Beper 40.220 Quick guide

• DEPILATORE RICARICABILE - MANUALE DI ISTRUZIONI
• RECHARGEABLE SHAVER - USE INSTRUCTIONS
• EPILATEUR RECHARGEABLE
MANUEL D’INSTRUCTIONS
• WIEDERAUFLADBARER EPILIERER
BETRIEBSANLEITUNG
• DEPILADORA RECARGABLE - MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 40.220

ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
pag. 3
pag. 8
pag. 13
pag. 18
pag. 23
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit:
beper.com

3
Depilatore ricaricabile Manuale di istruzioni
IT
AVVERTENZE GENERALI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC-
CHIO.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune
precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec-
chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per-
sonale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imbal laggio
(sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quel-
la indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile
con la potenza dell’apparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o ta-
glienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostitu-
ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque
da una persona con qualica similare, in modo da pre venire ogni
rischio.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente
elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o pro-
lunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti nor-
me di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di cambio degli accessori o
di pulizia disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettri-
ca.
Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia,
sole, etc.).

4
Depilatore ricaricabile Manuale di istruzioni
AVVERTENZE D’USO
Vericare che il voltaggio della rete elettrica corrisponda a quello indicato sull’etichetta dei dati tec-
nici dell’alimentatore di ricarica.
Il depilatore è stato concepito per il solo uso domestico e non deve essere adibito a uso commer-
ciale o industriale.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Quando è acceso, il depilatore non deve mai venire a contatto con capelli, nastri per capelli, ecc. per
evitare ogni pericolo e per non danneggiare il depilatore stesso.
Non tentare di aprire il depilatore o parte di esso.
Non immergere il caricabatteria in acqua o altri liquidi.
Non ricaricare il depilatore sotto i raggi diretti del sole o vicino a fonti di calore. Non ricaricare la
batteria per più di 48 ore.
Una pulizia regolare e una buona manutenzione assicurano risultati migliori e una durata maggiore
del depilatore.
Questo depilatore può essere pulito sotto acqua corrente; staccarlo dal caricabatterie prima di pro-
cedere alla pulizia.
Non usare il depilatore quando è danneggiato; rivolgersi al costruttore o ad un centro specializzato.
Per motivi di igiene, non condividere questo depilatore con altre persone.
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre-
si i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte; da per-
sone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a
meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente
all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa-
bile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si rac-
comanda di renderlo inoperante.
SI RACCOMANDA INOLTRE DI RENDERE INNOCUE
QUELLE PARTI DELL’APPARECCHIO SUSCETTIBI-
LI DI COSTITUIRE UN PERICOLO, SPECIALMEN-
TE PER I BAMBINI CHE POTREBBERO SERVIRSI
DELL’APPARECCHIO PER I PROPRI GIOCHI.

5
Depilatore ricaricabile Manuale di istruzioni
IT
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. Testina per le parti più delicate
2. Testina
3. Tasto on/off
4. Corpo/impugnatura ergonomica
5. Caricabatteria
6. Indicatore di carica
7. Spazzolino per pulizia
8. Adattatore
CARICA/RICARICA BATTERIA DEL DEPILATORE
La migliore temperatura per caricare il depilatore è tra i 5°C e i 35°C. Non esporre il depilatore a
temperatura elevate per periodi di tempo prolungati.
Prima di iniziare le operazioni di carica, assicurarsi che il depilatore sia spento.
Inserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente elettrica, l’indicatore di carica si accende con
una luce a led di colore rosso.
Inserire lo spinotto per ricarica nel caricabatteria; la luce dell’indicatore di carica diventa di colore
rosso (per indicare che la batteria si sta ricaricando).
Lasciare il depilatore in carica per 10 ore consecutive.
Per una maggiore durata, è consigliato effettuare la carica quando la batteria è completamente
esaurita.
ISTRUZIONI PER L’USO
Accendere il depilatore spingendo verso l’alto il tasto on/off.
Posizionare il depilatore perpendicolarmente alla pelle con il tasto on/off in direzione del verso di
depilazione. Guidare il depilatore con movimento continuo, senza esercitare pressione.
Per ottenere risultati migliori guidare il depilatore in diverse direzioni, poiché i peli crescono in dire-
zioni diverse.
Per le parti più delicate e/o con i peli più lunghi, inserire la testina e procedere con la depilazione.
Al termine della depilazione, spegnere il depilatore spingendo verso il basso il tasto on/off.

6
Depilatore ricaricabile Manuale di istruzioni
PULIZIA DEL DEPILATORE
Dopo ogni utilizzo spegnere sempre il depilatore.
Una regolare pulizia assicura un miglior funzionamento del depilatore.
Togliere la testina per le parti più delicate, se si è utilizzata.
Togliere la testina, togliere la base premendo gli appositi tasti per la rimozione e togliere i peli utiliz-
zando l’apposito spazzolino o direttamente sotto l’acqua.
Asciugare con molta cura.
Riposizionare la base spingendola sul corpo no al suo completo inserimento (si sentirà un click).
Inserire la testina sulla base spingendola no al suo completo inserimento (si udirà un click).
Pulire il corpo con un panno morbido inumidito con acqua.
DATI TECNICI
Batteria Ni-Mh 600mA
Potenza 3W
Adattatore AC:
INPUT 100-240V ~ 50/60Hz
OUTPUT 3V 100mA
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e
migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne
della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap-
parecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamen-
to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di
raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio
locale di smaltimento riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differen-
ziata per riuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla
normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di riuti

7
Depilatore ricaricabile Manuale di istruzioni
IT
CERTIFICATO DI GARANZIA
La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fab-
bricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di
acquisto (scontrino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’appa-
recchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra
sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la
garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalide-
ranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia,
garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. Riparazioni o modiche operate da personale non autorizzato,
d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.: lampade, batterie, lame)
f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza
o trascuratezza nell’uso.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplicativo e non esaustivo, in quanto la presente
garanzia è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di
fabbricazione dell’apparecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso pro-
fessionale.
Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente
derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le
prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e
manutenzione dell’apparecchio.
Assistenza tecnica
Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente
all’indirizzo sottostante.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com

8
Rechargeable Shaver Use instructions
GENERAL SAFETY ADVICE
READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
FIRST USE OF THE APPLIANCE.
Read the following instructions carefully, since they give you useful
safety information about installation, use and maintenance and help
you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with
special attention to the supply cable. The elements of the packing
(plastic bags, polystyrene, etc) do not have to be accessible to the
children, in order to preserve them from danger sources.
It is recommended not to throw these packing material in the dome-
stic waste, but to deliver them to the appropriate station of collection
or destruction refusals, asking eventually information to the manager
of the Sanitation Department of your own municipality.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage
corresponds to the data specied on the label.
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another
suitable plug by qualied personnel only, which shall also ensure that
the section of the socket cables is suitable for your appliance power
absorption.
Never pull the supply cord to unplug the appliance.
Make sure that the supply cord never comes into contact with hot or
cutting surfaces
Do not use this appliance if the supply cord is damaged. In case of
damage, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Only connect this appliance on alternating current
Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not
recommended; should they be necessary, please use only simple or
multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules
in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the
simple adaptors and the extensions and the maximum power limit
marked on the multiple adaptor are not exceeded.
This appliance is to be destined to its special purpose only.
Any other use is to be considered as improper and thus dangerous.
The manufacturer cannot be responsible for any damages deriving
from improper, wrong or incautious use.
To avoid any heating risk, it is recommended to unroll completely the
supply cord and to unplug the appliance, when not used.

9
Rechargeable Shaver Use instructions
EN
Before cleaning, always unplug the appliance.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any
parts of the appliance into water or other uids.
Do not hold the appliance with wet hands or feet.
Do not hold the appliance with naked feet.
Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain,
wind, snow, hail.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable mate-
rials, gases, burning ames, heaters.
Do not allow children, disabled people or every people without expe-
rience or technical ability to use the appliance if they are not properly
watched over. Close supervision is necessary when any appliance
used by or near children.
Make sure that children do not play with this appliance.
If you decide not to use the appliance any longer, make it unservice-
able by simply cutting the supply cable after disconnecting the plug
from the socket.
ALSO MAKE ANY DANGEROUS PARTS UNSERVICE-
ABLE, ESPECIALLY FOR CHILDREN WHO COULD
PLAY WITH THE APPLIANCE.
USE ADVICE
Check that the mains voltage corresponds to the data specied on the label of the charger.
The rechargeable lady shaver has been manufactured for household only and cannot be
use for commercial purpose.
Keep away from children.
When in use, the rechargeable lady shaver does never enter in contact with hair, ribbons
for hair etc. to avoid injuries and damages to the rechargeable lady shaver.
Do not try to open the rechargeable lady shaver or other parts.
Do not immerse the charger into water and other liquids.
Do not charge the rechargeable lady shaver to the sun or near to a heat source. Do not charge for
more than 48 hours.
A regular cleaning and care ensure better results and optimal life time of the rechargeable lady
shaver.
The rechargeable lady shaver can be cleaned under running water; disconnect the charger before
cleaning.
Do not use the rechargeable lady shaver if damaged; contact the manufacturer or assistance canter
authorized.
For reasons of hygiene, not sharing the rechargeable lady shaver with other people.

10
Rechargeable Shaver Use instructions
DESCRIPTION
1 – Head for delicate skin
2 – Head
3 – Switch on/off
4 – Unit/ergonomic grip
5 – Charger
6 – Charge light indicator
7 – Brush
8 – Adaptator
CHARGE OF BATTERY
The better temperature for charging the rechargeable lady shaver is between 5°C and 35°C. do not
expose the rechargeable lady shaver to high temperature for so long.
Before charging, make sure the rechargeable lady shaver is turned off.
Connect the cord supply to the socket, the charge light indicator lights up and becomes red.
Leave the rechargeable lady shaver is in charge continuously for 10 hours.
For a maximum duration, it is recommended to make the battery charged only when completely low.
USE INSTRUCTIONS
Switch on the rechargeable lady shaver by pushing up the switch on/off.
Put the rechargeable lady shaver perpendicularly to skin, press the switch on/off. Give a continuous
movement to the rechargeable lady shaver, without pressure.
For better results let the rechargeable lady shaver runs in various directions, to shave all hair.
For delicate skin and/or longest hair, insert the head and start shaving.
When complete, switch off the rechargeable lady shaver by pressing down the switch on/off.
CLEANING THE RECHARGEABLE LADY SHAVER
After every use switch off the rechargeable lady shaver.
A regular cleaning ensure better use of the rechargeable lady shaver.
Remove the head for delicate skin, if used.
Remove the head, remove the base by pressing the remove base button and remove hair with the
brush or under running water.
Wipe carefully.
Replace the base by pressing on the device until completely being inserted (you can hear a click).
Insert the head on the base by pressing until completely being inserted (you can hear a click).
Clean the unit with a wet cloth.

11
Rechargeable Shaver Use instructions
EN
TECHNICAL DATA
Ni-Mh 600mA battery
Power 3W
AC adaptor:
INPUT 100-240V ~ 50/60Hz
OUTPUT 3V 100mA
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product
without any notice.
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product
reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separa-
tely collected.

12
Rechargeable Shaver Use instructions
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month
guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee cer-
ticate must be submitted together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt)
indicating the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve
the appliance’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by
non-authorized persons will automatically void the guarantee.
GUARANTEE CONDITIONS
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of
guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable
products (such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the
guarantee, and any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in
usage and/or maintenance of the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage
during transport and any other damage not attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be repla-
ced free of charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a
detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and
not the entire product
TECHNICAL ASSISTANCE
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below
address:
CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR ATER SALES DEPARTMENT BEPER.
E-MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRI-
BUTOR.

ES
13
Epilateur rechargeable Manuel d’instructions
ESFR
PRECAUTIONS GENERALES
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT
LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL.
Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre
précautions élémentaires suivantes.
Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil.
En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un pro-
fessionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plastique,
polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants,
car potentiellement dangereux.
Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans les
déchets ménagers, mais de les déposer dans les centres de traite-
ment des déchets appropriés, en demandant éventuellement conseil
au gérant du centre de sa commune de résidence.
Toujours s’assurer que la tension électrique soit la même que cel-
le indiquée sur l’étiquette des données techniques et que le réseau
électrique soit compatible avec la puissance de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de
l’appareil faire changer la prise de l’appareil par un professionnel
qualié. Ce dernier devra s’assurer que la section des câbles de la
prise soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise
électrique.
S’assurer que le câble n’entre pas en contact avec des supercies
chaudes ou coupantes.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est abîmé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il
devra être substitué par le constructeur, par son service d’assistance
technique ou toute autre personne de même qualication.
Brancher l’appareil exclusivement sur une prise de courant alterné.
Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises mul-
tiples et/ou rallonges. En cas de nécessité, utiliser seulement des
adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vi-
gueur.
Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été
conçu.
Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dange-
reux, et engendrera l’annulation de la garantie.

14
Epilateur rechargeable Manuel d’instructions
Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom-
mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai-
sonnable.
Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler
entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la
prise de courant en cas d’inutilisation.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran-
cher l’appareil de la prise de courant électrique.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou humi-
des.
Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques comme
la pluie, le soleil …
Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Radiateur)
Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans surveillance
S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
DÈS LORS QUE L’APPAREIL DOIT ÊTRE DÉTRUIT, IL
EST RECOMMANDÉ DE COUPER LE CÂBLE D’ALI-
MENTATION, ET DE RETIRER TOUTES LES PARTIES
SUSCEPTIBLES DE PRÉSENTER UN QUELCONQUE
DANGER, EN PARTICULIER POUR LES ENFANTS
QUI POURRAIENT UTILISER CET APPAREIL COMME
UN JEU.

ES
15
Epilateur rechargeable Manuel d’instructions
ESFR
CONSEILS D’UTILISATION
Vérier que le voltage du réseau électrique corresponde à celui indiqué sur l’étiquette des données
techniques de chargeur.
Le rasoir rechargeable féminin a été conçu uniquement pour usage domestique et ne peut être
utilisé à des ns commerciales.
Tenir hors de portée des enfants.
Quand il est allumé, le rasoir rechargeable féminin ne doit jamais entrer en contact avec les che-
veux, rubans pour les cheveux, etc. pour éviter tout danger et ne pas endommager le rasoir rechar-
geable féminin.
Ne pas essayer d’ouvrir le rasoir rechargeable féminin ou d’autres parties.
Ne pas immerger le chargeur dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas recharger le rasoir rechargeable féminin sous les rayons du soleil ou proche d’une source
de chaleur. Ne pas recharger pendant plus de 48 heures.
Un nettoyage régulier et un bon entretien assurent de meilleurs résultats et une meilleure durée de
vie du rasoir rechargeable féminin.
Ce rasoir rechargeable féminin peut être nettoyé sous l’eau courante ; débrancher le chargeur
avant de procéder au nettoyage.
Ne pas utiliser le rasoir rechargeable féminin s’il est endommagé ; s’adresser au constructeur ou
centre spécialisé.
Pour raisons d’hygiène, ne pas partager ce rasoir rechargeable féminin avec d’autres personnes.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1 – Tête pour les parties délicates
2 – Tête
3 – Touche marche/arrêt
7 – Corps/prise ergonomique
4 – Chargeur
5 – Indicateur de charge
6 – Brosse pour nettoyage
7 – Adapteur
RECHARGE DE LA BATTERIE
La meilleure température pour charger le rasoir rechargeable féminin est entre 5°C et i 35°C. Ne
pas exposer le rasoir rechargeable féminin à des températures élevées pendant des périodes pro-
longées.
Avant de commencer la charge, s’assurer que le rasoir rechargeable féminin est éteint.
Brancher le câble d’alimentation dans la prise de courant électrique, l’indicateur de charge s’allume
avec un voyant rouge.
Insérer la che de charge dans le chargeur ; la lumière de l’indicateur de charge devient rouge
(pour indiquer que la batterie est en charge).
Laisser le rasoir rechargeable féminin en charge pendant 10 heures consécutives.
Pour une durée maximum, il est conseillé d’effectuer la charge quand la batterie est complètement
déchargée.

16
Epilateur rechargeable Manuel d’instructions
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Allumer le rasoir rechargeable féminin en poussant la touche marche/arrêt vers le haut.
Placer le rasoir rechargeable féminin perpendiculairement à la peau, appuyer sur la touche marche/
arrêt. Guider le rasoir rechargeable féminin avec un mouvement continu, sans exercer de pression.
Pour obtenir de meilleurs résultats guider le rasoir rechargeable féminin dans diverses directions,
étant donné que les poils poussent dans des directions différentes.
Pour les parties plus délicate et/ou avec des poils plus longs, insérer la tête et commencer à épiler.
Une fois terminé, éteindre le rasoir rechargeable féminin en appuyant sur la touche marche/arrêt
vers le bas.
NETTOYAGE DU RASOIR ELECTRIQUE FEMININ
Après chaque utilisation éteindre le rasoir rechargeable féminin.
Un nettoyage régulier assure un meilleur fonctionnement du rasoir rechargeable féminin.
Retirer la tête pour les parties plus délicates, si elle a été utilisée.
Retirer la tête, retirer la base en appuyant sur la touche de retrait et retirer les poils en utilisant la
brosse fournie ou directement sous l’eau. Sécher soigneusement.
Repositionner la base en poussant sur l’appareil jusqu’à insertion complète (click).
Insérer la tête sur la base en poussant jusqu’à complète insertion (click).
Nettoyer le corps de l’appareil avec un chiffon humidié avec de l’eau.
DONNEES TECHNIQUES
Batterie Ni-Mh 600mA
Puissance 3W
Adaptateur AC:
INPUT 100-240V ~ 50/60Hz
OUTPUT 3V 100mA
Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit d’apporter des modi-
cations et améliorations au produit sans aucun préavis.
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination
des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué
au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon
les termes de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environ-
nement si détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent
être recyclées évitant ainsi toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de
préserver la santé de l’environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de
façon appropriée au terme du cycle de vie.
Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des
déchets de votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans
ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.

ES
17
Epilateur rechargeable Manuel d’instructions
ESFR
CERTIFICAT DE GARANTIE
La garantie d’application est valable pour 24 mois à partir de la date d’achat pour des défauts de
matériel ou de fabrication.
La garantie est valable uniquement en présentant le certicat de garantie et le document
d’achat (ticket de caisse) qui certie la date d’achat et le nom du modèle de l’appareil acheté
Si l’appareil devrait demander l‘assistance technique s’adresser au vendeur ou auprès de notre
siège. Ceci pour conserver inaltérée l ‘efcacité de votre appareil et pour NON invalider la garantie.
Des éventuelles manipulations de l’appareil de la part du personnel non autorisé invalident automa-
tiquement a garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
S’il y a des pannes à cause des défauts de matériel et/ou de fabrication pendant la période de ga-
rantie, nous garantissons la réparation du produit gratuitement.
Elles ne sont pas couvertes de la garantie toutes les parties qui devraient résulter défectueuses à
cause de :
a. Dommages de transport ou de chutes accidentelles,
b. Installation erronée ou inadaptation de l’installation électrique,
c. Réparations ou modications effectuées par un personnel non autorisé,
d. Manque ou incorrect entretien et nettoyage,
e. Produit et/ou parties du produit relevant de l’usure et/ou consommables (ex : lampes piles, lames)
f. Manque d’observation des instructions pour le fonctionnement de l’appareil, négligence dans
l’utilisation
La liste indiquée ci-dessus est à titre purement exemplaire et non exhaustif, car la présente garantie
est donc exclue pour toutes les circonstances qui ne peuvent pas dériver des défauts de fabrication
de l’appareil.
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage
professionnel.
Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement
ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquen-
ce au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le « livret des instructions et des
précautions » approprié, en thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour l’assistance technique et/ou des réparations en dehors de la période de garantie, vous pouvez
vous adresser directement à l’adresse indiquée ci-dessous:
LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR
L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER.
ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE
AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.

18
Wiederauadbarer Betriebsanleitung
ALLGEMEINE ANLElTUNGEN
1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichtige
Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installation, Benutzung und
Service. Sie können dadurch Störungen und Unfalle vermeiden, die
u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen können.
2. Beim Auspacken überprüfen, ob das Gerät unversehrt ist, insbe-
sondere Anschlußkabel.
3. Im Falls der Kabel ist zerstört, die Reparierung oder die Ersetzung
dürfen nur von Fachkräfter durchgeführt warden oder sie können
erhbeliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
4. Vor Geräteanschluß überprüfen, ob der Netzstrom und die
Schildwerte übereinstimmen. Das Gerät kann Schäden erleiden,
wenn einer nicht geeigneten Spannung unterliegt.
5. Bei Nichtubereinstimmung von Gerätestecker und Steckdose las-
sen Sie die Steckdose durch einen geeigneten Typ von qualizier-
tem Fachpersonal ersetzen, das auch überprüfen soll, ob der Dur-
chschnitt der Steckerkabel der vom Gerät aufgenommenen Leistung
entspricht.
6. Die Benutzung von Paßstücken, Vielfrachsteckdosen und/oder
Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam, insbesondere in
Badezimmer oder Duschraum. Müssen diese Teile unbedingt verwen-
det werden, so benutzen Sie nur Einfach-oder Vielfrachpaßstücke
bzw. Verlangerungskabel, die den geltenden Sicherheitsvorschriften
entsprechen.
Darauf achten, daß die auf dem Einfachpaß stuck bzw. Verlange-
rungskabel angegebene Stromleistungsgrenze und die auf dem Viel-
fachpaßstück angegebene Hochstleistungsgrenze nicht uberschrit-
ten werden.
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be-
nutzen.
8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht
eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper
Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler-
satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann
die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
9. Gerät nur für der vorgesehenen Zweck, einsetzen. Jede andersar-
tige Benutzung ist ungeeignet und deswegen gefährlich. Für Scha-
den, die durch unsachgemäße und unvernunftige Handhabung ve-
rursacht werden, wird nicht gehaftet.

19
Wiederauadbarer Betriebsanleitung
DE
10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau-
chen.
11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma-
terialien, Gasen oder Flammen bedienen.
12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie-
nen lassen.
13. Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen und Füßen berüh-
ren.
14. Für absolute Betriebssicherheit nur vorgesehene Zubehörteile
verwenden..
15. Gerät nicht im Duschraum und bei Badewanne oder beim Wa-
schbecken benutzen: die Anwesenheit von Wasser könnte le-
bensgefährlich sein.
16. Stecker niemals an der Leitung bzw. an dem Gerät aus der
Steckdose ziehen.
17. Das Kabel nicht herabhängen lassen.
18. Gerät nicht den Witterungseinüssen (Regen, Wind, Schnee, Ha-
gen usw.) aussetzen.
19. Bei Nicht benutzen bzw. Reinigen den Gerätestecker aus der
Steckdose ziehen.
20. Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu verwenden,
dann ist es empfehlenswert, das Gerät durch Abschneiden des An-
schlußkabel außer Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus der
Steckdose gezogen wurde. Es wird ferner empfohlen, die Gerätetei-
le, die lebensgefährlich sein können, außer Betrieb zu setzen, be-
sonders für die Kinder, die mit dem Gerät außer Gebrauch spielen
können.
21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner
Bestandteile und vor dem Durchführung von Reinigungsarbeiten
muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden.
22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g.
Funktionsstörungen und Feuer -Gefahr zu vermeiden.
23. Achten Sie darauf, dass alle die das Gerät benutzen, diese Anlei-
tungen lesen.
24. Diese Anleitungen aufbewahren.

20
Wiederauadbarer Betriebsanleitung
SICHERHEITSHINWEIS
Überprüfen Sie erstmal, dass Gerätespannung (unter „Technische Daten“ zu nden) und Netzspan-
nung übereinstimmen.
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und ist nicht für industriellen bzw. kommer-
ziellen Gebrauch geeignet.
Nicht für Kinder geeignet.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, muss es niemals in Kontakt mit Haaren, Haarspangen, usw. kom-
men, um Gefahren bzw. Beschädigungen zu vermeiden.
Gerät nicht öffnen bzw. Zubehör auseinandernehmen.
Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Ladegerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Rasierer niemals unter direkter Sonnenstrahlung oder in der Nähe von Heizquellen auaden. Nicht
länger als 48 Stunden auaden.
Eine gute Reinigung und Pege gewährleisten eine optimale Leistung und eine bessere Wartung
bzw. Dauer des Geräts.
Dieses Gerät kann mit Leitungswasser gereinigt werden. Rasierer vom Ladegerät vor der Reinigung
entfernen.
Gerät im Fall von Beschädigungen nicht benutzen. Wenden Sie sich an den Hersteller oder an die
genehmigten Fachkräften.
Aus hygienischen Gründen Gerät niemals mit anderen Personen mitteilen.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1 – Aufsatz für die empndlichsten Teile
2 – Scherkopf
3 – Ein/Aus-Schalter
4 – Gehäuse/ergonomischer Griff
9 – Ladegerät
5 – Ladeanzeige
6 – Reinigungsbürste
7 – Adapter
AUFLADUNG/NACHLADUNG DES GERÄTS
Die beste Temperatur für die Auadung des Geräts ist zwischen 5°C und 35°C. Haarschneider kei-
nen hohen Temperaturen für eine längere Zeit aussetzen.
Vor der Auadung vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Stromkabel an der Steckdose anschließen. Das Ladeanzeige leuchtet mit einem Rotlicht Licht auf.
Ladestecker an dem Ladegerät anschließen; das Ladeanzeige wird rot und die Auadung startet.
Laden Sie das Gerät 10 Stunden lang auaden..
Für eine längere Dauer des Geräts ist es empfehlenswert, das Gerät bei erschöpfter Batterie na-
chzuladen.
Table of contents
Languages:
Other Beper Electric Shaver manuals

Beper
Beper 40.360 Quick guide

Beper
Beper P304BAR003 User manual

Beper
Beper 40.982A Operating and maintenance manual

Beper
Beper 40.994 Quick guide

Beper
Beper 40.961 Quick guide

Beper
Beper 40.330 Quick guide

Beper
Beper P304BAR001 User manual

Beper
Beper 40.741 Quick guide

Beper
Beper 40.451 Quick guide

Beper
Beper 40.700 Quick guide