Beurer HC 30 User manual

DE
Haartrockner
Gebrauchsanweisung ...................... 2
EN
Hair dryer
Instructions for use ........................ 12
FR
Sèche-cheveux
Mode d´emploi............................... 21
ES
Secador de pelo
Instrucciones de uso...................... 31
IT
Asciugacapelli
Istruzioni per l’uso.......................... 41
TR
Saç Kurutma Makinesi
Kullanım kılavuzu ........................... 51
RU
Фен
Инструкция по применению........ 60
PL
Suszarka do włosów
Instrukcja obsługi........................... 69
HC 30

2
DEUTSCH
WARNUNG
• Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld
bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie entsorgt werden.
•
Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach
Gebrauch der Netzstecker zu ziehen, da die Nähe von Wasser
eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
• Als zusätzlichen Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD=Residual-Current Circuit Devise) mit
einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im
Stromkreis des Badezimmers empfohlen. Informationen dazu
erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Elektro-Fachbetrieb.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie
sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern
zugänglich und beachten Sie die Hinweise.

2 3
• Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Badewannen,
Waschbecken, Duschen oder anderen Gefäßen die Wasser
oder andere Flüssigkeiten beinhalten – Gefahr eines Strom-
schlags.
•Sie dürfen das Gerät keinesfalls önen oder reparieren, da
sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist.
Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name
steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Ge-
wicht, Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Luft und Baby.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Verwendungszweck
Der Haartrockner ist zum Trocknen und professionellen Stylen Ihrer Haare geeignet.
Mit den zwei Gebläsestufen und den drei Heizstufen können Sie den Haartrockner auf Ihre individu-
ellen Bedürfnisse einstellen. Die zusätzliche Kaltluftstufe sorgt für eine bessere Fixierung Ihrer Frisur.
Mit der schmalen Profidüse können Sie Ihre Haare gezielt stylen.
Eine Abschaltautomatik schützt das Gerät vor Überhitzung. Der abnehmbare Filter erleichtert das
Entfernen von angesaugten Fusseln, Staub und Haaren. Die Aufhängeöse ermöglicht Ihnen ein
einfaches Aufbewahren.
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen.
Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder
leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
1. Lieferumfang ..............................................4
2. Zeichenerklärung........................................4
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch...............5
4. Warn- und Sicherheitshinweise..................5
5. Gerätebeschreibung...................................6
6. Inbetriebnahme ..........................................7
7. Anwendung ..............................................7
8. Reinigung und Pflege ...............................8
9. Zubehör- und Ersatzteile ..........................9
10. Entsorgen .................................................9
11. Technische Angaben ................................10
12. Garantie / Service.....................................10
Inhalt

4
1. Lieferumfang
Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die
Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine
sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im
Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstad-
resse.
1 x Haartrockner
1 x Schmale Profidüse
1 x Diese Gebrauchsanweisung
2. Zeichenerklärung
Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts
werden folgende Symbole verwendet:
Warnung
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren
oder Gefahren für Ihre Gesundheit Hersteller
Achtung
Sicherheitshinweis auf mögliche
Schäden an Gerät/Zubehör
Produktinformation
Hinweis auf wichtige Informationen
Gefahr
Das Gerät darf nicht in der Nähe
von Wasser oder im Wasser (z. B.
Waschbecken, Dusche, Badewan-
ne) verwendet werden – Gefahr eines
Stromschlags!
Die Produkte entsprechen nachweis-
lich den Anforderungen der Techni-
schen Regelwerke der EAWU
Anweisung lesen
21
PAP
Verpackung umweltgerecht entsor-
gen.
Entsorgung gemäß Elektro- und
Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie
WEEE (Waste Electrical and Electro-
nic Equipment)
CE-Kennzeichnung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderun-
gen der geltenden europäischen und
nationalen Richtlinien.
Gerät der Schutzklasse II
Das Gerät ist doppelt schutzisoliert
und entspricht also der Schutzklas-
se 2

4 5
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Haartrockner darf ausschließlich zum Trocknen und professionellen Stylen Ihrer Haare in Eigen-
anwendung für den Privatgebrauch verwendet werden!
Warnung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich:
• zur äußerlichen Anwendung
• für den Zweck, für den es entwickelt wurde und auf die in dieser Gebrauchsanweisung angegebe-
nen Art und Weise.
Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein!
4. Warn- und Sicherheitshinweise
Gefahr
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen wird in folgenden Fällen vor dem Ge-
brauch des Gerätes dringend abgeraten:
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit!
Stromschlaggefahr!
• Sollte das Gerät trotz aller Vorsichtsmaßnahmen in das Wasser fallen, dann ziehen Sie sofort den
Netzstecker aus der Steckdose! Greifen Sie nicht in das Wasser!
Stromschlaggefahr!
• Lassen Sie das Gerät vor erneutem Gebrauch von einer autorisierten Fachwerkstatt überprüfen!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
• Halten Sie Metallgegenstände (z. B. Schmuck) von der Ansaugönung fern, um ein Einsaugen zu
verhindern – Gefahr eines Stromschlags!
• Führen Sie keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses ein! Stromschlaggefahr!
• Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat, darf es nicht
mehr benutzt werden. Stromschlag- und Verletzungsgefahr!
• Bei einer sichtbaren Beschädigung des Geräts, des Netzkabels/-steckers oder des Zubehörs, be-
nutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene
Kundendienstadresse. Stromschlaggefahr!
• Verwenden Sie keine Verlängerungskabel im Badezimmer, damit im Notfall der Netzstecker schnell
zu erreichen ist.
• Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien fern – Erstickungsgefahr!
Warnung
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen, folgende Punkte beachten:
• Haartrockner, Gebläse und Ansaugönung dürfen nicht abgedeckt werden – Brandgefahr!
• Der abnehmbare Filter [3], die Ansaugönung und die Luft-Austrittsönung [2] des Haartrockners
müssen frei von angesaugten Fusseln, Staub und Haaren sein – Brandgefahr!

6
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Kunsthaaren – Brandgefahr!
• Achten Sie darauf, dass sich in der Nähe des Gerätes keine leicht entzündlichen Flüssigkeiten
befinden. Brandgefahr!
• Legen Sie das Gerät nach dem Gebrauch auf eine hitzeunempfindliche Unterlage.
Hinweise
• Kabel nur am Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Vor Gebrauch des Gerätes ist jegliches Verpackungsmaterial zu entfernen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der auf dem Typenschild angegebenen Span-
nung an.
• Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als Zubehör angeboten
werden.
• Sie dürfen das Gerät keinesfalls önen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht
mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
• Lassen Sie das Gerät im Falle einer Störung oder Beschädigung durch eine qualifizierte Fachwerk-
statt reparieren.
• Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, müssen Sie diese Gebrauchsanleitung mitgeben.
5. Gerätebeschreibung
1
4
5
6
8
7
231 Abnehmbare, drehbare Profidüse
2 Luft-Austrittsönung
3 Abnehmbarer Filter
4Kaltlufttaste
5 Heizstufenschalter mit drei Stellungen:
1 Niedrige Temperatur
2 Mittlere Temperatur
3 Hohe Temperatur
6
Gebläseschalter mit drei Stellungen:
0 Aus
1 schonender Luftstrom
2 starker Luftstrom
7 Aufhängeöse
8 Netzkabel

6 7
6. Inbetriebnahme
Warnung
• Stellen Sie sich auf einen trockenen, elektrisch nicht leitfähigen Untergrund. Stromschlaggefahr!
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind! Es besteht Stromschlaggefahr!
• Die Profidüse [1] und der Haartrockner können je nach Schalterstellung und Gebrauchsdauer sehr
heiß werden – Verbrennungs- und Brandgefahr!
• Berühren Sie die Profidüse [1] während des Gebrauchs nicht, da sie heiß wird. Brand- und Ver-
brennungsgefahr!
• Legen Sie den Haartrockner nur auf einer feuerfesten Unterlage ab. Brandgefahr!
• Legen Sie das Gerät nach dem Gebrauch nicht auf oder neben feuchte Handtücher. Stromschlag-
gefahr!
• Stellen Sie sicher, dass keine Haare direkt angesaugt werden können. Brandgefahr!
Achtung
• Klemmen Sie das Netzkabel [8] nicht in z.B. Schubladen oder Türen ein.
• Entwirren Sie das Netzkabel [8], wenn es verdreht ist.
• Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Netzkabel [8] nicht bzw. ziehen oder legen Sie es nicht
über/auf scharfe, spitze Gegenstände oder heiße Oberflächen. Beschädigte oder verwickelte
Netzkabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages!
Hinweis
Nach dem ersten Einschalten entsteht in den ersten Minuten eine leichte Geruchsentwicklung.
Dies ist normal und nicht gesundheitsschädlich. Lassen Sie das Gerät drei bis fünf Minuten laufen.
Danach können Sie das Gerät normal verwenden.
7. Anwendung
Haare trocknen
>Schalten Sie den Haartrockner über den Gebläseschalter [6] ein.
1 schonender Luftstrom
2 starker Luftstrom
>Wählen Sie die Heizstufe über den Heizstufenschalter [5]:
1 Niedrige Temperatur
2 Mittlere Temperatur
3 Hohe Temperatur
>Trocknen und/oder stylen Sie Ihre Haare entsprechend Ihren Wünschen.
Schalten Sie den Haartrockner nach jeder Verwendung/Unterbrechung immer am Gebläse-
schalter [6] aus (Stufe 0)
>Bei Überhitzung schaltet sich das Gerät automatisch zu Ihrer Sicherheit ab.
>Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, lassen Sie das Gerät abkühlen.

8
>
Prüfen Sie vor dem Wiedereinschalten die Luft-Austrittsönung [2] und den Filter [3] auf Verstopfung
(z. B. angesaugte Fussel, Staub, Haare).
>
Legen Sie das Gerät nach der Verwendung nicht auf oder neben feuchte Handtücher.
Funktion wählen
Der Haartrockner verfügt über eine Kaltstufe, die Sie über die Kaltlufttaste [4] auswählen können:
Funktion Beschreibung
Die Kaltstufe bietet den perfekten Styling-Abschluss. Sie kühlt Ihr Haar ab und
fixiert es für ein besseres Ergebnis.
Die Kaltstufe kann jederzeit aktiviert werden, indem Sie die Taste [4] gedrückt
halten. Sobald Sie die Taste loslassen, stellt sich die zuvor gewählte Wärmestufe
wieder ein.
Nach dem Gebrauch
• Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen.
• Das Netzkabel nicht um das Gerät wickeln!
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Platz auf.
• Das Gerät kann an der Aufhängeöse [7] an einem Haken aufgehängt werden.
8. Reinigung und Pflege
Reinigen
Achtung
• Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker aus der Steckdose. Stromschlaggefahr!
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt! Stromschlaggefahr!
• Reinigen Sie es nicht mit leicht entzündbaren Flüssigkeiten! Brandgefahr!
Hinweis
• Ihr Gerät ist wartungsfrei.
• Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit.
• Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen!
• Benutzen Sie keine scharfen, spitzen, scheuernden, ätzende
Reinigungsmittel oder harte Bürsten!
• Das Gehäuse des Haartrockners und das Zubehör kann mit einem weichen, mit warmem Wasser
angefeuchteten Tuch gereinigt werden.
• Die Luft-Austrittsönung [2] und den Filter [3] vor jedem Gebrauch mit einem Pinsel/einer Bürste
von angesaugten Fusseln, Staub und Haaren befreien.

8 9
Der Filter kann wie folgt entfernt
werden.
Nach dem Säubern, Filter wieder
aufsetzen und nach rechts drehen bis
er einrastet.
9. Zubehör- und Ersatzteile
Zubehör
Folgende Aufsätze werden mitgeliefert:
1 x Schmale Profidüse [1]: ermöglicht gezieltes und präzises Stylen und Formen.
10. Entsorgen
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem
Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land
erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an
die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte
erhalten Sie z. B. bei der örtlichen Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungs-
unternehmen oder bei Ihrem Händler.

10
11. Technische Angaben
Gewicht Gewicht ohne Stylingdüse 595 g
Gewicht mit Stylingdüse 617 g
Spannungsversorgung 220-240 V~, 50-60 Hz
Leistungsaufnahme max. 2400 W
Schutzklasse II
Umgebungsbedingungen Nur für Innenräume zugelassen
Zulässiger Temperaturbereich -10 bis +40°C
Technische Änderungen vorbehalten.
12. Garantie / Service
Die Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (nachfolgend „Beurer“ genannt) gewährt unter
den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie
für dieses Produkt.
Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewährleistungsverpflich-
tungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käufer unberührt.
Die Garantie gilt außerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften.
Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstüchtigkeit und die Vollständigkeit dieses Produktes.
Die weltweite Garantiezeit beträgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produk-
tes durch den Käufer.
Diese Garantie gilt nur für Produkte, die der Käufer als Verbraucher erworben hat und ausschließlich
zu persönlichen Zwecken im Rahmen des häuslichen Gebrauchs verwendet.
Es gilt deutsches Recht.
Falls sich dieses Produkt während der Garantiezeit als unvollständig oder in der Funktionstüchtigkeit
als mangelhaft gemäß der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gemäß diesen Garan-
tiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchführen.
Wenn der Käufer einen Garantiefall melden möchte, wendet er sich zunächst an den Beurer
Kundenservice:
Beurer GmbH, Servicecenter
Tel: +49 731 3989-144
Für eine zügige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.
com unter der Rubrik ‚Service‘.

10 11
Irrtum und Änderungen vorbehalten
Der Käufer erhält dann nähere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das
Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.
Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Käufer
- eine Rechnungskopie/Kaufquittung und
- das Original-Produkt
Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann.
Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind
- Verschleiß, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht;
- zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehörteile, die sich bei sachgemäßen Gebrauch abnutzen bzw.
verbraucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel,
Aufsätze, Inhalatorzubehör);
- Produkte, die unsachgemäß und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung
verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Käufer oder einem
nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geönet, repariert oder umgebaut wurden;
- Schäden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter
und Kunde entstehen
- Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden;
- Folgeschäden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es können für diesen Fall
jedoch Ansprüche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbe-
stimmungen bestehen).
Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlängern in keinem Fall die Garantiezeit.

12
ENGLISH
WARNING
• The device is intended only for domestic/private use, not for
commercial use.
• This device may be used by children over the age of eight and
by people with reduced physical, sensory or mental skills or a
lack of experience or knowledge, provided that they are super-
vised or have been instructed on how to use the device safely
and are fully aware of the consequent risks of use.
• Children must not play with the device.
• Cleaning and user maintenance must not be performed by chil-
dren unless supervised.
• If the mains connection cable of this device is damaged, it must
be disposed of.
•
When using the device in the bathroom, unplug the mains plug
after use as water in the vicinity constitutes a danger, even
when the device is switched o.
• As an additional safety measure, we recommend the installa-
tion of a residual-current-operated protective device (RCD=Re-
sidual-Current Circuit Device) with a rated operational current
not exceeding 30 mA in the bathroom circuit. Your local electri-
cal specialist can provide you with the relevant information.
•
Never use the device near baths, wash basins, showers or other
objects containing water or other liquids – risk of electric shock.
Read these instructions for use carefully and keep them for later use,
be sure to make them accessible to other users and observe the
information they contain.

12 13
•
Under no circumstances should you open or repair the device
yourself, as faultless functionality can no longer be guaranteed
thereafter. Failure to comply will invalidate the warranty.
Dear customer,
Thank you for choosing a product from our range. Our name stands for high-quality, thoroughly test-
ed products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse,
gentle therapy, massage, beauty, air and baby.
With kind regards
Your Beurer team
Intended purpose
The hair dryer is suitable for drying and professional styling of your hair.
The hair dryer can be tailored to your individual needs using the two air blower settings and the
three heat settings. The additional cold air setting adds improved hold to your style.
You can use the slim professional nozzle to style your hair just the way you want it.
The automatic switch-o protects the device against overheating.
The removable filter makes it easier to remove flu, dust and hair that has been sucked in.
The hanging loop can be used for easy storage.
The device is only intended for the purpose described in these instructions for use.
The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.
1. Included in delivery ....................................13
2. Signs and symbols.....................................14
3. Intended use...............................................14
4. Warnings and safety notes.........................15
5. Device description......................................16
6. Initial use ....................................................16
7. Usage .......................................................17
8. Cleaning and maintenance.......................18
9. Accessories and replacement parts.........18
10. Disposal....................................................19
11. Technical specifications ...........................19
12. Warranty / Service....................................19
Contents
1. Included in delivery
Check that the exterior of the cardboard delivery packaging is intact and make sure that all contents
are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that
all packaging material has been removed. If you have any doubts, do not use the device and contact
your retailer or the specified Customer Service address.
1 x Hair dryer
1 x Slim professional nozzle
1 x These instructions for use

14
2. Signs and symbols
The following symbols are used on the device, in these instructions for use, on the packaging and
on the type plate for the device:
Warning
Warning instruction indicating a risk
of injury or damage to health Manufacturer
Important
Safety note indicating possible dama-
ge to the device/accessory
Product information
Note on important information
Danger
The device must not be used near to
water or in water (e.g. in a wash ba-
sin, or in the shower or bath) – risk of
electric shock!
The products demonstrably meet the
requirements of the Technical Regula-
tions of the EAEU.
Read the instructions
21
PAP
Dispose of packaging in an environ-
mentally friendly manner
Disposal in accordance with the Wa-
ste Electrical and Electronic Equip-
ment EC Directive – WEEE
CE labelling
This product satisfies the require-
ments of the applicable European
and national directives.
Protection class II device
The device is double-protected and
thus corresponds to protection class 2
3. Intended use
The hair dryer must only be used by individuals for drying and professionally styling hair and is for
personal use only!
Warning
The device is suitable only:
• For external use
• For the intended purpose and as specified in these instructions for use.
Any form of improper use can be dangerous.

14 15
4. Warnings and safety notes
Danger
To avoid damage to health, we strongly advise against using the device in the follow-
ing situations:
• Never submerge the device in water or other liquids!
Risk of electric shock!
• If the device should fall into water despite following all safety precautions, immediately pull the
mains plug from the socket. Do not reach into the water!
Risk of electric shock!
• Have the device checked by an authorised specialist workshop before using it again. Danger to life
due to electric shock!
• Keep metal objects (such as jewellery) away from the air intake to prevent them from being sucked
in – risk of electric shock!
• Do not insert any objects into the casing! Risk of electric shock!
• If the device has been dropped or has suered any other damage, it must no longer be used. Risk
of electric shock and injury!
• If there is visible damage to the device, mains cable/plug or accessories, do not use the device if
you have any doubts and contact your retailer or the specified Customer Services address. Risk of
electric shock!
• Do not use extension cables in the bathroom to ensure the mains plug can be accessed quickly in
an emergency.
• Keep packaging material away from children – risk of suocation!
Warning
To avoid damage to health, please note the following:
• Do not cover the hair dryer, air blower or air inlet – risk of fire!
• The removable filter [3], the air intake and the air outlet [2] of the hair dryer must be free of flu,
dust and hair that has been sucked in – risk of fire!
• Do not use the device on synthetic hair – risk of fire!
• Ensure that no highly flammable liquids are located near the device. Risk of fire!
• After use, place the device on a heat-resistant surface.
Notes
• Only pull the cable from the socket by the mains plug.
• Remove all packaging material before using the device.
• Only connect the device to a socket that has the voltage shown on the type plate.
• Do not use any additional parts that are not recommended by the manufacturer or oered as
equipment.
• Under no circumstances should you open or repair the device yourself, as faultless functionality
can no longer be guaranteed thereafter. Failure to comply will result in voiding of the warranty.
• In the event of a fault or damage, have the device repaired by a certified specialist workshop.

16
• Never leave the device unattended during use.
• Do not use the device outside.
• If you pass on the device to someone else, make sure to also pass on these instructions for use.
5. Device description
1
4
5
6
8
7
231 Removable, rotating professional nozzle
2 Air outlet
3 Removable filter
4Cold air button
5 Heat setting switch with three settings:
1 Low temperature
2 Medium temperature
3 High temperature
6
Blower switch with three settings:
0 O
1 Gentle air flow
2 Strong air flow
7 Hanging loop
8 Mains cable
6. Initial use
Warning
• Position yourself on a dry, non-conductive surface. Risk of electric shock!
• Make sure that your hands are dry! There is a risk of electric shock!
• The professional nozzle [1] and the hair dryer may become very hot depending on the switch
setting and period of use – risk of burns and fire!
• Do not touch the professional nozzle [1] during use as it will heat up. Risk of fire and burns!
• Place the hair dryer on non-flammable surfaces only. Risk of fire!
• Do not place the device on or near wet towels after use. Risk of electric shock!
• Ensure that no hair can be directly sucked into the device. Risk of fire!
Important
• Do not jam the mains cable [8] in drawers or doors, for example.
• Untangle the mains cable [8] if it is twisted.
• Do not pull, twist or bend the mains cable [8] and do not pull or route it over/on sharp, pointed
objects or hot surfaces. Damaged or tangled mains cables increase the risk of electric shock!

16 17
Note
A slight odour initially develops after switching on the device for the first time. This is normal and not
harmful to your health. Allow the device to run for three to five minutes. After that you can use the
device as normal.
7. Usage
Drying the hair
>Switch on the hair dryer using the blower switch [6].
1 Gentle air flow
2 Strong air flow
>Select the heat setting using the heat setting switch [5]:
1 Low temperature
2 Medium temperature
3 High temperature
>Dry and/or style your hair as desired.
After each use/at each break, always switch o the hair dryer at the blower switch [6] (setting 0)
>For your safety, the device switches o automatically if it overheats.
>Pull the mains plug out of the socket and allow the device to cool down.
>
Before switching on again, check the air outlet [2] and the filter [3] for blockage (e.g. flu, dust and hair
that has been sucked in).
>
Do not place the device on or near wet towels after use.
Selecting the function
The hair dryer has a cool setting that can be selected using the cold air button [4]:
Function Description
The cold setting provides the perfect finish for styling. It cools your hair down
and adds hold for an improved result.
The cold setting can be activated at any time by pressing and holding the
button [4]. Once you release the button, the device returns to the previously
selected heat setting.
After use
• After each use, pull the mains plug out of the socket.
• Allow the device to cool down.
• Do not wind the mains cable around the device!
• Store the device in a dry place out of the reach of children.
• The device can be hung on a hook using the hanging eyelet [7].

18
8. Cleaning and maintenance
Cleaning
Important
• Always pull the mains plug out of the socket before cleaning the device. Risk of electric shock!
• Ensure that no water gets inside the device! Risk of electric shock!
• Do not clean the device with highly flammable liquids! Risk of fire!
Note
• Your device is maintenance-free.
• Protect the device from dust, dirt and humidity.
• Do not clean the device in a dishwasher.
• Do not use any aggressive, caustic, abrasive or corrosive cleaning products or hard brushes.
• The casing of the hair dryer and the accessories may be cleaned with a soft cloth dampened with
warm water.
• Before each use, remove any flu, dust and hair from the air outlet [2] and the filter [3] using an
appropriately sized brush.
The filter can be removed as follows.
After cleaning, reposition the filter and
turn it to the right until it clicks into
place.
9. Accessories and replacement parts
Accessories
The following attachments are supplied:
1 x Slim professional nozzle [1]: allows you to style and shape your hair exactly how you want it.

18 19
10. Disposal
For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste
at the end of its useful life. Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point.
Observe the local regulations for material disposal.
Please dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities
responsible for waste disposal. You can obtain the location of collection points for old
devices from the local or municipal authorities, local waste disposal company or your dealer,
for example.
11. Technical specifications
Weight Weight without concentrator nozzle 595 g
Weight with concentrator nozzle 617 g
Voltage supply 220-240 V~, 50-60 Hz
Power consumption Max. 2400 W
Protection class II
Ambient conditions Only approved for indoors
Permissible temperature range -10 to +40°C
Subject to technical changes.
12. Warranty / Service
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany (hereinafter referred to as “Beurer”)
provides a warranty for this product, subject to the requirements below and to the extent described
as follows.
The warranty conditions below shall not aect the seller’s statutory warranty obligations
which ensue from the sales agreement with the buyer.
The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability.
Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product.
The worldwide warranty period is 3 years, commencing from the purchase of the new, unused
product from the seller.
The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively
for personal purposes in the context of domestic use.
German law shall apply.

20
During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defective in functionality
in accordance with the following provisions, Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery
free of charge, in accordance with these warranty conditions.
If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the
first instance: see the attached “International Service” list of service addresses.
The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim, e.g. whe-
re they can send the product and what documentation is required.
A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer, or an authorised Beurer
partner, with
- a copy of the invoice/purchase receipt, and
- the original product.
The following are explicitly excluded from this warranty:
- deterioration due to normal use or consumption of the product;
- accessories supplied with this product which are worn out or used up through proper use (e.g.
batteries, rechargeable batteries, cus, seals, electrodes, light sources, attachments and nebuli-
ser accessories);
- products that are used, cleaned, stored or maintained improperly and/or contrary to the provisi-
ons of the instructions for use, as well as products that have been opened, repaired or modified
by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer;
- damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service
centre and customer;
- products purchased as seconds or as used goods;
- consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case, claims may exist
arising from product liability or other compulsory statutory liability provisions).
Repairs or an exchange in full do not extend the warranty period under any circumstances.
Subject to errors and changes
Table of contents
Languages:
Other Beurer Hair Dryer manuals

Beurer
Beurer HC 35 User manual

Beurer
Beurer HC 63 User manual

Beurer
Beurer HC 35 Ocean User manual

Beurer
Beurer HC 25 User manual

Beurer
Beurer Elle HDE 10 User manual

Beurer
Beurer HC 80 User manual

Beurer
Beurer Excellence HC 100 User manual

Beurer
Beurer HC 55 User manual

Beurer
Beurer HC 50 User manual

Beurer
Beurer HC 25 User manual

Beurer
Beurer Elle HDE 10 User manual

Beurer
Beurer HC 35 User manual

Beurer
Beurer HC 50 User manual

Beurer
Beurer ELLE HDE 30 User manual

Beurer
Beurer ELLE HDE 30 User manual

Beurer
Beurer HC 60 User manual

Beurer
Beurer Elle HDE 40 User manual

Beurer
Beurer Elle HDE 15 User manual

Beurer
Beurer HC 17 User manual

Beurer
Beurer Elle HDE 40 User manual