manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bestway
  6. •
  7. Ladder
  8. •
  9. Bestway 58330 User manual

Bestway 58330 User manual

Other manuals for 58330

5

Other Bestway Ladder manuals

Bestway 58045H User manual

Bestway

Bestway 58045H User manual

Bestway 58332 User manual

Bestway

Bestway 58332 User manual

Bestway 58331 User manual

Bestway

Bestway 58331 User manual

Bestway 58331 User manual

Bestway

Bestway 58331 User manual

Bestway 58330 User manual

Bestway

Bestway 58330 User manual

Bestway 58330 User manual

Bestway

Bestway 58330 User manual

Bestway FLOWCLEAR 5615G User manual

Bestway

Bestway FLOWCLEAR 5615G User manual

Bestway 58337 User manual

Bestway

Bestway 58337 User manual

Bestway 58430 User manual

Bestway

Bestway 58430 User manual

Bestway 58331 H User manual

Bestway

Bestway 58331 H User manual

Bestway 58330 User manual

Bestway

Bestway 58330 User manual

Bestway 58331 User manual

Bestway

Bestway 58331 User manual

Bestway 58337 User manual

Bestway

Bestway 58337 User manual

Popular Ladder manuals by other brands

smirthwaite Walking Ladders Instructions for use

smirthwaite

smirthwaite Walking Ladders Instructions for use

Batavia GIRAFFE AIR operating instructions

Batavia

Batavia GIRAFFE AIR operating instructions

wibe TMR Mounting instruction

wibe

wibe TMR Mounting instruction

BESSLER 20 manual

BESSLER

BESSLER 20 manual

Millennium L-220-SL instruction manual

Millennium

Millennium L-220-SL instruction manual

Louisville AA2210 installation instructions

Louisville

Louisville AA2210 installation instructions

TUBESCA-COMABI 02271 105 à 115 operating manual

TUBESCA-COMABI

TUBESCA-COMABI 02271 105 à 115 operating manual

ADVANCED SIMRACING ASR6 Assembly guide

ADVANCED SIMRACING

ADVANCED SIMRACING ASR6 Assembly guide

KRAUSE 1103 Series user manual

KRAUSE

KRAUSE 1103 Series user manual

Tractel skysafe Assembly and operating manual

Tractel

Tractel skysafe Assembly and operating manual

AFIX FAST FIX Assembly guide

AFIX

AFIX FAST FIX Assembly guide

Wenger Fixed Height Stairway 2-Step Assembly instructions

Wenger

Wenger Fixed Height Stairway 2-Step Assembly instructions

KRAUSE 1212 user manual

KRAUSE

KRAUSE 1212 user manual

FACAL Euro Stilo Use and maintenance handbook

FACAL

FACAL Euro Stilo Use and maintenance handbook

Malta Dynamics R0001 quick start guide

Malta Dynamics

Malta Dynamics R0001 quick start guide

Sutphen SL75 Operation manual

Sutphen

Sutphen SL75 Operation manual

Sapa REDD Team Dura-Grip OSHA Assembly

Sapa

Sapa REDD Team Dura-Grip OSHA Assembly

RGC PRO400 instructions

RGC

RGC PRO400 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
1.07m (42”) Pool Ladder
Model: #58330
OWNER’S MANUAL
Read all the instructions before assembling / using the ladder.
WARNING
Locate ladder on a solid base.
Only one person should use the ladder at a time.
The ladder shall be installed per manufacturer’s instructions.
When entering/exiting the pool, face the ladder at all times.
Secure ladder when the pool is not occupied or there is no adult.
No person should ever attempt to dive from ladder, pool side, or
nearby object.
The ladder should only be placed in the pool when proper adult
supervision is present and attentive.
Pool users should swim and play away from ladder area. Ladder
may cause injury to pool users if not regarded as a potential
hazard.
Always check ladder assembly screws and retention clips,
splinters or any sharp edges before use.
Monitor bolts and keep them away from children.
This ladder is designed to be used in the pool for entering /
exiting. Do not use the ladder for any other purpose.
Keep all small ladder parts out of the reach of children.
The ladder is not a toy, use caution when using.
Ignoring maintenance requirements may result in serious health
risks, especially for children.
SPECIFICATION
Maximum load weight: 150kg (330lbs).
The 1.07m (42’’) ladder is designed and manufactured for
maximum 1.07m (42’’) wall height and 30cm (11.8”) wall width
pools.
1.07m (42”) Poolleiter
Modell: #58330
BENUTZERHANDBUCH
Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Leiter
montieren/verwenden.
ACHTUNG
Platzieren Sie die Leiter auf einem festen Untergrund.
Erlauben Sie jeweils nur einer Person gleichzeitig die Benutzung der Leiter.
Die Leiter muss gemäß der Anweisungen des Herstellers installiert werden.
Wenden Sie sich beim Betreten/Verlassen des Pools stets der Leiter zu.
Sichern Sie die Leiter, wenn sich niemand im Pool befindet oder kein
Erwachsener zugegen ist.
Es darf niemals versucht werden, Tauchsprünge von der Leiter, der Poolseite
oder sonstigen Objekten in der Nähe auszuführen.
Die Leiter darf nur im Pool platziert werden, wenn eine aufmerksame
Beaufsichtigung durch Erwachsene gewährleistet ist.
Schwimm- und Spielaktivitäten innerhalb des Pools müssen außerhalb des
Leiterbereichs erfolgen. Wenn die Leiter nicht als potenzieller Gefahrenherd
angesehen wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Montageschrauben und
Halteklammern sowie sämtliche scharfen Kanten.
Prüfen Sie die Verschraubungen und bewahren Sie diese für Kinder
unzugänglich auf.
Diese Leiter ist zur Verwendung im Pool konstruiert, um diesen zu
betreten/verlassen. Verwenden Sie die Leiter niemals für andere Zwecke.
Bewahren Sie sämtliche Kleinteile der Leiter außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Die Leiter ist kein Spielzeug. Benutzen Sie die Leiter mit
entsprechender Vorsicht.
Eine Nichtbeachtung der Betriebsanweisung kann zu ernsten
Gesundheitsgefahren führen, besonders für Kinder.
TECHNISCHE DATEN
Maximale Tragfähigkeit: 150kg (330lbs).
Die 1.07m (42”) Leiter wurde für Pools mit einer Wandhöhe von maximal
1.07m (42”) und einer Wandbreite von maximal 30cm (11,8”) entwickelt und
hergestellt.
Échelle de piscine de 1.07m (42po)
Modèle: n°58330
NOTICE D’UTILISATION
Lisez toutes les instructions avant de monter / d’utiliser l’échelle.
ATTENTION
Placez l’échelle sur une base solide.
Une seule personne à la fois peut utiliser l'échelle.
L’échelle doit être installée conformément aux instructions du
fabricant. Quand vous entrez dans la piscine ou que vous en
sortez, vous devez toujours être face à l'échelle. Sécurisez
l’échelle quand la piscine n’est pas occupée ou qu’aucun
d’adulte n’est présent.
Personne ne doit jamais tenter de plonger à partir de l’échelle,
du bord de la piscine ou d’un objet proche.
L’échelle ne doit être placée dans la piscine que sous la
supervision attentive d’un adulte.
Les utilisateurs de la piscine doivent nager et jouer loin de
l’échelle.L’échelle peut blesser les utilisateurs de la piscine s’ils
ne la considèrent pas comme un éventuel danger.
Contrôlez toujours les vis de montage et les fixations, l’écaillage
ou toute arête vive avant l’utilisation.
Supervisez les boulons et gardez-les loin des enfants.
Cette échelle est conçue pour être utilisée pour entrer / sortir de
la piscine.N’utilisez pas l’échelle pour aucun autre usage.
Conservez toutes les petites pièces de l’échelle hors de portée
des enfants. L’échelle n’est pas un jouet, faites attention quand
vous l’utilisez.
Le non-respect des exigences d’entretien peut entraîner des
dangers sérieux pour la santé, en particulier chez les enfants.
CARACTÉRISTIQUES
Charge maximale: 150kg (330lbs).
L’échelle de 1.07m (42po) est conçue et fabriquée pour des
piscines ayant une hauteur de paroi de 1.07m (42po) et une
largeur de paroi de 30cm (11,8po) maximum.
Scaletta per piscina da 1.07m
Modello: #58330
MANUALE D’USO
Leggere tutte le istruzioni prima di montare/usare la scaletta.
AVVERTENZA
Collocare la scaletta su una base solida.
La scaletta deve essere usata solo da una persona alla volta e
installata attenendosi alle istruzioni del produttore.
Entrare e uscire dalla piscina sempre rivolti verso la scaletta.
Sbarrare la scaletta quando la piscina non è occupata o in
assenza di adulti.
Nessuno deve tentare di tuffarsi dalla scaletta, dal bordo della
piscina o da oggetti vicini.
La scaletta deve essere collocata nella piscina solo in presenza
di un'adeguata e attenta supervisione da parte di un adulto.
Si raccomanda di nuotare e giocare lontano dalla scaletta. Se
non considerata come un potenziale pericolo, la scaletta può
causare lesioni agli utenti della piscina.
Prima dell'uso, controllare sempre le viti di montaggio, i morsetti
di tenuta della scaletta ed eventuali schegge o bordi appuntiti.
Controllare i bulloni e tenerli lontano dai bambini.
La scaletta è stata progettata per essere collocata nella piscina e
utilizzata per entrarvi e uscirvi. Non utilizzarla per altri scopi.
Tenere tutti i componenti piccoli della scaletta fuori dalla portata
dei bambini. La scaletta non è un giocattolo, utilizzarla con
cautela.
Ignorare i requisiti di manutenzione potrebbe causare gravi rischi
per la salute, soprattutto per i bambini.
SPECIFICHE
Peso massimo di carico: 150kg.
La scala da 1.07m è progettata e prodotta per piscine con
un'altezza di 1.07m e una larghezza massima della parete di
30cm.
303021184327
8
678 9 10
58330 P62077 P62078 P6H1253 P62079 P62102
x1 x1 x2 x1 x1
12345
x 6 x9 x2 x6 x12
58330 P6078 P62106 P6H1143 P6H1145P62076
11 12A 12B 13A 13B
x2 x1 x1 x1 x1
P6210358330 P62080 P62081 P62082 P62083
9
MONTERING
Obs! Montering av stegen kräver en kryssmejsel eller en skiftnyckel.
Obs! Ritningarna är endast i illustrerande syfte. Kan möjlige inte
reflektera den faktiska produkten. Inte skalenlig.
ASENNUS
Huomaa: Tikkaiden kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli tai
säädettävä jakoavain.
Huomaa: Piirustukset vain viitteeksi. Eivät välttämättä vastaa todellista
tuotetta. Eivät ole mittakaavassa.
MONTÁŽ
Poznámka: Montáž schodíkov vyžaduje použitie krížového skrutkovača
alebo francúzskeho kľúča.
Poznámka: Obrázky slúžia len na ilustračné účely. Môžu sa od vášho
výrobku odlišovať. Nie sú vyobrazené v mierke.
MONTAŻ
Uwaga: Do zmontowania drabiny potrzebny jest śrubokręt krzyżakowy
lub klucz nastawny.
Uwaga: Rysunki zostały zamieszczone wyłącznie w celach
poglądowych. Mogą nie odzwierciedlać rzeczywistego wyglądu produktui
nie są wykonane w skali.
ÖSSZESZERELÉS
Megjegyzés: A létra összeszereléséhez egy csillagfejű csavarhúzóra
vagy franciakulcsra van szükség.
Megjegyzés: Az ábrák csak illusztrációként szolgálnak. Az ábrák nem
feltétlenül a vonatkozó terméket mutatják. Az ábrák nem
méretarányosak.
SALIKŠANA
Piezīme: Kāpņu salikšanai nepieciešams krustiņskrūvgriezis vai
pielāgojama uzgriežņatslēga.
Piezīme: Zīmējumi izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos. Var neatspoguļot
faktisko ražojumu. Neatbilst mērogam.
MONTAVIMAS
Pastaba. Kopėčioms surinkti reikia kryžminio atsuktuvo arba
reguliuojamo veržliarakčio.
Pastaba. Brėžiniai pateikiami tik kaip pavyzdys. Jie gali neatspindėti
faktinio gaminio. Neatitinka realaus mastelio.
SESTAVA
Opomba: Za sestavo lestve potrebujete križni izvijač ali francoski ključ.
Opomba: Slike so simbolične in ne predstavljajo vedno dejanskega
izdelka. Slike niso v naravni velikosti.
KURULUM
Not: Merdiven kurulumu için yıldız tornavida veya ayarlanabilir bir
anahtar kullanılması gerekmektedir.
Not: Çizimler yalnızca gösterim amaçlıdır. Gerçek ürünü tam olarak
yansıtmayabilirler. Gerçeğine uygun değil.
INSTALARE
Notă: Instalarea scării necesită o șurubelniță în stea sau o cheie
franceză ajustabilă.
Notă: Desenele sunt strict în scop ilustrativ. Acestea pot să nu reflecte
produsul actual. Nu sunt la scară.
СГЛОБЯВАНЕ
Забележка: Сглобяването на стълбата изисква отвертка-кръстачка
или регулируем гаечен ключ.
Забележка: Изображения, единствено с илюстративна цел. Може да
не отразяват действителния продукт. Не са в скала.
SASTAVLJANJE
Napomena: Upotrijebite križni odvijač ili francuski ključ za sastavljanje
ljestvi.
Napomena: Ovi crteži služe samo za ilustraciju. Oni ne odražavaju
stvarni izgled proizvoda. Prikazani proizvod na slikama nije u stvarnoj
veličini.
KOKKUPANEK
Märkus. Redeli kokkupanekuks on vaja ristpeaga kruvikeerajat ja
reguleeritavat mutrivõtit.
Märkus. Esitatud joonised on vaid näitlikustamiseks. Need ei pruugi
vastata konkreetsele tootele. Joonised ei ole mõõtkavas.
SASTAVLJANJE
Napomena: Za sastavljanje ljestvi potreban je krstasti odvijač ili podesivi
ključ.
Napomena: Crteži su samo za ilustraciju. Moguće je da ne predstavljaju
stvarni proizvod. Nisu srazmerni.
ﻊﯾﻣﺟﺗﻟ
.لﯾدﻌﺗﻠﻟ لﺑﺎﻗ حﺎﺗﻔﻣ وأ ﺔﺑﯾﻠﺻ سأرﺑ كﻔﻣ مﻠﺳﻟا ﻊﯾﻣﺟﺗ بﻠطﺗﯾ :ﺔظﺣﻼﻣ
.مﺳر سﺎﯾﻘﻣﺑ ﺔﻣوﺳرﻣ تﺳﯾﻟو .ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا نﻋ رﺑﻌﺗ ﻻ دﻗو .طﻘﻓ ﺢﯾﺿوﺗﻟا ضرﻐﻟ تﺎﻣوﺳرﻟا :ﺔظﺣﻼﻣ
ASSEMBLY
Note: Ladder assembly requires a crosshead screwdriver or an
adjustable wrench.
Note: Drawings for illustration purpose only. May not reflect
actual product. Not to scale.
MONTAGE
Remarque: Le montage de l’échelle nécessite un tournevis
cruciforme ou une clé à mâchoires mobiles.
Remarque: Les dessins ne sont qu’à titre d’illustration.Il peut
arriver qu’ils ne reflètent pas le produit réel.Pas à l’échelle.
MONTAGE
Hinweis: Für die Montage der Leiter ist ein
Kreuzschlitz-Schraubendreher oder ein verstellbarer
Schraubenschlüssel erforderlich.
Hinweis: Die Zeichnungen dienen lediglich Illustrationszwecken.
Möglicherweise ist nicht das vorliegende Produkt dargestellt.
Nicht maßstabsgetreu.
MONTAGGIO
Nota: Per montare la scaletta occorre un cacciavite a croce o
una chiave regolabile.
Nota: I disegni sono riportati solo a scopo illustrativo e
potrebbero essere diversi dal prodotto. I disegni non sono in
scala.
MONTAGE
Opmerking: Voor de montage van de ladder heeft men een
kruiskopschroevendraaier of een instelbare moersleutel nodig.
Opmerking: Tekeningen enkel voor illustratiedoeleinden.
Mogelijk geen weerspiegeling van het werkelijke product. Niet op
schaal.
MONTAJE
Nota: El montaje de la escalera requiere un destornillador de
estrella o una llave inglesa ajustable.
Nota: Los dibujos sirven solo como ejemplo. Puede que no se
correspondan con el producto real. No a escala.
SAMLING
Bemærk: Til samling af stigen skal bruges en
stjerneskruetrækker eller en skiftenøgle.
Bemærk: Tegningerne er udelukkende til illustrationsbrug. De
gengiver måske ikke det aktuelle produkt.
Illustrationenerikkemåltro.
MONTAGEM
Nota: A montagem da escada requer uma chave de parafusos
de estrela ou uma chave ajustável.
Nota: Desenhos apenas para fins ilustrativos. Podem não
reflectir o produto real. Não está à escala.
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΑΛΑΣ ΑΠΑΙΤΕΙ ΕΝΑ
ΣΤΑΥΡΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ Η ΕΝΑ ΓΑΛΛΙΚΟ ΚΛΕΙΔΙ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ
ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ
ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ. ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΟ ΚΛΙΜΑΚΑ.
СБОРКА
Примечание: Для сборки лестницы необходима крестовая
отвертка или регулируемый гаечный ключ.
Примечание: Схемы предназначены исключительно для
целей иллюстрации. Они могут не отображать конкретное
изделие. Схемы не отображают действительный масштаб.
SESTAVENÍ
Poznámka: Sestavení schůdků vyžaduje křížový šroubovák
nebo francouzský klíč.
Poznámka: Vyobrazení mají pouze ilustrační charakter. Nemusí
zobrazovat daný produkt. Bez měřítka.
MONTERING
Merk: Montering av stigenkrever en stjerneskrutrekker eller en
skiftenøkkel.
Merk: Tegningene er kun for illustrasjonsformål. De gjenspeiler
kanskje ikke det faktiske produktet. Ikke etter skala.
10
1 2 3
45
7
6
AB
8
AB
9
AB
AB
AB
AB
AB
AB
ABAB
AB
AB
AB
11
AB
ABAB
10 11
13
15 16
12
14
P6078
P6078
P6078
P6078
P62106
12
B
17 18
19 20
C
C
P6078
P6078
13
21
22 23
C
P62106
B
P62106
14
24
25
P62106
Note: This ladder is designed to prevent
children from entering the pool when unsuper-
vised by an adult.
Warning: This is not a replacement for
competent adult supervision.
Remarque: Cette échelle est conçue pour éviter
que les enfants entrent dans la piscine quand ils
ne sont pas surveillés par un adulte.
Attention: Cela ne remplace pas la surveillance
d’un adulte apte à cela.
Hinweis: Diese Leiter wurde entwickelt, um zu
verhindern, dass Kinder ohne Beaufsichtigung
durch einen Erwachsenen in den Pool
gelangen.
Achtung: Dies ist kein Ersatz für eine kompe-
tente Beaufsichtigung durch Erwachsene.
Nota: Questa scaletta è stata progettata per
impedire ai bambini l'ingresso nella piscina
senza la supervisione di un adulto.
Avvertenza: È sempre necessaria la supervisi-
one di un adulto.
Opmerking: Deze ladder is ontworpen om te
voorkomen dat kinderen het zwembad ingaan
zonder dat ze onder toezicht van een volwass-
ene staan.
Waarschuwing: Dit is geen vervanging voor
competent toezicht door volwassenen.
Nota: Esta escalera ha sido diseñada para
evitar que los niños entren en la piscina sin la
supervisión de un adulto.
Advertencia: Este producto no reemplaza la
supervisión competente de un adulto.
Bemærk: Denne stige er designet, så den
forhindrer børn i at kravle op i bassinet uden
opsyn af en voksen.
Advarsel: Dette træder ikke i stedet for kompe-
tent voksenopsyn.
Nota: Esta escada foi concebida para evitar que
as crianças entrem na piscina sem serem
supervisionadas por um adulto.
Atenção: Este artigo não é um substituto da
supervisão competente por adultos.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΚΑΛΑ ΑΥΤΗ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ
ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΤΡΕΠΕΙ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΠΑΙΔΙΩΝ
ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΑΠΟ
ΕΝΗΛΙΚΑ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΔΕΝ ΑΠΟΤΕΛΕΙ
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΥΠΕΥΘΥΝΗΣ
15
ΕΠΙΒΛΕΨΗΣ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΑ.
Примечание: Эта лестница сконструирована
так, чтобы воспрепятствовать проникновению
детей в бассейн без присмотра взрослых.
Внимание: Особая конструкция этой
лестницы не исключает необходимости
наблюдения со стороны взрослых.
Poznámka:
Tyto schůdky nesmí děti používat ke
vstupu do bazénu, pokud nejsou pod dohledem
dospělé osoby.
Upozornění:
Nejedná se o náhradu kompetent-
ního dozoru dospělé osoby.
Merk: Denne stigen er konstruert slik at den
skal forhindre at barn kan klatre opp i bassenget
uten hjelp fra en voksen.
Advarsel: Dette er ikke en erstatning for et
voksent ansvar.
Note: Denna stege är designad för att hindra
barn att gå i poolen när tillsyn av vuxen saknas.
Varning: Detta är ej avsett att ersätta kompe-
tent vuxens tillsyn.
Huomaa: Tikkaiden tarkoitus on estää lapsia
pääsemästä altaaseen silloin, kun allas ei ole
aikuisen valvonnassa.
Varoitus: Tämä ei korvaa pätevän aikuisen
valvontaa.
Poznámka: Tento rebrík má zabrániť deťom,
aby vstúpili do bazéna bez dozoru dospelého.
Upozornenie: Nejedná sa o náhradu riadneho
dozoru dospelej osoby.
Uwaga: Ta drabina została zaprojektowana z
myślą o uniemożliwieniu dostępu do basenu
dzieciom znajdującym się poza nadzorem
dorosłych.
Ostrzeżenie: Nie zastępuje to nadzoru
kompetentnej osoby dorosłej.
Megjegyzés: Ez a létra úgy lett tervezve, hogy
képes legyen megakadályozni a felnőtt
felügyelet nélküli gyerekek medencébe való
beszállását.
Figyelmeztetés: A termék nem helyettesíti a
megfelelő felnőtt által biztosított felügyeletet.
Piezīme: Šīs kāpnes ir izveidotas, lai novērstu
to, ka bērni iekļūst baseinā bez pieaugušo
uzraudzības.
Brīdinājums: Tas neaizstāj pieaugušo
uzraudzību.
Pastaba: Šios kopėčios sukurtos taip, kad
vaikai nepatektų į baseiną neprižiūrimi
suaugusiojo.
Įspėjimas: Árenginys negali pakeisti
kompetentingo suaugusiojo prieþiûros.
Opomba: Lestev je zasnovana za to, da
onemogoča vstop otrok v bazen brez nadzora
odrasle osebe.
Opozorilo: To ni nadomestilo za ustrezni
nadzor s strani odrasle osebe.
Not: Bu merdiven, başında yetişkin bir kişi
olmayan bir çocuğun havuza girmesini
önleyecek biçimde tasarlanmıştır.
Uyarı: Bu, yetişkin gözetimi gerekliliğini
ortadan kaldırmaz.
Notă: Această scară este concepută pentru a
preveni intrarea copiilor care nu sunt
supravegheaţi de un adult în piscină.
Avertisment: Aceasta nu reprezintă un
substitut pentru supravegherea competentă a
adulţilor.
Забележка: Тази стълба е предназначена да
предотврати влизането на деца в басейна,
които не са под надзор на възрастно лице.
Внимahие: Това не е заместител на
компетентния надзор от възрастен човек.
Napomena: Ove ljestve su osmišljene da
spriječe ulazak djece u bazen koji nije pod
nadzorom odrasle osobe.
Upozorenje: Ovaj proizvod ne smije zamijeniti
neposredni nadzor odrasle osobe.
Märkus. See redel on ette nähtud laste basseini
sisenemise tõkestamiseks, sel ajal kui pole
täiskasvanute järelevalvet.
Hoiatus. See ei asenda järelevalvet
täiskasvanute poolt.
Napomena: Ove ljestve su dizajnirane da
spreče decu da ulaze u bazen nenadziran od
strane odrasle osobe.
Upozorenje: Ovo nije zamena za nadzor
odrasle osobe.
ﻼﺑ ﺔﺣﺎﺑﺳﻟا مﺎﻣﺣ لوﺧد نﻣ لﺎﻔطﻷا ﻊﻧﻣﻟ مﻣﺻﻣ مﻠﺳﻟا اذھ :ﺔظﺣﻼﻣ
.رﺎﺑﻛﻟا نﻣﻓارﺷإ
ﻎﻟﺎﺑﻟا صﺧﺷﻟا فارﺷإ نﻋ ﻼﯾدﺑ سﯾﻟ اذھ :رﯾذﺣﺗ
Note: This ladder is designed to prevent
children from entering the pool when unsuper-
vised by an adult.
Warning: This is not a replacement for
competent adult supervision.
Remarque: Cette échelle est conçue pour éviter
que les enfants entrent dans la piscine quand ils
ne sont pas surveillés par un adulte.
Attention: Cela ne remplace pas la surveillance
d’un adulte apte à cela.
Hinweis: Diese Leiter wurde entwickelt, um zu
verhindern, dass Kinder ohne Beaufsichtigung
durch einen Erwachsenen in den Pool
gelangen.
Achtung: Dies ist kein Ersatz für eine kompe-
tente Beaufsichtigung durch Erwachsene.
Nota: Questa scaletta è stata progettata per
impedire ai bambini l'ingresso nella piscina
senza la supervisione di un adulto.
Avvertenza: È sempre necessaria la supervisi-
one di un adulto.
Opmerking: Deze ladder is ontworpen om te
voorkomen dat kinderen het zwembad ingaan
zonder dat ze onder toezicht van een volwass-
ene staan.
Waarschuwing: Dit is geen vervanging voor
competent toezicht door volwassenen.
Nota: Esta escalera ha sido diseñada para
evitar que los niños entren en la piscina sin la
supervisión de un adulto.
Advertencia: Este producto no reemplaza la
supervisión competente de un adulto.
Bemærk: Denne stige er designet, så den
forhindrer børn i at kravle op i bassinet uden
opsyn af en voksen.
Advarsel: Dette træder ikke i stedet for kompe-
tent voksenopsyn.
Nota: Esta escada foi concebida para evitar que
as crianças entrem na piscina sem serem
supervisionadas por um adulto.
Atenção: Este artigo não é um substituto da
supervisão competente por adultos.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΚΑΛΑ ΑΥΤΗ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ
ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΤΡΕΠΕΙ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΠΑΙΔΙΩΝ
ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΑΠΟ
ΕΝΗΛΙΚΑ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΔΕΝ ΑΠΟΤΕΛΕΙ
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΥΠΕΥΘΥΝΗΣ
ΕΠΙΒΛΕΨΗΣ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΑ.
Примечание: Эта лестница сконструирована
так, чтобы воспрепятствовать проникновению
детей в бассейн без присмотра взрослых.
Внимание: Особая конструкция этой
лестницы не исключает необходимости
наблюдения со стороны взрослых.
Poznámka:
Tyto schůdky nesmí děti používat ke
vstupu do bazénu, pokud nejsou pod dohledem
dospělé osoby.
Upozornění:
Nejedná se o náhradu kompetent-
ního dozoru dospělé osoby.
Merk: Denne stigen er konstruert slik at den
skal forhindre at barn kan klatre opp i bassenget
uten hjelp fra en voksen.
Advarsel: Dette er ikke en erstatning for et
voksent ansvar.
Note: Denna stege är designad för att hindra
barn att gå i poolen när tillsyn av vuxen saknas.
Varning: Detta är ej avsett att ersätta kompe-
tent vuxens tillsyn.
Huomaa: Tikkaiden tarkoitus on estää lapsia
pääsemästä altaaseen silloin, kun allas ei ole
aikuisen valvonnassa.
Varoitus: Tämä ei korvaa pätevän aikuisen
valvontaa.
Poznámka: Tento rebrík má zabrániť deťom,
aby vstúpili do bazéna bez dozoru dospelého.
Upozornenie: Nejedná sa o náhradu riadneho
dozoru dospelej osoby.
Uwaga: Ta drabina została zaprojektowana z
myślą o uniemożliwieniu dostępu do basenu
dzieciom znajdującym się poza nadzorem
dorosłych.
Ostrzeżenie: Nie zastępuje to nadzoru
kompetentnej osoby dorosłej.
Megjegyzés: Ez a létra úgy lett tervezve, hogy
képes legyen megakadályozni a felnőtt
felügyelet nélküli gyerekek medencébe való
beszállását.
Figyelmeztetés: A termék nem helyettesíti a
megfelelő felnőtt által biztosított felügyeletet.
Piezīme: Šīs kāpnes ir izveidotas, lai novērstu
to, ka bērni iekļūst baseinā bez pieaugušo
uzraudzības.
Brīdinājums: Tas neaizstāj pieaugušo
uzraudzību.
16
Pastaba: Šios kopėčios sukurtos taip, kad
vaikai nepatektų į baseiną neprižiūrimi
suaugusiojo.
Įspėjimas: Árenginys negali pakeisti
kompetentingo suaugusiojo prieþiûros.
Opomba: Lestev je zasnovana za to, da
onemogoča vstop otrok v bazen brez nadzora
odrasle osebe.
Opozorilo: To ni nadomestilo za ustrezni
nadzor s strani odrasle osebe.
Not: Bu merdiven, başında yetişkin bir kişi
olmayan bir çocuğun havuza girmesini
önleyecek biçimde tasarlanmıştır.
Uyarı: Bu, yetişkin gözetimi gerekliliğini
ortadan kaldırmaz.
Notă: Această scară este concepută pentru a
preveni intrarea copiilor care nu sunt
supravegheaţi de un adult în piscină.
Avertisment: Aceasta nu reprezintă un
substitut pentru supravegherea competentă a
adulţilor.
Забележка: Тази стълба е предназначена да
предотврати влизането на деца в басейна,
които не са под надзор на възрастно лице.
Внимahие: Това не е заместител на
компетентния надзор от възрастен човек.
Napomena: Ove ljestve su osmišljene da
spriječe ulazak djece u bazen koji nije pod
nadzorom odrasle osobe.
Upozorenje: Ovaj proizvod ne smije zamijeniti
neposredni nadzor odrasle osobe.
Märkus. See redel on ette nähtud laste basseini
sisenemise tõkestamiseks, sel ajal kui pole
täiskasvanute järelevalvet.
Hoiatus. See ei asenda järelevalvet
täiskasvanute poolt.
Napomena: Ove ljestve su dizajnirane da
spreče decu da ulaze u bazen nenadziran od
strane odrasle osobe.
Upozorenje: Ovo nije zamena za nadzor
odrasle osobe.
ﻼﺑ ﺔﺣﺎﺑﺳﻟا مﺎﻣﺣ لوﺧد نﻣ لﺎﻔطﻷا ﻊﻧﻣﻟ مﻣﺻﻣ مﻠﺳﻟا اذھ :ﺔظﺣﻼﻣ
.رﺎﺑﻛﻟا نﻣﻓارﺷإ
ﻎﻟﺎﺑﻟا صﺧﺷﻟا فارﺷإ نﻋ ﻼﯾدﺑ سﯾﻟ اذھ :رﯾذﺣﺗ
Overall dimension/ Dimension totale/ Gesamtabmessungen/ Dimensioni complessive/ Algemene afmeting/
Dimensiones totales/ Ydermål/ Dimensões gerais/ ΣΥΝΟΛΙΚΕΣ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ/ Общие размеры/
Celkové rozměry/ Totale mål/ Storlek, totalt/ Kokonaismitat/ Celkové rozmery/ Całkowite wymiary/
Külső befoglaló méret/ Kopējie izmēri/ Bendrieji matmenys/ Skupne mere/ Genel boyutlar/ Dimensiune totală/
Габаритeн размер/ Ukupna veličina/ Gabariitmõõtmed/ Ukupne dimenzije/
1.39m
1.10m
1.06m 74cm
ﺔﯾﻠﻛﻟا دﺎﻌﺑﻷا