaste für den Deckel
5. Handgrff
6. Wasserstandsanzege
7. En-/Ausschalter
8. Sockel
9. Kabelaufwcklung
10. Wassertank
Technische Daten
Spannung: 220-240 V~, 50-60Hz
Leistung: 2000 – 2400 W
Technische und optische Änderungen
vorbehalten

13 / DE
Wasserkocher / Bedienungsanleitung
Dieser Abschnitt erklärt
Sicherheitsanweisungen, die
beim Schutz vor Personen- und
Sachschäden helfen.
Bei Nichtbeachtung dieser
Anweisungen erlischt die ge-
währte Garantie
1.1 Allgemeine
Sicherheits-
anweisungen
• Dieses Gerät erfüllt die interna-
tionalen Sicherheitsstandards.
• Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie be-
aufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
• Dieses Gerät ist nicht zur
Nutzung durch Personen
(einschließlich Kindern) vor-
gesehen, die über reduzierte
körperliche Eignung, Wahrneh-
mung oder geistige Fähigkei-
ten, Mangel an Erfahrung und
Wissen verfügen, sofern diese
Personen nicht von einer ver-
antwortlichen Person beauf-
sichtigt oder in der Verwendung
des Gerätes unterwiesen wur-
den.
• Kinder sollten soweit beauf-
sichtigt werden, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
• Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder unter 8 Jahren
durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind beaufsichtigt.
• Das Gerät nicht im Freien oder
im Badezimmer benutzen.
• Verwenden Sie das Produkt
nicht, falls Netzkabel oder Gerät
selbst beschädigt sind. Wenden
Sie sich dann an einen autori-
sierten Serviceanbieter.
1 Wchtge Anwesungen zu Scherhet
und Umwelt

14 / DE Wasserkocher / Bedienungsanleitung
• Dieses Gerät ist nur für den pri-
vaten Gebrauch bestimmt. Es
darf nicht für den gewerblichen
Gebrauch verwendet werden.
• Die Stromversorgung muss mit
den Angaben am Typenschild
des Gerätes übereinstimmen.
• Falls nicht vorhanden, wird als
zusätzlicher Schutz die Installa-
tion einer Fehlerstrom- Schut-
zeinrichtung (RCD) mit einem
Bemessungsauslösestrom von
nicht mehr als 30 mA empfoh-
len.
• Verwenden Sie das Gerät nur
mit einer geerdeten Steckdose.
• Gerät nicht mit einem Verlänge-
rungskabel verwenden.
• Schäden am Netzkabel vermei-
den, nicht quetschen, knicken
oder über scharfe Kanten zie-
hen.
• Gerät oder Netzstecker bei Ver-
bindungmitder Stromversorgung
nicht mit feuchten oder gar nas-
sen Händen berühren.
• Beim Trennen des Gerätes nicht
am Netzkabel selbst ziehen.
• Dieses Gerät ist nur für den pri-
vaten Gebrauch im Haushalt
bestimmt und ist nicht für den
professionell-gastronomischen
Einsatz geeignet.
• Gerät höchstens bis zur maxi-
malen Füllstandsanzeige fül-
len. Wenn es überfüllt ist, kann
Wasser herausspritzen.
• Wasserkocher mindestens bis
zur Markierung der Mindestfüll-
menge befüllen.
• Deckel nicht während des Be-
triebs öffnen.
• Deckel so öffnen, dass der
Dampf von Ihnen weggeleitet
wird.
• Gerät nur am Handgriff halten.
• Gerät nicht ohne Wasser betrei-
ben.
• Wasserkocher nicht füllen,
wenn er auf den Sockel aufge-
setzt ist.
• Gerät nur mit seinem Original-
sockel betreiben.
1 Wchtge Anwesungen zu Scherhet
und Umwelt

15 / DE
Wasserkocher / Bedienungsanleitung
• Gerät immer auf eine stabile
und ebene Oberfläche stellen.
• Nicht versuchen, das Gerät zu
demontieren.
• Nur Originalteile und vom Her-
steller empfohlene Teile ver-
wenden.
• Gerät oder Netzstecker nicht
in Wasser oder andere Flüssig-
keiten tauchen.
• Vor der Reinigung den Netz-
stecker ziehen. Das Gerät und
sämtliche Zubehörteile nach
der Reinigung gründlich trock-
nen, bevor es mit der Stromver-
sorgung verbunden wird und
bevor Teile abgenommen oder
angebracht werden.
• Das Gerät nie an oder in der
Nähe von brennbaren, entzünd-
lichen Orten oder Materialien
benutzen.
• Falls Sie die Verpackungsmate-
rialien aufheben möchten, be-
wahren Sie sie außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
• Kinder sollten soweit beauf-
sichtigt werden, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
• Sicherheit: Ist keine Standar-
danforderung, kann aus Sicher-
heitsgründen jedoch ergänzt
werden.
• Wasserkocher nur zum Erhitzen
von Wasser verwenden. Ein un-
sachgemäßer Gebrauch ist ge-
fährlich.
• Sicherheit: Ist keine Standar-
danforderung, kann aus Sicher-
heitsgründen jedoch ergänzt
werden.
• Halten Sie das Gerät und sein
Kabel von Kindern unter 8 Jah-
ren fern.
• Berühren Sie Flächen und Heiz-
platte des Wasserkochers erst,
nachdem er sich abgekühlt hat.
• Sicherheit: Ist keine Standar-
danforderung, kann aus Sicher-
heitsgründen jedoch ergänzt
werden.
• Dieses Gerät ist für den Einsatz
in Haushalten vorgesehen.
1 Wchtge Anwesungen zu Scherhet
und Umwelt

16 / DE Wasserkocher / Bedienungsanleitung
1.2 Entsorgung von
Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-
WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt
wurde mit einem Klassifizierungssymbol
für elektrische und elektronische Altgeräte
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien
hergestellt, die wiederverwendet und recycelt wer-
den können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende sei-
ner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll;
geben Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle
zur Wiederverwertung von elektrischen und elek-
tronischen Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung in-
formiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in
Ihrer Nähe.
1.3 Einhaltung von RoHS-
Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die
Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es
enthält keine in der Direktive angegebenen gefähr-
lichen und unzulässigen Materialien.
1.4 Informationen zur
Verpackung
Die Verpackung des Produkts wurde ge-
mäß unserer nationalen Gesetzgebung
aus recyclingfähigen Materialien herge-
stellt. Entsorgen Sie die
Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll
oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der
Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für
Verpackungsmaterial.
1 Wchtge Anwesungen zu Scherhet
und Umwelt

17 / DE
Wasserkocher / Bedienungsanleitung
3.1 Wasserkocher entkalken
Das Entkalken des Wasserkochers verlängert
seine Lebensdauer. Die Häufigkeit hängt von der
Wasserhärte in Ihrem Gebiet ab.
1. Wasserkocher bis zur maximalen Füllmenge mit
Wasser füllen und dieses zum Kochen bringen.
2. Wasserkocher ausschalten und den
Netzstecker aus der Steckdose zehen.
3. 2 Tassen weßen Essg oder 1 Esslöffel
Ztronensäure n das kochende Wasser geben.
4. Lösung enge Stunden m Wasserkocher
stehen lassen.
5. Lösung anschleßend ausschütten und
Innensete des Wasserkochers gründlch
ausspülen.
6. Wasserkocher mt sauberem Wasser füllen und
deses kochen.
7. Wasserkocher anschleßend entleeren und
erneut mt Wasser ausspülen.
3.2 Lagerung
•Wenn das Gerät längere Zet ncht benutzt wrd,
sollte es sorgfältg aufbewahrt werden.
•Darauf achten, dass der Netzstecker gezogen
wrd und das Gerät komplett trocken st.
•Das Gerät an enem kühlen, trockenen Ort
lagern.
•Das Gerät sollte sch mmer außerhalb der
Rechwete von Kndern befnden.
•Netzkabel vollständg von der Kabelaufwcklung
(9) an der Untersete des Sockels (8) abrollen.
3.3 Handhabung und
Transport
•Transporteren Se das Gerät n sener
Orgnalverpackung. De Verpackung schützt
das Gerät vor Sachschäden.
•Legen Se kene schweren Gegenstände auf
dem Gerät oder der Verpackung ab. Andernfalls
könnte das Gerät beschädgt werden.
•Falls das Gerät herunterfällt, st es
möglcherwese ncht mehr funktonsfähg oder
west dauerhafte Schäden auf.
C
Wassertank (10) beim Befüllen mit
Wasser nicht auf den Sockel (8)
stellen.
C
Der Deckel (3) sollte während des
Wasserkochens immer geschlossen
sein; andernfalls schaltet sich der
Wasserkocher nicht automatisch
aus.
A
WARNUNG:
Deckel (3)
nicht öffnen, da heißes Wasser
herausspritzen kann. Sicherstellen,
dass kein Wasser auf den Sockel (8)
spritzt.
C
Wasserkocher zwischen jedem
Einsatz abkühlen lassen.
AWARNUNG
: Zur Reinigung
des Gerätes niemals Benzin,
Lösungsmittel, Scheuermittel oder
harte Bürsten verwenden.
AWARNUNG:
Weder Gerät noch
Sockel (8) oder Netzkabel in Wasser
oder andere Flüssigkeiten tauchen.
2 Betreb
3 Informatonen

Vertriebsniederlassung Österreich für Beko Kleingeräte:
Elektra Bregenz AG
Pfarrgasse 77
A-1230, Wien
http://at.beko.com/
Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben!
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und
geprüft.
Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der
Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
Gewährleistungsansprüche können nicht direkt bei Beko geltend gemacht werden! Behalten Sie
deshalb immer Ihre Verkaufsquittung als Beleg.
Wir danken Ihnen, für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Produkt!

Ce produt a été fabrqué dans des usnes écologques et modernes.
Conforme à la Drectve DEEE. Ne content pas de PCB.
Veullez d’abord lre ce
manuel d’utlsaton !
Chère clente, cher clent,
Nous vous remercons d’avor porté
votre chox sur un produt BEKO. Nous
espérons que ce produt vous apportera
entère satsfacton. Tous nos produts
sont fabrqués dans une usne moderne
et ont fat l’objet d’un contrôle de qualté
mnuteux.
A cet effet, veullez lre en ntégralté
le présent manuel avant d’utlser cet
apparel, et conservez-le sogneusement
pour une utlsaton ultéreure. S vous
cédez ce produt à une terce personne,
n’oublez pas de lu fournr le manuel
d’utlsaton également. Vellez à ben
respecterles consgnes et lesnstructons
fgurants dans le manuel d’utlsaton.
Vue d’ensemble
1. Bec
2. Filtre à eau (intérieur)
3. Couvercle
4. Bouton d’ouverture du couvercle
5. Manche
6. Indicateur de niveau d’eau
7. Bouton Marche/Arrêt
8. Socle
9. Enrouleur de câble
10. Réservor d’eau
Données techniques
Alimentation : 220-240 V~, 50-60 Hz
Puissance : 2000 – 2400 W
Modifications relatives à la technique et à la
conception réservées.
Sgnfcaton des pctog-
rammes
Vous trouverez les symboles suvants
dans ce manuel d’utlsaton :
C
Informations importantes et
conseils utiles sur l’utilisation de
l’appareil.
AATTENTION :
Avertissement
sur les situations dangereuses
concernant la sécurité des biens et
des personnes.
ATTENTION :
Avertissement
en cas de contact avec une surface
brûlante.
Ces substances sont supposées
entrer en contact avec les aliments.
N’immergez pas l’appareil, le
câble d’alimentation ou la fiche
d’alimentation électrique dans de
l’eau ou tout autre liquide.

20 / FR Bouilloire / Manuel d’utilisation
Veuillez lire attentivement le pré-
sent manuel d’utilisation avant
d’utiliser cet appareil ! Respectez
toutes les consignes de sécurité
pour éviter des dommages dus à
une mauvaise utilisation !
Conservez le manuel d’utilisation
car vous pourriez en avoir besoin
ultérieurement. Dans le cas où cet
appareil change de propriétaire,
remettez également le manuel
d’utilisation au nouveau bénéfi-
ciaire.
1.1 Consignes
générales de
sécurité
• Cet appareil est conçu exclu-
sivement pour un usage do-
mestique. Il n’est pas prévu pour
une utilisation professionelle.
• Il ne doit pas être utilisé à des
fins commerciales.
• N’utilisez pas l’appareil pour un
autre usage que celui pour le-
quel il a été prévu. La bouilloire
est conçue pour faire bouillir de
l’eau. N’utilisez pas la bouilloire
pour faire bouillir et chauffer
d’autres liquides ou de la nour-
riture en conserve, pot ou bou-
teille.
• Ne jamais utiliser l’appareil à
l’intérieur ou à proximité des
combustibles, des endroits, des
matières, et des matériaux in-
flammables.
• Évitez d’utiliser l’appareil à l’exté-
rieur ou dans la salle de bain.
• Assurez-vous que la tension de
secteur figurant sur la plaque
signalétique correspond à votre
alimentation secteur locale. Le
seul moyen de déconnecter l’ap-
pareil du secteur consiste à dé-
brancher la prise.
1 Instructons mportantes pour la
sécurté et l’envronnement
Table of contents
Other Beko Kettle manuals

Beko
Beko WKM7222I User manual

Beko
Beko WKM7226I User manual

Beko
Beko BKK 3060 KL User manual

Beko
Beko 01M-8810183200-3217-01 User manual

Beko
Beko WKM6306W User manual

Beko
Beko BKK 2105 User manual

Beko
Beko WKM 8307 B User manual

Beko
Beko WKM 8307 G User manual

Beko
Beko WKM6246W User manual

Beko
Beko BKK 2105 User manual