Bellelli Nanna Guri User manual

APP
B POLYESTER
CPP
D LOOK AT THE COVER
E ACC + POLYESTER
F LOOK AT THE COVER
G POLYESTER
H LOOK AT THE COVER
IPP
J PA + ACC
KPP
L ACC
M ACC
Testato con i più severi criteri di omologazione
Tested with the most stringent type-approval criteria
group 1
03ISTZN01
Tiziano
GROUP 1
MADE in ITALY
bellelli srl
via meucci, 232
45021 badia polesine
rovigo
italy
www.bellelli.com

1
M
L
G
note
D
E
F
G
B
C
J
K
I
H
A
AUTO seats
NANNA GURI
group 0+_0-13 kg
LEONARDO
groups 0+/1_0-18 kg
TIZIANO
group 1_9-18 kg
TIZIANO isofix
group 1_9-18 kg
GIOTTO
groups 1/2/3_9-36 kg
MICHELANGELO
groups 2/3_15-36 kg
EOS
groups 2/3_15-36 kg
ISOFIX class A
SEMI-UNIVERSAL
04443916
i
s
o
f
i
x
s
y
s
t
e
m

IT
EN
DE
FR
ES
PT
NL
SV
DA
NO
CS
PL
SK
SL
HU
LV
LT
ET
TR
RU
UK
BG
HE
AR
ISTRUZIONI D’USO - ITALIANO
INSTRUCTIONS FOR USE - ENGLISH
BEDIENUNGSANLEITUNG - DEUTSCH
INSTRUCTIONS D’UTILISATION - FRANÇAIS
INSTRUCCIONES DE USO - ESPAÑOL
INSTRUÇÕES DE USO - PORTUGUÊS
GEBRUIKSAANWIJZING - NEDERLANDS
BRUKSANVISNING - SVENSKA
BRUGSANVISNING - DANSK
BRUKSANVISNING - NORSK
NÁVOD K POUŽITÍ - ČEŠTINA
INSTRUKCJA OBSŁUGI - POLSKA
NÁVOD NA POUŽITIE - SLOVENSKÝ
NAVODILA ZA UPORABO - SLOVENŠČINA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS - MAGYAR
LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS - LATVIEŠU VALODA
NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA - LIETUVIŲ KALBA
KASUTUSJUHEND-EESTI
KULLANMA TALIMATLARI - TÜRKÇE
УЯ О ОЬОАЮ - У
ІО УААІ - УАЬА
У А УОА - ЪА
jug¢lhJ H™sjO¬HL -UVfd –
‰Â¯‡Â˙ ˘ÈÓ¢ -Ú·¯È˙
03ISTZN01

2 3
4 5
6 7
2

8 9
10 11
12 13
3

14 15
16 17
4
18

Importante
Congratulazioni e grazie per aver acquistato il
vostro nuovo seggiolino auto.
Questo seggiolino è stato progettato per offrire
il massimo confort e la massima sicurezza al
vostro bambino. Per garantire la migliore
protezione, è indispensabile che venga usato
correttamente. Le ricerche rivelano che molti
seggiolini non vengono istallati ed usati in modo
corretto, riducendo la loro efficacia in caso
d’incidente. Leggere attentamente le
istruzioni prima di usare il seggiolino,
seguirle rigorosamente e conservarle per
consultazioni future. Un comodo
alloggiamento per il manuale d’istruzioni è
ricavato nel cassettino posto nella parte
posteriore del seggiolino.
L’uso del seggiolino auto riduce drasticamente il
rischio di lesioni in caso d’incidente. La maggior
parte degli incidenti avviene in città: usare
sempre il seggiolino auto, anche per brevi
tragitti. Non tenere mai il bambino in braccio: in
caso d’incidente, potrebbe essere impossibile
trattenerlo.
Ulteriori informazioni sull’uso del seggiolino
sono disponibili su www.bellelli.com.
Rivolgersi al venditore per domande e
commenti.
Avvertenze
1 - Questo è un dispositivo di ritenuta bambini
“Universale”, omologato secondo
Regolamento N°44, emendamenti serie 04.
Adatto all’impiego generale nei veicoli e
compatibile con la maggior parte, ma non
tutti, i sedili di questi.
2 - La perfetta compatibilità è più facilmente
ottenibile nei casi in cui il costruttore del
veicolo dichiara nel manuale che questo
prevede l’istallazione di dispositivi di ritenuta
bambini “Universale” per la fascia di età in
questione.
3 - Questo dispositivo di ritenuta è stato
classificato “Universale”, secondo criteri di
omologazione più severi rispetto a modelli
precedenti che non dispongono del
presente avviso.
4 - Adatto solamente per l’impiego nei veicoli
dotati di cintura di sicurezza a 3 punti statica
o con arrotolatore, omologata in base al
Regolamento UN/ECE N°16 o standard
equivalenti.
5 - In caso di dubbio, contattare il produttore del
dispositivo di ritenuta oppure il rivenditore.
Informazioni importanti
Per la sicurezza
Seguire scrupolosamente le istruzioni d’uso.
Non manomettere o modificare in alcun modo il
seggiolino.
Attenzione: il montaggio scorretto o l’uso
improprio del seggiolino possono mettere a
grave rischio la sicurezza del bambino.
Posizionare il seggiolino in modo che non possa
venir danneggiato dalla chiusura delle porte,
dalla regolazione dei sedili o simili.
Non lasciare il bambino incustodito sul
seggiolino.
Non lasciare il seggiolino nell’auto al sole: le
parti in plastica potrebbero surriscaldarsi.
Bloccare saldamente bagagli o altri oggetti in
abitacolo. Tutti i passeggeri devono indossare
le cinture di sicurezza.
Assicurare il seggiolino al sedile con le cinture
dell’auto anche quando non viene trasportato
nessun bambino.
Verificare periodicamente il seggiolino.
Sostituirlo in caso di rottura o usura.
Non utilizzare il prodotto se alcune sue parti
risultano rotte o mancanti.
Usare solo ricambi originali.
In caso d’incidente
Tutti i passeggeri devono essere istruiti su come
liberare il bambino dal seggiolino.
Sostituire il seggiolino dopo un incidente:
potrebbero essere presenti danni non visibili
dall’esterno.
Per il comfort
Non stringere troppo le cinghie sul corpo del
bambino.
Quando il seggiolino è usato sul sedile
posteriore della macchina, verificate che
rimanga spazio sufficiente per i piedi del
bambino; spostare eventualmente un po’ in
avanti il sedile anteriore.
Fare frequenti fermate durante i viaggi lunghi in
modo da permettere al bambino di muoversi
liberamente.
IT
5

Componenti del seggiolino
Identificare i componenti del seggiolino prima di
utilizzarlo. Consultare con attenzione la figura 1.
A. maniglia di regolazione dell’inclinazione
B. cinghia del regolatore
C. pulsante regolatore
D. imbottitura fibbia
E. fibbia
F. imbottiture delle cinture di sicurezza
G. cinture di sicurezza
H. fodera
I. seggiolino
J. fermacintura
K. base
L. gancio metallico imbottiture
M. gancio metallico a T
Regolazione preliminare del seggiolino
Regolare l’altezza delle cinture di sicurezza (G)
prima di installare il seggiolino sull’auto.
Regolazione dell’altezza delle cinture di
sicurezza
Appoggiare il seggiolino per terra.
Sedere il bambino nel seggiolino.
Controllare che le cinture siano regolate nella
posizione più vicina alle spalle del bambino e
preferibilmente nella posizione appena al di
sopra delle spalle del bambino (vedi fig. 2).
Come spostare le cinture di sicurezza del
seggiolino
Premere il pulsante del regolatore (C) e
contemporaneamente tirare entrambe le cinture
di sicurezza (fig.3).
Sganciare una cintura di sicurezza dal gancio a
T(M) posto dietro lo schienale del seggiolino
(fig. 4).
Sfilare la cintura dallo schienale.
Sfilare il gancio metallico (L) dallo schienale (fig. 5).
Infilare il gancio metallico (L) e la cintura (G)
all’altezza desiderata (fig. 6 e 7).
Riagganciare la cintura al gancio a T (fig. 8).
Ripetere le medesime operazioni con l’altra
cintura.
Attenzione: assicurarsi che le cinture passino
attraverso le imbottiture (F) e che la parte
gommosa sia rivolta verso il corpo del bambino.
Attenzione: assicurarsi che le cinture non siano
attorcigliate.
Attenzione: assicurarsi che i ganci metallici (L)
che trattengono le imbottiture non possano
sfilarsi dallo schienale.
Come reclinare il seggiolino
Tirare la maniglia di regolazione
dell’inclinazione (A) e contemporaneamente
muovere il seggiolino in avanti o all’indietro fino
a raggiungere l’inclinazione desiderata (fig. 9).
Attenzione: dopo aver rilasciato la maniglia,
verificare sempre che il seggiolino sia bloccato
nella posizione scelta.
Uso del seggiolino
Posizionare il seggiolino su uno dei sedili
posteriori o sul sedile anteriore lato
passeggero.
Attenzione: il seggiolino deve essere
posizionato nel senso di marcia del veicolo.
Attenzione: in alcuni Paesi il codice della
strada vieta l’installazione dei seggiolini sui
sedili anteriori: controllare il codice della
strada del Paese dove vi trovate.
Attenzione: non posizionare il seggiolino sui
sedili anteriori se c’è l’airbag attivo.
Attenzione: non posizionare il seggiolino su
un sedile dotato di una cintura solo
orizzontale.
Attenzione: non interporre nulla fra
seggiolino e sedile.
Attenzione: non posizionare il seggiolino su
sedili girevoli o orientati in senso contrario
alla direzione di marcia del veicolo.
Come installare il seggiolino in auto
Posizionare il seggiolino sul sedile dell’auto in
modo che appoggi completamente alla seduta
ed allo schienale (fig. 10).
Attenzione: i punti di passaggio delle cinture
di sicurezza sono identificati in rosso. Non
far passare le cinture di sicurezza dell’auto in
posizioni diverse da quelle indicate.
Reclinare completamente il seggiolino per
agevolare il passaggio delle cinture di
sicurezza.
Far passare la cintura addominale dell’auto fra
la base (K) e il seggiolino (I) (fig. 11).
Agganciare la cintura di sicurezza dell’auto (fig. 12).
Abbassare la linguetta del fermacinghia (J)
posto nella parte posteriore della scocca; far
passare la cintura diagonale dell’auto nel ferma
cinghia (fig. 13).
Attenzione: tendere bene le cinture dell’auto per
eliminare eventuali giochi.
IT
6

Attenzione: controllare che la cintura dell’auto
non sia attorcigliata in nessun punto.
Come disinstallare il seggiolino
Sganciare la cintura di sicurezza dell’auto.
Abbassare la linguetta ed estrarre la cintura dal
fermacinghia (J).
Sfilare la cintura dal seggiolino e lasciarla
riavvolgere.
Come posizionare il bambino
Premere il pulsante rosso della fibbia (E) per
aprirla (fig. 14).
Allontanare le fibbie appoggiandole ai lati del
seggiolino (fig. 15).
Posizionare il bambino nel seggiolino.
Congiungere i ganci della fibbia.
Infilare i ganci uniti nella fibbia (E). Un clic
segnalerà la corretta chiusura della fibbia (fig. 16).
Tirare la cinghia del regolatore anteriore (B) per
far aderire le cinture di sicurezza del seggiolino
sul bambino (fig. 17).
Posizionare le imbottiture (F) sulle spalle ed il
torace del bambino (fig. 18).
Attenzione: Verificare periodicamente
durante il viaggio che il bambino non si
svincoli dal seggiolino.
Come liberare il bambino
Premere il regolatore (C) e contemporanea-
mente tirare entrambe le cinture di sicurezza
(G) del seggiolino per allentarle.
Premere il pulsante rosso della fibbia (E) per
aprirla.
Sfilare ed allontanare le cinture di sicurezza dal
bambino.
Manutenzione
Asportare completamente la fodera (H) per
lavarla.
Per asportare la fodera:
Premere il pulsante rosso della fibbia (E) per
aprirla.
Rimuovere l’imbottitura della fibbia (D).
Sganciare entrambe le cinture di sicurezza dal
gancio a T (M) posto dietro lo schienale del
seggiolino.
Sfilare le cinture dallo schienale e dalle imbottiture.
Sfilare entrambi i ganci metallici (L) dallo
schienale.
Scalzare la fodera dalla copertura in plastica del
regolatore (C).
Far passare la cintura (G) attraverso l’asola
nella fodera.
Sollevare il polistirolo.
Svincolare gli elastici che trattengono la fodera.
Riporre il polistirolo nella scocca, affinché non
venga danneggiato.
Ripetere in senso inverso le operazioni
descritte qui sopra per rimontare la fodera.
Attenzione: dopo aver rimontato la fodera
controllare con attenzione il corretto montaggio
delle cinture e delle imbottiture.
Rispettare le istruzioni di lavaggio riportare
sull’etichetta del tessuto.
Lavare le parti in plastica con acqua tiepida e
sapone; non usare sostanza aggressive.
Attenzione: Le fodere costituiscono parte
integrante del seggiolino: il seggiolino non può
essere usato senza le sue fodere. Le fodere
possono essere sostituite solo da ricambi
originali.
Garanzia
È possibile reperire le clausole della garanzia
sul sito www.bellelli.com.
IT
7

Important
Congratulations and thank you for buying your
new child seat.
This child seat is designed to provide maximum
comfort and safety for your child. To guarantee
the best possible protection, it is essential that it
is used correctly. Research shows that many
child seats are not fitted and used correctly. This
reduces their effectiveness in the event of an
accident. Read the instructions carefully
before using the child seat, follow them to
the letter and keep them for future reference.
A convenient place to store the instruction
manual is provided in the compartment located
on the back of the child seat.
The use of the child seat enormously reduces
the risk of injury in the event of an accident. The
majority of accidents occur in urban areas:
always use the child seat, even for short
journeys. Never travel with children in your
arms: in the event of an accident, it could be
impossible to hold onto them.
Further information on the use of the child seat
is available at www.bellelli.com.
Contact the retailer if you have any questions or
comments.
Notice
1 - This is a “Universal” child restraint. It is
approved to Regulation No. 44,
amendments series 04, for general use in
vehicles and it will fit most, but not all, car
seats.
2 - Perfect compatibility is easier to achieve if
the vehicle manufacturer has declared in the
vehicle handbook that the vehicle is capable
of taking a “Universal” child restraint for the
age group in question.
3 - This child restraint has been classified as
“Universal” under more stringent conditions
than those applied to earlier designs that do
not carry this notice.
4 - This child restraint is only suitable for use in
vehicles fitted with 3 point static/retractor
safety belts approved to UNECE Regulation
No. 16 or other equivalent standards.
5 - If in doubt, consult either the child restraint
manufacturer or the retailer.
Important information
For safety
Strictly follow the instructions for use.
Do not tamper with or modify the child seat in
any way.
Warning: incorrect fitting or use of the child seat
may seriously jeopardise the safety of the child.
Position the child seat so that it cannot be
damaged by closing the car door, adjusting the
seats or similar operations.
Do not leave the child unattended in the child
seat.
Do not leave the child seat in the car in the sun:
plastic parts of the child seat may become very
hot.
Make sure that bags or other objects are
fastened down in the car. The driver and all
passengers must wear safety belts.
Secure the child seat to the car seat with the car
safety belt even when there is no child present
in it.
Periodically check the condition of the child
seat. Replace the seat if it shows signs of
breakage or wear and tear.
Do not use the child seat if any parts are broken
or missing.
Only use original spare parts.
In the event of an accident
All passengers must know how to take the child
out of the seat.
The child seat must be replaced after an
accident: it may have suffered damage that is
not visible by means of an external inspection.
Comfort
Do not pull the harness too tightly across the
child's body.
When the child seat is used on the back seat of
the car, make sure there is enough room for the
child's feet. If necessary, move the front seat
forwards slightly.
Take frequent breaks on long journeys so the
child has a chance to move about freely.
Components of the child seat
Identify the components of the child seat before
using it. Carefully study figure 1.
A. Adjustable position handle
B. Adjuster strap
EN
8

C. Adjuster button
D. Buckle padding
E. Buckle
F. Harness padding
G. Safety harness
H. Cover
I. Child seat
J. Safety belt lock
K. Base
L. Metal clip for the padding
M. T-shaped metal clip
Preliminary adjustment of the child seat
Adjust the height of the safety harness (G)
before fitting the child seat in the vehicle.
Adjusting the height of the safety harness
Put the child seat on the floor.
Place the child in the seat.
Check that the harness straps are adjusted to
the position closest to the child's shoulders and
preferably in the position just above the child's
shoulders (see fig. 2).
How to move the child seat harness
Press the adjuster button (C) and simultaneously
pull both safety harness straps (fig. 3).
Release one safety harness strap from the T-
shaped metal clip (M) positioned behind the
backrest of the child seat (fig. 4).
Pull out the harness strap from the backrest.
Pull out the metal clip (L) from the backrest (fig. 5).
Insert the metal clip (L) and the harness strap
(G) at the required height (fig. 6 and 7).
Re-attach the harness strap to the T-shaped
metal clip (fig. 8).
Repeat the procedure with the other strap.
Warning: ensure that both straps are threaded
through the padding (F) and that the rubber side
is facing the body of the child.
Warning: ensure that the straps are not twisted.
Warning: ensure that the metal clips (L) holding
the padding in place cannot come loose from
the backrest.
How to recline the child seat
Pull the adjustable position handle (A) and
simultaneously move the seat forwards or
backwards to the required inclination (fig. 9).
Warning: once you have released the handle,
always check that the child seat is locked in the
chosen position.
Using the child seat
Position the child seat on one of the rear
seats or on the front passenger seat.
Warning: the child seat must be facing the
direction in which the vehicle travels.
Warning: in some countries the Highway
Code prohibits the fitting of child seats on
front seats. Check the Highway Code of the
country you are in.
Warning: do not place the child seat on a
front seat if there is an active airbag.
Warning: do not place the child seat on a
seat fitted with only a lap safety belt.
Warning: do not insert anything between the
child seat and the seat of the vehicle.
Warning: do not locate the child seat on
swivel seats or seats facing the opposite
direction to that in which the vehicle travels.
How to fit the child seat in a vehicle
Position the child seat on the seat of the vehicle
so that it is resting fully against the seat and
backrest (fig. 10).
Warning: the safety belt positioning points
are coloured in red. Do not locate the car
safety belt in positions other than those shown.
Completely recline the child seat so as to
facilitate the passage of the car safety belt.
Pass the car safety belt waist strap between the
base (K) and the child seat (I) (fig. 11).
Fasten the car safety belt (fig. 12).
Lower the tab of the safety belt lock (J)
positioned on the back of the shell; pass the car
safety belt chest strap through the safety belt
lock (fig. 13).
Warning: tighten the car safety belt well to
eliminate any play.
Warning: check that the car safety belt is not
twisted at any point.
How to remove the child seat
Release the car safety belt.
Lower the tab and remove the safety belt from
the safety belt lock (J).
Pull out the car safety belt from the child seat
and allow it to retract.
How to position the child
Press the red button on the buckle (E) to open it
(fig. 14).
Separate the buckles and rest them on the
EN
9

sides of the child seat (fig. 15).
Position the child in the seat.
Unite the buckle clips.
Insert the united clips into the buckle (E). A click
indicates correct closure of the buckle (fig. 16).
Pull the front adjuster strap (B) to tighten the
child seat harness straps on the child (fig. 17).
Position the padding (F) on the shoulders and
chest of the child (fig. 18).
Warning: during the journey, periodically
check that the child is still correctly
strapped into the seat.
How to unfasten the child
Press the adjuster button (C) and
simultaneously pull both harness straps of the
child seat (G) to slacken them.
Press the red button on the buckle (E) to open it.
Separate the harness straps and move them
away from the child.
Maintenance
Remove the cover (H) completely to wash it.
To remove the cover:
Press the red button on the buckle (E) to open it.
Remove the buckle padding (D).
Release both safety harness straps from the T-
shaped metal clip (M) positioned behind the
back rest of the child seat.
Pull out the straps from the backrest and
padding.
Pull out both metal clips (L) from the backrest.
Remove the cover from the plastic housing of
the adjuster (C).
Pass the strap (G) through the slit in the cover.
Lift off the polystyrene.
Release the elastic straps holding the cover in
place.
Put the polystyrene back in the shell to avoid
any damage to it.
Repeat the above procedures in reverse
order to refit the cover.
Warning: after refitting the cover, carefully check
that the straps and padding are correctly fitted.
Follow the washing instructions on the label
attached to the cover.
Wash plastic parts with warm water and soap.
Do not use aggressive cleaning products.
Warning: the cover is an integral part of the child
seat. The child seat cannot be used without it.
Covers may only be replaced with original spare
parts.
Guarantee
The conditions of the guarantee can be seen on
our web site: www.bellelli.com.
EN
10

Wichtig
Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch zum
Kauf eines neuen Kindersitzes.
Dieser Kindersitz wurde entworfen, um Ihrem
Kind den besten Komfort und die höchste
Sicherheit zu garantieren. Damit ein optimaler
Schutz gewährleistet ist, muss der Sitz richtig
benutzt werden. Studien haben ergeben, dass
viele Kindersitze nicht richtig befestigt und
benutzt werden, wodurch sich ihre Leistungs-
fähigkeit und Zuverlässigkeit im Fall eines
Unfalls vermindert. Diese Gebrauchs-
anweisungen vor dem Gebrauch des
Kindersitzes sorgfältig durchlesen, streng
befolgen und für einen späteren Gebrauch
aufbewahren. Ein geeigneter Platz, um die
Gebrauchsanweisung aufzubewahren, befindet
sich in dem auf der Rückseite des Kindersitzes
befindlichen Fach.
Der Gebrauch eines Kindersitzes vermindert die
Verletzungsgefahr bei einem Unfall deutlich. Die
meisten Unfälle ereignen sich im Stadtbereich:
benutzen Sie auch bei kurzen Strecken
immer den Kindersitz. Halten Sie Ihr Kind
niemals auf dem Schoß: bei einem Unfall könnte
es unmöglich werden, das Kind zu halten.
Weitere Informationen über den Gebrauch des
Autositzes finden Sie auf www.bellelli.com.
Wenden Sie sich bei Fragen und für weitere
Erklärungen an den Verkäufer.
Hinweise
1 - Dieses Produkt ist eine „Universal-
kindersicherung“ mit Zulassung Nr. 44
einschließlich Ergänzungen Serie 04. Der
Sitz ist für die allgemeine Verwendung in
Fahrzeugen konzipiert und ist mit den
meisten, aber nicht allen, Autositzen
kompatibel.
2 - Die optimale Kompatibilität ist gewährleistet,
wenn in der Bedienungsanleitung des Kfz-
Herstellers die Eignung für die Montage von
„Universalkindersicherungen“ der jeweiligen
Altersgruppe ausgewiesen ist.
3 - Die Klassifizierung als „Universal-
kindersicherung“ erfolgt nach strengeren
Kriterien als bei älteren Modellen, die diese
Bezeichnung nicht tragen.
4 - Der Kindersitz eignet sich nur zur Montage in
Fahrzeugen mit festen oder aufrollbaren 3-
Punkt-Sicherheitsgurten und ist gemäß
UN/ECE 16 oder gleichwertigen Standards
zugelassen.
5 - Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den
Hersteller oder Händler.
Wichtige Informationen
Für die Sicherheit
Die Gebrauchsanweisungen sorgfältig
beachten.
Den Kindersitz auf keinen Fall beschädigen oder
umwandeln.
Achtung: Eine falsche Montage oder ein
unsachgemäßer Gebrauch des Kindersitzes
können ein schwerwiegendes Sicherheitsrisiko
für das Kind darstellen.
Den Kindersitz so positionieren, dass er beim
Schließen der Türen, bei der Regulierung der
Sitze oder sonstigen Tätigkeiten nicht
beschädigt wird.
Das Kind auf dem Sitz nicht unbeaufsichtigt
lassen.
Den Kindersitz bei direkter Sonneneinstrahlung
nicht im Auto lassen: Die Kunststoffteile könnten
sich überhitzen.
Gepäck oder andere im Fahrgastraum befindliche
Gegenstände sicher befestigen. Alle Passagiere
müssen während der Fahrt angeschnallt sein.
Den Kindersitz mit Hilfe der Sicherheitsgurte am
Autositz befestigen, auch wenn kein Kind
transportiert wird.
Den Zustand des Kindersitzes regelmäßig
überprüfen. Bei Schäden oder Abnutzung den
Sitz austauschen.
Den Sitz nicht benutzen, wenn Teile fehlen oder
beschädigt sind.
Nur Originalersatzteile verwenden.
Bei einem Unfall
Alle mitfahrenden Passagiere müssen wissen,
wie der Sicherheitsgurt des Kindersitzes
geöffnet wird.
Nach einem Unfall den Kindersitz ersetzen, da
er Schäden aufweisen kann, die von außen nicht
sichtbar sind.
Komfort
Die Sicherheitsgurte am Körper des Kindes nicht
zu fest anziehen.
Wenn der Kindersitz auf dem Rücksitz des Autos
verwendet wird, stellen Sie sicher, dass für das
Kind ausreichende Fußfreiheit besteht.
DE
11

Gegebenenfalls muss der Vordersitz etwas
vorgeschoben werden.
Bei langen Fahrten öfter Pausen einlegen, in
denen sich das Kind frei bewegen kann.
Bestandteile des Kindersitzes
Vor dem Gebrauch die einzelnen Teile des
Kindersitzes bestimmen. Die Abbildung 1
aufmerksam betrachten.
A. Griff zum Einstellen der Sitzposition
B. Einstellgurt
C. Einstelltaste
D. Schnallenpolster
E. Schnalle
F. Gurtpolster
G. Sicherheitsgurte
H. Bezug
I. Sitz
J. Schulter-Gurt-Stopp
K. Basis
L. Metallhaken
M. T-Haken (Metall)
Voreinstellung des Autositzes
Die Höhe der Sicherheitsgurte (G) vor der
Montage des Sitzes im Auto einstellen.
Höheneinstellung der Sicherheitsgurte
Den Kindersitz auf den Boden stellen.
Das Kind in den Kindersitz setzen.
Die Gurte müssen so eingestellt werden, dass
sie so nah wie möglich am oberen Rücken-
bereich des Kindes anliegen. Vorzugsweise
sollten sie direkt auf den Schultern aufliegen
(siehe Abb. 2).
Verstellen der Sicherheitsgurte
Die Einstelltaste (C) drücken und gleichzeitig
beide Sicherheitsgurte ziehen (Abb. 3).
Einen Sicherheitsgurt aus dem T-Haken (M) an
der Rückseite des Autositzes lösen (Abb. 4).
Den Gurt aus der Rückenlehne ziehen.
Den Haken (L) aus der Rückenlehne ziehen
(Abb. 5).
Den Haken (L) und den Sicherheitsgurt (G) auf
die gewünschte Höhe einstellen (Abb. 6 und 7).
Den Sicherheitsgurt wieder am T-Haken
befestigen (Abb. 8).
Der andere Gurt wird auf dieselbe Weise
eingestellt.
Achtung: Versichern Sie sich, dass die Gurte
vollständig durch die Polsterung (F) gezogen
sind, und dass die Gurtpolsterung den Körper
des Kindes schützt.
Achtung: Stellen Sie sicher, dass die Gurte nicht
verdreht sind.
Achtung: Stellen Sie sicher, dass die
Metallhaken (L) der Polsterung nicht aus der
Rückenlehne ausreißen können.
Einstellung der Sitzposition
Ziehen Sie den Griff zum Einstellen der
Sitzposition (A) und bewegen Sie den Autositz
vor und zurück, bis die gewünschte Sitzposition
eingestellt ist (Abb. 9).
Achtung: Überprüfen Sie nach jedem Einrasten
des Griffes, ob der Kindersitz fest in der
gewünschten Position steht.
Verwendung des Autositzes
Den Sitz auf einen der hinteren Autositze
oder auf den Beifahrersitz positionieren.
Achtung: Der Autositz muss in Fahrtrichtung
des Fahrzeuges ausgerichtet sein.
Achtung: In einigen Ländern ist das
Montieren von Kindersitzen auf den vorderen
Sitzen gemäß Straßenverkehrsordnung
untersagt. Überprüfen Sie daher die
Straßenverkehrsordnung des Landes, in dem
Sie sich befinden.
Achtung: Positionieren Sie den Sitz nicht auf
den Vordersitzen, wenn der Airbag
eingestellt ist.
Achtung: Positionieren Sie den Kindersitz
nicht auf den Sitzen, die nur mit einem
horizontalen Gurt ausgestattet sind.
Achtung: Legen Sie keine Gegenstände
zwischen Kindersitz und Autositz.
Achtung: Positionieren Sie den Kindersitz
nicht auf drehbaren Sitzen oder auf Sitzen,
die entgegen der Fahrtrichtung des
Fahrzeugs ausgerichtet sind.
Montage des Kindersitzes im Auto
Den Kindersitz auf den Autositz positionieren und
fest an Sitz und Rückenlehne drücken (Abb. 10).
Achtung: Die Stellen zum Durchziehen der
Sicherheitsgurte sind rot gekennzeichnet.
Die Sicherheitsgurte des Autos nicht in eine
Position bringen, die sich von der angegebenen
unterscheidet.
Die Rückenlehne des Autositzes vollständig
zurückstellen, um die Sicherheitsgurte durchzu-
DE
12

ziehen.
Den Beckengurt des Autos zwischen der Basis
(K) und dem Sitz (I) durchziehen (Abb. 11).
Den Sicherheitsgurt des Autos befestigen (Abb.
12).
Die Verstelltaste des Gurt-Stopp-Mechanismus
(J) an der Rückseite des Sitzes hinunterdrücken
und den Schultergurt des Autos durch das Gurt-
Stopp-System ziehen (Abb. 13).
Achtung: Die Sicherheitsgurte des Autos fest
anziehen, um eventuelle Lockerungen zu
vermeiden.
Achtung: Überprüfen, dass der Sicherheitsgurt
des Autos an keiner Stelle verdreht oder
verwickelt ist.
Abnahme des Kindersitzes
Den Sicherheitsgurt des Autos lösen.
Die Verstelltaste hinunterdrücken und den Gurt
aus dem Gurt-Stopp-System (J) herausziehen.
Den Gurt vom Kindersitz lösen und aufwickeln
lassen.
Positionierung des Kindes
Den roten Knopf der Schnalle (E) drücken und
die Schnalle öffnen (Abb. 14).
Die Verschlüsse auf den Armlehnen des Sitzes
ablegen (Abb. 15).
Das Kind in den Autositz setzen.
Beide Schlosszungen zusammenführen.
Die zusammengefügten Schlosszungen in die
Schnalle (E) einfügen. Die Schnalle ist korrekt
geschlossen, wenn ein deutliches Einrasten
hörbar ist (Abb. 16).
Den vorderen Einstellgurt (B) anziehen, damit
die Sicherheitsgurte des Kindersitzes fest am
Körper des Kindes anliegen (Abb. 17).
Die Gurtpolster (F) um Schultern und Brustkorb
des Kindes legen (Abb. 18).
Achtung: Während der Fahrt regelmäßig
überprüfen, ob das Kind noch sicher im
Autositz sitzt.
Herausnehmen des Kindes
Den Einstellknopf (C) drücken und gleichzeitig
beide Sicherheitsgurte (G) ziehen, so dass sie
sich lockern.
Den roten Knopf der Schnalle (E) drücken und
die Schnalle öffnen.
Die Gurte herausziehen und dem Kind abnehmen.
Wartung
Den Bezug (H) zum Waschen vollständig
abziehen.
Zum Abnehmen des Bezugs:
Den roten Knopf der Schnalle (E) drücken und
die Schnalle öffnen.
Das Schnallenpolster (D) abnehmen.
Den T-Haken (M) an der Rückseite des
Autositzes lösen.
Den Gurt aus der Rückenlehne und der
Polsterung herausziehen.
Die Metallhaken (L) aus der Rückenlehne
ziehen.
Den Bezug von der Kunststoffabdeckung der
Einstelltaste (C) entfernen.
Den Gurt (G) durch die Öffnung im Bezug
ziehen.
Das Polystyrol anheben.
Die Gummibänder, mit denen der Bezug
befestigt ist, lösen.
Das Polystyrol wieder in die Kunststoffschale
legen, so dass es nicht beschädigt werden kann.
Zum Aufziehen des Bezugs werden die oben
beschriebenen Vorgänge in umgekehrter
Reihenfolge ausgeführt.
Achtung: Nach dem Aufziehen des Bezugs
muss überprüft werden, ob die Gurte und Polster
korrekt angebracht sind.
Beachten Sie die Waschanweisungen auf dem
Etikett des Bezugs.
Die Kunststoffteile mit warmem Wasser und
Seife reinigen. Keine aggressiven Reinigungs-
mittel verwenden.
Achtung: Die Bezüge sind fester Bestandteil des
Kindersitzes, der Sitz darf ohne die Bezüge nicht
verwendet werden. Die Bezüge dürfen
ausschließlich mit Originalteilen ersetzt werden.
Garantie
Die Garantiebestimmungen können im Internet
unter www.bellelli.com nachgelesen werden.
DE
13

Important
Nous vous félicitons et vous remercions pour
l'achat de votre nouveau siège auto.
Ce siège auto a été conçu pour donner à votre
enfant ce qui se fait de mieux en matière de
confort et de sécurité. Il est indispensable de
l'utiliser correctement pour garantir une
protection optimale. Des recherches ont révélé
que de nombreux sièges auto ne sont pas
installés ni utilisés correctement, ce qui réduit
leur efficacité en cas d'accident. Lisez
attentivement les instructions avant
d'utiliser le siège auto, suivez-les
attentivement et conservez-les pour toute
consultation ultérieure. Le compartiment situé
à l'arrière du siège auto constitue un
emplacement pratique pour déposer le manuel
d'instructions.
L'utilisation du siège auto réduit
considérablement le risque de lésions en cas
d'accident. La majeure partie des accidents
survient en ville: utilisez le siège auto en
toutes circonstances, même pour de petits
trajets. Ne gardez jamais l'enfant dans vos
bras: en cas d'accident, il pourrait vous être
impossible de le retenir.
Pour de plus amples informations concernant
l'utilisation du siège auto, consultez le site
Internet www.bellelli.com. Contactez votre
revendeur pour tous commentaires et questions.
Avertissements
1 - Ceci est un dispositif de retenue «universel»
pour enfants, homologué selon le règlement
n° 44, amendements série 04. Adapté à
l'usage général sur les véhicules et
compatible avec la plupart de leurs sièges,
mais pas tous.
2 - La parfaite compatibilité est plus facilement
assurée si le constructeur du véhicule
déclare dans le manuel que celui-ci est
prévu pour l'installation d'un dispositif de
retenue « universel » destiné à la tranche
d'âge en question des enfants.
3 - Ce dispositif de retenue est homologué «
universel » selon des critères plus stricts
que ceux de modèles précédents ne
disposant pas du présent avis.
4 - Adapté uniquement à l'usage dans les
véhicules équipés d'une ceinture de sécurité
à 3 points, statique ou avec enrouleur,
homologuée selon le règlement UN/ECE n°
16 ou normes équivalentes.
5 - En cas de doute, contactez le fabricant du
dispositif de retenue ou le revendeur.
Informations importantes
Pour la sécurité
Suivez attentivement les instructions
d'utilisation.
N'altérez ni ne modifiez jamais le siège auto.
Attention: le montage incorrect ou l'usage
impropre du siège auto peuvent gravement
compromettre la sécurité de l'enfant.
Positionnez le siège auto de sorte qu'il ne
puisse être endommagé par la fermeture des
portières, le réglage des sièges du véhicule, etc.
Ne laissez pas l'enfant sans surveillance dans
le siège auto.
Ne laissez pas le siège auto dans le véhicule au
soleil: les composants en plastique pourraient
surchauffer.
Arrimez fermement les bagages ou autres objets
présents dans l'habitacle. Tous les passagers
doivent porter une ceinture de sécurité.
Assurez le siège auto au siège du véhicule avec
les ceintures de ce dernier, même si aucun
enfant n'y est assis.
Contrôlez régulièrement le siège auto.
Remplacez-le en cas de rupture ou d'usure.
N'utilisez pas le siège auto si certains de ses
composants sont cassés ou manquants.
Utilisez uniquement des pièces de rechange
d'origine.
En cas d'accident
Tous les passagers doivent savoir comment
libérer l'enfant du siège auto.
Remplacez le siège auto après un accident: il
pourrait avoir subi des dommages non visibles
de l'extérieur.
Pour le confort
Ne serrez pas trop les ceintures sur le corps de
l'enfant.
Si vous utilisez le siège auto sur le siège arrière
du véhicule, assurez-vous qu'il reste
suffisamment de place pour les pieds de
l'enfant. Le cas échéant, avancez légèrement le
siège avant.
FR
14

Arrêtez-vous souvent durant les longs voyages
pour permettre à l'enfant de se mouvoir
librement.
Composants du siège auto
Identifiez les composants du siège auto avant
de l'utiliser. Observez attentivement la figure 1.
A. Poignée de réglage de l'inclinaison
B. Sangle du dispositif de réglage
C. Bouton de réglage
D. Rembourrage de la boucle
E. Boucle
F. Rembourrage des ceintures de sécurité
G. Ceintures de sécurité
H. Housse
I. Siège auto
J. Guide de ceinture
K. Base
L. Crochet métallique des rembourrages
M. Crochet métallique en T
Réglages préliminaires du siège auto
Réglez la hauteur des ceintures de sécurité (G)
avant d'installer le siège auto dans le véhicule.
Réglage de la hauteur des ceintures de sécurité
Posez le siège auto par terre.
Installez l'enfant dans le siège auto.
Veillez à ce que la position des ceintures soit la
plus proche possible des épaules de l'enfant, de
préférence juste au-dessus (voir fig. 2).
Déplacement des ceintures de sécurité du
siège auto
Appuyez sur le bouton de réglage (C) tout en
tirant sur les deux ceintures de sécurité (fig. 3).
Retirez l'une des ceintures de sécurité du
crochet en T (M) situé à l'arrière du dossier du
siège auto (fig. 4).
Retirez la ceinture du dossier.
Retirez le crochet métallique (L) du dossier (fig. 5).
Insérez le crochet métallique (L) et la ceinture
(G) à la hauteur voulue (fig. 6 et 7).
Réinsérez la ceinture dans le crochet en T (fig. 8).
Répétez ces opérations avec l'autre ceinture.
Attention: assurez-vous que les ceintures
passent dans les rembourrages (F), partie en
caoutchouc vers le corps de l'enfant.
Attention: assurez-vous que les ceintures ne
sont pas vrillées.
Attention: assurez-vous que les crochets
métalliques (L) qui retiennent les rembourrages
ne peuvent pas sortir du dossier.
Mode d'inclinaison du siège auto
Tirez sur la poignée de réglage de l'inclinaison
(A) tout en déplaçant le siège auto vers l'avant
ou vers l'arrière jusqu'à obtenir l'inclinaison
voulue (fig. 9).
Attention: après avoir relâché la poignée,
assurez-vous que le siège auto est bloqué dans
la position de votre choix.
Utilisation du siège auto
Positionnez le siège auto sur l'un des sièges
arrière ou sur le siège avant passager.
Attention: positionnez le siège auto dans le
sens de marche du véhicule.
Attention: dans certains pays, le code de la
route interdit l'installation du siège auto sur
les sièges avant du véhicule; reportez-vous
au code de la route du pays dans lequel
vous vous trouvez.
Attention: n'installez pas le siège auto sur
les sièges avant si l'airbag est activé.
Attention: n'installez pas le siège auto sur
un siège uniquement équipé d'une ceinture
horizontale.
Attention: n'intercalez rien entre le siège
auto et le siège du véhicule.
Attention: n'installez pas le siège auto sur
des sièges pivotants ou orientés dans le
sens contraire à la marche du véhicule.
Mode d'installation du siège auto dans le
véhicule
Positionnez le siège auto sur le siège du
véhicule, en le plaquant contre l'assise et le
dossier (fig. 10).
Attention: les points de passage des
ceintures de sécurité sont signalés en
rouge. N'insérez pas les ceintures de sécurité
du véhicule dans des passants autres que ceux
indiqués.
Inclinez complètement le siège auto pour
faciliter le passage des ceintures de sécurité.
Faites passer la ceinture abdominale du
véhicule entre la base (K) et le siège auto (I)
(fig. 11).
Attachez la ceinture de sécurité du véhicule (fig. 12).
Abaissez la languette du guide de ceinture (J)
FR
15

situé à l'arrière de la coque; faites passer la
ceinture diagonale du véhicule dans le guide
(fig. 13).
Attention: tendez bien les ceintures du véhicule
pour éliminer tout jeu éventuel.
Attention: assurez-vous que la ceinture du
véhicule n'est vrillée en aucun de ses points.
Mode de désinstallation du siège auto
Décrochez la ceinture de sécurité du véhicule.
Abaissez la languette et sortez la ceinture de
son guide (J).
Faites ressortir la ceinture du siège auto et
laissez-la s'enrouler.
Mode de positionnement de l'enfant
Appuyez sur le bouton rouge de la boucle (E)
pour l'ouvrir (fig. 14).
Posez les boucles de chaque côté du siège
auto (fig. 15).
Installez l'enfant dans le siège auto.
Unissez les crochets de la boucle.
Insérez les crochets unis dans la boucle (E). Un
déclic signalera que la boucle est bien fermée
(fig. 16).
Tirez sur la sangle du dispositif de réglage avant
(B) pour ajuster les ceintures de sécurité du
siège auto au corps de l'enfant (fig. 17).
Positionnez les rembourrages (F) sur les
épaules et le buste de l'enfant (fig. 18).
Attention: pendant le voyage, vérifiez
régulièrement que l'enfant ne se détache
pas du siège auto.
Mode de libération de l'enfant
Appuyez sur le bouton du dispositif de réglage
(C) tout en tirant sur les deux ceintures de
sécurité (G) du siège auto pour les desserrer.
Appuyez sur le bouton rouge de la boucle (E)
pour l'ouvrir.
Défaites les ceintures de sécurité et écartez-les
de l'enfant.
Entretien
Retirez complètement la housse (H) pour la laver.
Pour retirer la housse:
Appuyez sur le bouton rouge de la boucle (E)
pour l'ouvrir.
Retirez le rembourrage de la boucle (D).
Retirez les deux ceintures de sécurité du
crochet en T (M) situé à l'arrière du dossier du
siège auto.
Retirez les ceintures du dossier et des
rembourrages.
Retirez les deux crochets métalliques (L) du
dossier.
Enlevez la housse de la protection en plastique
du dispositif de réglage (C). Faites passer la
ceinture (G) dans l'ouverture de la housse.
Soulevez l'élément en polystyrène.
Défaites les élastiques qui maintiennent la
housse en place.
Déposez l'élément en polystyrène dans la
coque, de sorte qu'il ne s'abîme pas.
Pour remettre la housse en place, répétez
les opérations décrites ci-dessus dans la
séquence inverse.
Attention: après avoir remis la housse en place,
veillez à ce que le montage des ceintures et des
rembourrages ait été correctement effectué.
Respectez les instructions de nettoyage qui
figurent sur l'étiquette du tissu.
Nettoyez les éléments en plastique avec de
l'eau tiède et du savon; n'utilisez pas de
substances agressives.
Attention: les housses font partie intégrante du
siège auto; celui-ci ne peut être utilisé sans
elles. Ne remplacez les housses que par des
pièces de rechange d'origine.
Garantie
Les clauses de garantie peuvent être
consultées sur le site www.bellelli.com.
FR
16

Importante
Enhorabuena y gracias por haber comprado su
nueva silla de auto.
Esta silla de auto ha sido diseñada para ofrecer
el máximo confort y la máxima seguridad para
vuestro hijo. Para garantizar la mejor
protección, es indespensable que se use
correctamente. Según las investigaciones,
muchas sillas no se instalan ni se usan
correctamente, reduciéndose así su eficacia en
caso de accidente. Leer atentamente las
instrucciones de uso antes de utilizar la
silla, seguirlas rigurosamente y
conservarlas para futuras consultas. Un
cómodo lugar donde conservar el manual de
instrucciones sería el compartimento que se
sitúa en la parte posterior de la silla.
El uso de la silla de auto reduce completamente
el riesgo de lesiones en caso de accidente. La
mayor parte de los accidentes se producen
en ciudad: usar siempre la silla de auto
incluso para trayectos cortos. No llevar
nunca el niño en brazos en caso de accidentes
porque sería imposible retenerlo.
Consultar la página Web www.bellelli.com para
una mayor información referente a la silla de
auto. Dirigirse al fabricante para cualquier
pregunta o consulta.
Advertencias
1 - Éste es un dispositivo de retén de niños
“Universal”, homologado según el
Reglamento N° 44, enmiendas serie 04.
Adecuado para el empleo general en los
vehículos y compatible con la mayoría de
los asientos, pero no todos.
2 - La compatibilidad total está garantizada si el
fabricante del vehículo declara en el manual
que el vehículo admite la instalación de
dispositivos de retén de niños “Universales”
para las edades en cuestión.
3 - Este dispositivo de retén ha sido clasificado
como “Universal” según criterios de
homologación más estrictos respecto de los
modelos anteriores, los cuales no incluyen
el presente aviso.
4 - Adecuado solamente para el empleo en
vehículos dotados de cinturón de seguridad
de 3 puntos estático o enrollable,
homologado según el Reglamento UN/ECE
N° 16 o normas equivalentes.
5 - En caso de dudas, contactar con el
fabricante o el revendedor del dispositivo de
retén.
Informaciones importantes
Para la seguridad
Seguir atentamente las instrucciones de uso.
No dañar ni modificar en modo alguno la silla.
Atención: El montaje incorrecto o el uso
inadecuado de la silla pueden poner la
seguridad del niño en grave riesgo.
Emplazar la silla de modo que no pueda ser
dañada por el cierre de las puertas, por la
regulación de los asientos u otros.
No dejar al niño sobre la silla sin vigilancia.
No dejar la silla en el automóvil expuesta al sol,
puesto que las partes plásticas podrían
recalentarse.
Bloquear el equipaje y demás objetos
firmemente en el habitáculo. Todos los
pasajeros deben abrocharse el cinturón de
seguridad.
Sujetar la silla al asiento mediante los
cinturones del automóvil, incluso cuando no
transporte a ningún niño.
Inspeccionar la silla periódicamente. Sustituirla
en caso de rotura o desgaste.
No utilizar el producto si alguna de sus partes
falta o está rota.
Utilizar sólo repuestos originales.
En caso de accidente
Todos los pasajeros deben estar instruidos
sobre cómo liberar al niño de la silla.
Después de un accidente será necesario
sustituir la silla, ya que podría presentar daños
no detectables a simple vista.
Para el confort
No apretar las correas demasiado fuerte sobre
el cuerpo del niño.
Si se utiliza la silla de auto sobre el asiento
posterior del automóvil, controlar que haya
espacio suficiente para los pies del niño y, en
caso necesario, desplazar levemente el asiento
hacia delante.
Parar frecuentemente durante los viajes largos
para permitir que el niño se mueva libremente.
ES
17

Componentes de la silla de auto
Identificar los componentes de la silla de auto
antes de utilizarla. Consultar con atención la
figura 1.
A. Asa de regulación de la inclinación
B. Tira del regulador
C. Botón regulador
D. Acolchado de la hebilla
E. Hebilla
F. Acolchado del arnés
G. Arnés
H. Funda
I. Silla de auto
J. Dispositivo de bloqueo de la correa
K. Base
L. Gancho metálico del acolchado
M. Gancho metálico con forma de T
Regulación previa de la silla de auto
Regular la altura del arnés (G) antes de instalar
la silla de auto en el automóvil.
Regulación de la altura del arnés
Apoyar la silla de auto en el suelo.
Colocar suavemente al niño en la silla de auto.
Comprobar que las correas estén reguladas lo
más cerca de la espalda del niño y
preferiblemente por encima de sus hombros
(ver fig. 2).
Cómo quitar el arnés de la silla de auto
Pulsar el botón del regulador (C) y
simultáneamente tirar de ambas correas del
arnés (fig. 3).
Desenganchar una correa del gancho con forma
de T (M) colocado detrás del respaldo de la silla
de auto (fig. 4)
Sacar la correa del respaldo.
Quitar el gancho metálico (L) del respaldo (fig. 5).
Meter el gancho metálico (L) y la correa (G) en
la altura deseada (fig. 6 y 7).
Volver a enganchar la correa al gancho con
forma de T (fig. 8).
Repetir la misma operación con la otra correa.
Atención: Cerciorarse de que las correas pasen
a través del acolchado (F) y que la parte de
goma esté colocada hacia el cuerpo del niño.
Atención: Cerciorarse de que las correas no
estén torcidas.
Atención: Cerciorarse de que los ganchos
metálicos (L) que retienen los acolchados no
puedan salirse del respaldo.
Cómo reclinar la silla de auto
Tirar del asa de regulación de la inclinación (A)
y simultáneamente mover la silla de auto hacia
delante o hacia atrás hasta alcanzar la
inclinación deseada (fig. 9).
Atención: Después de haber soltado el asa,
controlar siempre que la silla de auto se haya
bloqueado en la posición elegida.
Uso de la silla de auto
Colocar la silla de auto sobre uno de los
asientos posteriores o sobre el asiento
delantero lado pasajero.
Atención: La silla de auto debe colocarse en
sentido contrario a la marcha del automóvil.
Atención: En algunos países el reglamento
general de circulación prohíbe la instalación
de sillas de auto sobre los asientos
delanteros, por tanto comprobar el
reglamento del país donde se encuentre.
Atención: No colocar la silla de auto sobre el
asiento delantero si el airbag está activado.
Atención: No colocar la silla de auto sobre
un asiento que esté únicamente dotado de
cinturón de seguridad horizontal.
Atención: No poner nada entre la silla de
auto y el asiento.
Atención: No instalar la silla de auto sobre
asientos giratorios u orientados en sentido
contrario a la marcha del automóvil.
Cómo instalar la silla de auto en el automóvil
Colocar la silla de auto sobre el asiento del
automóvil de manera que quede totalmente
apoyada sobre el asiento y el respaldo (fig. 10).
Atención: Los puntos de pasaje de las
correas de seguridad están evidenciados en
rojo. No pasar los cinturones de seguridad del
automóvil en posiciones diferentes a las
indicadas.
Reclinar totalmente la silla de auto a fin de
favorecer el pasaje de las correas de seguridad.
Pasar el cinturón abdominal del automóvil entre
la base (K) y la silla de auto (I) (fig. 11).
Enganchar el cinturón de seguridad del
automóvil (fig. 12).
Bajar la lengüeta del dispositivo de bloqueo de
la correa (J) colocado en la parte trasera del
chasis y pasar el cinturón diagonal del automóvil
ES
18
Other manuals for Nanna Guri
1
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Bellelli Car Seat manuals