
Installer’s manual 4
User’s manual 15
Boiler operating elements 144-146
Hydraulic circuit 148-151
Electric diagrams 154-157
Circulator residual head 162
The following symbols are used in this manual:
CAUTION = operations requiring special care and
adequate preparation
NOT ALLOWED = operations that MUST NOT be
performed
English
Manuel d’installation 18
Manuel de l’utilisateur 29
Eléments fonctionnels de la chaudière 144-146
Circuit hydraulique 148-151
Schéma électrique 154-157
Prévalence résiduelle du circulateur 162
Français
Dans ce manuel nous utilisons parfois les symboles suivants:
ATTENTION = indique les actions demandant une
prudence particulière et une préparation adéquate
INTERDICTION = indique les actions NE DEVANT JAMAIS
être exécutées
Español
En algunas partes del manual se utilizan los símbolos:
ATENCIÓN = para acciones que requieren particular
atención y una adecuada preparación
PROHIBIDO = para acciones que NO DEBEN efectuarse
nunca
Manual para el instalador 32
Manual para el usuario 42
Elementos funcionales de la caldera 144-146
Circuito hidráulico 148-151
Esquema eléctrico 154-157
Altura de elevación residual del circulador 162
Portugûes
Em algumas partes do manual são utilizados os símbolos:
ATENÇÃO = para acções que exigirem particular cuidado
e preparação adequada
PROIBIDO = para acções que NÃO SE DEVEM absoluta-
mente executar
Manual do instalador 46
Manual do usuário 57
Elementos funcionais da caldeira 144-146
Circuito hidráulico 148-151
Esquema eléctrico 154-157
Altura residual de elevação do circulador 162
Slovensko
V nekaterih delih pričujočega priročnika smo uporabili simbole:
POZORPOZOR 
POZORPOZOR 
POZOR = za posege, ki zahtevajo posebno pozornost in
ustrezno usposobljenost
PREPOPREPO
PREPOPREPO
PREPOVEDVED
VEDVED
VEDANOANO 
ANOANO 
ANO = za posege in dejanja, ki so v vsakem
primeru prepovedani
Navodila za vgraditeljaNavodila za vgraditelja
Navodila za vgraditeljaNavodila za vgraditelja
Navodila za vgraditelja 60
Navodila za uporaboNavodila za uporabo
Navodila za uporaboNavodila za uporabo
Navodila za uporabo 71
Sestavni deli kotlaSestavni deli kotla
Sestavni deli kotlaSestavni deli kotla
Sestavni deli kotla 145-146
Hidravlična shemaHidravlična shema
Hidravlična shemaHidravlična shema
Hidravlična shema 148-151
Električna shemaElektrična shema
Električna shemaElektrična shema
Električna shema 154-157
Presežni tlak črpalkePresežni tlak črpalke
Presežni tlak črpalkePresežni tlak črpalke
Presežni tlak črpalke 162
Hrvatski
U nekim dijelovima priručnika su korišteni simboli:
POZORPOZOR
POZORPOZOR
POZOR = za one postupke koji zahtijevaju posebnu
pozornost i odgovarajuću stručnost
ZABRANJENOZABRANJENO
ZABRANJENOZABRANJENO
ZABRANJENO 
 
 = za one postupke koji SE NE SMIJU
nikada činiti
Priručnik za instalateraPriručnik za instalatera
Priručnik za instalateraPriručnik za instalatera
Priručnik za instalatera 74
Priručkni za korisnikaPriručkni za korisnika
Priručkni za korisnikaPriručkni za korisnika
Priručkni za korisnika 85
Radni elementi kotlaRadni elementi kotla
Radni elementi kotlaRadni elementi kotla
Radni elementi kotla 145-146
Krug vodeKrug vode
Krug vodeKrug vode
Krug vode 148-151
Električne shemeElektrične sheme
Električne shemeElektrične sheme
Električne sheme 154-157
Raspoloživa dobavna visinaRaspoloživa dobavna visina
Raspoloživa dobavna visinaRaspoloživa dobavna visina
Raspoloživa dobavna visina 162
Srpski
U nekim delovima priručnika su korišćeni simboli:
PP
PP
PAŽNJAŽNJ
AŽNJAŽNJ
AŽNJAA
AA
A = za one postupke koji zahtevaju posebnu pažnju
i odgovarajuću stručnost
ZABRANJENOZABRANJENO 
ZABRANJENOZABRANJENO 
ZABRANJENO = za one postupke koji SE NE SMEJU
nikada činiti
Priručnik za instalateraPriručnik za instalatera
Priručnik za instalateraPriručnik za instalatera
Priručnik za instalatera 88
Priručnik za korisnikaPriručnik za korisnika
Priručnik za korisnikaPriručnik za korisnika
Priručnik za korisnika 99
Radni elementi kotlaRadni elementi kotla
Radni elementi kotlaRadni elementi kotla
Radni elementi kotla 145-147
Krug vodeKrug vode
Krug vodeKrug vode
Krug vode 149-152
Elektične šemeElektične šeme
Elektične šemeElektične šeme
Elektične šeme 155-158
Raspoloživa napor pumpeRaspoloživa napor pumpe
Raspoloživa napor pumpeRaspoloživa napor pumpe
Raspoloživa napor pumpe 163
Slovensky
V niektorých častiach návodu sú použité symboly:
POZORPOZOR
POZORPOZOR
POZOR = činnosti, ktoré vyžadujú obzvlášť opatrosť a
potrebnú teoretickú a praktickú prípravu
ZÁKAZZÁKAZ 
ZÁKAZZÁKAZ 
ZÁKAZ = činnosti, ktoré NEMAJÚ byť v žiadnom prípade
vykonané
Návod na instaláciuNávod na instaláciu
Návod na instaláciuNávod na instaláciu
Návod na instaláciu 102
Návod na použitieNávod na použitie
Návod na použitieNávod na použitie
Návod na použitie 113
Funkčné prvky kotlaFunkčné prvky kotla
Funkčné prvky kotlaFunkčné prvky kotla
Funkčné prvky kotla 145-147
Hydraulický obvodHydraulický obvod
Hydraulický obvodHydraulický obvod
Hydraulický obvod 149-152
Elektrická schémaElektrická schéma
Elektrická schémaElektrická schéma
Elektrická schéma 155-158
Zostatková merná čerpacia prácaZostatková merná čerpacia práca
Zostatková merná čerpacia prácaZostatková merná čerpacia práca
Zostatková merná čerpacia práca 163
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εγχειρίδιο εγκατάστασης 116
Εγχειρίδιο χρήσης 127
Λειτουργικά στοιχεία του λέβητα 145-147
Υδραυλικ κύκλωμα 149-152
Ηλεκτρικά διαγράμματα 155-158
Μανομετρικ του κυκλοφορητή 163
Deutsch
In irgendeinen Teile des Handbuches haben die Symbole benutzt:
ACHTUNG = für derjenige Verfahren, die besonderer
Aufmerksamkeit und entsprechendes Fachgebietes verlangen
VERBOTEN = für derjenige Verfahren, die DÜRFEN SICH 
NIE MACHEN
Das Handbuch für den Installateur 130
Das Handbuch für den Benutzer 141
Die Arbeitselement von dem Kessel 145-147
Der Wasserkreis 149-152
Elektrische Schema 156-159
Verfügbarer Pumpekraftaufwand 163
Σε μερικά σημεία των οδηγιών χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα:
ΠΡΟΣΟΧΗ = για ενέργειες που θέλουν ιδιαίτερη προσοχή
και κατάλληλη προπαρασκευή
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ = για ενέργειες που δεν πρέπει να γίνουν
σε καμία περίπτωση