Bigben TD101 User manual

PLATINE TOURNE-DISQUE
TD101
MODE D'EMPLOI
LIRE INTÉGRALEMENT CE MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
ET CONSERVER CE LIVRET POUR S'Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
REV. 0 - FR FFRR

2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DESMATIÈRES……………………………………………………………………………………………………………….2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES APPAREILS AUDIO -
À LIRE INTÉGRALEMENT………………………………………………………………………………………………………....3
PRÉCAUTIONS………………………………………………………………………………………………………………………...5
AVANT TOUTE UTILISATION………………………………………………………………………………………………….…6
COMMENT REMPLACER LE SAPHIR DE LA PLATINE TOURNE-DISQUE (L’AIGUILLE)…………………....6
PRÉSENTATION………………………………………………………………………………………………………………..………7
FONCTIONS PRINCIPALES
RADIO……………………………………………………………………………………………………………………………………..8
ÉLECTROPHONE………………………………………………………………………………………………………………….…..8
SORTIE LIGNE…………………………………………………………………………………………………………………………..8
ENTRÉE LIGNE……………………………………………………………………………………………………………………….…8
PRISE JACK DE CASQUE …………………………………………………….……………………………………………………..9
PRISE JACK DE HAUT-PARLEUR
EXTERNE…………………………………………………………………………………..9
BOUTON DE MARCHE/ARRÊT DU HAUT-PARLEUR INTERNE………………………………………………………9
DÉPANNAGE……………………………………………………..……………………………………………………………………10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES……………………….………………………………………………………………….11

3
Consignes de sécurité importantes pour les appareils audio -
À lire intégralement
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre des précautions de sécurité
essentielles.
1. Lire le mode d'emploi - Lire toutes les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation
avant d'utiliser l'appareil.
2. Conserver le mode d'emploi - Conserver toutes les consignes de sécurité et les instructions
d'utilisation pour s'y référer ultérieurement.
3. Respecter les consignes - Se conformer à tous les avertissements sur l'appareil et aux
instructions d'utilisation.
4. Suivre les instructions - Se conformer à toutes les instructions d'utilisation et consignes à
l'intention de l'utilisateur.
5. Nettoyage - Débrancher cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N'utiliser aucun
produit de nettoyage liquide ou en aérosol. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humide.
6. Fixations - N'utiliser aucune fixation non recommandée par le fabricant de l'appareil, car elle
pourrait constituer un danger.
7. Eau et humidité - Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau ; par exemple, près d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un évier ou d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine, etc.
8. Accessoires - Ne pas poser cet appareil sur une surface instable. L'appareil pourrait tomber,
blesser gravement un enfant ou un adulte, et subir des dommages importants. N'utiliser que des
supports, fixations ou tables recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Toute
fixation de l'appareil doit respecter les instructions du fabricant et utiliser l'accessoire de fixation
qu'il recommande.
9. Transport - Cet appareil doit être déplacé avec précaution pour éviter
tout dommage ou blessure.
10. Ventilation - Les fentes et évents du boîtier sont destinés à la ventilation,
afin de permettre un fonctionnement fiable de l'appareil et pour le protéger
des surchauffes. Ces orifices ne doivent être ni bouchés ni couverts. Ils ne doivent jamais être
obturés en plaçant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire. Cet appareil
ne doit jamais être placé dans un coffrage, tel qu'une bibliothèque ou un rack, à moins qu'une
ventilation adéquate ne soit prévue ou que les instructions du fabricant n'aient été respectées.
11. Sources d'alimentation électrique - Cet appareil ne doit fonctionner que sur la source
d'alimentation électrique du type indiqué sur l'étiquette. En cas de doute sur le type
d'alimentation électrique de votre maison, consulter le revendeur de l'appareil ou la compagnie
d'électricité locale. Pour les appareils destinés à fonctionner sur batterie ou d'autres sources
d'alimentation électrique, consulter le mode d'emploi.
12. Prise murale - La prise murale doit pouvoir permettre de débrancher l'appareil et doit donc
rester accessible à tout moment.
13. Protection du cordon d'alimentation - Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de
manière à ce qu'ils ne risquent pas d’être pincés de quelque manière que ce soit.
14. Foudre - Pour une protection supplémentaire en cas d’orage, ou lorsqu'il reste sans

4
surveillance ou inutilisé pendant de longues périodes, débrancher l’appareil de la prise de
courant, ainsi que l'antenne ou le câble. De cette façon, l'appareil ne pourra pas être endommagé
par la foudre ou par une surtension du circuit électrique.
15. Lignes électriques - L'antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes
électriques aériennes ou d'autres circuits d'éclairage ou d'alimentation électrique, ni à un endroit
où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes. Lors de l'installation d'un dispositif
d'antenne extérieure, veiller à ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques, car un contact
avec ceux-ci pourrait s'avérer mortel.
16. Surcharge des dispositifs électriques - Ne pas surcharger les prises murales, rallonges
électriques ou prises multiples, car cela pourrait entraîner un risque d'incendie ou de choc
électrique.
17.Introduction d'objets et de liquide - Ne jamais introduire d'objets de quelque sorte que ce
soit à l'intérieur de cet appareil par les orifices : ces objets pourraient entrer en contact avec des
points de tension électrique dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait provoquer
un incendie ou un choc électrique. L'appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou
projections de liquide, et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé sur
l'appareil.
18. Entretien - Ne pas tenter de réparer cet appareil vous-même, car l'ouverture ou la dépose
des couvercles peut vous exposer à une tension électrique dangereuse ou à d'autres risques.
Confier l'entretien à du personnel qualifié.
19. Dommage exigeant une réparation - Débrancher cet appareil de la prise murale et confier la
réparation à du personnel qualifié dans les situations suivantes :
a. Si le cordon d'alimentation ou la prise mâle sont endommagés.
b. Si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil.
c. Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsque l'on respecte son mode d'emploi.
Régler uniquement les commandes abordées par le mode d'emploi, car un réglage erroné
d'autres commandes peut endommager l'appareil et exiger un travail important par un
technicien qualifié pour restaurer le fonctionnement normal de l'appareil.
e. Si l’appareil est tombé ou est endommagé d'une manière ou d'une autre, et si son
fonctionnement est clairement altéré, cela indique qu’il est nécessaire de le réparer.
20. Pièces de remplacement - Lorsque des pièces de remplacement sont nécessaires, vérifier que
le technicien d'entretien a utilisé des pièces de remplacement spécifiées par le fabricant ou
présentant les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Toute substitution non autorisée
peut provoquer un incendie, un choc électrique ou être à l'origine d'autres risques.
21. Vérification de la sécurité - Après l'entretien ou les réparations sur cet appareil, demander au
technicien chargé de l'entretien d'effectuer des vérifications de la sécurité, afin de déterminer si
l'appareil est en bon état de fonctionnement.
22. Chaleur - Ne pas installer l'appareil à proximité d'une source de chaleur, telle que des
radiateurs, grilles de chauffage, cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs)
émettant de la chaleur.

5
Précautions
Informations relatives à la sécurité - Précautions :
1. Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débrancher le cordon d'alimentation de la
prise murale. Veiller à débrancher l'appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant
une longue période, pendant les vacances, par exemple.
2. L'utilisation de commandes, l'exécution de procédures ou de réglages autres que ceux qui sont
décrits dans le présent document peuvent vous exposer à de dangereuses radiations.
3. Pour prévenir tout choc électrique, brancher l'appareil sur une prise adaptée.
4. Si cet appareil se met à mal fonctionner, s'adresser à des centres de réparation qualifiés et ne
pas utiliser l'appareil défectueux.
Précautions relatives à la sécurité
MISE EN GARDE :
Pour réduire le risque de feu ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l'humidité.
ATTENTION :
L'utilisation de commandes, ou l'exécution de procédures ou de réglages autres que
ceux qui sont décrits dans le présent document peuvent vous exposer à de
dangereuses radiations.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR !
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle (ou la face arrière).
L'intérieur de l'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier les
réparations à du personnel d'entretien qualifié.
Le symbole de l'éclair avec une flèche en son bout, dans un triangle
équilatéral, avertit l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non
isolée dans le corps de l'appareil pouvant être d'intensité suffisante pour
créer un choc électrique.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter
l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de maintenance
(entretien) dans la documentation accompagnant l'appareil.
(Voir les marquages à l'arrière de l'appareil.)
Consignes de sécurité :
Le fonctionnement normal de l’appareil peut être perturbé par de fortes interférences
électromagnétiques.
Dans ce cas, il suffit de réinitialiser l’appareil pour qu’il reprenne son fonctionnement normal.

6
Suivre pour cela les instructions du manuel d’utilisation.
Si le fonctionnement ne reprend pas normalement, utiliser l’appareil à un autre endroit.
Avant toute utilisation
1. Choisir soigneusement l'emplacement de l'appareil. Éviter de le placer directement au soleil ou
à proximité d'une source de chaleur. Éviter également les emplacements sujets aux vibrations,
ainsi qu'à la poussière, au froid ou à l'humidité. L'éloigner des sources de vibrations telles que les
transformateurs ou les moteurs.
2. Ne pas ouvrir le boîtier, car cela pourrait endommager les circuits ou créer un choc électrique ;
si un corps étranger pénètre dans l'appareil, s'adresser au revendeur.
3. Veiller à ne pas manipuler les disques avec les doigts sales. Ne jamais utiliser un disque dont la
surface est rayée.
4. En débranchant le cordon d'alimentation de la prise murale, toujours tirer directement sur la
prise, jamais sur le cordon.
5. Pour protéger le saphir, ne pas oublier de remettre le protège-saphir blanc après usage.
6. Ne pas essayer de nettoyer cet appareil avec des solvants chimiques qui pourraient
endommager la finition.
Utiliser un chiffon propre et sec.
7. Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débrancher le cordon d'alimentation de la
prise murale. Veiller à débrancher l'appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une
longue période, par exemple pendant les vacances.
8. Conserver ce manuel dans un endroit sûr pour s'y référer ultérieurement.
Comment remplacer le saphir de la platine tourne-disque (l'aiguille)
Retrait du saphir usagé
1. Placer un tournevis à l'extrémité du saphir et pousser
vers le bas dans le sens « A ».
2. Retirer le saphir en le tirant vers l'avant et vers le bas.
Installation d'un nouveau saphir
1. Tenir l'extrémité du saphir et insérer l'autre extrémité
en appuyant dans le sens « B ».
2. Pousser vers le haut dans le sens « C » jusqu'au verrouillage.
Broches de guidage (à l'intérieur)

7
Présentation
1. Voyant LED stéréo
2. Voyant LED d’alimentation
3. BOUTON DE MISE SOUS TENSION/VOLUME
4. BOUTON DE SÉLECTION DE FONCTION
5. BOUTON DE RÉGLAGE DE FRÉQUENCE
6. CADRAN DES FRÉQUENCES
7. AXE DU TOURNE-DISQUE
8. PLATEAU DU TOURNE-DISQUE
9. ADAPTATEUR POUR 45 TOURS
10. MANETTE DE LEVAGE DU BRAS
11. SUPPORT ET VERROUILLAGE DU BRAS DE LECTURE
12. SÉLECTEUR DE VITESSE

8
13. BOUTON DE MARCHE/ARRÊT DE L’ARRÊT AUTOMATIQUE
14. SAPHIR
15. BRAS DE LECTURE
16. CORDON D'ALIMENTATION SECTEUR
17.BOUTON DE MARCHE/ARRÊT DU HAUT-PARLEUR INTERNE
18. ANTENNE FM À FIL EXTÉRIEUR
19. PRISE JACK DE HAUT-PARLEUR EXTERNE
20. PRISES JACK DE SORTIE DE LIGNE RCA
21 PRISE JACK D’ENTRÉE DE LIGNE
22. PRISE JACK DE CASQUE
PARTIE I : Fonctions principales
Brancher le cordon d'alimentation secteur sur la prise murale.
Fonction Radio
1. Tourner le bouton de MISE SOUS TENSION/VOLUME dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à entendre un déclic, afin de mettre l’appareil en marche. Le
voyant LED d’alimentation s’allume en rouge.
2. Sélectionner la fréquence AM ou FM en tournant le BOUTON DE SÉLECTION DE
FONCTION. L’éclairage à LED du cadran s’allume.
3. Sélectionner la station de radio de votre choix à l’aide du BOUTON DE RÉGLAGE DE
FRÉQUENCE.
4. Tourner le bouton de MISE SOUS TENSION/VOLUME pour régler le volume.
Remarque : Pour une meilleure réception FM, dérouler le fil extérieur de l’antenne FM.
Fonction Électrophone
1. Tourner le bouton de MISE SOUS TENSION/VOLUME dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à entendre un déclic, afin de mettre l’appareil en marche.
2. Sélectionner Phono en tournant le BOUTON DE SÉLECTION DE FONCTION
3. Placer un disque sur la platine. Pour la lecture d'un disque 45 tours, ne pas oublier
d'utiliser l'adaptateur pour 45 tours situédans le coin supérieur droit.
4. Retirer le protège-saphir en plastique blanc. Ranger le protège-saphir dans un endroit
sûr et accessible, afin de pouvoir le réutiliser ultérieurement.
5. Sélectionner la vitesse en fonction du disque àécouter.
6. Libérer le bras de lecture en déverrouillant le système de verrouillage.
7. Soulever le bras de lecture en poussant la manette de levage vers l’arrière.
8. Déplacer doucement le bras de lecture vers la platine du tourne-disque. Repousser
ensuite la manette de levage vers l’avant : le bras de lecture descendra doucement sur le
disque et la lecture commencera.
REMARQUE :
Il est fortement recommandéde refermer le capot anti-poussière transparent pendant la
lecture du disque. Ne rien poser sur le capot anti-poussière, surtout pendant la lecture
d'un disque.
9. Pour suspendre ou arrêter la lecture, soulever le bras de lecture et le faire pivoter
manuellement vers son support.

9
Sortie ligne
1. Brancher les fiches du câble RCAaux prises d'entrée auxiliaire de l'amplificateur. Bien
faire correspondre les couleurs des prises àcelles des fiches.
2. Brancher le cordon d'alimentation secteur sur la prise murale. Mettre l'amplificateur
sous tension et régler le volume sonore.
Entrée ligne
1. Tourner le bouton de MISE SOUS TENSION/VOLUME dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à entendre un déclic, afin de mettre l’appareil en marche.
2. Sélectionner LINE IN en tournant le BOUTON DE SÉLECTION DE FONCTION.
3. Brancher les fiches du câble RCA aux prises d'entrée auxiliaire de l'amplificateur.Bien
faire correspondre les couleurs des prises àcelles des fiches.
Prise jack de casque
Pour écouter de la musique avec un casque, brancher celui-ci dans la prise jack de
casque.
Prise jack de haut-parleur externe
Pour écouter de la musique avec des haut-parleurs externes, brancher leurs fils sur
les prises jack de haut-parleur externe qui se trouvent à l’arrière de l’appareil.
Bouton de marche/arrêt du haut-parleur interne
Pour écouter la musique à partir du haut-parleur interne, mettre le bouton en
position “On”.
AVERTISSEMENT ! Risque de dommages pour l'audition
•Régler le volume de l’appareil en position basse avant de brancher le casque sur
la source audio.
•Éviter d’écouter de la musique à un volume trop élevé, surtout sur de longues
périodes ou en cas d’utilisation fréquente. Un volume sonore excessif peut
entraîner des dommages auditifs permanents.

10
Problème
Cause
Solution
TOTALITÉ DE L'APPAREIL
L'appareil ne se met
pas en marche quand il
est mis sous tension.
L'appareil est
débranché.
Brancher l'appareil sur
une prise de courant.
Aucun son ne sort des
haut-parleurs.
Le volume est baissé au
minimum.
Augmenter le volume
sonore.
Le sélecteur d'entrée
ne correspond pas à la
source de lecture.
Resélectionner la
source d'entrée voulue.
Le son est mauvais.
L'appareil est trop
proche d'un téléviseur
ou d'un appareil
similaire.
Éteindre le téléviseur
ou l'autre appareil, et
placer le tourne-disque
à un autre endroit.
L'appareil ne répond
pas.
Des facteurs extérieurs,
tels que des décharges
électrostatiques,
perturbent l'appareil
Débrancher le cordon
d'alimentation de
l'appareil et toute autre
alimentation, puis
rebrancher l’appareil au
bout d'une minute.
SON DU TOURNE-DISQUE
Le son est mauvais lors
de la lecture d'un
disque.
Le saphir n'est pas bien
centré.
Recentrer le saphir.
Le son devient mauvais
au bout d’un certain
temps.
Le saphir est
endommagé.
Installer un nouveau
saphir.

11
Caractéristiques techniques
Section RADIO
Fréquence de bande FM……………………………………….88-108 MHz
Section AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie……………..……………………..…
Plage de fréquences…………………………………..….
Section ÉLECTROPHONE
Moteur…………………………………………………….……
Système d'entraînement……………………………….
Vitesses……………………………………………..………….
Distorsion et pleurage………………………………..….
Rapport S/B……………………………………………..……
Type de cartouche…………………………………..…….
Saphir……………………………………………..…………….
Niveau de sortie………………………………………..…
Section HAUT-PARLEURS
Type……………………………………………..……………….
Impédance……………………………………………..…….
Puissance à l'entrée…………………………………..….
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Alimentation électrique……………………………..….
Consommation électrique…………………………..…
Dimensions (lxHxP)…………………………………..……
Poids……………………………………………..………………
Accessoires standard…………………………………..…
0,8W + 0,8W
50à 20 000 Hz (+3, -2dB)
Moteur asservi en CC
Entraînement par courroie
33-1/3 t/m, 45 t/m et 78 t/m
Moins de 0,35 % (WTD)
Plus de 35 dB
Cartouche stéréo céramique
TL3034
130 mV (±50 mV 1 KHz -10 dB)
Mono
4 ohm
Max. 32 W
CA 230 50Hz
5 W
316 x285 x150 mm
2,55 kg (environ)
Manuel d'utilisation
Adaptateur pour 45 tours
* Conception, caractéristiques techniques et manuel sujets à modification sans préavis en raison
d'améliorations permanentes.

12
Ne pas jeter les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers.
Apporter ceux-ci àun point de collecte.
Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses
pour la santéet pour l'environnement.
Importépar BIGBEN INTERACTIVE SA
396, rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
FR 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
Fabriquéen Chine

13
TURNTABLE
TD101
OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE
OPERATING THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR
FUTURE REFERENCE.
REV. 0 - EN EN

14
CONTENT
CONTENT……………………………………………………………………………………………………………………………….2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION FOR AUDIO PRODUCTS- READ THROUGH………………………...3
PRECAUTIONS………………………………………………………………………………………………………………………..5
BEFORE USE……………………………………………………………………………………………………………………………6
HOW TO REPLACE THE TURNTABLE STYLUS(NEEDLE)……………………………………………………………...6
LAYOUTS…………………………………………………………………………………………………………………………………7
MAIN FUNCTION
RADIO……………………………………………………………………………………………………………………………………..8
PHONOGRAPH………………………………………………………………………………………………………………………..8
LINE OUT………………………………………………………………………………………………………………………………..8
LINE IN……………………………………………………………………………………………………………………………………8
EARPHONE JACK……………………………………………………………………………………………………………………..9
EXTERNAL SPEAKER JACK………………………………………………………………………………………………………..9
INTERNAL SPEAKER ON/OFF SWITCH………………………………………………………………………………………9
TROUBLE SHOOTING………………………………………………………………………………………………………………10
SPECIFICATION……………………………………………………………………………………………………………………….11

15
Important Safety Instructions for Audio Products - Read Through
When using electrical products, basic precautions should always be followed including:
1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the product
is operated.
2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future
reference.
3. Heed Instructions - All warnings on the product and in the operating instructions should be
adhered to
4. Follow Instructions - All operating and user instructions should be followed.
5. Cleaning - Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners
or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as
they may cause hazards.
7. Water and Moisture - Do not use this product near water-for example, near a bath tub, wash
bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
8. Accessories - Do not place this product on an unstable surface. The product may fall, causing
serious injury to a child or adult and serious damage to the product. Use only with a stand,
bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of
the product should follow the manufacturer’s instructions, and should use a mounting accessory
recommended by the manufacturer.
9. Transporting - This product should be moved with care to avoid damage
or injury.
10. Ventilation - Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation, to ensure reliable operation of the product and to protect it
from overheating. These openings must not be blocked or covered. The openings should never
be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or similar surface. This product should not
be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided
or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
11. Power Sources - This product should be operated only from the type of power source
indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home,
consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from
battery power, or other sources, refer to the operation instructions.
12. Main Plug - The main plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily accessible.
13. Power - Cord Protection - Power-supply cords should be routed so that they are not likely to
be trapped in any way.
14. Lightning - For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left
unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect
the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and
power-line surges.
15. Power Lines - An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead
power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or

16
circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from
touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
16. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience
receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
17. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings
as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or
electric shock. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and on object filled
with liquids such as a vase of flower, shall be placed on the apparatus.
18. Servicing - Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may
expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service
personnel.
19. Damage Requiring Service - Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to
qualified service personnel under the following conditions:
a. If the power-supply cord or plug is damaged.
b. If liquid has spilled, or objects have fallen into the product.
c. If the product has been exposed to rain or water.
d. If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust
only those controls that are covered by the operating instructions, as an improper adjustment
of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified
technician to restore the product to its normal operation.
e. If the product has been dropped or damaged in any way, and the product exhibits a distinct
change in performance-this indicates a need for service.
20. Replacement Parts - When replacement parts are required, be sure the service technician has
used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the
original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
21. Safety Check - Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service
technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating
condition.
22. Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat
registers, stoves or other products (including amplifiers) that produce heat.

17
Precautions
Safety Information-caution:
1. In order to shut off the power of this product completely, unplug the power cord from the wall
outlet. Be sure to unplug the unit if you do not intend to use it for an extended period of time,
such as on a vacation.
2. Use of controls, adjustments and performance of procedures other than those specified herein
may result in hazardous radiation exposure.
3. To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
4. If this product develops trouble, contact qualified service centers, and do not use the product
in defective states.
Safety Precautions
WARNING:
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or
moisture.
CAUTION:
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those
specified may result in hazardous radiation exposures.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCKS - DO NOT OPEN!
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back.
No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The light flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert user to the presence of non-insulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert user
to the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the appliance.
(See markings on the back of the unit.)
Safety caution:
The normal function of the product may be disturbed by strong Electro-Magnetic Interference.
If so, simply reset the product to resume normal operation by following the instruction manual.
In case the function could not resume, please use the product in other location.

18
Before Use
1. Choose unit installation location carefully. Avoid placing it in direct sunlight or close to a source
of heat. Also avoid locations subject to vibrations and excessive dust, cold or moisture. Keep away
from sources that hum, such as transformers or motors.
2. Do not open the cabinet as this might result in damage to the circuitry or electrical shock, if a
foreign object should get into the set, contact your dealer.
3. Be sure not to handle record with dirty fingers. Never play a record that has a crack on the
surface.
4. When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug, never
pull the cord.
5. To protect the stylus, don’t forget to put on the white protective needle cover after use.
6. Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish.
Use a clean, dry cloth.
7. In order to shut off the power to this product completely, unplug the power cord from the wall
outlet. Be sure to unplug the unit if you do not intend to use it for an extended period of time,
such as a vacation.
8. Keep this manual in a safe place for future reference.
How to Replace the Turntable Stylus (Needle)
Removing old stylus
1. Set a screwdriver at the tip of the stylus and push
down in the direction “A”.
2. Remove the stylus by pulling it forward and down.
Installing a new stylus
1. Hold the tip of the stylus and insert the other edge
by pressing in the direction “B”.
2. Push up in the direction “C” until it locks at the tip.

19
Layouts
1. Stereo Led Indicator
2. Power Led Indicator
3. POWER/VOLUME KNOB
4. FUNCTION SELECTOR KNOB
5. DIAL KNOB
6. DIAL SCALE
7. TURNTABLE SHAFT
8. TURNTABLE PLATTER
9. 45 RPM ADAPTOR
10. LIFT LEVER
11. TONE ARM REST AND LOCK
12. SPEED SELECTOR

20
13. AUTO STOP ON/OFF SWITCH
14. STYLUS
15. TONE ARM
16. AC POWER CORD
17. INTERNAL SPEAKER ON/OFF SWITCH
18. FM PIGTAIL ANTENNA
19. EXTERNAL SPEAKER JACK
20. RCA LINE OUT JACK
21 LINE-IN JACK
22. EARPHONE JACK
PART I: Main Function
Connect the AC plug to the household outlet.
Radio Function
5. Rotate the POWER/VOLUME knob clockwise until hear a “click” sound to turn on the
unit. The Power led light indicator will lights up in Red color.
6. Select the AM or FM frequency by turning the FUNCTION SELECTOR KNOB. The
dial led light will lights up.
7. Select your desire radio station by tuning the DIAL KNOB.
8. Turn the POWER/VOLUME knob to adjust the volume level.
Re-mark: For better FM reception, extends the pigtail FM antenna
Phonograph Function
3. Rotate the POWER/VOLUME knob clockwise until hear a “click” sound to turn on the
unit.
4. Select Phono by turning the FUNCTION SELECTOR KNOB
3. Put a record on the turntable. Remember to use the 45 RPM adaptor located on the
right top corner when playing a 45 RPM record.
4. Remove the white plastic needle cover. Keep the needle cover in a safe and accessible
place for future use.
5. Select the speed according to the record you are playing.
6. Release the tone arm by unlock the tone arm lock.
7. Lift the tone arm by pushing back the lift lever backward.
8. Gentle moves the tone arm toward the turntable. Then, push forward the lift lever, the
tone arm will gently descend onto the record and start playback.
NOTE:
You’re strongly recommended to play records with transparent dust cover closed. Also,
please don’t place anything on top of dust cover especially playing a record.
9. To pause or stop playing, you need to lift and move the tone arm back to the tone arm
rest manually.
Line Out
1. Connect the RCAline out jacks to auxiliary input sockets of your home amplifier device.
Table of contents
Languages:
Other Bigben Turntable manuals

Bigben
Bigben TD012 User manual

Bigben
Bigben CD52 USB User manual

Bigben
Bigben TD012SPS User manual

Bigben
Bigben TD120 User manual

Bigben
Bigben TD113 User manual

Bigben
Bigben TD114 SPS User manual

Bigben
Bigben CD52 USB User manual

Bigben
Bigben TD102 User manual

Bigben
Bigben TD98 User manual

Bigben
Bigben TD012SPS User manual