Berner Bright User manual

Bedienungsanleitung (DE)
Instruction Manual (EN)
Návod k použití (CZ)
Brugsanvisning (DK)
Instrucciones de manejo (ES)
Manuaalinen (FI)
Notice d’utilisation (FR)
Priruènik za upotrebu (HR)
Használati utasítás (HU)
Manuale d’Istruzioni (IT)
Art. 206956
Naudojimo instrukcija (LT)
Lietošanas norādījumi (LV)
Gebruiksaanwijzing (NL)
Brugsanvisning (NO)
Instrukcja obs³ugi (PL)
Manual de Instruæoes (PT)
Instrucþiuni de operare (RO)
Brugsanvisning (SE)
Manuál (SK)
Kullanma Kılavuzu (TR)

(DE)
Technische Daten:
Lampe:
Batterie: Lithium-Ionen 3.7V DC, 2200mA
Leuchtdauer: ca. 3.5 Stunden
Helligkeit: ca. 450 Lux auf 0,5 Meter, 350lumen
Schutz-Klasse: IP20
Merkmale:
A. Spezielle optische Linse für weiches, helles Licht um 90°
B. 1W high power LED als Spot mit 300 LUX auf 0,5m,100lumen
C. Um 180 Grad schwenkbar
D. Ein starker Magnet im Boden und zwei starke Magnete im Rücken für unterschiedlichste
Befestigungspositionen
E. USB-Aufladesystem, geeignet zum Aufladen mit dem Computer oder anderen digitalen Geräten
Gebrauchsanweisung:
1. Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose. Die Diode leuchtet rot, wenn die Stromstärke OK ist.
2. Lampe ausschalten, bevor sie mit dem Ladegerät verbunden wird
3. Die Diode leuchtet während des Ladevorganges rot.
4. Die Diode leuchtet grün, wenn die Lampe vollständig geladen ist.
5. Schaltfolge: Erstes Mal Schalten = Spot, Zweites Mal Schalten = Hauptlicht, Drittes Mal Schalten = aus
Achtung:
1. Laden Sie die die Lampe vollständig auf, bis die Diode grün leuchtet und warten Sie 30 Min. bevor Sie sie das
erste Mal verwenden.
2. Nicht direkt in den Lichtstrahl schauen.
3. Bei Nichtgebrauch, Lampe ausschalten.
4. Sollte die Lampe länger als einen Monat gelagert werden, Lampe vor der Lagerung vollständig aufladen.
5. Verwenden Sie die Lampe nicht in der Nähe von offenem Feuer!
6. ACHTUNG: max. zugeführte Energie 5V DC / 2A !!!
Empfohlenes Ladegerät:Anschluss:
Mikro USB AnschlussSpannung:
5V DC
Stromstärke: MIN: 300mA, MAX: 2A
Stromanschluss:
Prüfen Sie ob die Spannung des Ladegeräts, zu der des Systems passt. Verwenden Sie die Lampe innerhalb
der vorgeschriebenen und bestimmten Orte der derzeitigen gesetzlichen Bestimmungen für Arbeitsplatz und
Elektrik. Überprüfen Sie ob der Anschluss am Kabel passt, wenn nicht muss dieser ausgetauscht werden.
Hinweis für Reinigung und Pflege:
Die Oberfläche der Berner Lampen bestehen aus hochwertigen Kunststoffen. Verwenden Sie zur Reinigung
keine ätzenden oder aggressiven Reiniger, diese könnten die Oberfläche beschädigen.

(EN)
Technical Data:
Lamp:
Battery: Lithium-Ion 3.7V DC, 2200mA
Running time: approx. 3.5 hours
Brightness: approx. 450 Lux @ 0,5 Meter, 350lumen
IP rating: IP20
Main features:
A. Special design optical lens offering 90 degree flood light
C. 180 degree bendable
D. Strong magnet on bottom, two hooks on back, work with it anywhere
E. USB charging system, convenient charging with computer or other digital devices
Instructions for use:
1. Connect the charger to main electricity. The indicator on lamp will show red if the connect to main electricity
is right.
2. Switch off the lamp before connecting to the charger.
3. The indicator on lamp will turn red indicating charging begins
4. The indicator on lamp will turn green indicating charging completed.
5. Switch sequence one = spot light, second = main light, third = off
Caution:
1. Fully recharge the lamp until indicator turn into green recommend to wait 30 mins before first use
2. Avoid looking directly into the beam.
3. Switch off the lamp when not in use
4. If lamp will be stored for one month or more, please fully charge it prior to storage.
5. Do not use the lamp near open fl
6. CAUTION: MAX INPUT 5V DC / 2A !!!
Recommend charger: Connector:
micro USB connector Voltage:
5V DC
Current: MIN: 300mA, MAX: 2A
Power Connection:
Verify that the voltage of the battery charger corresponds to that of the system. Use the lamp within places
prescribed and governed by current regulations on workplaces and electrical systems. Check that the plug
fi t’s on the cable is suitable for the work environment, if it is not, it must be replaced.
Advice for cleaning and care:
The surface of the Berner lamps is made of high grade synthetic material. Please don’t use corrosive or
aggressive cleaner, these may damage the surface.

(CZ)
Technická data:
Baterie: Lithium-Ion 3.7V DC, 2200mA Doba
provozu: cca 3.5 h
Intenzita osvìtlení: cca 450 lux /0,5 m, 350
lm Stupeò krytí: IP20
Charakteristika:
A. Speciální design reflektoru a optiky nabízející svìtelný tok v úhlu 90°
B. Vysoce výkonné LED o výkonu 1W umožòují výstupní intenzitu osvìtlení 300 lux /
0,5m,100lm
C. Úhel rozpìtí kloubu 180°
D. Silný magnet na základnì, 2 háky na zadní stranì
E. USB nabíjecí systém, pohodlné nabíjení pøipojením na poèítaè nebo jiná digitální
zaøízení
Návod k použití:
1. Zapojte nabíjeèku do sítì. Kontrolka na svítilnì se rozsvítí èervenì, pokud je pøipojení do sítì
správné.
2. Svítilnu pøed pøipojením do sítì vypnìte.
3. Kontrolka na svítilnì bìhem nabíjení svítí èervenì.
4. Po dokonèení nabíjení se kontrolka rozsvítí èervenì.
5. Posloupnost funkcí vypínaèe: 1) bodové svìtlo, 2) hlavní svìtlo, 3) vypnuto
Upozornìní:
1. Nabíjejte svítilnu do úplného nabití, až se kontrolka rozsvítí zelenì a poté je doporuèeno poèkat 30 min do
prvního použití.
2. Nedívejte se pøímo do svìtelného paprsku
3. Pokud není svítilna používána, vypnìte ji.
4. Pokud nebude svítilna používána déle než mìsíc, je tøeba ji pøed uskladnìním plnì nabít.
5. Nepoužívejte svítilnu v prostøedí vysokých teplot a v blízkosti otevøeného plamene.
6. VÝSTRAHA: MAX. VSTUPNÍ NABÍJECÍ HODNOTY 5V DC / 2A !!!
Doporuèená nabíjeèka:
Konektor: micro USB
Napìtí: 5V DC
Proud: MIN: 300mA, MAX: 2A
Pøipojení nabíjeèky do elektrické sítì:
Zkontrolujte, že parametry nabíjeèky odpovídají výše uvedeným hodnotám. Používejte svítilnu na místech v
souladu s pøedpisy o bezpeènosti práce a s omezeními pro použití elektrických pøístrojù. Zkontrolujte, že
nabíjeèka a pøívodní kabel nejsou poškozeny a jsou vhodné pro pracovní prostøedí, pokud tomu tak není, je
nutné je vymìnit.
Doporuèení pro èištìní a údržbu:
Povrch svítilny je vyroben z vysokojakostních syntetických materiálù. Nepoužívejte rozpouštìdla nebo agresivní
èisticí prostøedky, které mohou povrch poškodit

(DK)
Teknisk data:
Lampe:
Batteri: Litium-Ion 3.7V DC, 2200mA
Lys pr. opladning: ca. 3.5 timer
Lysstyrke: ca.. 450 Lux @ 0,5 meter, 350lumen
IP klasse: IP20
Egenskaber:
A. Specialdesignet optisk lines der giver 90 graders spotlys
C. 180 graders bøjelig
D. Stærk magnet I bunden, to kroge bagpå, arbejde med den mulig hvor som helst
E. USB opladning, praktisk opladning med computer eller andre digitale enheder
Brugsvejledning:
1. Opladeren tilsluttes strømforsyningen. Indikatoren på lampen vil lyse rødt hvis strømtilslutningen virker.
2. Sluk lampen før den tilsluttes opladeren.
3. Indikatoren på lampen bliver rød, opladningen er i gang.
4. Indikatoren på lampen bliver grøn når opladningen er færdig.
5. Kontaktindstilling: 1 = spotlight, 2 = hovedlys, 3 = off
ADVARSEL:
1. Oplad lampen fuldstændig, til indikatoren lyser grøn, det anbefales at vente 30 minutter inden llampen tages
i brug efter første opladning.
2. Undgå at kigge direkte ind i lyset.
3. Sluk for lampen når den ikke bruges.
4. Hvis lampen skal opbevares uden brug i en måned eller mere, skal den oplades fuldt inden.
5. Brug ikke lampen nær åben ild.
6. ADVARSEL: MAX SPÆNDING 5V DC / 2A !!!
Anbefalet oplader:
Oplader: mikro USB opladestik
Volt: 5V DC
Spænding: MIN: 300mA, MAX: 2A
Strømtilslutning:
Kontroller at spændingen på opladeren svare til strømforsyningen. Brug lampen på steder der er i overensstem-
melse med, og reguleret af de gældende regler for brug af elektronik på arbejdspladsen. Kontroller at stikket på
kablet er egnet til arbejdsmiljøet, ellers skal det udskiftes
Rengøring og pleje:
Overfladen på Berner lampen er lavet af høj-kvalitets syntetisk materiale. Brug venligst ikke ætsende eller
aggressive rengøringsmidler, da de kan beskadige overfladen

(ES)
Datos técnicos:
Linterna:
Batería: Litio-Ion 3.7V DC, 2200mA
Duración de la batería: 3.5 horas
Brillo: 450 Lux @ 0,5 Metros, 350 lumen
IP rango: IP20
Características especiales:
A. Especial diseño de la lente abertura del haz de luz hasta 90º
C. Orientable 180 grados
D. Fuerte Imán en la parte inferior, dos ganchos en la parte posterior, para trabajar en cualquier lugar
E. Sistema de carga USB, asimila carga desde un ordenador u otros dispositivos digitales
Instrucciones de uso:
1. Conecte el cargador a la red eléctrica. El indicador de la lámpara se iluminara en color rojo si la conexión a la
electricidad es correcta.
2. Apague la lámpara antes de conectar el cargador.
3. El indicador de la lámpara se iluminara en rojo para indicar la carga ha comenzado
4. El indicador de la lámpara se iluminara en color verde indicando que la carga esta completa
5. Secuencia de uso: Una pulsación = luz de punta, segunda pulsación = luz principal, tercera
pulsación = apagado
Precaución:
1. Cargue completamente la lámpara hasta que el indicador se ilumine en color verde, se recomienda esperar
30 minutos antes del primer uso
2. Evite mirar directamente al rayo.
3. Apague la luz cuando no se utilice
4. Si la lámpara va a estar almacenada durante un mes o más, por favor, cárguela en su totalidad antes de su
almacenamiento.
5. No utilice la lámpara cerca de llamas
6. PRECAUCIÓN: ENTRADA MAXIMA DE ELECTRICIDAD 5V DC / 2A!
Cargador recomendado:
Conector: micro USB conector
Voltaje: 5V DC
Corriente: MINIMO: 300mA, MAXIMO: 2A
Conexión a la red:
Compruebe que la tensión del cargador o las baterías corresponde con la del sistema. Utilice la lámpara en
lugares de trabajo y con sistemas eléctricos establecidos y regulados por la normativa vigente. Compruebe que
el enchufe y el cableado son adecuados para el entorno de trabajo, si no es así, deben ser reemplazados.
Consejos para la limpieza y cuidado:
La superficie de las lámparas Berner está hecha de material sintético de alto grado. Por favor, no utilice
productos de limpieza corrosivos o agresivos, que puedan dañar la superficie.

(FI)
Tekniset tiedot:
Akku: Litium-Ioni 3.7V DC, 2200mA
Toiminta-aika: n. 3.5 tuntia
Valoteho: n. 450 Lux / 0,5 metrin etäisyydellä, 350 lumen
IP-luokitus: IP20
Ominaisuudet:
A. Optinen linssi tuottaa 90 asteen kirkkaan valon.
C. Runko kääntyy 180 astetta
D. Vahva magneetti pohjassa, kaksi koukkua takana
E. USB-latausjärjestelmä, lataa akku kätevästi tietokoneen USB-liitännästä.
Käyttöohjeet:
1. Kytke laturi virtapistokkeeseen. Merkkivalo syttyy punaisena, jos virta on asianmukainen.
2. Sammuta valaisimesta virta ennen kuin kytket sen laturiin.
3. Merkkivalo palaa punaisena kun akku latautuu.
4. Merkkivalo vaihtuu vihreäksi, kun akku ladattu täyteen.
5. Pääkytkimessä on kolme toimintoa; paina kerran = spotti valo syttyy, paina toisen kerran = päävalo syttyy,
kolmas kerta = sammuttaa valon
Huomioitavaa:
1. Lataa akku aina täyteen, kunnes vihreä merkkivalo syttyy (suositus: odota 30 min ennen käyttöönottoa).
2. Vältä katsomista suoraan Led-valoon.
3. Kytke virta pois, kun et käytä valaisinta.
4. Jos valaisin varastoidaan, kuukaudeksi tai pidemmäksi aikaa, lataa akku täyteen ennen varastointia.
5. Älä käytä valaisinta avotulen lähellä.
6. VAROITUS: Max käyttöjännite 5V DC / 2A !!!
Laturi:
Liitäntä: Micro-USB
Käyttöjännite: 5V DC
Sähkövirta: MIN: 300mA, MAX: 2A
Virtakytkentä:
Varmista, että laturin virtalähde asianmukainen. Käytä valaisinta olosuhteissa, jotka täyttävät voimassaolevat
turvallisuussäädökset. Tarkista, että valaisimen liittimet ja kaapeli ovat kunnossa. Jos ne ovat rikkoutuneet, ne
on korvattava uusilla.
Ohjeet puhdistamiseen:
Bernerin valaisimet on valmistettu korkealuokkaisesta synteettisestä materiaalista. Älä käytä syövyttäviä tai
voimakkaita pesuaineita valaisimien puhdistamiseen, sillä ne saattavat vahingoittaa ja rikkoa valaisimen.

(FR)
Données techniques :
Lampe :
Batterie : Lithium-Ion 3,7 V CC, 2200mA
Temps de fonctionnement : env. 3.5 heures
Luminosité : env. 450 lux @ 0,5 mètre, 350 lumens
Protection IP : IP20
Principales caractéristiques :
A. Concept spécial de lentille optique offrant un faisceau lumineux de 90 degrés
B. LED forte puissance 1 W sur la partie supérieure, assurant une émission lumineuse de 300 lux@0,5 m,
100 lumens
C. Pliable à 180 degrés
D. Aimant puissant sur la partie inférieure, deux crochets au dos, travaillez partout avec elle
E. Rechargeable sur un ordinateur ou appareil numérique grâce à sa connexion USB
Mode d‘emploi :
1. Branchez le chargeur au réseau électrique principal. L‘indicateur passera au rouge si la lampe est connectée
correctement au réseau électrique principal.
2. Éteignez la lampe avant de la brancher sur le chargeur.
3. L‘indicateur passera au rouge pour indiquer que le chargement commence.
4. L‘indicateur passera au vert pour indiquer que le chargement est terminé.
5. L‘interrupteur correspond à trois différents modes, premier = lumière spot, deuxième = lumière principale,
troisième = lampe éteinte
Avertissement :
1. Rechargez complètement la lampe jusqu‘à ce que l‘indicateur passe au vert. Il est recommandé d‘attendre 30
minutes avant la première utilisation.
2. Évitez de regarder directement le faisceau.
3. Éteignez la lampe quand elle n‘est pas utilisée.
4. Si la lampe va être rangée pour un mois ou plus, veuillez la charger complètement avant de la ranger.
5. N‘utilisez pas la lampe à proximité de fl
6. AVERTISSEMENT : PUISSANCE MAX 5 V CC / 2 A !!!
Chargeur recommandé :
Port : micro USB
Tension : 5 V CC
Courant : MIN. : 300 mA, MAX : 2 A
Vérifiez que la tension du chargeur correspond à la tension de l‘appareil. N‘utilisez la lampe que dans des lieux
prévus à cet effet et conformément à la réglementation en vigueur relative aux lieux de travail et systèmes
électriques. Vérifiez que la fiche sur le câble est adaptée à l‘environnement de travail. Si ce n‘est pas le cas,
elle doit être remplacée.
Conseils pour le nettoyage et l‘entretien :
Le revêtement des lampes Berner est composé de matières synthétiques de haute qualité. N‘utilisez pas
d‘agents corrosifs ou agressifs, car ils pourraient endommager le revêtement.

(HR)
Tehnièki podaci:
Svjetiljka:
Baterija: Litij ion 3.7V DC, 2200mA
Vrijeme isijavanja: 3.5 sata
Svjetlost: 450 Luxa na 0,5 metara, 350
lumena Zaštitna klasa: IP20
Obilježja:
A. Specijalna optièka leæa koja daje meko i svijetlo isijavanje svjetlosti za 90°
B. 1W high power LED kao spot svjetlo sa 300 LUX-a na 0,5m,100lumen
C. Okretna za 180 stupnjeva
D. Jedan jaki magnet u podnici i dva jaka magneta na stražnjoj strani za razlièite moguænosti
pozicioniranja.
E. USB-sistem za punjenje, namijenjen za punjenje na kompjuteru ili pomoæu drugih digitalnih
ureðaja
Uporaba:
1. Prikljuèiti punjaè na utiènicu. Dioda na svjetiljki svijetli crveno, kada je snaga struje ispravna.
2. Svjetiljku prije prikljuèenja na punjaè, iskljuèiti.
3. Dioda svijetli crveno, za vrijeme punjenja.
4. Dioda na svjetiljci svijetli zeleno, kada je potpuno napunjena.
5. Slijed stiskanja sklopke: pitisnuti prvi puta = spot svjetlo, pritisnuti drugi puta = glavno svjetlo,
pritisnuti treæi puta = gašenje
Pažnja:
1. Punite svjetiljku do kraja, dok dioda ne zasvijetli zeleno. Naša preporuka je, prije prve uporabe prièekati 30
minuta.
2. Izbjegavajte direktan pogled u svjetlost.
3. Ugasite svjetiljku kada ju ne upotrebljavate.
4. Ukoliko se svjetiljka skladišti na mjesec dana ili duže, prije skladištenja, potpuno ju napuniti.
5. Ne upotrebljavati svjetiljku u blizini otvorenog plamena.
PAŽNJA: max. dovodiva energija 5V DC / 2 A !!!
Preporuèeni punjaè:
Prikljuèak: Mikro USB prikljuèak
Napon: 5V DC
Jaèina struje: MIN: 300mA, MAX: 2A
Prikljuèak na struju:
Provjerite, da li se napon punjaèa podudara sa sistemom. Upotrebljavajte svjetiljku unutar propisanih zakona
koji važe za odreðeno radno mjesto i elektriku. Provjerite da li prikljuèak odgovara kabelu, ako ne, potrebno ga
je zamijeniti.
Napomena za èišæemje i njegu:
Površina Bernerove svjetiljke sastoji se od kvalitetnih plastika. Ne upotrebljavajte za èišæenje nagrizajuæa i
agresivna sredstva za èišæenje, oni mogu oštetiti površinu.

(HU)
Mûszaki adatok:
Lámpa:
Akkumulátor: Li-ion 3.7V DC, 2200mA
Üzemidõ: kb. 3.5 óra
Fényerõ: kb. 450 Lux 0,5 méteren, 350
lumen Védelmi osztály: IP20
Jellemzõk:
A. Speciális optikai lencse, mely lágy, világos, 90 fokban kibocsátott fényt biztosít
B. 1W high power LED-es spotlámpa, 300 LUX 0,5 méteren,100 lumen
C. 180 fokban dönthetõ
D. A talpon elhelyezett egy, és a hátoldalon található két erõs mágnessel a legkülönfélébb pozíciókban
rögzíthetõ.
E. USB-töltõ, számítógéprõl vagy más digitális eszközrõl való feltöltéshez
Használati útmutató:
1. Dugja be a töltõt a konnektorba. A dióda pirosan világít, ha az áramerõsség megfelelõ.
2. Kapcsolja ki a lámpát, mielõtt ráköti a töltõre.
3. Töltés közben a dióda pirosan világít.
4. A dióda zölden világít, ha a lámpa teljesen fel van töltve.
5. Bekapcsolási sorrend: Elsõ kapcsolás = spotfény, második kapcsolás = fõ világítás, harmadik kapcsolás =
kikapcsolás
Figyelem!
1. A lámpát teljesen töltse fel, míg a dióda zölden világít, majd az elsõ használat elõtt várjon 30
percet.
2. Ne nézzen bele közvetlenül a fénysugárba.
3. Amikor nem használja, kapcsolja ki a lámpát.
4. Ha a lámpát egy hónapnál hosszabb ideig tárolja, a tárolás elõtt teljesen töltse fel.
5. Ne használja a lámpát nyílt láng közelében.
6. FIGYELEM: max. energiabevitel 5V DC / 2A !!!
Ajánlott töltõ készülék:
Csatlakozás: Mikro USB csatlakozó
Feszültség: 5V DC
Áramerõsség: MIN: 300mA, MAX: 2A
Ellenõrizze, hogy a töltõ készülék feszültsége egyezik-e a hálózatéval. A lámpát a munkahelyekre és
elektromos készülékekre vonatkozó mindenkor hatályos elõírásoknak megfelelõ és abban meghatározott
helyeken használja. Ellenõrizze, hogy a kábelcsatlakozó megfelelõ-e, ha nem, ki kell cserélni.
Tisztítási és ápolási útmutató:
A Berner lámpák háza kiváló minõségû mûanyagból készült. A tisztításhoz ne használjon maró hatású vagy
agresszív tisztítószert, az károsíthatja a felületet.

(IT)
Dati Tecnici:
Lampada:
Batteria: Lithium-Ion 3.7V DC, 2200mA
Autonomia: circa 3.5 ore
Luminosità: circa 450 Lux @ 0,5 Metri, 350lumen
Classe di protezione: IP20
Caratteristiche principali:
A. Lenti con speciale design che offrono un fascio di luce di 90°
B. Dotata 1 LED alta intensità da 1W sulla parte superiore che fornisce una luce di 300 lux@0,5 metri,100lumen
C. Pieghevole a 180°
D. Base magnetica resistente, 2 ganci sul retro , versatile
E. Sistema di carica USB, per caricare la lampada con computer o altri dispositivi digitali
Istruzioni per l’uso:
1. Collegare il caricabatterie alla rete. Se il collegamento con la rete è corretto, l’indicatore della lampada
diventa rosso.
2. Spegnere la lampada prima di collegare il caricabatterie.
3. L’indicatore della lampada diventa rosso quando inizia la carica.
4. L’indicatore della lampada diventa verde quando la ricarica è terminata.
5. Sequenza interruttore 1= spot LED, 2 = luce principale, 3 = spegnimento
Attenzione:
1. Ricaricare la lampada completamente fino a quando l’indicatore diventa verde aspettando circa 30 minuti
prima del primo utilizzo.
2. Evitare di guardare direttamente la luce.
3. Spegnere la lampada quando non in uso.
4. Se la lampada sarà immagazzinata per un mese o più, si prega di caricarla completamente prima di stoccarla.
5. Non utilizzare la lampada vicino a fiamme libere.
6. ATTENZIONE: MAX INPUT 5V DC / 2A !!!
Caricabatterie:
Connettore: micro USB
Voltaggio: 5V DC
Corrente: MIN: 300mA, MAX: 2A
Alimentazione di rete:
Verificare che la tensione del caricabatterie corrisponda a quella dell’impianto elettrico. Utilizzare la lampada in
luoghi prescritti e disciplinati dalle normative vigenti sui luoghi di lavoro e degli impianti elettrici. Controllare
che la spina del cavo di alimentazione sia adatta per l‘ambiente di lavoro, se non lo è, deve essere sostituita.
Consigli per la pulizia e la cura:
La superficie delle lampade Berner è realizzata con materiali plastici di alta qualità. Per la pulizia, non utilizzare
detergenti abrasivi o aggressivi che potrebbero danneggiare la superfi

(LT)
Techniniaiduomenys:
Šviestuvas:
Baterija:lièiojonų3,7V DC,2200mA
Veikimolaikas:apie3.5val.
Ryškumas:apie450liuksųšvieèiant0,5m atstumu,350
liumenųIPreitingas:IP20
Pagrindinės savybės:
A. Specialaus dizaino optinis lêšis užtikrina 90 laipsniųprožektoriaus švies¹
B. Viršuje esanti galinga 1 W šviesos diodųlemputėužtikrina 300 liuksųšvies¹, švieèiant 0,5 m atstumu, 100
liumenų
C. Sulenkiamas 180 laipsniųkampu
D. Apaèioje stiprus magnetas, gale – du kabliukai, tinka dirbti bet kur
E. USB įkrovimo sistema, patogu įkrauti prijungus prie kompiuterio ar kito skaitmeninio prietaiso
Naudojimo instrukcija:
1. Įjunkite įkroviklį į elektros tinkl¹. Teisingai įjungus įelektros tinkl¹, užsidegs raudonas šviestuvo
indikatorius.
2. Prieš prijungdami prie įkroviklio, šviestuv¹ išjunkite.
3. Raudonai degantis šviestuvo indikatorius reiškia, kad šviestuvas įkraunamas.
4. Įkrovus šviestuv¹, dega žalia indikatoriaus lemputė.
5. Įjungimo seka: pirm¹ kart¹ paspaudus – koncentruota šviesa, antr¹ kart¹ – pagrindinėšviesa,
treèi¹ kart¹ paspaudus – šviestuvas išjungiamas.
Įspėjimas:
1. Prieš pirm¹ kart¹ naudodami šviestuv¹, apie 30 min. jįkraukite, kol užsidegs žalia indikatoriaus
lemputė.
2. Nežiūrėkite tiesiai įšvies¹.
3. Jei šviestuvu nesinaudojate, jįišjunkite.
4. Jei šviestuvu planuojate nesinaudoti ilgiau nei mėnesį, jįvisiškai įkraukite ir padėkite įviet¹.
5. Šviestuvu nesinaudokite šalia liepsnos.
6. ĮSPĖJIMAS: MAKSIMALUS ĮVADAS 5 V DC / 2 A!!!
Rekomenduojamas įkroviklis:
Jungtis: mikro USB jungtis
Įtampa: 5 V DC
Srovė: MINIMALI: 300 mA, MAKSIMALI: 2 A
Jungimas įelektros tinkl¹:
Įsitikinkite, kad baterijos įkroviklio įtampa atitinka sistemos įtamp¹. Šviestuv¹ naudokite nurodytose vietose ir pagal
vietos įstatymų, reguliuojanèiųdarbo vietas ir elektros sistemas, reikalavimus. Įsitikinkite, kad kabelio jungtys
tinka darbo aplinkai, o jei ne, jas pakeiskite.
Valymo ir priežiūros patarimai:
Berner šviestuvųpaviršius pagamintas iš kokybiškos sintetinės medžiagos. Šviestuvo nevalykite koroziniais ar
ėsdinamaisiais valikliais, nes jie gali sugadinti paviršių.

(LV)
Tehniskiedati:
Lampa:
Baterija:Litijajonu3.7VDC,2200mA
Darbošanāslaiksarpilnuuzlādi:~3.5stundas
Gaismasintensitāte:450Luksipie0,5m,
350lūmeniIPaizsardzībasklase:IP20
Īpašības:
A. Pamatgaisma ar īpašas formas lēcu nodrošina 90° gaismas izkliedi
B. Jaudīga (1W) LED mazāku laukumu izgaismošanai lampas galāar gaismas intensitāti 300 Luksi pie 0,5 m,
100lūmeni
C. Izturīgs, lokāms korpuss 180°
D. 2 magnēti korpusa aizmugurē, un viens spēcīgs magnēts lampas apakšā
E. Micro USB uzlādes ligzda – piemērota uzlādei no klēpjdatoriem un mobilajiem telefoniem
Lietošanas instrukcijas:
1. Pievienojiet lādētāju elektrotīklam. Sarkanas gaismas indikatora lampa iedegsies norādot ka strāvas padeve ir
kārtībā.
2. Pirms pievienot lādētājam, izslēdziet lampu!
3. Uzlādes procesam notiekot indikatora lampa paliks sarkana.
4. Tiklīdz baterija būs uzlādēta - indikatora lampa paliks zaļa.
5. Slēdža secība: pirmais spiediens = LED lampas galā, otrais spiediens = pamatgaisma, trešais = lampas
izslēgšana
Brīdinājums:
1. Pirms pirmās lietošanas reizes veiciet pilnīgu uzlādi (līdz indikatora lampa paliek zaļa), tad pagaidiet ~ 30
minūtes, un tikai tad sāciet lietot ierīci
2. Izvairieties skatīties tieši gaismas starā
3. Kad nelietojiet lampu – izslēdziet to
4. Ja lampu paredzēts uzglabāt vienu mēnesi vai ilgāk bez lietošanas, lūdzu, pilnībāuzlādējiet to pirms
uzglabāšanas
5. Nelietojiet lampu atklātas liesmas tuvumā
6. UZMANĪBU!: Maksimālāpieļaujamāstrāva 5V (līdzstrāva) / 2A !!!
Ieteicamaie uzlādes parametri:
Kontaktligzdas veids: micro USB
Voltāža: 5V DC
Strāva: MIN: 300mA, MAKS: 2A
Uzmanību! Strāvas padeve:
Pārliecinieties ka strāvas spriegums un citi parametri galvenajās elektropgādes instalācijās atbilst
nepieciešamajiem. Lietojiet lampu atbilstoši apkārtējiem apstākļiem, ievērojot pamata darba drošības
noteikumus. Pārbaudiet vai uzlādes ierīce, strāvas vadi, kontaktligzdas ir darba kārtībā, ja kas ir bojāts –
nekavējoties nomainiet bojātodetaļu!
Ieteikumi tīrīšanai un kopšanai:
Šīs Berner lampas apvalks ir augstas pakāpes sintētiska materiāla. Nelietojiet tīrīšanai skābi saturošus,
korozīvus, vai īpaši spēcīgus tīrīšanas līdzekļus kas var radīt apvalka bojājumus.

(NL)
Technische gegevens:
Lamp:
Accu : Lithium-Ion 3.7V DC, 2200mA
branduren: circa 3.5 uur
helderheid: circa 450 Lux @ 0,5 meter, 350 lumen
IP-classificatie: IP20
Belangrijkste kenmerken:
A. Speciale optische lens zorgt voor een 90 graden brede verlichting
B. 1W high power LED bovenop, geeft 300 lux @ 0,5m lichtopbrengst, 100 lumen.
C. 180 graden buigbaar.
D. Sterk magneet aan de onderkant, twee haken aan de achterzijde, overal bruikbaar.
E. USB laad-systeem, geschikt om te laden via de computer of andere digitale apparaten
Gebruiksaanwijzing:
1. Verbind de lader met een geschikt lichtnet. De indicator op de lamp licht rood op als deze op de juiste manier
aangesloten is.
2. Schakel de lamp uit, voordat u deze aan de lader verbindt.
3. De indicator op de lamp licht rood op als het laden begint.
4. De indicator op de lamp licht groen op, zodra het laden is voltooid
5. Schakel sequentie één = schijnwerper, twee= hoofd licht, drie = uit.
Waarschuwing:
1. Laadt de lamp volledig op totdat de indicator groen oplicht. Het wordt aanbevolen om 30 minuten te wachten,
voordat men de lamp gebruikt.
2. Kijk niet in de lichtstraal.
3. Schakel de lamp uit als u deze niet gebruikt.
4. Als u de lamp voor een maand of langer niet meer gaat gebruiken, laadt de lamp dan eerst helemaal op
voordat u deze opbergt.
5. Houdt de lamp uit de buurt van open vuur.
6. WAARSCHUWING: MAXIMALE laadvermogen is 5V DC / 2A !!!
Aanbevolen lader:
Stekker : micro USB stekker
Spanning: 5V DC
Stroom : MINIMAAL 300mA en MAXIMAAL 2A
Lichtnet aansluiting:
Controleer of de spanning van de acculader overeenkomt met die van het lichtnet. Gebruik de lamp enkel op de
voorgeschreven plaatsen, overeenkomstig de voorschriften van werkplaatsen en elektrische systemen.
Controleer of de stekker aan de kabel toegestaan is op de werkplek.
Advies voor onderhoud:
Het oppervlak van de Berner lampen is gemaakt van een hoge kwaliteit synthetisch materiaal. Gebruik a.u.b.
geen corrosieve of agressieve poetsmiddelen, deze kunnen het oppervlak van de lamp beschadigen.

(NO)
Tekniske Data:
Lykt:
Batteri: Litium-Ion 3.7V DC, 2200mA
Driftstid: ca. 3.5 timer
Lysstyrke: ca. 450 Lux @ 0,5 Meter, 350lumen
IP-klasse: IP20
Viktigste egenskaper:
A. Spesialdesignet optisk linse gir 90 graders flomlys
B. 1W kraftig LED-diode gir 300lux@0.5m lys ut, 100lumen
C. Vridbar i 180 grader
D. Sterk magnet i bunnen og to kroker på baksiden gir stor anvendelighet
E. USB ladesystem; kan lades med pc eller andre digitale produkter
Bruksanvisning:
1. Koble laderen til strømnettet. Indikatorlampen vil lyse rødt dersom koblingen fungerer
2. Slå av lykten før den kobles til laderen
3. Indikatoren på lykten lyser rødt når ladingen er i gang
4. Indikatoren på lykten vil begynne å lyse grønt når ladingen ferdig
5. Et trykk på knappen = spotlys - neste = hovedlys - tredje = Av
Pass på:
1. Lad lykten helt til indikatoren lyser grønt og vent så 30 minutter før lampen brukes første gang
2. Unngå å se rett på lysstrålen
3. Skru lampen av når den ikke benyttes
4. Dersom lykten skal lagres uten å brukes i én måned eller mer, lad den helt opp før den legges bort
5. Bruk ikke lykten i nærheten av åpen fl
6. ADVARSEL: MAX STRØMINNGANG 5V DC / 2A !!!
Anbefalt lader:Kobling:
mikro USB Spenning:
5V DC
Ampere: MIN: 300mA, MAX: 2A
Strømtilkobling:
Avklar om spenningsområdet til laderen korresponderer med spenningen i huset. Bruk kun lykten i områder og
på arbeidsplasser der den er anpasset de regler som gjelder for elektriske systemer. Forsikre deg om at
støpselet på kabelen passer til det aktuelle systemet i huset, dersom det ikke gjør det, må det byttes ut.
Råd for rens og vedlikehold:
Overflaten på Berner´s lykter er produsert i et avansert syntetisk materiale. Bruk ikke etsende eller på annen
måte agressive rensemidler; det kan skade lyktens overfl

(PL)
Dane techniczne:
Latarka:
Akumulator: Litowo-jonowy (Li-Ion) 3.7V DC,
2200mA Czas pracy: ok. 3.5 h
Jasnośæ: ok. 450 Lux @ 0,5 m, 350 lumenów
Klasa szczelności: IP20
G³ówne cechy:
A. Specjalna konstrukcja optyczna, strumieñ świat³a - 90 stopni
B. 1W wysokiej mocy dioda LED - 300lux@0.5m, 100 lumenów
C. mo¿liwośæ obracania 180 stopni
D. wbudowany silny magnes, dwa haki na tylnej stronie, mo¿liwośæ pracy w ka¿dym miejscu
E. system ³adowania USB, wygodne ³adowanie z komputera lub innych urz¹dzeñ cyfrowych
Instrukcja u¿ytkowania:
1. Pod³¹cz ³adowarkê do g³ównej sieci elektrycznej. Wskaźnik latarki poka¿e czerwony kolor, jeśli pod³¹
czenie jest w³aściwe.
2. Wy³¹cz latarkê przed pod³¹czeniem do sieci.
3. Wskaźnik zapali siê na czerwono po rozpoczêciu ³adowania.
4. Wskaźnik świeci siê na zielono wskazuj¹c zakoñczenie ³adowania.
5. Sekwencja w³¹czenia: jeden raz = punkt świetlny, dwa razy = oświetlenie g³ówne, trzy razy = wy³¹czenie
Uwaga:
1. £aduj latarkê do momentu gdy wska nik zaświeci siê na zielono, zalecane odczekaæ 30 minut przed
pierwszym u¿yciem
2. Unikaj patrzenia bezpośrednio w wi¹zkê świat³a.
3. Wy³¹cz latarkê, gdy nie jest w u¿yciu.
4. Jeśli latarka ma byæ przechowywany przez co najmniej miesi¹c, nale¿y w pe³ni na³adowaæ j¹ przed
przechowywaniem.
5. Nie u¿ywaj latarki w s¹siedztwie otwartego ognia.
6. UWAGA: MAX moc wejściowa (INPUT) 5V DC / 2A !!!
Zalecenia ³adowania:
Z³¹cze: micro USB
Napiêcie: 5V DC
Natê¿enie: MIN: 300mA, MAX: 2A
Pod³¹czenie zasilania:
U¿yj lampy w miejscach przewidzianych i uregulowanych obowi¹zuj¹cymi przepisami dotycz¹cymi stanowiska
pracy i systemów elektrycznych. Sprawdźczy wtyczka nadaje siê do twojego środowiska pracy, jeśli nie to
musi byæ wymieniona.
Porady dla czyszczenia i pielêgnacji:
Powierzchnia lamp Berner jest wykonana z wysokiej jakości materia³u syntetycznego.
Proszê nie u¿ywaæ ¿r¹cych środków czyszcz¹cych, mog¹ one uszkodziæ powierzchniê.

(PT)
Dados técnicos:
Lanterna:
Bateria: Litio - ion 3.7V DC, 2200mA
Durabilidade: 3.5 Horas
Brilho: 450 Lux @ 0,5 Metros, 350 Lumen
Classificação IP: IP20
Principais características:
A. Design especial da lente óptica permite uma projecção da luz a 90 graus.
B. Um LED de alta potência com 1W no topo que fornece 300lux@0.5m, 350 Lumen.
C. Articulada 180 graus.
D. Íman forte na parte inferior, um clip para fixar no cinto.
E. Carregador USB, compatível com computadores e outros aparelhos digitais.
Instruções de utilização:
1. Ligar o carregador à fonte de alimentação. A luz indicadora da lanterna ficará vermelha se a ligação estiver
correcta.
2. Desligar a lanterna antes de ligar ao carregador.
3. A luz indicadora da lanterna ficará vermelha indicando o início do carregamento.
4. A luz indicadora da lanterna ficará verde indicando que o carregamento está concluído.
5. Interruptor: 1º toque luz da lanterna; 2º toques luz principal; 3º toque desliga.
Atenção:
1. Carregar a lanterna totalmente até o indicador ficar verde, aguardar 30 minutos antes de utilizar.
2. Não olhar directamente para a luz.
3. Desligar a lanterna quando não a estiver a utilizar.
4. Se a lanterna ficar sem ser utilizada durante mais de um mês deverá carrega-la totalmente antes de
a armazenar.
5. Não utilizar a lanterna perto de chamas.
6. ATENÇÃO: MAX ENTRADA 5V DC / 2A !!!
Carregador indicado:
Ligação: Micro USB
Voltagem: 5V DC
Corrente: MIN: 300mA, MAX: 2A
Ligação:
Verificar se a voltagem do aparelho corresponde ao carregador. Utilizar a lanterna de acordo com as normas
legais do local de trabalho ou dos equipamentos eléctricos utilizados. Confirmar que a tomada está em boas
condições, caso contrário deverá ser substituída.
Limpeza:
Não utilizar produtos de limpeza agressivos ou corrosivos, poderá danificar a lanterna.

(RO)
Date tehnice:
Lampã:
Baterie: Litiu 3.7V DC, 2200mA
Duratã de funcþionare: aprox. 3.5 ore
Luminozitate: aprox. 450 Lux la 0,5 metri, 350
lumeni Clasã IP: IP20
Caracteristici principale:
A. Design special al lentilelor optice oferind un fl ux luminos la 90 grade
B. LED de mare putere 1W în partea superioarã furnizeazã un fl ux de luminã 300 lux la 0.5m, 100
lumeni
C. Flexibil la 180 grade
D. Magnet puternic în partea inferioarã, douã cârlige pe spate, puteþi lucra cu el oriunde
E. Sistem de încãrcare USB, încãrcare comodã de la calculator sau alte dispozitive digitale
Instrucþiuni de utilizare:
1. Conectaþi încãrcãtorul la reþeaua de alimentare cu energie. Indicatorul de pe lampã va indica roºu în
cazul în care conexiunea la reþea este corectã.
2. Opriþi lampa înainte de conectarea la încãrcãtor.
3. Indicatorul de pe lampã va deveni roºu indicând iniþierea încãrcãrii.
4. Indicatorul de pe lampã va deveni verde indicând fi nalizarea încãrcãrii.
5. Succesiunea comutãrii: unu = luminã spot, doi = luminã principalã, trei = off
Atenþie:
1. Reîncãrcaþi complet lampa pânã ce indicatorul devine verde, se recomandã sã aºteptaþi 30 de minute înainte
de prima utilizare.
2. Evitaþi sã priviþi direct în fascicul.
3. Opriþi lampa atunci când nu este în uz.
4. Dacã lampa va fi depozitatã timp de o lunã sau mai mult, vã rugãm sã o încãrcaþi complet înainte de
depozitare.
5. Nu folosiþi lampa lângã foc deschis.
6. ATENÞIE: ALIMENTARE MAX. 5V DC / 2A !!!
Încãrcãtor recomandat:
Conector: micro conector USB
Tensiune: 5V DC
Curent: MIN: 300mA, MAX: 2A
Verificaþi dacã tensiunea încãrcãtorului bateriei corespunde cu cea a sistemului. Utilizaþi lampa în perimetrul
locurilor recomandate ºi reglementate de normele în vigoare la locurile de muncã ºi sisteme electrice. Verificaþi
ca priza instalatã pe cablu sã fie adecvatã pentru mediul de lucru, în cazul în care nu este, aceasta trebuie
înlocuitã.
Sfaturi pentru curãþare ºi întreþinere:
Suprafaþa lãmpilor Berner este fabricatã din material sintetic de calitate superioarã. Vã rugãm sã nu folosiþi
soluþii pentru curãþare corozive sau agresive, deoarece acestea pot deteriora suprafaþa.

(SE)
Teknisk Data:
Lampa:
Batteri: Lithium-Ion 3.7V DC, 2200mA
Brinntid: ca 3.5 timmar
Ljusstyrka: ca 450 Lux vid 0,5 meter, 350 lumen
Skyddsklass: IP20
Main features:
A. Special designad optisk lins som ger 90 graders spridning på flow ljuset
B. 1W stark LED i toppen som ger 300lux vid 0.5m, 100 lumen
C. Vridbar i 180 grader
D. Stark magnet i botten, två krokar bak, kan placeras överallt
E. USB laddnings system, som gör det möjligt att ladda via dator eller andra digitala enheter
Instruktioner före användning:
1. Anslut laddaren till konstant el. Indikatorn på lampan lyser rött om den är ansluten rätt.
2. Stäng av lampan före den ansluts till laddaren.
3. Indikatorn på lampan lyser rött och indikerar att laddningen startat.
4. Indikatorn på lampan växlar till grönt när laddningen är klar.
5. Knapp tryck 1 = spotljus, 2 = huvudljus, 3= off
Observera:
1. Låt lampan ladda tills indikator växlat till grön, sedan rekommenderas att vänta ca 30 min före första
användning.
2. Undvik att titta direkt in i ljusstrålen.
3. Stäng av lampan när den inte används.
4. Om lampan kommer att ligga i lager en månad eller mer utan att användas så ladda upp den innan lagringen.
5. Använd inte lampan nära öppna lågor.
6. OBS: MAX INPUT 5V DC / 2A !!!
Rekommenderad laddare:
Anslutning: micro USBVolt:
5V DC
MIN: 300mA, MAX: 2A
Ström anslutning:
Säkerställ att volttalet på batteri laddaren överensstämmer med föreskrifterna. Använd laddaren/lampan på
platser som föreskrivs på arbetsplatsen. Kontrollera att kontakterna passar och är anpassade för arbetsmiljön,
annars måste dom bytas ut.
Skötsel och rengöring:
Ytan på Berner lamporna är tillverkad av hög kvalitets syntetmaterial. Använd inte frätande eller aggressiva
rengöringsmedel då dessa kan skada ytan och lampan.

(SK)
Technické údaje:
Lampa:
Batéria: Lítium-iónová 3,7 V DC, 2200mA
Doba chodu: približne 3.5 hod.
Jas: približne 450 lux pri vzdialenosti 0,5 metra, 350
lúmenov IP krytie: IP20
Hlavné vlastnosti:
A. Špeciálna konštrukcia optických šošoviek s 90-stupòovým svetelným kuže¾om
B. Vysoko výkonná LED 1W na hornej strane dodáva svetelný výkon 300 lux pri vzdialenosti 0,5 m, 100
lúmenov
C. Ohybná 180°
D. Silný magnet na spodnej strane, dva háky vzadu, pracovaťje možné kdeko¾vek
E. USB nabíjací systém, výhodné nabíjanie s poèítaèom alebo iným digitálnym zariadením
Návod na použitie:
1. Zapojte nabíjaèku do siete. Indikátor na lampe bude svietiťèervene ak je zapojenie do siete
správne.
2. Pred pripojením na nabíjaèku lampu vypnite.
3. Indikátor na lampe oèervenie èo indikuje, že nabíjanie zaèalo.
4. Indikátor na lampe zozelenie po ukonèení nabíjania.
5. Postupnos prepínania: prvé = bodové svetlo, druhé = hlavné svetlo, tretie = vypnuté
Varovanie:
1. Po úplnom nabití lampy, keï indikátor zozelenie, sa pred prvým použitím odporúèa poèkať30
minút.
2. Nepozerajte sa priamo do lúèa.
3. Ak sa lampa nepoužíva vypnite ju.
4. Ak sa lampa nebude používaťmesiac alebo dlhšie, celkom ju nabite pred odložením.
5. Lampu nepoužívajte v blízkosti otvoreného ohòa.
6. VAROVANIE: MAX. VSTUP 5V DC / 2A !!!
Odporúèaná nabíjaèka:
Konektor: mikro USB
Napätie: 5V DC
Prúd: MIN: 300mA, MAX: 2A
Pripojenie na sieť:
Overte si èi napätie nabíjaèky batérií zodpovedá napätiu systému. Lampu používajte len na predpísaných
miestach a pod¾a platných predpisov pre pracoviská a elektrické systémy. Skontrolujte, èi zástrèka na kábli je
vhodná pre zariadenie, ak nie treba ju vymeniť.
Èistenie a starostlivosť:
Povrch lámp spoloènosti Berner je z vysoko syntetického materiálu. Nepoužívajte korozívny alebo agresívny
èistiè, mohol by poškodiťich povrch.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Berner Flashlight manuals

Berner
Berner 412559 User manual

Berner
Berner 200559 User manual

Berner
Berner 335506 User manual

Berner
Berner POCKET DELUX SUN User manual

Berner
Berner Pocket DeLux Bright Premium User manual

Berner
Berner SLIMLITE EASY User manual

Berner
Berner DUOLUX BRIGHT User manual

Berner
Berner 341709 User manual

Berner
Berner Pocket DeLux Wireless User manual