Beper P206ZAN250 User manual

RACCHETTA CATTURA INSETTI RICARICABILE
RECHARGEABLE ELECTRIC FLY SWATTER
TAPETTE À MOUCHE ÉLECTRIQUE RECHARGEABLE
WIEDERAUFLADBARE ELEKTRISCHE FLIEGENKLATSCHE
MATAMOSCAS ELECTRICO RECARGABLE
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΡΑΚΕΤΑ ΕΝΤΟΜΩΝ
PALETĂ ELECTRICĂ REÎNCĂRCABILĂ PENTRU MUȘTE
DOBÍJECÍ ELEKTRICKÁ PLÁCAČKA NA MOUCHY
OPLAADBARE ELEKTRISCHE VLIEGENMEPPER
ATKĀRTOTI UZLĀDĒJAMS ELEKTRISKAIS MUŠU SITĒJS
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
LV
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit: beper.com
Cod.: P206ZAN250


Racchetta cattura insetti ricaricabile Manuale di istruzioni
3
IT
Avvertenze generali
Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcu-
ne precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi
dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l’ap-
parecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualicato.
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.)
non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto po-
tenziali fonti di pericolo.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia,
sole, etc.). Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. ter-
mosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da per-
sone (compresi i bambini) con capacità siche, sensoriali o men-
tali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza
dell’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben
istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di
una persona responsabile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si
raccomanda di renderlo inoperante.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle
parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un
pericolo. Questo apparecchio non deve essere uti-
lizzato dai bambini. Tenere l’apparecchio fuori dal-
la portata dei bambini.
Avvertenze per l’uso
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età ugua-
le o maggiore di 8 anni, e da persone con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali, oppure con limitata esperienza e conoscenza,
a condizione che siano state loro fornitore istruzioni complete cir-
ca l’utilizzo sicuro dell’apparecchio e che ne comprendano i rischi
connessi.

Racchetta cattura insetti ricaricabile Manuale di istruzioni
4
I bambini non devono giocare con questo apparecchio.
Pulizia e manutenzione non possono essere svolte da bambini senza
sorveglianza.
Per la sicurezza dei bambini e degli animali domestici, rimuovere e
smaltire tutto il materiale di imballaggio prima dell’utilizzo.
Questo apparecchio è destinato per esclusivo uso domestico, come
descritto nel presente manuale. Ogni altro uso è da considerarsi im-
proprio e, quindi, pericoloso.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti dove sono presenti polveri o
gas esplosivi.
Non toccare la griglia metallica con le dita o con oggetti metallici, per
evitare scosse e ferite causate dall’alta corrente elettrica presente
nella griglia.
Non lasciare l’apparecchio in funzione senza sorveglianza.
Descrizione del prodotto Fig.A
1. Griglia ad alta tensione
2. LED funzionamento
3. LED stato di ricarica
4. Tasto attivazione scarica elettrica
5. Tasto selezione modalità funzionamento
6. Ingresso cavo USB
7. Base di appoggio
8. Cavo USB
Ricarica
Prima del primo utilizzo, è consigliabile ricaricare completamente la batteria. Inserire il cavo USB nell’apposito
ingresso e collegare l’apparecchio ad un dispositivo per la ricarica oppure ad una presa di corrente tramite
adattatore (non fornito).
Il LED di ricarica si accende di rosso; a ricarica completa il LED diventa verde, poi rimuovere il cavo.
La racchetta può essere utilizzata sia in modalità ricaricabile che collegata a lo.
Funzionamento
Posizionare il tasto di selezione sulla modalità di funzionamento desiderata:
ON1: la griglia si attiva solo premendo il tasto di attivazione della scarica elettrica; quando quest’ultimo viene
premuto, l’indicatore LED di funzionamento di illumina di rosso
ON2: si accendono i LED ultravioletti e la griglia si attiva, rimanendo accesa no allo spegnimento della racchet-
ta; in questa modalità la racchetta deve essere inserita all’interno della sua base di appoggio.
OFF: la griglia è spenta.
Pulizia e manutenzione
Assicurarsi che la racchetta sia spenta e scollegata dalla presa di corrente prima di procedere con qualsiasi
operazione di pulizia.
Rimuovere polvere e macchie dal manico e dalla base con un panno morbido leggermente inumidito.
Per pulire la griglia, si consiglia l’utilizzo di aria compressa.
Attenzione! Non immergere la racchetta e/o la griglia in acqua o altri liquidi; non pulire la racchetta
e/o la griglia sotto acqua corrente; non nebulizzare o spruzzare acqua o altri liquidi direttamente
sulla griglia e/o sulla zanzariera.

Racchetta cattura insetti ricaricabile Manuale di istruzioni
5
IT
Non utilizzare detergenti aggressivi e/o solventi.
Dati tecnici
Potenza: 2W
Input: DC5V - 1A
Batteria al litio: 500mAh
Voltaggio: 3000V DC
In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e migliorie al
prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria
vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un
centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato
al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta. Per
informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento
riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per
riuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente
in materia di smaltimento abusivo di riuti
CERTIFICATO DI GARANZIA
La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di acquisto
(scontrino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’apparecchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede. Que-
sto per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali
manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la ga-
ranzia.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo
la riparazione del prodotto gratuitamente.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. Riparazioni o modiche operate da personale non autorizzato,
d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.: lampade, batterie, lame)
f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza o trascuratezza nell’uso.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplicativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia
è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione
dell’apparecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale.
Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente deriva-
re a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni
indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e manutenzione dell’ap-
parecchio.
Per assistenza e/o informazioni tecniche scrivere a: assistenza@beper.com

Rechargeable electric y swatter Use instructions
6
General safety advice
Read the operating instructions carefully before rst use of the
appliance.
Read the following instructions carefully, since they give you useful
safety information about installation, use and maintenance and help
you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact. The
elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not have
to be accessible to the children, in order to preserve them from dan-
ger sources.
It is recommended not to throw these packing material in the dome-
stic waste, but to deliver them to the appropriate station of collection
or destruction refusals, asking eventually information to the manager
of the Sanitation Department of your own municipality.
This appliance is to be destined to its special purpose only.
Any other use is to be considered as improper and thus dangerous.
The manufacturer cannot be responsible for any damages deriving
from improper, wrong or incautious use.
Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain,
wind, snow, hail.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable mate-
rials, gases, burning ames, heaters.
Do not allow children, disabled people or every people without expe-
rience or technical ability to use the appliance if they are not properly
watched over. Close supervision is necessary when any appliance
used by or near children.
Also make any dangerous parts unserviceable,
especially for children who could play with the ap-
pliance.
Warnings for use
This appliance can be used by children 8 years of age or older, and
by people with reduced physical, sensory or mental abilities, or with
limited experience and knowledge, provided they have been supplied
with complete instructions on the safe use of the appliance. applian-
ce and that they understand the associated risks.
Children must not play with this appliance.
Cleaning and maintenance cannot be carried out by unsupervised
children.

Rechargeable electric y swatter Use instructions
7
EN
For the safety of children and pets, remove and dispose of all
packaging material before use.
This appliance is intended for home use only, as described in this
manual. Any other use is to be considered improper and, therefore,
dangerous.
Do not use in the presence of explosive or ammable gases and
dusts.
Do not touch the metal grid with ngers or metal objects, to avoid
electric shocks and bruises caused by high voltage current.
Do not let the appliance operate without surveillance.
Description of product Fig.A
1. High voltage grid
2. Operation LED indicator
3. Charging LED indicator
4. High voltage grid activation key
5. Operation mode selection key
6. USB cable inlet
7. Standing base
8. USB cable
Charging of battery
Before rst use, it is advisable to charge the battery fully. Insert the USB cable in the cable inlet and connect
the appliance to a charging device or to a wall socket via a USB adapter (not provided).
Charging LED indicator turns red; once battery is fully charged, the LED indicator will turn green; remove the
USB cable.
Both cord and cordless operation are available for this appliance.
Operation
Place the operation mode selection key on the desired mode:
ON1 – the gridi s only activated by pressing the high voltage grid activation key; when this key is pressed, the
operation LED indicator turns red
ON2 – ultraviolet LED lights turn on and the high voltage grid activates, and will remain on until the switching
off of the appliance: in this mode, the appliance must be inserted on its standing base
OFF – the gridi s off.
Cleaning and maintenance
Make sure that the appliance is off and disconnected from the wall socket before carrying out any cleaning
operation.
Remove dust and stains from the handle and the base with a soft cloth, slightly dampened.
To clean the grid, it is advisable to use compressed air.
Warning! Do not immerse the appliance and/or the grid in water or other liquids: do not clean the
appliance and/or the grid under running water; do not spray water or other liquids directly on the
grid and/or the appliance.
Do not use abrasive detergents and/or solvents.

Rechargeable electric y swatter Use instructions
8
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal
waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and
recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you
dispose of the appliance, it must be separately collected.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee ap-
plies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee certicate must be submitted
together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt) indicating
the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve the applian-
ce’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by non-authorized persons
will automatically void the guarantee.
GUARANTEE CONDITIONS
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of guarantee, we
guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products
(such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the guarantee, and any
defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance of
the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage during transport and any other damage not
attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be replaced free of
charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable
part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product
Contact your distributor in your country or after sales department beper.
E-mail assistenza@beper.com which will forward your enquiries to your distributor.
Technical data
Power: 2W
Input: DC5V - 1A
Lithium battery pack 500mAh
Voltage: 3000V DC
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any
notice.

Tapette à mouche électrique rechargeable Manuel d’instructions
9
FR
Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere
utilisation de l’appareil.
Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de sui-
vre précautions élémentaires suivantes.
Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appa-
reil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un
professionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plasti-
que, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des
enfants, car potentiellement dangereux.
Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans
les déchets ménagers, mais de les déposer dans les centres de
traitement des déchets appropriés, en demandant éventuellement
conseil au gérant du centre de sa commune de résidence.
Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a
été conçu.
Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dan-
gereux, et engendrera l’annulation de la garantie. Le constructeur
ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages causés
par une utilisation incorrecte, inappropriée et déraisonnable.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou hu-
mides.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques com-
me la pluie, le soleil.
Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Radia-
teur)
Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’ex-
périence ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans
surveillance
S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
Dès lors que l’appareil doit être détruit, il est re-
commandé de retirer toutes les parties suscepti-
bles de présenter un quelconque danger, en par-
ticulier pour les enfants qui pourraient utiliser cet
appareil comme un jeu.

Tapette à mouche électrique rechargeable Manuel d’instructions
10
Description du produit Fig.A
1. Réseau haute tension
2. Indicateur LED de fonctionnement
3. Indicateur LED de charge
4. Touche d’activation du réseau haute tension
5. Touche de sélection du mode de fonctionnement
6. Entrée de câble USB
7. Base debout
8. Câble USB
Chargement de la batterie
Avant la première utilisation, il est conseillé de charger complètement la batterie. Insérez le câble USB dans
l’entrée de câble et connectez l’appareil à un chargeur ou à une prise murale via un adaptateur USB (non fourni).
L’indicateur LED de charge devient rouge ; une fois la batterie complètement chargée, le voyant LED devient
vert ; retirer le câble USB.
Le fonctionnement avec et sans l est disponible pour cet appareil.
Opération
Placez la touche de sélection du mode de fonctionnement sur le mode souhaité:
ON1 – le réseau n’est activé qu’en appuyant sur la touche d’activation du réseau à haute tension; lorsque cette
touche est enfoncée, le voyant LED de fonctionnement devient rouge
ON2 – les lumières LED ultraviolettes s’allument et le réseau à haute tension s’active et restera allumé jusqu’à
l’extinction de l’appareil : dans ce mode, l’appareil doit être inséré sur sa base
OFF – la grille est désactivée.
Nettoyage et entretien
Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise murale avant d’effectuer toute opération de
nettoyage.
Avertissements d’utilisation
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus, et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou avec une expérience et des connaissances
limitées, à condition qu’ils aient reçu des instructions complètes sur
l’utilisation en toute sécurité de l’appareil. l’appareil et qu’ils compren-
nent les risques associés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne peuvent pas être effectués par des en-
fants sans surveillance.
Pour la sécurité des enfants et des animaux domestiques, retirez et
jetez tous les matériaux d’emballage avant utilisation.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement, tel que
décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation doit être considérée
comme impropre et donc dangereuse.
Ne pas utiliser en présence de gaz et poussières explosifs ou inam-
mables. Ne touchez pas la grille métallique avec les doigts ou des
objets métalliques, pour éviter les chocs électriques et les contusions
causées par le courant à haute tension.
Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.

Tapette à mouche électrique rechargeable Manuel d’instructions
11
FR
Enlevez la poussière et les taches de la poignée et de la base avec un chiffon doux légèrement humidié.
Pour nettoyer la grille, il est conseillé d’utiliser de l’air comprimé.
Avertissement! Ne plongez pas l’appareil et/ou la grille dans l’eau ou d’autres liquides : ne netto-
yez pas l’appareil et/ou la grille sous l’eau courante ; ne vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides
directement sur la grille et/ou l’appareil.
Ne pas utiliser de détergents abrasifs et/ou de solvants.
Données techniques
Puissance : 2W
Entrée : DC5V - 1A
Batterie au lithium 500 mAh
Tension : 3000V DC
Pour toutes raisons d’amélioration, Beper se réserve le droit de modier ou d’améliorer le produit
sans préavis.
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des
déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au
revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon les
termes de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environnement si
détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent être recyclées évitant
ainsi toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de préserver la santé de l’environne-
ment. Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de façon
appropriée au terme du cycle de vie.
Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des déchets de
votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans ce para-
graphe en répondra selon la loi en vigueur.

Tapette à mouche électrique rechargeable Manuel d’instructions
12
CERTIFICAT DE GARANTIE
La garantie d’application est valable pour 24 mois à partir de la date d’achat pour des défauts de matériel ou de
fabrication.
La garantie est valable uniquement en présentant le certicat de garantie et le document d’achat (ticket
de caisse) qui certie la date d’achat et le nom du modèle de l’appareil acheté
Si l’appareil devrait demander l‘assistance technique s’adresser au vendeur ou auprès de notre siège. Ceci pour
conserver inaltérée l ‘efcacité de votre appareil et pour NON invalider la garantie. Des éventuelles manipula-
tions de l’appareil de la part du personnel non autorisé invalident automatiquement a garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
S’il y a des pannes à cause des défauts de matériel et/ou de fabrication pendant la période de garantie, nous
garantissons la réparation du produit gratuitement.
Elles ne sont pas couvertes de la garantie toutes les parties qui devraient résulter défectueuses à cause de :
a. Dommages de transport ou de chutes accidentelles,
b. Installation erronée ou inadaptation de l’installation électrique,
c. Réparations ou modications effectuées par un personnel non autorisé,
d. Manque ou incorrect entretien et nettoyage,
e. Produit et/ou parties du produit relevant de l’usure et/ou consommables (ex : lampes piles, lames)
f. Manque d’observation des instructions pour le fonctionnement de l’appareil, négligence dans l’utilisation
La liste indiquée ci-dessus est à titre purement exemplaire et non exhaustif, car la présente garantie est donc
exclue pour toutes les circonstances qui ne peuvent pas dériver des défauts de fabrication de l’appareil.
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel.
Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indi-
rectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-respect
de toutes les prescriptions indiquées dans le « livret des instructions et des précautions » approprié, en thème
d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil.
Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits beper.
Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée beper le plus proche de
chez vous.

Wiederauadbare elektrische Fliegenklatsche Betriebsanleitung
13
DE
Allgemeine warnhinweise
Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb
nehmen.
Vor und während des gebrauchs des gerätes ist es notwendig, eini-
ge grundlegende vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
Vergewissern sie sich nach dem entfernen der verpackung, dass
das gerät intakt ist. Verwenden sie das gerät im zweifelsfall nicht
und wenden sie sich an fachlich qualiziertes personal. Verpa-
ckungselemente (plastiktüten, polystyrol, etc.) Dürfen nicht in rei-
chweite von kindern bleiben, da sie potenzielle gefahrenquellen
darstellen.
Dieses gerät darf nur für den zweck verwendet werden, für den es
ausdrücklich bestimmt ist. Jede andere verwendung ist als unsa-
chgemäß und damit gefährlich anzusehen und führt zum erlöschen
der garantie. Der hersteller haftet nicht für schäden, die durch unsa-
chgemäßen, fehlerhaften oder ungeeigneten gebrauch entstehen.
Lassen sie das gerät nicht witterungseinüssen (regen, sonne, etc.)
Ausgesetzt.
Halten sie das gerät nicht in der nähe von wärmequellen (z.B.
Heizkörpern).
Dieses gerät darf nicht von personen (einschließlich kindern) mit ein-
geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen fähigkeiten
verwendet werden; von personen, denen die erfahrung und kennt-
nisse über das gerät fehlen, es sei denn, sie werden von einer für
ihre sicherheit verantwortlichen person sorgfältig überwacht oder
gut in die bedienung des geräts eingewiesen.
Achten sie darauf, dass kinder nicht mit dem gerät spielen.
Wenn sie sich entscheiden, dieses gerät als abfall zu entsorgen,
wird empfohlen, es außer betrieb zu setzen.
Es wird auch empfohlen, teile des gerätes, die eine
gefahr darstellen können, sicher zu entsorgen. Die-
ses gerät darf nicht von kindern benutzt werden.
Bewahren sie das gerät ausserhalb der reichweite
von kindern auf.

Wiederauadbare elektrische Fliegenklatsche Betriebsanleitung
14
Warnungen für die Verwendung
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkei-
ten oder mit begrenzter Erfahrung und Wissen verwendet werden,
sofern ihnen eine vollständige Anleitung zur sicheren Verwendung
des Geräts zur Verfügung gestellt wurde. verwenden und die damit
verbundenen Risiken verstehen.
Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern
durchgeführt werden.
Entfernen und entsorgen Sie zur Sicherheit von Kindern und Haustie-
ren vor Gebrauch alle Verpackungsmaterialien.
Dieses Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt, wie in dieser
Anleitung beschrieben. Jede andere Verwendung ist als nicht bestim-
mungsgemäß und daher gefährlich anzusehen.
Nicht in der Nähe von explosiven oder brennbaren Gasen und Stäu-
ben verwenden.
Berühren Sie das Metallgitter nicht mit Fingern oder Metallgegen-
ständen, um Stromschläge und Quetschungen durch Hochspan-
nungsstrom zu vermeiden.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen.
Produktbeschreibung Abb.A
1. Hochspannungsnetz
2. Betriebs-LED-Anzeige
3. Lade-LED-Anzeige
4. Aktivierungsschlüssel für das Hochspannungsnetz
5. Taste zur Auswahl des Betriebsmodus
6. USB-Kabeleinlass
7. Standfuß
8. USB-Kabel
Auaden des Akkus
Vor dem ersten Gebrauch ist es ratsam, den Akku vollständig aufzuladen. Stecken Sie das USB-Kabel in die
Kabeleinführung und verbinden Sie das Gerät über einen USB-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) mit
einem Ladegerät oder einer Steckdose.
Lade-LED-Anzeige leuchtet rot; Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige grün;
entfernen Sie das USB-Kabel.
Für dieses Gerät ist sowohl ein Kabel- als auch ein kabelloser Betrieb verfügbar.
Betrieb
Stellen Sie die Betriebsmodus-Wahltaste auf den gewünschten Modus:
ON1 – das Netz wird nur durch Drücken der Aktivierungstaste des Hochspannungsnetzes aktiviert; Wenn diese
Taste gedrückt wird, leuchtet die Betriebs-LED-Anzeige ro
ON2 – UV-LED-Leuchten schalten sich ein und das Hochspannungsnetz wird aktiviert und bleiben eingeschal-
tet, bis das Gerät ausgeschaltet wird: In diesem Modus muss das Gerät auf seinem Standfuß eingesetzt warden
AUS – das Gitter ist ausgeschaltet.

Wiederauadbare elektrische Fliegenklatsche Betriebsanleitung
15
DE
Reinigung und Instandhaltung
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und von der Steckdose getrennt ist, bevor Sie irgendwelche
Reinigungsarbeiten durchführen.
Entfernen Sie Staub und Flecken vom Griff und der Basis mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch.
Zur Reinigung des Gitters empehlt es sich, Druckluft zu verwenden.
Warnung! Tauchen Sie das Gerät und/oder den Rost nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten:
Reinigen Sie das Gerät und/oder den Rost nicht unter ießendem Wasser; Sprühen Sie kein Was-
ser oder andere Flüssigkeiten direkt auf den Rost und/oder das Gerät.
Verwenden Sie keine Scheuermittel und/oder Lösungsmittel.
Technische Daten
Leistung: 2W
Eingang: DC5V - 1A
Lithium-Akkupack 500mAh
Spannung: 3000V DC
In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Pro-
dukt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge
an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten. Ziel ist das Ver-
meiden, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektro-
nikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung versehen und dürfen nicht mehr über Restmüll,
sondern nur noch über die öffentlichen Entsorgungsträger und anschließende Rückgabe an die Hersteller
und Importeure entsorgt werden.

Wiederauadbare elektrische Fliegenklatsche Betriebsanleitung
16
GARANTIESCHEIN
Die Gewährleistung gilt 24 Monate ab Kaufdatum für Material- und Herstellungsfehler.
Die Garantie gilt nur wenn der Garantieschein vom Kaufbeleg (Quittung), mit Kaufdatum und Name des
gekauften Gerätemodells, begleitet wird.
Sollte das Gerät einmal technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an dem Verkäufer oder
an unserem Firmensitz. Dies um die Efzienz des Gerätes aufrechtzuerhalten und damit die Garantie NICHT
erlischt. Bei eventuellen Beschädigungen des Gerätes durch nicht autorisierte Personen, erlischt die Garantie
automatisch.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Sollte es zu Funktionsstörungen aufgrund von Fehlern in Material und / oder Verarbeitung während der Garan-
tiezeit kommen, garantieren wir die Reparatur des Produkts kostenlos.
Alle Teile die nicht durch Garantie gedeckt sind, sind die, die sich als defekt erweisen aufgrund von:
a. Transportschäden oder Stürze,
b. Falscher Installation oder ungeeigneter elektrischer Anlage,
c. Reparaturen oder Änderungen durch nicht autorisierte Personen,
d. Fehlender oder falscher Wartung und Reinigung,
e. Produkt und / oder Teile des Produkts, die dem Verschleiß unterliegen und / oder Verbrauchsmaterial (z. B.:
Lampen, Batterien, Klingen) darstellen
f. Nicht befolgen der Gebrauchsanweisungen des Gerätes, Fahrlässigkeit oder unvorsichtigem Gebrauch.
Die obige Liste ist beispielhaft und nicht erschöpfend, da diese Garantie für all jene Situationen ausgeschlossen
ist, den keinem Produktionsfehler zuzuweisen sind.
Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom berui-
chen Einsatz ausgeschlossen.
Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegenstände und
Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen
und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung.
Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper.
E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird

Matamoscas electrico recargable Manual de instrucciones
17
ES
Advertencias generales
Leer estas instrucciones antes de usar el aparato
Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas
precauciones básicas.
Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del
artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a perso-
nal profesionalmente cualicado.
Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, polistirolo, etc.)
no deben dejarse cerca del alcance de los niños al representar un
peligro para ellos.
Se recomienda no tirar junto con los residuos domésticos los mate-
riales presentes en el embalaje sino depositarlos en centros de re-
cogida de residuos, solicitando información adicional al gestor del
punto de recogida urbano del propio ayuntamiento donde se resi-
da. Este aparato deberá destinarse sólo al uso para el que ha sido
fabricado. Cualquier otro tipo de uso será considerado inapropiado
y, por lo tanto, peligroso y hará perder la garantía del mismo. El
fabricante no podrá ser considerado el responsable de los posibles
daños derivados de usos inadecuados, erróneos e irracionales.
No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos.
No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
No utilizar el aparato con los pies desnudos.
No dejar el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia,
sol, etc.)
No dejar el aparato cerca de fuente de calor (ej.radiador)
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños)
con capacidad física, sensorial o mental reducida o personas con
falta de experiencia y conocimiento del aparato salvo que estén
controladas o bien instruidas respecto al uso del propio aparato por
parte de la persona responsable de su seguridad.
Asegurarse de que no niños no jueguen con el
aparato. Cuando se decida tirar a la basura este
aparato, se recomienda convertirlo en inoperante.
Se recomienda además convertir en inócuas las
partes del aparato susceptibles de constituir un
problema, especialmente para los niños que po-
drían utilizar el aparato para jugar.

Matamoscas electrico recargable Manual de instrucciones
18
Descripción del producto Fig.A
1. Red de alta tensión
2. Indicador LED de funcionamiento
3. Indicador LED de carga
4. Tecla de activación de la red de alta tensión
5. Tecla de selección del modo de operación
6. Entrada de cable USB
7. Base de pie
8. Cable USB
Carga de batería
Antes del primer uso, se recomienda cargar completamente la batería. Inserte el cable USB en la entrada del
cable y conecte el aparato a un dispositivo de carga o a un enchufe de pared a través de un adaptador USB
(no incluido).
El indicador LED de carga se vuelve rojo; una vez que la batería esté completamente cargada, el indicador LED
se volverá verde; retire el cable USB.
Tanto el funcionamiento con cable como sin cable están disponibles para este aparato.
Operación
Coloque la tecla de selección del modo de operación en el modo deseado:
ON1 – la red se activa solo presionando la tecla de activación de la red de alta tensión; cuando se presiona esta
tecla, el indicador LED de operación se vuelve rojo
ON2 – las luces LED ultravioleta se encienden y la red de alto voltaje se activa, y permanecerán encendidas
hasta que se apague el aparato: en este modo, el aparato debe estar insertado en su base de pie.
OFF – la red está apagada.
Advertencias de uso
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más, y por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reduci-
das, o con experiencia y conocimientos limitados, siempre que se les
hayan proporcionado instrucciones completas sobre el uso seguro
del aparato. aparato y que entienden los riesgos asociados.
Los niños no deben jugar con este aparato.
La limpieza y el mantenimiento no pueden ser realizados por niños
sin supervisión.
Para la seguridad de los niños y las mascotas, retire y deseche todo
el material de embalaje antes de su uso.
Este aparato está diseñado para uso doméstico únicamente, como
se describe en este manual. Cualquier otro uso se considerará im-
propio y, por tanto, peligroso.
No lo use en presencia de gases y polvos explosivos o inamables.
No toque la rejilla metálica con los dedos u objetos metálicos, para
evitar descargas eléctricas y magulladuras causadas por la corriente
de alto voltaje.
No permita que el aparato funcione sin vigilancia.

Matamoscas electrico recargable Manual de instrucciones
19
ES
Limpieza y mantenimiento
Asegúrese de que el aparato esté apagado y desconectado de la toma de corriente antes de realizar cual-
quier operación de limpieza.
Retire el polvo y las manchas del mango y la base con un paño suave, ligeramente humedecido.
Para limpiar la rejilla, es recomendable utilizar aire comprimido.
Advertencia! No sumerja el aparato y/o la rejilla en agua u otros líquidos: no limpie el aparato
y/o la rejilla con agua corriente; no rocíe agua u otros líquidos directamente sobre la rejilla y/o el
aparato
No utilice detergentes abrasivos y/o disolventes.
Datos técnicos
Potencia: 2W
Entrada: DC5V - 1A
Paquete de batería de litio 500mAh
Voltaje: 3000V DC
Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al
producto sin previo aviso.
Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino elimi-
narlo en un centro de recogida especíco colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la
hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones. El distribu-
dor se cargarà el costo de eliminación de los equipos siguendo las normas actuales.
Este procedimiento de recogida separada de los equipos eléctricos y electrónicos se realiza con el propósito
de una política del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramiento de
la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a
la presencia de dentro de estos equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de algunas de sus partes.
Està Vuestra y nuestra competencia aiudar la defensa del medioambiente.
El símbolo indica que este producto respecta la normativa europea de mdioam biente ( 2011/65/EU) y le
recuerda que todos los productos electrónicos y eléctricos deben ser objeto de recogida por separado al
nalizar su ciclo de vida. Para obtener información sobre el reciclaje de este producto y dónde encontrar
puntos de recogida llame las supuestas autoridades locales. Una eliminación no correcta de este producto
podría conllevar sanciones.

Matamoscas electrico recargable Manual de instrucciones
20
CERTIFICADO DE GARANTĺA
La garantía es valida 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material o de fabri-
cación.
La garantía es valida sólo si presenta el recibo scal con la fecha de compra y el nombre del modelo del
aparato comprado.
Si el aparato requiere asistencia, contacte su vendedor o nuestra empresa. Eso para preservar el rendimiento
de su aparato y NO invalidar la garantía. Toda manipulación del aparato por una persona no autorizada anula
automáticamente la garantía.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Si aparecen averías a causa de un defecto de material y/o fabricación durante la garantía garantizamos gratu-
itamente la reparación del aparato.
No se tienen en cuenta en la garantía todas las partes que sean defectuosas debidas a:
a. Daños en el transporte o caídas accidentales.
b. Instalación eléctrica incorrecta y no conforme.
c. Reparaciones o modicaziones realizadas por personal no especializado.
d. Falta o incorrectos limpieza y mantenimiento.
e. Aparato y/o partes del aparato expuestas a deterioro y/o consumo (lámparas, pilas, cuchillas).
f. Falta de cumplimiento de las instrucciones para el funcionamiento del aparato, negligencia en el uso.
Esta lista es simplicada y no completa ya que esta garantía se anula para todas aquellas circunstancias que
no permiten remontar a defectos de fabricación del aparato.
La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional.
Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamente resultar de
personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones
indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias” en términos de instalación, uso y mantenimiento
del aparato.
Contacte con el distribudor de su pais o el departamento de post venta de beper.
Envie un e-mail a assistenza@beper.com y le enviaremos datos de su servicio tecnico en su pais.
Table of contents
Languages:
Other Beper Lawn And Garden Equipment manuals

Beper
Beper 30.069 Quick guide

Beper
Beper VE.702 Quick guide

Beper
Beper P206ZAN040 Quick guide

Beper
Beper P206ZAN111 User manual

Beper
Beper VE.600BL R Quick guide

Beper
Beper 30.068A Operating and maintenance manual

Beper
Beper VE.610BL/N/R Quick guide

Beper
Beper P206ZAN001 User manual

Beper
Beper 30.069A Quick guide

Beper
Beper VE.621 Quick guide