Bestron DEK4150 User manual

KITCHEN HEROES
T
O
P
Q
U
A
L
I
T
Y
G
U
A
R
A
N
T
E
E
DEK4150
INSTRUCTION MANUAL
2 x
AAA
3
Volts
DE
Handleiding
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
FR
NL
RU
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Kullanım klavuzu
TR
SE
PL
Uživatelská příručka
Instrukcja obsługi
Felhasználói kézikönyv
HU
CZ
EN
Manual del usuario
Instruction manual
Istruzioni per l’uso
IT
ES


3
DE
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Bestron-Produktes.
In dieser Gebrauchsanweisung erläutern wir die Funktion und die
Benutzung. Lesen Sie somit diese Gebrauchsanweisung aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie das Gerät nur so,
wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben ist. Bewahren Sie die
Gebrauchsanweisung danach sorgfältig auf.
Bei einem Defekt:
Sollte das Gerät unverhofft einen Defekt aufweisen, versuchen Sie dann
nie, die Reparatur selbst vorzunehmen. Lassen Sie Reparaturen immer
von einem qualifizierten Mechaniker ausführen.
Benutzung durch Kinder:
• Dieses Gerät darf von Kinder älter als 8 Jahren und Personen mit
vermindertem körperlichen, sinnlichen oder geistigen Vermögen
oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, aber nur
unter Beaufsichtigung oder wenn sie über die sichere Benutzung
des Gerätes aufgeklärt wurden und dessen mögliche Gefahren
verstehen.
• Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt
werden, außer wenn sie älter als 8 Jahre sind und beaufsichtigt
werden.
• Kinder müssen im Auge behalten werden, um sich dessen sicher zu
sein, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

4
DE
WAS SIE ÜBER DIESES GERÄT WISSEN MÜSSEN
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät im Freien benutzen.
• Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.
• Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich (siehe Reinigung
und Wartung).
UMWELT
• Werfen Sie Verpackungsmaterial, wie zum Beispiel Plastik und
Karton, in die dazu bestimmten Container.
• DiesesProduktamEndederNutzungsdauernichtalsnormalen
Haushaltabfall entsorgen, sondern bei einer Sammelstelle
zur Wiederverwendung von elektrischem und elektronischem
Gerät. Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanweisung oder Verpackung.
• DieMaterialienkönnenwieangegebenwiederverwendetwerden.
Durch Ihre Hilfe bei der Wiederverwendung, der Verarbeitung der
MaterialienoderanderenFormenderNutzungdesaltenGerätes
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
• Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen
SammelstellebeiIhneninderNähe.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt erfüllt die Bestimmungen in den folgenden europäischen
Richtlinien auf Sicherheitsgebiet:
• EMV–Richtlinie 2014/30/EU
• Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
• RoHS–Richtlinie 2011/65/EU
R. Neyman
Quality control

5
DE
FUNKTION - Allgemein
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen
und nicht für die professionelle Verwendung.
1. Schale
2. Waage
3. ON/OFFundT-SETTaste
4. Z/TundUNITTaste
5. LCDDisplay
6. Batteriefach
BETRIEB - Vor der ersten Verwendung
• EntfernenSiedieVerpackung.
• ReinigenSiealleZubehörteile,umeventuelleRestedesHerstellungsprozesses
zuentfernen(siehe„ReinigungundWartung“).TrocknenSiesieanschließendgründlichab.
BETRIEB - Batterien einlegen
1. Öffnen Sie das Batteriefach an die Unterseite das Gerät.
2. Legen Sie die Batterien (2 x AAA) richtig ein (nicht im Lieferumfang enthalten).
3. Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs wieder zu.
BETRIEB - Benutzung
1. Stellen Sie die Schale auf die Waage. Versichern Sie sich das die Schale fest steht.
2. DruckenSieaufdem‘ON/OFF’Knopf.WartenSiebisalleInformationenaufdemLCDDisplayzusehen
sind.
3. Die Küchenwaage ist jetzt fertig zum Gebrauch.
4. Legen Sie das zu wiegende Produkt in die Schale und lesen Sie das Gewicht in Kg im LCD Display ab.
5. SieschaltendasGerätausdurchindemSieaufdie‘ON/OFF’Tastedrücken.
• WenndasLCDDisplaynachdemEinschaltennicht0Kganzeigt,drückenSiebittedie‚Z/T’Taste.Das
Gerät stellt sich dann selbst zurück und ist bereit zum Gebrauch.
• DasGerätschaltetsichselbstnach120Sekundenab,wennSieesnichtbenutzen.
BETRIEB - Zuwiegefunktion
Wann Sie mehrere Produkte nacheinander wiegen wollen, dann können Sie die Zuwiegefunktion wie folgt
benutzen:
1. Legen Sie das erste Produkt in die Schale bis das gewünschte Gewicht erreicht ist.
2. DrückenSiejetztaufdie‘Z/T’Taste.DasGerätstelltsichselbstauf0zurück.
3. Legen Sie jetzt das nächste Produkt in die Schale bis das gewünschte Gewicht erreicht ist.
4. Wiederholen Sie Schritte 2 und 3 bis alle Produkte abgewogen sind.
• NachdemSiedieZuwiegefunktionbenutzthabenunddieProdukteausderSchaleentferntsind,wird
dasDisplayeinennegativenKg-Wertangeben.DrückenSieaufdie‚Z/T’TasteunddasGerätstelltsich
wieder auf 0 Kg.
Z / T
UNIT
T-SET
ON/OFF
00:001
5.0
1
.525
kg
°c
1
2
3
5
6
4

6
DE
BETRIEB - Zeitschaltuhr
Diese Küchenwaagschale besitzt eine digitales Zeitschaltuhr zur Alarmeinstellung:
1. DrückenSieaufdie‘ON/OFF’Taste.WartenSiebisalleInformationenaufdemLCDDisplayzusehen
sind.
2. Die Küchenwaagschale ist jetzt fertig für den Gebrauch.
3. Drücken Sie auf die ‘Z/T Tasteund in der linken oberen Ecke des LCD Displays erscheint 00:00
(Min:Sek).
4. DrückenSiedie▼Tasteundoderdie▲TasteumdiegewünschteAlarmzeiteinzustellen.
5. NachdergewünschtenAlarmzeit-Einstellung,drückenSieaufdie‚Z/T’TasteunddasGerätbeginntdie
Alarmzeit herunterzuzählen.
6. Ist die Alarmzeit abgelaufen, ertönt 90 Sekunden lang ein Alarmsignal .
7. SiekönnendasAlarmsignaldurchdrückender‚ON/OFF’Tastesofortausschalten.
• Sie können jederzeit das Abzählen der Alarmzeit beenden, indem Sie die ‚Z/T’ Taste eindrücken.
Während der Alarmzeit kann die Wiegefunktion der Waage jederzeit benutzt werden
• DiemaximaleAlarmzeiteingabebeträgt99.59(Min:Sek).
BETRIEB - Temperaturanzeige
DieKüchenwaagebesitzteinenThermosensor,derdiejeweiligeRaumtemperaturobenrechtsinderLCD
Displayeckeanzeigt,wenndasGeräteingeschaltetist.MaximaleTemperaturanzeige0-40°C
BETRIEB - Warnungszeichen
Lo:WenndieBatteriefastleerist,erscheintaufdemDisplaydieMeldung‘Lo’.SiesollendieBatterieso
schnell wie möglich ersetzen.
Err:DieWaageistzuvollgeladen.NehmenSieetwasausderSchaleumSchädenzuvermeiden.
REINIGUNG UND WARTUNG
• DieseKüchenwaagschaleisteinPräzisionInstrument.WirempfehlenIhnendieSchalenichtfürlange
Zeit zu belasten mit Inhalt.
• WirempfehlenkeineaggressiveReinigungsmittelzubenutzen.
• DasGerätkönnenSiereinigenmiteinemfeuchtenTuch,undnachherabtrocknenmiteinemtrocknem
Tuch.

7
DE
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Bestron handhabt unter den folgenden Bedingungen eine Garantie von 60 Monaten ab Kaufdatum gegen
Defekte, die durch Herstellungs- und/oder Materialfehler entstanden sind.
1. Im genannten Garantiezeitraum werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet.
2. Die unter der Garantie ausgeführte Reparatur verlängert nicht die Garantiefrist.
3. Defekte Zubehörteile oder bei Umtausch die defekten Geräte selbst werden automatisch Eigentum von
Bestron.
4. Die Garantie gilt ausschließlich für den ersten Käufer und ist nicht übertragbar.
5. DieGarantiegiltnichtfüreinenSchaden,derentstandenistdurch:
• Unfälle
• falscheBenutzung
• Verschleiß
• Verwahrlosung
• FehlerhafteInstallation
• AnschlussaneineandereNetzspannungalsdie,dieaufdemTypenschildgenanntist
• UnautorisierteVeränderung
• VonnichtqualifiziertenDrittenausgeführteReparaturen
• Benutzungentgegendengeltendengesetzlichen,technischenoderSicherheitsnormen
• UnsorgfältigenTransportohnegeeigneteVerpackungoderanderenSchutz
6. Ein Anspruch auf Garantie kann nicht erhoben werden bei:
• EinemSchadenwährenddesTransports
• DerEntfernungoderÄnderungderSeriennummerdesGerätes
7. Von der Garantie ausgenommen sind:
• Kabel
• Lampen
• ZubehörteileausGlas
8. Die Garantie berechtigt neben dem Ersatz beziehungsweise der Reparatur der defekten Zubehörteile
nicht zu irgendeiner Erstattung eines eventuellen Schadens. Bestron kann nie für einen eventuellen
Folgeschaden oder irgendwelche andere Konsequenzen, die durch oder in Bezug auf das von ihr
gelieferte Gerät entstanden sind, haftbar gemacht werden.
9. Der Garantieanspruch kann nur bei Ihrem (Web-)Händler oder direkt beim Bestron Kundendienst geltend
gemacht werden. Senden Sie ein Gerät nicht ohne vorherige Rücksprache zurück. Das Paket kann dann
abgelehntwerdenundeventuelleKostengehenzuIhrenLasten.NehmenSieerstfürAnweisungen,
wie Sie das Gerät einpacken und versenden müssen, Kontakt auf. Jedem Garantieanspruch muss der
Kaufbeleg beigefügt werden.
SERVICE
SolltesichunverhoffteineStörungergeben,dannkönnenSiemitdemBESTRON-KundendienstKontakt
aufnehmen: www.bestron.com/service

8
FR
FÉLICITATIONS !
Nousvousfélicitonspourl’achatdevotreproduitBestron.Dansleprésent
manueld’utilisation,nousvousexpliquonscommentceluifonctionneet
comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons par conséquent à
lireattentivementlesinstructionsd’utilisationavantd’utiliserl’appareil.
Lorsquevousl’utilisez,prenezsoindesuivreparfaitementlesinstructions
d’utilisation.Conserver-lesprécautionneusement.
En cas de dysfonctionnement :
Sil’appareildevaitmalencontreusementneplusfonctionner,n’essayez
jamaisdeleréparervous-même.Vousdevezlaisserlesoindelefaire
àunréparateur/technicienqualifié.
Utilisation par des enfants :
• Leprésentappareilpeutêtreutilisépardesenfantsdeplusde8
ansetpardespersonnesdontlesfacultésphysiques,sensorielles
ou psychiques sont diminuées ou des personnes n’ayant ni
l’expérience ni les connaissances requises, à condition toutefois
qu’une personne s’assure qu’ils/elles ont pris connaissance des
instructions permettant de l’utiliser en toute sécurité et qu’ils/elles
ont conscience des dangers potentiels.
• Lenettoyageetl’entretiennepeuventêtreeffectuéspardesenfants
demoinsde8ans.Lesenfantsdeplusde8ansdoiventêtresous
lasurveillanced’unadulte.
• Veillezàtoujourssurveillerlesenfantsdesorteàvousassurerqu’ils
nejouentpasavecl’appareil.

9
FR
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DE CET APPAREIL
• Soyezprudentlorsquevousutilisezl’appareilàl’extérieur.
• N’utilisezjamaisl’appareildansdespièceshumides.
• Aprèsutilisation,nettoyezsoigneusementl’appareil(voirNettoyageet
entretien).
ENVIRONNEMENT
• Débarrassez-vousdumatérield’emballagecommeleplastiqueet
lesboîtesdanslescontainersdestinésàceteffet.
• Àlafindesaduréedevie,nejetezpasceproduitcommeun
simpledéchetménagermaisremettez-leàuncentredecollecte
derecyclagedesproduitsélectriquesetélectroniques.Consultez
lesymbolesurleproduit,lemoded’emploioul’emballage.
• Lesmatériels/matériauxpeuventêtreréutiliséscommeindiqué.
En apportant votre aide au recyclage et au traitement des
matériels/matériauxouàtoutautreformederéutilisationd’anciens
appareils,vouscontribuezàlaprotectiondel’environnement.
• Informez-vousauprèsdevotrecommunepourobtenirlalistedes
pointsdecollecteàproximitédechezvous.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Le présent produit répond aux exigences des directives européennes
suivantesenmatièredesécurité:
• Directive CEM 2014/30/EU
• DirectiveBassetension 2014/35/EU
• DirectiveRoHS 2011/65/EU
R. Neyman
Contrôle qualité

10
FR
FONCTIONNEMENT - Généralités
Cet appareil est destiné uniquement à l’utilisation
domestique,etnonàl’usageprofessionnel.
1. Bol
2. Zone de pesage
3. BoutonON/OFFetT-SET
4. BoutonZ/TetUNIT
5. AffichageLCD
6. Compartiment de la batterie
FONCTIONNEMENT - Avant la première utilisation
• Enlevezl’emballage.
• Nettoyeztouslesaccessoirespourenlevertoutresteéventuelduprocessusde
fabrication(voir‘Nettoyageetentretien’).Séchezbien.
FONCTIONNEMENT - Placer les piles
1. Ouvrezlecompartimentdebatterieau-dessousdel’appareil.
2. Placerlespiles(2xAAA)d’unemanièrecorrecte(nonincluse).
3. Fermez le couvercle.
FONCTIONNEMENT - Utilisation
1. Mettezlacoupesurl’appareil.Soyezsûrquelacoupeserabiensolide.
2. Appuyezsurl’interrupteur‘ON/OFF’.Attendezdevoirtouteslesinformationssurl’écran
3. Lepèsecuisineélectroniqueestprêtpouremploi.
4. Mettezlepoidsdésiréduproduitdevotrechoixdanslacoupeenlisantlepoidsaudisplay.
5. Mettezhorscircuitl’appareilparappuyerencoresurl’interrupteur‘ON/OFF’.
• Faitesattention:Quandledisplaynesemetpassur0,appuyezsurl’interrupteur‘Z/T’.L’appareilsera
prêtàl’emploi.
• Quandl’appareiln’estpasutilisépour120secondes,ilsemettrahorscircuit.
Peser plusieurs produits en même temps:
1. Mettezlepoidsdésiréduproduitdevotrechoixdanslacoupeenlisantlepoidsaudisplay.
2. Appuyezmaintenantsurl’interrupteur‘Z/T’.Ledisplaysemettrasur0.
3. Rajoutezleproduitsuivantquevousdésirezpeserdanslacoupeetlisezlepoidsaudisplay.
4. Répétezpoints2et3jusqu’aumomentoútouslesproduitssontpesés.
• Aprèsque vousavezpeséplusieursproduits enmêmetemps,etvous avezenlevélesproduitsde
lacoupe, ledisplaymontreraune valeurnégative.Si vousdésirezpréparerl’appareil pourl’emploi,
appuyezsurl’interrupteur‘Z/T’pourqueledisplaysoitmisà0.
Z / T
UNIT
T-SET
ON/OFF
00:00 1
5.0
1
.525
kg
°c
1
2
3
5
6
4

11
FR
FONCTIONNEMENT - Le timer
Cepèsecuisineauncompte-minutesdigital:
1. Appuyezsurl’interrupteur‘ON/OFF’.Attendezdevoirtouteslesinformationssurl’écran
2. Lepèsecuisineélectroniqueestprêtpouremploi.
3. Appuyezl’interrupteur‘T-SET’.Dansl’anglesupérieurgauchedudisplayapparaîtunesonnerie.
4. Appuyer sur l’interrupteur ▼ ou l’interrupteur ▲ pour programmer le temps désire dans plusieurs
intervallesde10secondes.Letempsprogramméapparaîtdansl’anglesupérieurgauche.
5. Appuyersurl’interrupteur‘T-SET’pourcommencerlecompte.
6. Quandletimeradécomptéjusqu’à00:00,l’alarmesonnerapour90secondes.
7. Vouspouvezarrêterl’alarmeavantles90secondesl’interrupteur‘ON/OFF’.
• Pour arrêter le compte et remettre en route le timer, appuyer sur l’interrupteur ‘T-SET’.
Vouspouvezcontinueràpeserlorsqueletimerestencoursdeutilisation.
• Letempsmaximalàenregistrerestde99.59.
FONCTIONNEMENT - Thermomètre
L’anglesupérieur gauchemontrelatempérature de chambrechaquefoisque vous allumezl’appareilà
l’aided’unsenseurspécial.
Températuresminimalesetmaximales:0-40°C.
FONCTIONNEMENT - Erreurs
Lo:Quand la batterie serapresquevide,l’écranenferamentionparmonterLO.Ilfaudra remplacer la
batterie le plus rapidement possible.
Err:Labalanceestsurchargée.Enlevezunetartieducontinu.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyezlaplaquedecuissonchaquefoisquevousl’avezutilisée.
• Cepèsecuisineestuninstrumentdeprécision.Onvousconseilledenepas
charger la coupe avec un contenu pour longtemps.
• N’utilisezpasdesproduitsdenettoyageoudesabrasifsagressifs
• Nettoyezl’appareilparpréférenceavecuneserviettemouilléeetséchez
l’appareilensuitesolidement.

12
FR
DISPOSITIONS CONCERNANT LA GARANTIE
LeprésentproduitBestronbénéficie–auxconditionsci-après–d’unegarantiede60moissuivantladate
d’achatetcouvranttoutepannerésultantd’undéfaut/vicedefabricationet/oudefonctionnement.
1. Pendantlapériodedegarantieprécitée,aucunfraisneserafacturéautitredescoûtsdemain-d’œuvre
etdematériel.
2. Lesréparationseffectuéesaucoursdelapériodedegarantien’entraînentpasdeprolongationdudélai
de garantie.
3. Leséléments/composantesdéfectueux–oul’appareillui-mêmeencasd’échangedel’appareil–devi-
ennentautomatiquementlapropriétédeBestron.
4. Lagarantieprofiteexclusivementaupremieracheteuretn’estpastransmissible.
5. Lagarantienejouepaspourlesdommagesrésultant:
• D’accidents
• D’uneutilisationinappropriée
• Del’usure
• D’unemanipulationnégligente
• D’uneinstallationerronée
• Duraccordementàunréseauélectriqueautrequeceluiindiquésurlaplaquesignalétique
• Demodificationsnonautoriséesapportéesàl’appareil
• Deréparationseffectuéespardespersonnesnonqualifiées
• D’uneutilisationcontraireauxnormeslégales,techniquesoudesécurités’appliquant
• D’untransportnégligentsansutiliserunemballageadéquatouuneautreprotection
6. Iln’estpaspossibledemettreenœuvrelagarantieencasde:
• Dommagesapparuspendantletransport
• Suppressionoumodificationdunumérodesériedel’appareil
7. Nebénéficientpasdelagarantie:
• Lesfils/câbles
• Leslampes
• Lesparties/composantesenverre
8. Lagarantienedonnepasdroitàl’indemnisationd’éventuelsdommagesensusduremplacementoude
laréparationdesparties/composantesdéfectueuses.LaresponsabilitédeBestronnepeutjamaisêtre
engagéepourleséventuelsdommagesconsécutifsoupourtouteautreconséquencecausésl’appareil
livréparBestronouenrelationaveccelui-ci.
9. Pour faire jouer la garantie, il convient de s’adresser au vendeur (sur Internet) ou directement au
ServiceassistancedeBestron.N’envoyezjamaisunarticledevotrepropreinitiative.Lepaquetpeut
êtreeneffetrefuséetleséventuelsfraisserontàvotrecharge.Contactezd’abordlevendeuroule
ServiceassistancedeBestronquivousindiquerontcommentvousdevezemballerl’appareiletcom-
mentl’expédier.Toutedemandedemiseenœuvredelagarantiedoitêtreaccompagnéed’unepreuve
d’achat.
SERVICE
En cas de panne ou de dysfonctionnement de votre appareil, contactez le service assistance de
BESTRON:www.bestron.com/service

13
NL
PROFICIAT!
Proficiat met de aankoop van dit Bestron-product. In deze
gebruiksaanwijzing leggen we de werking en het gebruik uit. Lees
de gebruiksaanwijzing dus aandachtig door vóór u het apparaat
gaat gebruiken. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing daarna zorgvuldig.
Bij een defect:
Mocht het apparaat onverhoopt defect raken, probeer dan nooit zélf
de reparatie uit te voeren. Laat reparaties altijd uitvoeren door een
gekwalificeerde monteur.
Gebruik door kinderen:
• Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar
en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder
toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik
van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
• Reiniging en onderhoud moeten niet worden gedaan door kinderen,
behalve als zij ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan.
• Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om er zeker van te
zijn dat ze niet met het apparaat spelen.

14
NL
WAT U MOET WETEN OVER DIT APPARAAT
• Wees voorzichtig wanneer u het apparaat buitenshuis gebruikt.
• Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten.
• Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie Reiniging en
onderhoud).
MILIEU
• Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de
daarvoor bestemde containers.
• Ditproductaanhet eindvande gebruiksduurnietinleveren
als normaal huishoudelijk afval, maar bij een inzamelpunt voor
hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur. Let
op het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de
verpakking.
• Dematerialenkunnenhergebruiktwordenzoalsaangegeven.
Door uw hulp bij hergebruik, de verwerking van de materialen
of ander vormen van de benutting van oude apparatuur levert
u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons
milieu.
• Informeerbijdegemeentenaarhetjuisteinzamelpuntbijuin
de buurt.
CE-CONFORMITEITSVERKLARING
Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese
richtlijnen op het gebied van veiligheid
• EMC – Richtlijn 2014/30/EU
• Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU
• RoHS–Richtlijn 2011/65/EU
R. Neyman
Quality control

15
NL
WERKING - Algemeen
Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke
doeleinden, niet voor professioneel gebruik.
1. Schaal
2. Weegplatform
3. KnopON/OFFenT-SET
4. KnopZ/TenUNIT
5. LCDdisplay
6. Batterijvakje
WERKING - Voor het eerste gebruik
• Verwijderdeverpakking.
• Reinigalleaccessoiresomeventuelerestenvanhetfabricageprocesteverwijderen(zie‘Reinigingen
onderhoud’).Droogzevervolgensgoedaf.
WERKING - Plaatsen van de batterijen
1. Open het batterijvakje op de onderkant van het apparaat.
2. Plaats de batterijen (2 x AAA) op de juiste wijze (niet inbegrepen).
3. Sluit het deksel.
WERKING - Gebruik
1. Plaats de schaal op het apparaat. Verzeker u ervan dat de schaal stevig staat.
2. Drukopde‘ON/OFF’knop.Wachttotalleinformatieophetschermtezienis.
3. De keukenweegschaal is nu klaar voor gebruik.
4. Plaats het te wegen product in de schaal tot de gewenste waarde is bereikt.
5. Schakelhetapparaatuitdoorwederomopde‘ON/OFF’knoptedrukken.
• Wanneernahetinschakelenhetdisplayzichzelfnietop“0”instelt,kuntuopde‘Z/T’knopdrukken.Het
apparaat zal zichzelf nu resetten en is dan klaar voor gebruik.
• Wanneerhetapparaatnietmeergebruiktwordt,schakelthetzichzelfnaca.120secondenuit.
WERKING - Doorweegfunctie
Wanneer u meerdere producten bij elkaar wilt wegen, dan kunt u gebruik maken van de doorweegfunctie:
1. Plaats het eerste product in de schaal tot de gewenste waarde is bereikt.
2. Druknuopde‘Z/T’knop.Hetdisplayzalzichzelfnuresetten.
3. Plaats nu het volgende product in de schaal tot de gewenste waarde weer is
bereikt.
4. Herhaal stap 2 en 3 totdat u alle producten heeft afgewogen.
• Nadat u de doorweegfunctie heeft gebruikt en de producten uit de schaal heeft verwijderd, zal het
display een negatieve waarde aangeven. Om het apparaat weer klaar voor gebruik te maken, dient u
eerstweeropde‘Z/T’knoptedrukkenomhetdisplaynaar‘0’teresetten.
Z / T
UNIT
T-SET
ON/OFF
00:00 1
5.0
1
.525
kg
°c
1
2
3
5
6
4

16
NL
WERKING - Timerfunctie
Deze keukenweegschaal is uitgerust met een digitale kookwekker:
1. Drukopde‘ON/OFF’knop.Wachttotalleinformatieophetschermtezienis.
2. De keukenweegschaal is nu klaar voor gebruik.
3. Drukde‘T-SET’knop.Indelinkerbovenhoekvanhetdisplayverschijnteen .
4. Druk op de ▼knop of ▲knop om de gewenste tijd in te stellen. De ingestelde tijd ziet u in de
linkerbovenhoek.
5. Drukopde‘T-SET’knopomhetaftellentestarten.
6. Wanneer de timer naar 00:00 heeft teruggeteld, zal hij 90 seconden lang een alarmsignaal afgeven.
7. Ukunthetalarmsignaalookeerderstoppendooropde‘ON/OFF’knoptedrukken.
• Tijdenshet aftellen kunt uhet aftellen beëindigen ende timer resetten door op de ‘T-SET’ knop te
drukken. Het is mogelijk door te blijven wegen als de timer is ingesteld.
• Demaximaleinvoertijdis99.59.
WERKING - Temperatuur sensor
Deze keukenweegschaal is tevens uitgerust met een omgevingstemperatuursensor en indicatie die
automatisch wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het display wanneer u het apparaat inschakelt.
Maximalewaardeszijn0-40°C.
WERKING - Waarschuwingstekens
Lo: Wanneer de batterij bijna leeg is, verschijnt op het display de melding Lo. U dient dan zo snel mogelijk
de batterij de vervangen.
Err: De weegschaal is te vol geladen. Haal een hoeveelheid eraf om beschadigingen te voorkomen.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Dezekeukenweegschaaliseenprecisie-instrument.Wijadviserenomdeschaalnietvoorlangeretijd
te belasten met inhoud.
• Gebruikgeenagressievereinigingsmiddelenofschuurmiddelen
• Gebruikeenzachtevochtigedoekomhetapparaattereinigenendrooghetdaarnaafmeteenzachte
droge doek.

17
NL
GARANTIEBEPALINGEN
Bestron hanteert onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze appara-
tuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten.
1. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal.
2. De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de garantietermijn niet.
3. Defecte onderdelen of bij omruiling de defecte apparaten zelf, worden automatisch eigendom van Be-
stron.
4. De garantie is uitsluitend geldig voor de eerste koper en niet overdraagbaar.
5. Degarantieisnietgeldigvoorschadedieisontstaandoor:
• Ongevallen
• Verkeerdgebruik
• Slijtage
• Verwaarlozing
• Foutieveinstallatie
• Aansluitingopeenanderenetspanningdandieophettypeplaatjeisvermeld
• Ongeautoriseerdewijziging
• Reparatiesuitgevoerddoorniet-gekwalificeerdederden
• Gebruikinstrijdmetdegeldendewettelijke,technischeofveiligheidsnormen
• Onzorgvuldigtransportzondergeschikteverpakkingofanderebescherming
6. Aanspraak op garantie kan niet worden gedaan bij:
• Schadetijdenshettransport
• Hetverwijderenofwijzigenvanhetserienummervanhetapparaat.
7. Uitgezonderd van garantie zijn:
• Snoeren
• Lampen
• Glazenonderdelen
8. De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade, buiten de vervanging res-
pectievelijk reparatie van de defecte onderdelen. Bestron kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor
eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem
geleverde apparatuur zijn ontstaan.
9. Aanspraak op garantie kan alleen bij uw (web-)winkelier of rechtstreeks bij de Bestron Service Dienst.
Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten
zijnvooruwrekening.Neemeerstcontactopvooraanwijzingenhoeuhetapparaatmoetinpakkenen
verzenden. Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs.
SERVICE
Mochtzichonverhoopteenstoringvoordoen,dankuntucontactopnemenmetdeBESTRON-servicedienst:
www.bestron.com/service

18
EN
CONGRATULATIONS!
Congratulations with the purchase of this Bestron product. These
instructions tell you how the product works and how to use it. Read
the instructions carefully before you start using the appliance. Only use
the appliance in the manner described in the instructions. Keep these
instructions in a safe place for future reference.
Defects:
If the appliance is defective, do not try to repair it yourself. Always have
a qualified mechanic carry out any repairs.
Children:
• Thisappliancemaybeusedbychildrenovertheageof8yearsold
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and know-how, but only if supervised or if they
have been instructed on how to use the appliance safely and are
aware of its potential dangers.
• Children are not allowed to clean and maintain the appliance, except
if they are over the age of 8 years old and supervised.
• Keep an eye on children to ensure that they do not play with the
appliance.

19
EN
WHAT YOU SHOULD KNOW ABOUT THIS APPLIANCE
• Be careful when using the appliance outdoors.
• Neverusetheapplianceindamporwetlocations.
• Thoroughly clean the appliance after use (see Cleaning and
Maintenance).
ENVIRONMENT
• Disposeofpackagingmaterialsuchasplasticandcardboard
boxes in the designated containers.
• Donotdisposeofthisproductasnormaldomesticwasteatthe
end of its life, but hand it in at a collection point for the reuse of
electric and electronic equipment. Look for the symbol on the
product, the user instructions or the packaging showing the
type of waste.
• The materials can be used as indicated. By helping us
reuse and process the materials or otherwise recycle the
old equipment, you will be making an important contribution
towards the protection of the environment.
• Your municipality can tell you where to find the designated
waste collection point in your neighbourhood.
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Thisproductconforms tothe requirementsof thefollowingEuropean
Directives on safety:
• EMC Directive 2014/30/EU
• LowVoltageDirective 2014/35/EU
• RoHSDirective 2011/65/EU
R. Neyman
Quality control

20
EN
OPERATION - General
The appliance is intended only for domestic use,
not for professional use.
1. Bowl
2. Weigh platform
3. ON/OFFandT-SETbutton
4. Z/TandUNITbutton
5. LCDdisplay
6. Battery compartment
OPERATION - Before first use
• Removethepackaging.
• Cleanalltheaccessoriestoremoveanyresiduethatmaybeleftfromthe
manufacturingprocess(see“Cleaningandmaintenance”).Drythemthoroughly.
OPERATION - Placing the batteries
1. Open the battery compartment at the bottom of the appliance.
2. Place the batteries (2 x AAA) in the proper manner (not included).
3. Close the lid.
OPERATION - Use
1. Put the bowl on the appliance. Be sure it is locked.
2. Pushthe‘ON/OFF’button.Waituntillalltheinformationisshownonthedisplay.
3. Thekitchenscaleisnowreadyforuse.
4. Place the product that you want to weigh in the bowl until the desired value is reached.
5. Switchofftheappliancebypushingthe‘ON/OFF’buttonagain.
• Whenthedisplayisnotresettingitselfafterswitchingon,youmaywanttopushthe‘Z/T’button.The
appliance will now reset itself and is ready for use.
• Whenthekitchenscaleisnotbeingusedfor120seconds,itwillautomaticallyswitchoff.
OPERATION - Reset/Tare function
When weighing more products after eachother, you may want to use the reset/tare function:
1. Place the first product that you want to weigh in the bowl until the desired value is
reached.
2. Nowpushthe‘Z/T’button.Thedisplaywillresetitselfto0.
3. Nowplacethesecondproductthatyouwanttoweighinthebowluntilthedesired
value is reached.
4. Repeat step 2 and 3 until all product has been weighted.
• Ifallproductsareremovedfromthebowlafterusingthereset/tarefunction,thedisplaywill showa
negativevalue.Tomaketheappliancereadyforuseagain,justpushthe‘Z/T’button.
Z / T
UNIT
T-SET
ON/OFF
00:00 1
5.0
1
.525
kg
°c
1
2
3
5
6
4
Other manuals for DEK4150
2
Table of contents
Languages:
Other Bestron Scale manuals

Bestron
Bestron BODY & HAIR ABS2000B User manual

Bestron
Bestron AKS700R User manual

Bestron
Bestron AKS300C User manual

Bestron
Bestron AKS140 User manual

Bestron
Bestron ABS2000W User manual

Bestron
Bestron DKW700SD User manual

Bestron
Bestron DKW700R User manual

Bestron
Bestron DEK4150 User manual

Bestron
Bestron AKS700W User manual

Bestron
Bestron AKS300H User manual